~はず
When you add ~はず (hazu) after a plain form verb or adjective, or after a noun followed by の (no), it means 'it should be' or 'it is supposed to be'. This is used when you are fairly certain about something, based on information or common sense.
For example, if you say 「明日は晴れるはずです」 (Ashita wa hareru hazu desu), it means 'It should be sunny tomorrow'. You might say this if you checked the weather forecast.
Another example: 「彼は日本人のはずです」 (Kare wa Nihonjin no hazu desu) means 'He is supposed to be Japanese'. You might say this if you know he was born in Japan.
It's a way to express a strong expectation or probability, not a definite fact. There's always a slight possibility that your expectation might be wrong, but you have good reason to believe it's true.
When you want to say something like, "It should be..." or "It's supposed to be..." in Japanese, you can use the word "はず" (hazu).
This expression is used when you are making a reasonable assumption or expectation based on information you have. It implies a certain level of confidence in your statement, but it's not a 100% guarantee.
Think of it as saying, "Based on what I know, this is probably true." You can use it for various situations, such as predicting outcomes, stating expectations, or clarifying what is generally accepted.
It’s a very useful phrase for expressing probability and expectation in everyday Japanese.
When used with a plain form verb, ~はず indicates that something is expected to be true based on strong evidence or logical reasoning. It expresses a high degree of certainty that an event will happen or that a situation is true. Think of it as saying, 'it should definitely be the case that...'
For example, if you say 「今日は日曜日だから、銀行は閉まっているはずだ。」 (It's Sunday today, so the bank should be closed.), you are expressing a logical conclusion based on your knowledge that banks are typically closed on Sundays. It's not a guess, but a reasoned expectation.
When used with a plain form verb, this expresses something that is expected to be true, or should be true, based on some evidence or knowledge.
For example, if you say 「明日は晴れるはずです」 (Ashita wa hareru hazu desu), you are saying "It should be sunny tomorrow," because you've checked the weather forecast.
It implies a strong likelihood or expectation. It's often used when you have a reason to believe something, but there's still a small possibility it might not be true.
When used with a plain form verb, ~はず indicates that something is expected to be true, based on what is known. It carries a strong sense of confidence or certainty that the speaker has, due to their knowledge or understanding of the situation. This differs from ~だろう (~darou) or ~でしょう (~deshou), which express probability or conjecture. はず suggests a more concrete expectation, as in, "Given X, Y should logically follow."
§ Where you actually hear this word — work, school, news
The word ~はず (~hazu) is super useful because it's about expectations. You'll hear it in many different situations. It expresses a strong likelihood or expectation based on available information. Think of it as saying 'it should be the case' or 'it's supposed to happen.'
Let's look at some common scenarios.
§ At work
In a work setting, ~はず (~hazu) is often used to discuss plans, schedules, or expected outcomes. It's about what is planned or what logic dictates should happen.
会議は午後3時に始まるはずです。
- Hint
- The meeting should start at 3 PM.
Here, the speaker is expressing a certainty about the meeting's start time, likely based on a schedule or previous communication.
この書類は田中さんが確認したはずです。
- Hint
- Tanaka-san should have checked this document.
This implies that checking the document was Tanaka-san's responsibility or was previously confirmed. There's an expectation that it's done.
§ At school
In academic settings, ~はず (~hazu) is used by teachers, students, and staff to talk about assignments, schedules, or expected knowledge.
宿題は昨日提出したはずです。
- Hint
- I should have submitted the homework yesterday.
This indicates a belief or memory that the homework was indeed turned in. There's a slight element of doubt if it's used with 'I', meaning 'I'm pretty sure I did.'
試験範囲は教科書の第5章までと習ったはずです。
- Hint
- We were taught that the test would cover up to Chapter 5 of the textbook.
This student is recalling information and expressing confidence in their memory of the test scope.
§ In the news
News reports often use ~はず (~hazu) to discuss expected events, official statements, or logical conclusions based on available facts. It adds a sense of informed prediction.
新しい法律は来月から施行されるはずです。
- Hint
- The new law is supposed to be implemented from next month.
This indicates that the implementation is officially scheduled or expected based on parliamentary decisions.
専門家によると、景気は来年には回復するはずだ。
- Hint
- According to experts, the economy should recover next year.
Here, the news is reporting an expert's prediction with a high degree of confidence.
§ Everyday life and general conversation
You'll also hear ~はず (~hazu) constantly in everyday chats about plans, remembering things, or logical deductions.
- 友達はもう駅に着いているはずだ。 (My friend should have arrived at the station by now.)
- このレストランは美味しいはずだよ。 (This restaurant is supposed to be delicious.)
- 鍵はカバンの中にあるはずなんだけど… (My keys should be in my bag, but...)
نکته جالب
This word evolved from the noun 'はず' meaning 'bowstring'. It's interesting how a concrete object's name can transform into an abstract concept of expectation!
راهنمای تلفظ
- hazu
گرامر لازم
Use ~はず to express a strong expectation or belief that something is true, based on available information or common sense. It's like saying 'it should be' or 'it's supposed to be.'
彼はもうすぐ来るはずです。(He should be coming soon.)
Connect ~はず to a plain form verb, i-adjective, or noun + の. For na-adjectives, use な instead of の.
彼女は学生のはずだ。(She's supposed to be a student.)
For past tense, use the plain past form before ~はず. For example, 食べたはず (should have eaten).
昨日、彼に会ったはずです。(I should have met him yesterday.)
~はずがない means 'it's impossible' or 'there's no way that...'. It expresses strong disbelief.
そんなことはあるはずがない。(That's impossible / There's no way that could happen.)
~はずだった indicates that something was expected to happen but didn't, or that a past expectation turned out to be false.
彼は来るはずだったのに、来なかった。(He was supposed to come, but he didn't.)
مثالها بر اساس سطح
田中さんは今日来るはずです。
Tanaka-san should come today.
Verb dictionary form + はずです
これは美味しいはずです。
This should be delicious.
Noun/い-adjective present affirmative + はずです
彼は学生のはずです。
He should be a student.
Noun + の + はずです
電車はもう来るはずです。
The train should come soon.
Verb dictionary form + はずです
彼女は忙しいはずです。
She should be busy.
い-adjective present affirmative + はずです
明日は晴れるはずです。
It should be sunny tomorrow.
Verb dictionary form + はずです
テストは簡単だったはずです。
The test should have been easy.
い-adjective past affirmative + はずです
彼は日本語を話せるはずです。
He should be able to speak Japanese.
Verb potential form + はずです
明日は晴れるはずです。
It should be sunny tomorrow.
田中さんはもう着いているはずです。
Mr. Tanaka should have arrived already.
この電車は9時に出発するはずです。
This train is supposed to depart at 9 o'clock.
彼は日本語を話せるはずです。
He should be able to speak Japanese.
これは私が頼んだ料理のはずがない。
This can't be the dish I ordered.
はずがない (hazu ga nai) means 'it can't be/it's impossible that...'
テストは簡単だったはずです。
The test should have been easy.
彼女は忙しいはずです。
She must be busy.
この本は面白いはずです。
This book should be interesting.
明日は晴れるはずです。
It should be sunny tomorrow.
彼はもうすぐ来るはずです。
He is supposed to come soon.
これは簡単なはずなのに、難しいです。
This should be easy, but it's difficult.
約束の時間に間に合うはずです。
We should be on time for the appointment.
この電車は東京駅に行くはずです。
This train is supposed to go to Tokyo Station.
彼女は日本語が話せるはずです。
She should be able to speak Japanese.
テストは明日までのはずです。
The test is supposed to be until tomorrow.
彼は真面目な学生のはずです。
He should be a serious student.
明日は晴れのはずです。
It should be sunny tomorrow.
彼はもうそこに着いているはずです。
He should have arrived there already.
この電車は9時に出発するはずです。
This train is supposed to depart at 9.
彼女は日本語が話せるはずだよ。
She should be able to speak Japanese.
この本は面白いと聞いているので、きっと役に立つはずです。
I've heard this book is interesting, so it should be useful.
私たちはもっと早く終わるはずだったのに。
We were supposed to finish earlier, but...
彼が約束を破るはずがない。
There's no way he would break his promise.
こんなに難しいはずがないのに、どうしてだろう。
It shouldn't be this difficult, I wonder why.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A general conjecture or guess, less evidence-based than ~はず.
Expresses very strong certainty, almost 'there is no doubt'.
Indicates a plan, rule, or custom, rather than a logical expectation.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
This expression indicates an expectation or strong assumption based on some evidence or knowledge. It's often confused with other expressions that convey possibility or certainty.
It suggests a high probability that something is true or will happen, based on logical reasoning or information. It's not a guess, but a reasoned conclusion. For example, if you know a train leaves at 3 PM, then it 'should' arrive at its destination at a certain time.
彼ならこの問題を解決できるはずだ。 (Kare nara kono mondai o kaiketsu dekiru hazu da.) He *should* be able to solve this problem.
Often confused with ~はず due to both expressing some level of expectation.
While ~はず is based on logical reasoning or knowledge, ~だろう is more of a guess or conjecture. It expresses possibility without strong evidence.
明日は雨が降るだろう。 (Ashita wa ame ga furu darou.) It *will probably* rain tomorrow.
Both indicate a strong likelihood, making them seem interchangeable.
~に違いない expresses a very strong conviction or certainty, almost to the point of being undeniable. It implies 'there's no doubt.' ~はず is a strong expectation, but allows for a slight possibility of error, whereas ~に違いない is more assertive.
彼は疲れているに違いない。 (Kare wa tsukarete iru ni chigainai.) He *must be* tired.
Both can be translated as 'it is supposed to be' or 'it is expected to be.'
~ことになっている indicates a plan, rule, or custom. It's about how things are arranged or decided. ~はず is about a logical deduction or strong expectation based on facts.
会議は10時に始まることになっている。 (Kaigi wa jūji ni hajimaru koto ni natte iru.) The meeting *is supposed to* start at 10 o'clock.
Can both express a sense of 'should' or 'ought to.'
~べき expresses an obligation, duty, or recommendation, indicating what one 'should do' or 'ought to do.' ~はず expresses a strong expectation about what *is* or *will be*, not what *should be* in a moral or advisory sense.
もっと勉強するべきだ。 (Motto benkyō suru beki da.) You *should* study more.
نحوه استفاده
When something is supposed to be a certain way, or when it should be true, you can use ~はず. This is based on logic, expectations, or what you've heard. Think of it like, "Based on what I know/expect, this should be the case." It can be used for present or future situations.
Don't confuse ~はず with ~べき (~beki), which means "should do" in the sense of an obligation or advice. ~はず is about probability or expectation, not duty. Also, remember that it's a noun, so it needs to be connected to verbs and adjectives correctly. For example, if you attach it to a plain verb, it's [verb plain form] + はず. If it's a plain い-adjective, it's [い-adjective plain form] + はず. For a plain な-adjective, it's [な-adjective plain form] + な + はず. For a noun, it's [noun] + の + はず.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'HAZU' as 'HAs to' happen or 'HAZard' a guess based on strong evidence. It's not a wild guess, but a logical conclusion.
تداعی تصویری
Imagine a big, strong arrow pointing directly to an outcome, like a train on a track heading to its destination. This represents the 'should be' or 'supposed to' feeling of はず.
شبکه واژگان
چالش
Think of three things that are 'supposed to' happen today or this week. Write them out in Japanese using はず. For example: 今日の会議は3時に終わるはずだ。(Today's meeting should end at 3 PM.)
ریشه کلمه
From Classical Japanese.
معنای اصلی: The original meaning referred to the string of a bow, indicating something expected or certain, like the path of an arrow.
Japonicبافت فرهنگی
The concept of 'はず' reflects a cultural emphasis on reliability and expectations. While it indicates a high probability, it also leaves room for unexpected deviations, which aligns with a nuanced understanding of reality in Japanese thought. It's often used to express a logical conclusion based on available information or common sense.
سوالات متداول
10 سوالThat's a great question! While both はず (hazu) and べき (beki) can translate to 'should' in English, they carry different nuances.
はず (hazu) indicates a strong expectation or probability based on current information or common sense. It's like saying, 'Based on what I know, this is probably true' or 'It's supposed to be this way.' You're expressing a reasonable assumption.
べき (beki), on the other hand, expresses a strong obligation, recommendation, or moral imperative. It's about what ought to be done or what is right to do. Think of it as 'one should do this' or 'it is proper to do this.'
For example:
• 彼は来るはずです。(Kare wa kuru hazu desu.) - 'He should come' (I expect him to come because he said he would, or it's scheduled).
• 彼は来るべきです。(Kare wa kuru beki desu.) - 'He should come' (He ought to come, it's his duty or a good idea for him to come).
Yes, absolutely! You can use はず (hazu) with past tense verbs to express an expectation or assumption about a past event.
For example:
• 彼は来たはずです。(Kare wa kita hazu desu.) - 'He should have come' (I expected him to come, and I assume he did).
• 彼は昨日行ったはずです。(Kare wa kinō itta hazu desu.) - 'He should have gone yesterday' (I assume he went yesterday).
Good question about conjugation! Here’s how to attach はず (hazu) to different word types:
• Verbs: Use the plain (dictionary) form, plain past form, or plain negative form directly before はず.
Example: 行くはず (iku hazu - supposed to go), 行ったはず (itta hazu - supposed to have gone), 行かないはず (ikanai hazu - not supposed to go).
• い-adjectives: Use the plain form directly before はず.
Example: 忙しいはず (isogashii hazu - supposed to be busy).
• な-adjectives: Add な (na) between the adjective and はず.
Example: きれいなはず (kirei na hazu - supposed to be clean/beautiful).
• Nouns: Add の (no) between the noun and はず.
Example: 学生のはず (gakusei no hazu - supposed to be a student).
Yes, はず (hazu) is perfectly natural and appropriate for both formal and informal contexts. The politeness level depends on the ending you use after はず.
• For formal situations, you'd typically use はずです (hazu desu) or はずでございます (hazu de gozaimasu).
• For informal situations, you might just say はず (hazu) or はずだよ (hazu da yo).
The core meaning of expectation or supposition remains the same, regardless of formality.
That's an important distinction. はず (hazu) expresses a strong expectation or high probability, but it's not 100% certainty. It's based on logical reasoning, information you have, or common sense.
Think of it as 'it logically should be' or 'it's highly probable.' There's always a slight opening for it to be wrong, even if you're quite confident.
If you want to express absolute certainty, you'd use phrases like に違いない (ni chigainai - 'it must be') or simply state it as a fact.
The negative form of はず (hazu) can be expressed in a couple of ways, depending on what you want to negate.
1. Negating the verb/adjective before はず: This means 'it's supposed to NOT be...' or 'it's not expected to...'
Example: 彼は来ないはずです。(Kare wa konai hazu desu.) - 'He is not supposed to come.'
2. Negating はず itself: This is less common but can be done with はずがない (hazu ga nai) or はずはない (hazu wa nai), which means 'there's no way that...' or 'it couldn't possibly be...' This expresses a stronger denial of possibility.
Example: そんなはずはない。(Sonna hazu wa nai.) - 'That couldn't possibly be true.' / 'There's no way that's true.'
Yes, a couple of common pitfalls for learners:
1. Confusing it with べき (beki), as we discussed. Remember, はず is expectation/probability, べき is obligation/recommendation.
2. Incorrectly attaching it to nouns or な-adjectives. Don't forget the の (no) for nouns and な (na) for な-adjectives!
Incorrect: 学生はず (Gakusei hazu) → Correct: 学生のはず (Gakusei no hazu)
Incorrect: きれいはず (Kirei hazu) → Correct: きれいなはず (Kirei na hazu)
3. Overusing it when simpler expressions would suffice. Sometimes, a simple statement of fact is better if you are certain.
It's more about logical deduction and expectation than a personal opinion or feeling. While your personal judgment can inform your expectation, はず (hazu) implies that there's some objective basis for that expectation, not just a subjective feeling.
If you want to express a personal feeling or opinion, you'd use phrases like と思います (to omoimasu - 'I think') or と感じます (to kanjimasu - 'I feel').
はず (hazu) is about 'how things should be' based on what's known, rather than 'how I feel about things.'
That's a very natural scenario! If your expectation with はず (hazu) turns out to be wrong, you can express surprise or correction.
For example, if you said:
• 彼は来るはずです。(Kare wa kuru hazu desu.) - 'He should come.'
And then he doesn't, you might say:
• あれ?彼は来なかった。(Are? Kare wa konakatta.) - 'Oh? He didn't come.'
• はずだったのに。(Hazu datta noni.) - 'It was supposed to, but...' (implies disappointment or surprise that it didn't happen).
The use of はず (hazu) doesn't prevent you from being wrong; it just expresses your strong prior expectation.
Yes, there are a few! One of the most common is はずがない (hazu ga nai) or はずはない (hazu wa nai), which means 'there's no way that...' or 'it couldn't possibly be...' It expresses a strong denial or impossibility.
Example:
• そんなはずがない!(Sonna hazu ga nai!) - 'That's impossible!' / 'There's no way that's true!'
You might also hear はずだ (hazu da) at the end of a sentence when something clicks, meaning 'Ah, that's why!' or 'No wonder!' when an expectation is confirmed.
Example:
• 疲れているはずだ。(Tsukarete iru hazu da.) - 'No wonder I'm tired!' (when you realize you stayed up late, for instance).
خودت رو بسنج 108 سوال
このケーキは美味しい___です。
This cake should be delicious. 'はず' (hazu) means 'should be' or 'is supposed to be'.
彼は今日来る___です。
He is supposed to come today. 'はず' (hazu) indicates an expectation.
電車はもう着く___です。
The train should arrive soon. 'はず' (hazu) expresses a belief that something will happen.
この本は面白い___です。
This book should be interesting. 'はず' (hazu) suggests a high probability.
彼女は学生の___です。
She is supposed to be a student. 'はず' (hazu) indicates a generally accepted fact or assumption.
このレストランは美味しい___です。
This restaurant should be good. 'はず' (hazu) implies an expectation based on common knowledge or information.
This is my book.
I am not a student.
Where is the restroom?
این را بلند بخوانید:
こんにちは。
تمرکز: こんにちは (konnichiwa)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ありがとうございます。
تمرکز: ありがとうございます (arigatoo gozaimasu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
さようなら。
تمرکز: さようなら (sayounara)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence about what you are supposed to do today, using the word "はず".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
今日は買い物に行くはずです。(I'm supposed to go shopping today.)
Imagine you have plans with a friend. Write a sentence saying what your friend should bring, using "はず".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
友達は傘を持ってくるはずです。(My friend should bring an umbrella.)
Write a sentence about something that should be easy to do, using "はず".
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
これは簡単のはずです。(This should be easy.)
What does B think about Tanaka coming?
این متن را بخوانید:
A: 田中さんは来ますか? B: はい、来るはずです。 Question: Bさんは田中さんが来ることをどう思っていますか?
What does B think about Tanaka coming?
「来るはずです」 means 'should come' or 'is supposed to come', indicating a strong expectation.
「来るはずです」 means 'should come' or 'is supposed to come', indicating a strong expectation.
Based on B's answer, where is this train most likely going?
این متن را بخوانید:
A: この電車は東京駅に行きますか? B: はい、行くはずです。 Question: Bさんの答えから、この電車はどこに行く可能性が高いですか?
Based on B's answer, where is this train most likely going?
「行くはずです」 confirms the expectation that the train goes to Tokyo Station.
「行くはずです」 confirms the expectation that the train goes to Tokyo Station.
What is B's prediction about tomorrow's weather?
این متن را بخوانید:
A: 明日は晴れですか? B: はい、晴れるはずです。 Question: Bさんは明日の天気についてどう予測していますか?
What is B's prediction about tomorrow's weather?
「晴れるはずです」 indicates a strong expectation of sunny weather.
「晴れるはずです」 indicates a strong expectation of sunny weather.
This sentence introduces Mr. Tanaka as a student. The basic Japanese sentence structure for 'A is B' is 'A は B です'.
This sentence identifies 'this' as a book. 'これ' means 'this', and '本' means 'book'.
This sentence states 'I am Japanese'. '私' means 'I', and '日本人' means 'Japanese person'.
田中さんは今、東京にいる___です。 (Tanaka-san is ___ in Tokyo now.)
はず expresses a reasonable expectation based on available information. Here, it means 'Tanaka-san should be in Tokyo now'.
このケーキは美味しい___です。 (This cake ___ delicious.)
はず indicates that something is supposed to be a certain way, based on common knowledge or prior information. So, 'This cake is supposed to be delicious.'
明日は晴れる___です。 (It ___ be sunny tomorrow.)
はず is used to express an expectation or prediction. 'It should be sunny tomorrow.'
彼は日本語を話せる___です。 (He ___ speak Japanese.)
はず implies that something is expected or supposed to be true. 'He is supposed to be able to speak Japanese.'
この電車は9時に到着する___です。 (This train ___ arrive at 9 o'clock.)
はず indicates an expectation or plan. 'This train is supposed to arrive at 9 o'clock.'
試験は簡単だった___です。 (The exam ___ easy.)
はず suggests an expectation based on general belief or information. 'The exam was supposed to be easy.'
You are meeting a friend at 3 PM, but they are late. Write a sentence expressing that they should be here by now.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
友達はもう来るはずです。
Your teacher gave homework due today. Write a sentence stating that you are supposed to finish your homework.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
宿題を終わらせるはずです。
You bought a new appliance that comes with a manual. Write a sentence saying that it should have a manual.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
説明書があるはずです。
田中さんは何時に来るはずですか?
این متن را بخوانید:
田中さんはいつも早く来ます。今日は8時に来るはずです。でも、まだ来ていません。
田中さんは何時に来るはずですか?
文章に「今日は8時に来るはずです」と書いてあります。
文章に「今日は8時に来るはずです」と書いてあります。
この本について、筆者はどう思っていますか?
این متن را بخوانید:
この本はとても有名です。みんなが読んだはずです。私も読みたいです。
この本について、筆者はどう思っていますか?
「みんなが読んだはずです」という表現から、筆者がそのように信じていることがわかります。
「みんなが読んだはずです」という表現から、筆者がそのように信じていることがわかります。
筆者はなぜそのレストランが美味しいと思っていますか?
این متن را بخوانید:
あのレストランは昨日オープンしました。きっと美味しいはずです。今晩、行ってみましょう。
筆者はなぜそのレストランが美味しいと思っていますか?
「昨日オープンしました。きっと美味しいはずです。」とあるので、昨日オープンしたという事実から美味しさを期待しています。
「昨日オープンしました。きっと美味しいはずです。」とあるので、昨日オープンしたという事実から美味しさを期待しています。
This sentence means 'Tanaka-san should come.' The particle は (wa) marks the topic, and です (desu) is a polite copula.
This sentence means 'This should be easy.' な (na) connects the adjective 簡単 (kantan) to はず (hazu).
This sentence means 'He should be a student.' の (no) connects the noun 学生 (gakusei) to はず (hazu).
You planned to meet a friend at 7 PM, but it's already 7:15 PM and they haven't arrived. Write a sentence in Japanese expressing that your friend 'should' have arrived by now.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
友達はもう着いているはずです。
You studied hard for an exam. Write a Japanese sentence expressing your confidence that you 'should' pass the exam.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
一生懸命勉強したから、試験に合格するはずです。
You sent a package yesterday. Write a Japanese sentence saying it 'should' arrive tomorrow.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
昨日荷物を送ったので、明日届くはずです。
Why does B think the book is interesting?
این متن را بخوانید:
A: 「この本、面白い?」 B: 「うん、きっと面白いよ。だって、ベストセラーだからね。みんなが読んでいるはずだよ。」
Why does B think the book is interesting?
B says, 「だって、ベストセラーだからね。みんなが読んでいるはずだよ。」 meaning 'Because it's a bestseller. Everyone should be reading it.'
B says, 「だって、ベストセラーだからね。みんなが読んでいるはずだよ。」 meaning 'Because it's a bestseller. Everyone should be reading it.'
What does the speaker expect about the seats?
این متن را بخوانید:
このレストランはいつも混んでいる。予約したから、席は空いているはずだ。
What does the speaker expect about the seats?
The passage says 「予約したから、席は空いているはずだ。」, meaning 'Because I made a reservation, the seats should be available.'
The passage says 「予約したから、席は空いているはずだ。」, meaning 'Because I made a reservation, the seats should be available.'
What can you infer about his Japanese ability?
این متن را بخوانید:
彼は日本語を3年間勉強しています。簡単な会話ならできるはずです。
What can you infer about his Japanese ability?
The sentence 「簡単な会話ならできるはずです。」 means 'He should be able to have simple conversations.'
The sentence 「簡単な会話ならできるはずです。」 means 'He should be able to have simple conversations.'
This sentence means 'He should come.' 'はず' indicates expectation or supposition.
This sentence means 'This book should be interesting.' 'はず' expresses a reasonable expectation.
This sentence means 'She should have arrived already.' 'はず' can also indicate a past expectation.
彼は今日来る___だ。 (He should come today.)
「はず」 expresses an expectation or a strong probability based on some information or reasoning.
このケーキは美味しい___だよ。 (This cake is supposed to be delicious.)
「はず」 indicates an expectation or belief about something.
彼はもう到着している___です。 (He should have arrived already.)
「はずです」 is used to express certainty or strong probability.
鍵はここに置いてある___なのに、見つからない。 (The key should be here, but I can't find it.)
「はずなのに」 expresses a contradiction between an expectation and reality.
試験は簡単だった___だから、みんな合格するだろう。 (The exam was supposed to be easy, so everyone will probably pass.)
「はずだから」 indicates that something is expected to happen based on a certain reason.
電車は定刻通り来る___ですよ。 (The train should arrive on time.)
「はずです」 expresses a strong expectation or likelihood.
Choose the correct sentence: That restaurant should be good, it's always crowded.
~はずです is used to express an expectation or strong probability based on some evidence or information. In this case, the crowd is the evidence.
Choose the correct sentence: He said he would come, so he should be here soon.
~はずです indicates a strong expectation based on a statement or promise (he said he would come).
Choose the correct sentence: If you follow this map, you should arrive at the station.
~はずです conveys a high degree of certainty or expectation when following instructions or a known path.
The sentence 「この電車は9時に出発するはずです。」 means 'This train might depart at 9 o'clock.'
「〜はずです」 implies a strong expectation or certainty, not just a possibility. It means 'This train is supposed to depart at 9 o'clock.' or 'This train should depart at 9 o'clock.'
You can use 「〜はずがない」 to express something is impossible or shouldn't be true.
「〜はずがない」 literally means 'there is no way that...' or 'it's impossible that...', indicating a strong negation of an expectation.
When you are very confident about something and have solid reasons, 「〜はずです」 is a good choice to express that.
「〜はずです」 is used to express a strong expectation or conviction based on evidence, information, or logical reasoning.
The speaker is expressing an expectation about tomorrow's weather.
Someone was expected to arrive, but hasn't yet.
This train's destination is Tokyo Station.
این را بلند بخوانید:
この本、面白いはずだよ。
تمرکز: はずだよ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼女はもうすぐ来るはずです。
تمرکز: はずです
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼ならできるはずだ。
تمرکز: はずだ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'He should come' or 'He is supposed to come.' The particle 'が' marks the subject. The noun 'はず' follows a verb in plain form and means 'it should be' or 'it's supposed to be.' The sentence ends with 'です' for politeness.
This sentence means 'The meeting should start on time.' '会議は' indicates the topic. '時間通りに' means 'on time.' '始まる' is the plain form of the verb 'to start.' 'はずです' conveys the expectation.
This sentence means 'The new smartphone should be easy to use.' '新しいスマホは' sets the topic. '使いやすい' is an i-adjective meaning 'easy to use.' 'はずです' expresses the expectation.
この映画はとても評判がいいから、きっと面白い___。
「はずだ」は「~だろう、~に違いない」という推量を表します。ここでは「評判がいい」という根拠から「面白いだろう」と推量しています。
彼は真面目な学生だから、宿題はちゃんとやってくる___。
「~はずだ」は、根拠に基づいて「きっと~だろう」と推測する意味で使われます。ここでは「真面目な学生」という根拠から「宿題をやってくるだろう」と推測しています。
約束の時間に彼はまだ来ていない。道が混んでいる___。
「はずだ」は「~だろう、~に違いない」という推量を表します。ここでは「約束の時間にまだ来ていない」という状況から「道が混んでいるだろう」と推量しています。
これだけの準備をしたのだから、失敗する___。
「~はずがない」は、「~なはずがない、~であるはずがない」という強い否定の推量を表します。ここでは「これだけの準備をした」という根拠から「失敗するはずがない」と強く否定しています。
このパンは昨日買ったばかりだから、まだ食べられる___。
「~はずだ」は、根拠に基づいて「きっと~だろう」と推測する意味で使われます。ここでは「昨日買ったばかり」という根拠から「まだ食べられるだろう」と推測しています。
あんなに勉強したのだから、合格する___。
「~はずだ」は、根拠に基づいて「きっと~だろう」と推測する意味で使われます。ここでは「あんなに勉強した」という根拠から「合格するだろう」と推測しています。
What should the weather be like tomorrow?
What is implied about his arrival?
Where should this train be going?
این را بلند بخوانید:
この本、面白いはずだよ。
تمرکز: はずだよ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼女は今、仕事中のはずです。
تمرکز: 仕事中のはずです
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
約束通りなら、彼は来るはずだ。
تمرکز: 来るはずだ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph about a time you made plans with a friend that didn't go as expected, using '~はず' to express your initial expectation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
週末に友達と映画に行くはずでしたが、急な仕事が入ってしまい、残念ながら行けなくなりました。とても楽しみにしていたはずなのに、本当に残念です。
Describe a situation where someone was supposed to do something but failed to do it, using '~はず'. Explain the consequence of their failure.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼はレポートを昨日までに提出するはずでしたが、締切を守りませんでした。そのため、チーム全体のプロジェクトが遅れてしまい、大きな問題となっています。
Imagine you are explaining to a colleague why a certain project or task 'should' be easy or straightforward, using '~はず'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
このタスクは以前にも似たような経験があるはずなので、それほど難しくないはずです。手順も明確ですし、必要な資料も揃っていますから。
田中さんは会議の資料を準備したとどう思っていますか?
این متن را بخوانید:
A: 田中さん、来週の会議の資料、もう準備しましたか? B: はい、もう準備ができたはずです。昨日確認しましたから。 A: そうですか。念のため、もう一度確認していただけますか? B: わかりました。すぐ確認します。
田中さんは会議の資料を準備したとどう思っていますか?
Bの発言「もう準備ができたはずです」から、準備ができたと自信を持っていることがわかります。
Bの発言「もう準備ができたはずです」から、準備ができたと自信を持っていることがわかります。
筆者はこのレストランの料理についてどう感じていますか?
این متن را بخوانید:
このレストランはいつも美味しいはずなのに、今日の料理は少し味が薄い気がする。シェフが変わったのだろうか、それともたまたま今日だけだろうか。普段ならもっと感動するはずなのだが。
筆者はこのレストランの料理についてどう感じていますか?
「今日の料理は少し味が薄い気がする」という記述から、いつもより味が薄いと感じていることがわかります。
「今日の料理は少し味が薄い気がする」という記述から、いつもより味が薄いと感じていることがわかります。
筆者は彼が遅れている理由について何だと考えていますか?
این متن را بخوانید:
彼が約束の時間に遅れるなんて、珍しい。いつもは時間に正確なはずなのに、何かあったのだろうか。電話をしても出ないし、少し心配だ。もしかしたら、交通渋滞に巻き込まれているはずだ。
筆者は彼が遅れている理由について何だと考えていますか?
「もしかしたら、交通渋滞に巻き込まれているはずだ」という記述から、筆者が交通渋滞を遅延の理由として考えていることがわかります。
「もしかしたら、交通渋滞に巻き込まれているはずだ」という記述から、筆者が交通渋滞を遅延の理由として考えていることがわかります。
この映画はとても評判がいいから、面白い___。
Based on the good reputation, it 'should be' interesting. 'はずだ' (hazu da) means 'it should be' or 'it is supposed to be'.
彼はいつも時間に正確だから、もう到着している___。
Since he is always punctual, he 'should have' arrived already. 'はずだ' (hazu da) is used for a logical expectation.
鍵はバッグの中に入れた___、見当たらない。
I 'should have' put the key in my bag, but I can't find it. 'はずだが' (hazu da ga) indicates an expectation followed by a contradictory situation.
雨が降っているから、彼は傘を持ってきているはずがない。
If it's raining, he 'should be' bringing an umbrella. 'はずがない' (hazu ga nai) means 'it can't be' or 'it's impossible'. The statement implies he wouldn't have an umbrella, which is illogical if it's raining.
彼女は日本に長く住んでいたので、日本語が話せるはずだ。
Since she lived in Japan for a long time, she 'should be able to' speak Japanese. This is a logical assumption.
彼は昨日出発したから、今日ここに着くはずがない。
If he left yesterday, he 'can't possibly' arrive here today (implying a journey that takes more than a day). 'はずがない' (hazu ga nai) correctly expresses this impossibility.
He shouldn't do such a thing.
The train should have arrived at the station already.
Today is her birthday, so they should be having a party.
این را بلند بخوانید:
明日の会議は午後3時から始まるはずです。
تمرکز: はずです
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この本は先週注文したから、もう届いているはずなのに。
تمرکز: はずなのに
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼は日本語を10年勉強しているから、流暢に話せるはずだ。
تمرکز: はずだ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 108 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.