B1 verb #3,000 رایج‌ترین 5 دقیقه مطالعه

更新する

To update or renew something, like a document or a subscription.

Explanation at your level:

Hello! Today we learn a new word: 更新する (kōshin suru). It means to make something new or good again. Like when you update a game on your tablet. You make the old game new and better! Or when you get a new library card because the old one is finished. That is also 更新する. It’s like magic to make old things new again!

The verb 更新する (kōshin suru) is used when you make something current or valid again. For example, you might update your phone's software so it works better. Or you might renew your subscription to a magazine. It means to change something to its newest form or to extend its time. Think of it as making something 'up-to-date' or 'still good to use'.

更新する (kōshin suru) is a versatile verb meaning 'to update,' 'to renew,' or 'to refresh.' You use it when you bring information, documents, or services up to date. For instance, you update your contact details, renew your passport, or refresh a webpage to see new content. It implies replacing old information with new or extending the validity of something.

The Japanese verb 更新する (kōshin suru) signifies the process of making something current, valid, or functional again. It encompasses actions like updating digital information (software, websites), renewing physical documents (licenses, passports), or extending service periods (subscriptions, contracts). Understanding the context is key, as it can lean towards 'updating' data or 'renewing' a timeframe.

更新する (kōshin suru) denotes the act of rendering something current, valid, or effective anew. Its semantic range includes technological updates (e.g., 'システムを更新する' - update the system), administrative renewals (e.g., 'ビザを更新する' - renew a visa), and even conceptual refreshes (e.g., '意識を更新する' - update one's consciousness). The verb implies a transition from an older or expired state to a newer, functional one.

The verb 更新する (kōshin suru) is a multifaceted term rooted in the characters 'change' and 'new.' It denotes a process of transition, moving from a previous state to a current one. This can manifest as the technological updating of data or software, the administrative renewal of legal statuses or contracts, or the conceptual renewal of ideas or perspectives. Its application spans mundane tasks to significant societal or personal shifts, reflecting a dynamic engagement with time and relevance.

واژه در 30 ثانیه

  • Verb meaning 'to update', 'to renew', or 'to refresh'.
  • Used for software, documents, subscriptions, records, etc.
  • Noun form is 更新 (kōshin).
  • Essential for modern life, especially in technology and administration.

Hey there! Let's dive into the super useful Japanese verb 更新する (kōshin suru). Think of it as the go-to word when you need to make something current, fresh, or valid again. It’s a versatile verb that pops up in many different situations, from your daily tech life to important official matters. We use it when we want to indicate that something has been changed, improved, or extended. It’s all about bringing something up to date or keeping it going!

At its core, 更新する is about transformation and continuity. It’s not just about making a change; it’s about ensuring that something remains relevant, functional, or legally binding. For example, when you update your software, you’re making it better and more secure. When you renew a subscription, you're extending its validity. And when you refresh a webpage, you’re asking for the latest version of that information. Pretty neat, right? This verb covers a lot of ground!

The word 更新する (kōshin suru) comes to us from Chinese characters, which is super common in Japanese! The characters themselves tell a story. (kō) means 'to change,' 'to alter,' or 'to make new.' Think of it like turning over a new leaf! The character (shin) means 'new' or 'fresh.' So, literally, 更新 (kōshin) means 'to change to new' or 'to make new.' Pretty straightforward, right?

Historically, this term has been used for centuries to describe significant changes, like the changing of seasons or the renewal of a dynasty. Over time, its usage broadened to encompass more everyday actions. In modern Japanese, it’s widely adopted in technology, business, and personal life. Imagine how often we update our phones or renew our memberships – this word is essential! It’s a testament to how language evolves to fit the needs of its speakers, reflecting changes in society and technology.

So, when do we whip out 更新する? It’s incredibly common! You’ll hear it used for digital things like software updates (ソフトウェアを更新する - sofutowea o kōshin suru), website updates (ウェブサイトを更新する - webusaito o kōshin suru), or even just refreshing a page (ページを更新する - pēji o kōshin suru). It’s also key for official documents and agreements. Think about renewing your driver's license (運転免許を更新する - unten menkyo o kōshin suru), updating your passport (パスポートを更新する - pasupōto o kōshin suru), or renewing a contract (契約を更新する - keiyaku o kōshin suru).

It’s important to note the slight nuances. While it often translates to 'update,' it can also mean 'renew' or 'refresh.' The context is your best friend here! For instance, you update information but renew a period of validity. Generally, 更新する is a neutral term, suitable for both formal and informal situations, though in very casual chat, you might sometimes hear simpler alternatives depending on the specific action. But as a general term, it’s your reliable workhorse!

While 更新する itself is a straightforward verb, it often appears in set phrases that are good to know. These aren't strictly idioms in the sense of having a figurative meaning unrelated to the words, but they are common collocations or expressions that native speakers use frequently.

Here are a few common ways it's used:

  • 最新の状態に更新する (saishin no jōtai ni kōshin suru): This means 'to update to the latest version/status.' It's very common when talking about software or apps. For example, 'アプリを最新の状態に更新してください' (Please update the app to the latest version).
  • 情報を更新する (jōhō o kōshin suru): This translates to 'to update information.' It’s used when you need to provide new or corrected details. For example, '連絡先を更新しました' (I updated my contact information).
  • 有効期限を更新する (yūkō kigen o kōshin suru): This means 'to renew the expiration date.' It’s used for things like memberships or subscriptions that have a set expiry. For example, '会員証の有効期限を更新しました' (I renewed my membership card's expiration date).
  • 気分を更新する (kibun o kōshin suru): This is a more figurative use, meaning 'to refresh one's mood' or 'to get a mental refresh.' It implies doing something new to feel better. For example, '週末に旅行して気分を更新した' (I refreshed my mood by traveling on the weekend).
  • 記録を更新する (kiroku o kōshin suru): This means 'to break a record' or 'to set a new record.' It’s used in sports or competitions. For example, '彼は自身の記録を更新した' (He broke his own record).

Let's break down the grammar and pronunciation of 更新する (kōshin suru). As a verb, it conjugates like other 'suru' verbs. This means it can take different endings to express tense, politeness, and more. For example, the past tense is 更新しました (kōshin shimashita), the potential form is 更新できる (kōshin dekiru - can update), and the negative form is 更新しない (kōshin shinai - do not update).

Pronunciation-wise, it's 'koh-shin soo-roo.' The 'ō' in 'kō' is a long 'o' sound, like in 'go,' but held a bit longer. The 'shin' sounds like 'shin' in 'shinning,' and 'suru' is pronounced like 'sue-roo.' Pay attention to the long 'ō' sound!

IPA Transcription:

  • British English: /kəʊˈʃɪn sʊˈɹuː/
  • American English: /koʊˈʃɪn sʊˈɹuː/

Rhyming words: While it's hard to find perfect rhymes for a compound verb like this, words ending in '-shin' or '-suru' might share some phonetic qualities. For example, 進歩する (shinpō suru - to progress) shares the '-suru' ending.

Fun Fact

The concept of renewal and change is deeply embedded in Japanese culture, seen in practices like the rebuilding of shrines every few decades (e.g., Ise Grand Shrine) and the cyclical nature of seasons.

Pronunciation Guide

UK /kəʊˈʃɪn sʊˈɹuː/

Sounds like 'koh-SHIN soo-roo', with a slightly longer 'o' sound at the start.

US /koʊˈʃɪn sʊˈɹuː/

Similar to UK, 'koh-SHIN soo-roo', with the 'o' sound as in 'go'.

Common Errors

  • Mispronouncing the long 'ō' sound in 'kōshin' as a short 'o'.
  • Adding an extra syllable or stressing the wrong part.
  • Confusing 'suru' with other verb endings.

Rhymes With

進歩する (shinpō suru) 参加する (sanka suru) 反省する (hansei suru) 出発する (shuppatsu suru) 変更する (henkō suru)

Difficulty Rating

خواندن 2/5

Commonly encountered in reading materials.

Writing 2/5

Relatively straightforward to use correctly.

Speaking 2/5

Frequently used in spoken conversation.

شنیدن 2/5

Easy to recognize when heard.

What to Learn Next

Prerequisites

する (suru) 新しい (atarashii) 情報 (jōhō) 契約 (keiyaku)

Learn Next

改める (aratameru) 刷新する (sasshin suru) 維持する (iji suru)

پیشرفته

時事更新 (jijikōshin - current affairs update) 世代更新 (sedai kōshin - generational renewal)

Grammar to Know

する-verbs

更新する conjugates like other suru-verbs (e.g., 勉強する, 運動する).

Passive Voice

ソフトウェアが更新される (The software is updated).

Causative Voice

システムを更新させる (To make someone update the system).

Examples by Level

1

アプリを更新する。

App update.

Direct object particle 'を' (o).

2

パスポートを更新します。

Passport renew I-will.

Polite '-masu' form.

3

ウェブサイトが更新された。

Website updated was.

Passive voice '-rareta'.

4

新しい情報に更新してください。

New information to update please.

Request form '-te kudasai'.

5

カードを更新する必要がある。

Card renew need to have.

Verb + 'hitsuyō ga aru' (need to).

6

これは古いバージョンです。更新しましょう。

This old version is. Update let's.

Suggestion form '-mashō'.

7

毎月、リストを更新します。

Every month, list update I-will.

Time adverb '毎月' (maitsuki).

8

更新ボタンを押してください。

Update button press please.

Noun + 'botan' (button).

1

ソフトウェアを最新バージョンに更新しました。

Software latest version to updated I-did.

Adverb '最新バージョンに' (saishin bājon ni) - to the latest version.

2

会員登録を更新するために、ウェブサイトにアクセスしました。

Membership registration renew to, website to accessed I-did.

Purpose clause '-tame ni'.

3

パスポートの有効期限が切れるので、更新が必要です。

Passport's expiration date expires because, renewal necessary is.

'有効期限が切れる' (yūkō kigen ga kireru) - expiration date expires.

4

この情報は古いです。更新する必要がありますか?

This information old is. Update need to do?

'必要がありますか?' (hitsuyō ga arimasu ka?) - Is it necessary to...?

5

毎日のニュースを更新して、最新情報をチェックします。

Daily news update, latest information check I-will.

Compound verb structure '更新してチェックします'.

6

契約内容を更新したいのですが、どうすればいいですか?

Contract details renew want-to-do, how should I do?

'〜たいのですが' (tai no desu ga) - Expressing a desire politely.

7

古いデータを新しいものに更新する作業は大変でした。

Old data new one to update task difficult was.

'〜作業' (sagyou) - work/task.

8

ウェブサイトの更新作業のため、一時的にアクセスできなくなります。

Website's update work because of, temporarily access cannot become.

'一時的に' (ichijiteki ni) - temporarily.

1

このアプリケーションは定期的に更新することで、セキュリティが強化されます。

This application regularly update by doing, security is strengthened.

Causal passive '〜されます' (saremasu).

2

最新のトレンドに合わせて、ウェブサイトのデザインを更新しました。

Latest trends matching, website's design updated I-did.

Adverbial phrase '〜に合わせて' (awasete) - in accordance with.

3

パスポートの更新手続きは、オンラインでも可能になりました。

Passport's renewal procedure, online also possible became.

Noun form '更新手続き' (kōshin tetsuzuki) - renewal procedure.

4

有効期限が近づいているので、サブスクリプションの更新を忘れないように注意してください。

Expiration date approaching because, subscription's renewal forget not so pay attention.

Negative command '〜ないように注意してください' (nai yō ni chūi shite kudasai) - Please be careful not to...

5

彼の走りは自己ベストを更新し、見事優勝しました。

His running self-best updated, splendidly won.

Idiomatic use '自己ベストを更新する' (jiko besuto o kōshin suru) - to break one's personal best.

6

古い情報を更新せずに放置しておくと、誤解を招く可能性があります。

Old information update without leaving, misunderstanding invite possibility has.

Structure '〜ずに放置しておく' (zu ni hōchi shite oku) - to leave something without updating.

7

プロジェクトの進捗状況を関係者に随時更新し、共有することが重要です。

Project's progress status to stakeholders as needed update, share is important.

Adverb '随時' (zuiji) - at any time, as needed.

8

このニュース記事は、最新の情報に基づいて更新されました。

This news article, latest information based on updated was.

Passive voice with basis '〜に基づいて' (ni motozuite) - based on.

1

システム障害のため、一時的にウェブサイトの更新作業を中断しております。

System failure because of, temporarily website's update work suspending are.

Formal continuous state '〜ております' (te orimasu).

2

契約期間の更新を希望される場合は、期日までに所定の手続きを行ってください。

Contract period's renewal wish if, deadline by prescribed procedure please perform.

Formal request '〜を行ってください' (o okonatte kudasai).

3

最新の研究結果を反映させるため、教科書の内容を更新する必要がある。

Latest research results reflect to, textbook's content update need to do.

Purpose clause '〜させるため' (saseru tame) - in order to make something happen.

4

彼の記録更新は、長年の努力が実を結んだ結果と言えるだろう。

His record update, many years' effort bore fruit result can say will be.

Figurative language '実を結んだ' (mi o musunda) - bore fruit.

5

個人情報の更新を怠ると、アカウントがロックされる可能性があります。

Personal information's update neglecting, account locked be possibility has.

Negative consequence '〜される可能性があります' (sareru kanōsei ga arimasu) - there is a possibility of being...

6

このソフトウェアは、ユーザーエクスペリエンスを向上させるために頻繁に更新されます。

This software, user experience improve to frequently updated is.

Passive voice indicating purpose '〜させるために' (saseru tame ni).

7

古い慣習を更新し、新しい時代に適応していくことが求められている。

Old customs update, new era adapt to going is being demanded.

Abstract usage '慣習を更新する' (kanshū o kōshin suru) - to update customs.

8

更新された情報によれば、会議の開始時刻が変更されたとのことです。

Updated information according to, meeting's start time changed was it is said.

Reportative '〜とのことです' (to no koto desu) - it is said that...

1

デジタルトランスフォーメーションの波に乗り、企業は既存のビジネスモデルを絶えず更新していく必要がある。

Digital transformation wave ride, companies existing business models constantly update need to do.

Advanced vocabulary 'デジタルトランスフォーメーション' (dejitaru toransufōmēshon), 'ビジネスモデル' (bijinesu moderu).

2

彼の芸術は、古典的な技法を現代的な感性で更新し続けることで、独自の地位を確立している。

His art, classical techniques modern sensibility with update continue doing by, unique position established is.

Emphasis on continuous action '〜し続けることで' (shi tsuzukeru koto de).

3

パンデミックを経て、働き方に関する我々の意識も大きく更新されたと言えるだろう。

Pandemic through, way of working regarding our consciousness also greatly updated was can say will be.

Abstract concept '意識を更新する' (ishiki o kōshin suru) - to update consciousness.

4

この法律は、社会の変化に対応するため、定期的に見直し、更新されるべきである。

This law, societal changes respond to, periodically review, updated should be.

Modal verb expressing obligation '〜べきである' (beki de aru).

5

最新の学術論文を精読し、自身の研究テーマに関する知識を更新していく作業は、知的好奇心を刺激する。

Latest academic papers thoroughly read, one's own research theme regarding knowledge update going task, intellectual curiosity stimulates.

Complex sentence structure with nominalized verbs.

6

グローバル化が進む現代において、企業は常に市場の動向を把握し、戦略を更新することが求められる。

Globalization progressing modern era in, companies always market trends grasp, strategies update is demanded.

Formal vocabulary 'グローバル化' (gurōbaruka), '動向' (dōkō).

7

彼は、過去の成功体験に固執せず、常に新しいアプローチを模索し、自身のスキルセットを更新している。

He, past success experiences stick not to, always new approaches seek, one's own skill set updates.

Figurative language '成功体験に固執せず' (seikō taiken ni koshitsu sezu) - without clinging to past successes.

8

このドキュメンタリーは、従来の歴史観を覆す新たな証拠を提示し、視聴者の認識を更新させる力を持っている。

This documentary, conventional historical view overturns new evidence presents, viewers' perception updates power has.

Strong verb usage '覆す' (kutsugaesu) - to overturn, '認識を更新させる' (ninshiki o kōshin saseru) - to make one's perception update.

1

技術革新の速度は指数関数的であり、個人や組織は、陳腐化を防ぐために絶え間なく知識とスキルを更新し続けることを余儀なくされている。

Technological innovation speed exponential is, individuals and organizations, obsolescence prevent to constantly knowledge and skills update continue are forced.

Sophisticated vocabulary '指数関数的' (shisū kansūteki), '陳腐化' (chinpuka), '余儀なくされている' (yoginaku sarete iru).

2

彼の文学作品は、既存のジャンルの枠組みを更新し、新たな表現形式を切り開くことで、後世に多大な影響を与えた。

His literary works, existing genre frameworks update, new expression forms pioneer by, later generations great influence gave.

Literary context 'ジャンルの枠組みを更新する' (janru no wakugumi o kōshin suru) - to update genre frameworks.

3

社会制度の更新は、しばしば既得権益層との軋轢を生むが、進歩のためには不可欠なプロセスである。

Social system's renewal, often vested interest groups with friction generates, but progress for indispensable process is.

Complex socio-political terms '既得権益層' (kitoku ken'eki sō), '軋轢' (atsureki).

4

歴史的解釈は静的なものではなく、新たな考古学的発見や史料の分析によって絶えず更新される動的な営みである。

Historical interpretation static not is, new archaeological discoveries and historical materials' analysis by constantly updated dynamic endeavor is.

Philosophical nuance '動的な営み' (dōteki na itonami) - a dynamic endeavor.

5

その思想家は、時代の要請に応じ、伝統的な哲学体系を大胆に更新することで、現代思想の礎を築いた。

That thinker, era's demands respond to, traditional philosophical systems boldly update by, modern thought foundation built.

Abstract philosophical concepts '時代の要請' (jidai no yōsei), '哲学体系' (tetsugaku taikei).

6

言語の更新は、社会の変化や文化の交流を反映する鏡であり、その言語が持つ生命力の証左でもある。

Language's renewal, societal changes and cultural exchange reflect mirror is, that language possesses vitality proof is also.

Metaphorical language '生命力の証左' (seimeiryoku no shōsa) - proof of vitality.

7

我々は、過去の教訓を現代的な文脈で再解釈し、未来に向けた我々の理解を更新し続けなければならない。

We, past lessons modern context in re-interpret, future towards our understanding update continue must.

Emphasis on continuous necessity '〜し続けなければならない' (shi tsuzukenakereba naranai).

8

その芸術運動は、既存の美学の規範を更新し、表現の自由を拡張することで、芸術界に革命をもたらした。

That art movement, existing aesthetics norms update, expression's freedom expand by, art world revolution brought.

Strong impact verbs '革命をもたらした' (kakumei o motarashita) - brought about a revolution.

ترکیب‌های رایج

ソフトウェアを更新する
情報を更新する
契約を更新する
パスポートを更新する
記録を更新する
ウェブサイトを更新する
有効期限を更新する
最新の状態に更新する
データを更新する
システムを更新する

Idioms & Expressions

"記録を更新する"

To break a record; to set a new record.

彼女は短距離走で自身の記録を更新した。

neutral

"気分を更新する"

To refresh one's mood; to get a mental break or change of pace.

週末に温泉に行って気分を更新した。

casual

"意識を更新する"

To update one's awareness or perspective; to change one's mindset.

新しい情報に触れて、彼の固定観念は更新された。

formal

"時代を更新する"

To bring about a new era or a significant change in the times.

その発明は、産業革命によって時代を更新した。

formal/literary

"常識を更新する"

To challenge or change common understanding or widely accepted knowledge.

その科学的発見は、私たちの常識を更新するものであった。

formal

"記録を塗り替える (kiroku o nurikaeru)"

Literally 'to repaint a record,' meaning to break or surpass a previous record. Similar to 記録を更新する but perhaps more emphatic.

アスリートたちは、次々と記録を塗り替えていった。

neutral

Easily Confused

更新する vs 改める (aratameru)

Both can imply change or making something new.

更新する is about bringing something up-to-date or extending its validity. 改める is more about correcting, amending, or changing habits/attitudes.

新しい情報に<strong>更新する</strong> (kōshin suru - update with new info) vs. 態度を<strong>改める</strong> (aratameru - change one's attitude).

更新する vs 作り直す (tsukurinaosu)

Both involve making something different.

作り直す means to remake or rebuild something completely. 更新する means to update or renew an existing item.

壊れた椅子を<strong>作り直す</strong> (tsukurinaosu - remake the broken chair) vs. ソフトウェアを<strong>更新する</strong> (kōshin suru - update the software).

更新する vs 修正する (shūsei suru)

Both can involve making changes to existing things.

修正する specifically means to correct errors or flaws. 更新する is broader, covering updates, renewals, and refreshes.

誤字を<strong>修正する</strong> (shūsei suru - correct typos) vs. 情報を最新に<strong>更新する</strong> (kōshin suru - update information to be the latest).

更新する vs リニューアルする (rinyūaru suru)

Both can mean 'renew'.

リニューアルする is a loanword, often used for physical spaces (stores, buildings) or products being revamped. 更新する is the native Japanese term and more versatile, used for documents, software, subscriptions, etc.

店を<strong>リニューアルする</strong> (rinyūaru suru - renovate the store) vs. 契約を<strong>更新する</strong> (kōshin suru - renew the contract).

Sentence Patterns

A1-C2

Noun + を + 更新する

ソフトウェアを更新する。

A2-C2

Noun + に + 更新する

最新の状態に更新する。

B1-C2

Noun + の + Noun + を + 更新する

パスポートの有効期限を更新する。

A2-C2

Noun + が + 更新される

ウェブサイトが更新される。

B1-C2

Noun + を + 更新する必要がある

情報を更新する必要がある。

خانواده کلمه

Nouns

更新 (kōshin) Renewal; update; revision.
更新料 (kōshinryō) Renewal fee.
更新日 (kōshinbi) Renewal date; update date.
更新者 (kōshinsha) Person who updates/renews.

مرتبط

更生 (kōsei) Related character '更', meaning rehabilitation or regeneration.
新規 (shinki) Related character '新', meaning new or fresh, often used in contrast to renewal.

How to Use It

Formality Scale

formal (e.g., official documents) neutral (e.g., software updates) casual (e.g., refreshing a webpage)

اشتباهات رایج

Using 更新する for simple changes. For minor edits or small adjustments, simpler verbs like '変える (kaeru - to change)' or '直す (naosu - to fix)' might be more appropriate.
更新する implies making something current or valid again, often involving a time element or a process of replacement, not just a simple alteration.
Confusing 更新する with 作る (tsukuru - to make/create). Use 作る for creating something entirely new. Use 更新する for modifying or renewing something that already exists.
更新する is about updating or renewing an existing entity, not creating a brand new one from scratch.
Overusing the English loanword 'リニューアルする' (rinyūaru suru) in formal contexts. While 'リニューアルする' is common for stores or products, use 更新する for official documents, software, or more general updates.
更新する is the native Japanese term and is more widely applicable and appropriate in formal or technical settings.
Incorrect conjugation. Remember it's a 'suru' verb: 更新します (kōshin shimasu), 更新した (kōshin shita), 更新できる (kōshin dekiru).
Like other 'suru' verbs (勉強する, 運動する), the verb stem '更新 (kōshin)' combines with 'する (suru)' and conjugates accordingly.
Using it for natural aging. Things naturally age or decay; you don't 'update' them in that sense. Use words like '古くなる (furuku naru - to become old)' or '劣化する (rekkasuru - to deteriorate).'
更新する is an active process performed by someone or something, not a passive state of aging.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Imagine a 'Koh-shin' (Go Shine!) shop that only sells 'new' things. You go there to update your phone and renew your library card.

💡

When Native Speakers Use It

Listen for it when people talk about updating their apps, renewing subscriptions, or getting new versions of software. It's very common in daily tech and administrative tasks.

🌍

Cultural Insight

The emphasis on keeping things 'up-to-date' reflects a value placed on efficiency and relevance in modern Japanese society.

💡

Grammar Shortcut

Remember it's a 'suru' verb! This means it conjugates easily: 更新します (polite), 更新した (plain past), 更新しない (negative).

💡

Say It Right

Focus on the long 'ō' in 'kōshin'. Say 'koh-shin soo-roo' clearly.

💡

Don't Make This Mistake

Avoid using it for simple 'changes'. If you're just tweaking something slightly, '変える (kaeru)' might be better. 更新する implies a more significant update or renewal.

💡

Did You Know?

The characters '更' and '新' are also used together in Chinese (gēngxīn) with the same meaning, highlighting its long history.

💡

Study Smart

Create flashcards with common phrases like 'ソフトウェアを更新する' and '契約を更新する' to practice its usage in context.

💡

Visualize the Action

Picture a 'refresh' icon spinning, or a calendar page turning over. This visual helps connect the action to the word.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Koh' sounding like 'Go' and 'Shin' sounding like 'Shine'. So, 'Go shine!' when you update your profile picture or renew your license to make it shine again!

Visual Association

Imagine a calendar page being flipped to a new month (renewal) or a computer screen showing a progress bar filling up (update).

Word Web

New Change Update Renew Refresh Current Valid Software License Contract

چالش

Try updating the status on your social media profile and say 'プロフィールを更新しました!' (Purofīru o kōshin shimashita!).

ریشه کلمه

Sino-Japanese (derived from Chinese characters)

Original meaning: The characters '更' (kō - change, alter) and '新' (shin - new) combine to mean 'to change to new' or 'to make new'.

بافت فرهنگی

Generally neutral. However, failing to update or renew important documents (like visas or licenses) can have significant consequences.

In English, we have distinct words like 'update,' 'renew,' and 'refresh,' each with slightly different connotations. Japanese '更新する' often covers all these meanings depending on context.

Software update notifications are ubiquitous. Subscription renewal reminders are common. News websites constantly update their content.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Technology & Software

  • ソフトウェアを更新する (update software)
  • アプリを更新する (update app)
  • システムを更新する (update system)

Documents & Administration

  • パスポートを更新する (renew passport)
  • 免許を更新する (renew license)
  • ビザを更新する (renew visa)

Services & Subscriptions

  • 契約を更新する (renew contract)
  • 会員証を更新する (renew membership card)
  • 定期購読を更新する (renew subscription)

Information & Data

  • 情報を更新する (update information)
  • データを更新する (update data)
  • ウェブサイトを更新する (update website)

Conversation Starters

"Have you updated your phone's OS recently?"

"Do you need to renew your driver's license this year?"

"Did you see the latest update on that news website?"

"My subscription is about to expire, I need to renew it."

"How often do you update your social media profile?"

Journal Prompts

Write about a time you had to update important personal information.

Describe the process of renewing a document you recently had to deal with.

What's the most recent software update you've installed, and what did it change?

Think about a skill you have. How can you 'update' or improve it?

سوالات متداول

8 سوال

更新する is about making something current or valid again (updating/renewing). 改める is more about changing habits, attitudes, or amending something that's wrong.

Yes, you can say 'ページを更新する' (pēji o kōshin suru) to refresh a webpage.

Yes, '記録を更新する' (kiroku o kōshin suru) means to break or set a new record.

The noun form is 更新 (kōshin), meaning 'renewal' or 'update'.

No, it can also mean 'renew' (like a subscription or license) or 'refresh' (like a webpage). The context is important.

It's quite versatile and can be used in both formal (e.g., contract renewal) and informal (e.g., app update) contexts.

Software, websites, documents (like passports, licenses), subscriptions, contracts, records, and information.

It's 更新料 (kōshinryō).

خودت رو بسنج

fill blank A1

This app needs to ______. (更新する)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: updated

The sentence requires the verb 'to update', which is 更新する.

multiple choice A2

What does it mean to 更新する your passport?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To extend the validity of your current passport

Renewing a passport means extending its validity period.

true false B1

You can use 更新する to describe making a completely new invention.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

更新する is for updating or renewing something that already exists. For a new invention, you'd use words like 作る (tsukuru - to make) or 発明する (hatsumei suru - to invent).

match pairs B1

Word

معنی

All matched!

These pairs match common phrases with their English translations.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The correct sentence is 'パスポートの更新が必要です' (Pasupōto no kōshin ga hitsuyō desu) - Passport renewal is necessary.

fill blank B2

Please ______ this document with your latest information. (更新する)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: update

The context requires the verb 'to update', which is 更新する.

multiple choice C1

Which phrase best describes updating one's mindset?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 意識を更新する

意識を更新する (ishiki o kōshin suru) specifically refers to updating one's consciousness or mindset.

sentence completion C1

The company decided to ______ its outdated business strategy. (刷新する/更新する)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: innovate

While 更新する is possible, 刷新する (sasshin suru) implies a more radical and complete overhaul, fitting the idea of an 'outdated strategy'.

fill blank C2

The rapid pace of technological change necessitates constant ______ of knowledge. (更新)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: updating

The sentence requires the noun form 'update', which is 更新 (kōshin).

short answer C2

Explain the nuance between 更新する and 刷新する.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 更新する generally means to update or renew something to its latest state or extend its validity. 刷新する implies a more radical, innovative change, often to completely revitalize or transform something.

This tests understanding of the subtle differences in meaning and application between related verbs.

امتیاز: /10

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!