When you want to talk about losing weight in Japanese, you use the word 減量 (genryō). This noun directly translates to 'weight loss' or 'reduction in body weight.' It's a useful term for discussing health, fitness, or diet plans.

When discussing health and fitness in Japanese, you'll frequently encounter the word 減量 (genryō). This noun directly translates to 'weight loss' or 'reduction in body weight.' It's a practical term used in conversations about dieting, exercise, or health goals.

For instance, if someone says 「減量したい」, they mean 'I want to lose weight.' It can also be used in more formal contexts, such as medical discussions about a patient needing to reduce their weight for health reasons. Understanding 減量 is key to discussing personal health and fitness aspirations.

When discussing weight loss in Japanese, the term you'll frequently encounter is 減量 (genryō). This noun directly translates to 'weight loss' or 'reduction in body weight.' It's a practical and common term used in various contexts, from personal health goals to medical discussions. You might hear it in phrases like 減量する (genryō suru), which means 'to lose weight,' or 減量プログラム (genryō puroguramu), referring to a 'weight loss program.' While other phrases can imply losing weight, 減量 specifically and clearly conveys this meaning.

When discussing weight loss in Japanese, the term you'll frequently encounter is 減量 (genryō). This noun literally means "reduction in quantity or amount," and when used in the context of health and fitness, it specifically refers to a reduction in body weight. You'll hear it in phrases like 減量する (genryō suru, to lose weight) or 減量中 (genryōchū, in the middle of losing weight).

It's a straightforward and widely understood term, so you don't need to worry about it sounding too formal or informal. If you're talking about shedding some pounds, 減量 is your go-to word.

減量 در ۳۰ ثانیه

  • diet
  • weight loss
  • health

§ What does 減量 (genryō) mean and when do people use it?

Let's get straight to it. The Japanese word 減量 (genryō) literally means 'weight reduction.' You'll primarily hear and see this word used in contexts directly related to losing body weight, just like 'weight loss' in English. It's a straightforward term, so don't overthink it.

DEFINITION
Weight loss; reduction in body weight.

When someone talks about going on a diet to shed some pounds, or a boxer needing to make a certain weight class, 減量 (genryō) is the word they'll use. It's not a fancy or academic term; it's what people say in everyday conversations about weight. You might also encounter it in health and fitness articles, advertisements for diet products, or discussions about personal health goals.

Think of it as the go-to term. If you're discussing weight loss with a Japanese friend, or if you're reading an article about health, this word will definitely come up. It's concise and to the point.

彼女は減量のためにジムに通っている。

Translation Hint: She goes to the gym for weight loss.

医者は彼に減量を勧めた。

Translation Hint: The doctor advised him to lose weight.

You'll notice that 減量 (genryō) itself is a noun. However, it's very common to see it combined with verbs to form phrases like 'to lose weight.' The most common way to say 'to lose weight' using 減量 is by adding する (suru), making it 減量する (genryō suru). This transforms the noun into a verb, which is a common pattern in Japanese. This is a crucial point to remember for practical usage.

  • 減量する (genryō suru): To lose weight.
  • 減量中 (genryō-chū): In the middle of losing weight / on a diet for weight loss.

So, if you want to say 'I'm trying to lose weight,' you'd typically say 減量しています (genryō shiteimasu) or 減量しようと思っています (genryō shiyō to omotteimasu). It’s that simple. Don't complicate it by looking for other, less common ways to express the same idea unless you have a specific, nuanced reason.

最近、減量中です。

Translation Hint: Recently, I am in the middle of losing weight. (I'm on a diet.)

Understanding the direct application of 減量 (genryō) will help you avoid confusion. It’s a practical word for a practical topic. Don't use it for things like reducing expenses or cutting down on work hours; there are other specific Japanese words for those concepts. Stick to its primary meaning: body weight loss. That's how native speakers use it, and that's how you should too.

§ Understanding 減量 (genryō)

The Japanese word 減量 (genryō) directly translates to "weight loss" or "reduction in body weight." It's a compound noun made up of two kanji: 減 (gen), meaning "decrease" or "reduce," and 量 (ryō), meaning "quantity" or "amount." So, literally, it means "decreased amount." In the context of health and fitness, it almost always refers to losing body weight.

Meaning
Weight loss; reduction in body weight.

§ Using 減量 with Verbs

You'll often see 減量 paired with the verb する (suru), meaning "to do." This forms the phrase 減量する (genryō suru), which means "to lose weight" or "to go on a diet." It acts like a する-verb, making it very versatile.

彼は減量するためにジムに通っています。

Hint
He goes to the gym to lose weight.

効果的な減量方法を探しています。

Hint
I'm looking for an effective weight loss method.

When 減量 is used as a noun, it can be combined with other nouns or particles to express different nuances. For example, you can talk about a "減量目標" (genryō mokuhyō - weight loss goal) or "減量期間" (genryō kikan - weight loss period).

§ Common Phrases and Structures with 減量

Here are some common ways you'll encounter 減量 in Japanese sentences:

  • ~の減量 (~ no genryō): Used to specify whose weight loss it is.

    彼女は成功した減量体験をシェアしました。

    Hint
    She shared her successful weight loss experience.
  • 減量に成功する (genryō ni seikō suru): To succeed in weight loss.

    彼は厳しいトレーニングで減量に成功しました。

    Hint
    He succeeded in weight loss with strict training.
  • 減量中 (genryō chū): In the middle of losing weight / currently losing weight.

    私は今、減量中なので、甘いものは控えています。

    Hint
    I'm currently losing weight, so I'm avoiding sweets.

§ Related Vocabulary

To broaden your understanding, here are some related terms:

  • 増量 (zōryō): Weight gain (the opposite of 減量)
  • 維持 (iji): Maintenance (e.g., 体重維持 - taijū iji - weight maintenance)
  • 健康 (kenkō): Health
  • 運動 (undō): Exercise
  • 食事制限 (shokuji seigen): Dietary restrictions

Today, we're looking at the Japanese word 減量 (げんりょう, genryō). This is a useful noun that means 'weight loss' or 'reduction in body weight.' It's a fairly common term, especially in conversations about health, fitness, and even sometimes in news reports related to public health or specific events like sports.

§ Basic Definition of 減量

Japanese Word
減量 (げんりょう, genryō)
Type
Noun
CEFR Level
B1
Definition
Weight loss; reduction in body weight.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll find 減量 in various contexts, from casual conversations to more formal settings. Here are some common places you might encounter it:

  • Health and Fitness: This is probably the most obvious place. When people talk about diets, exercise routines, or general health goals, 減量 comes up a lot. You might hear it at the gym, in health food stores, or in conversations among friends who are trying to get healthier.

  • Sports: Athletes, especially in weight-class sports like boxing, wrestling, or judo, frequently use 減量 when discussing making weight for competitions. It’s a crucial part of their training regimen.

  • News and Media: News reports related to public health initiatives, medical breakthroughs, or even celebrity lifestyle changes often feature 減量. You might see it in headlines or articles discussing trends in health and wellness.

  • Medical Contexts: Doctors or dieticians might use 減量 when discussing patient health plans or recommending lifestyle changes. It's a standard term in medical and nutritional discussions.

  • Everyday Conversation: While it can be formal, it's also used casually. Someone might say, 'I'm trying to lose weight,' using 減量 in that context.

§ Examples in Context

Let's look at some examples to see how 減量 is used:

医者は患者に減量を勧めました。

Hint
The doctor advised the patient to lose weight.

彼は試合のために必死に減量しています。

Hint
He is desperately trying to lose weight for the match.

健康的な減量は、長期的な食生活の改善から始まります。

Hint
Healthy weight loss begins with long-term dietary improvement.

Understanding 減量 in these contexts will help you grasp not only its meaning but also its practical application in real-world Japanese conversations and media.

Let's talk about 減量 (げんりょう, genryō), which means 'weight loss' or 'reduction in body weight.' It's a common term you'll hear when people are discussing health, dieting, or fitness goals. It's pretty straightforward, but knowing when to use it versus other similar terms is key.

§ What 減量 (genryō) means

Meaning
Weight loss; reduction in body weight.

You use 減量 (genryō) when you're talking about actively trying to lose weight or the process of weight loss itself. It often implies a conscious effort to reduce one's body mass, usually for health or aesthetic reasons.

§ Examples of 減量 (genryō) in use

減量のためにジムに通い始めた。

Hint
I started going to the gym for weight loss.

彼は厳しい減量プログラムに取り組んでいる。

Hint
He's on a strict weight loss program.

減量に成功したと聞いて嬉しいです。

Hint
I'm happy to hear you succeeded in weight loss.

§ Similar words and when to use 減量 vs alternatives

While 減量 (genryō) is your go-to for general 'weight loss,' there are other terms you might encounter. Let's break them down:

  • ダイエット (daietto): This is a loanword from English 'diet.' It can mean a diet in the sense of a specific eating plan, but it's also very commonly used to mean 'losing weight' or 'being on a diet.'

ダイエット中なので、甘いものは控えています。

Hint
I'm on a diet, so I'm avoiding sweets.
  • 痩せる (yaseru): This is a verb meaning 'to lose weight' or 'to get thin.' It describes the state or action of becoming thin.

最近、少し痩せたね。

Hint
You've lost a little weight recently.
  • 体重を減らす (taijū o herasu): This literally means 'to reduce body weight.' It's a more direct and descriptive way to say 'lose weight.'

健康のために体重を減らしたい

Hint
I want to lose weight for my health.

In summary:

  • 減量 (genryō): Use this for the specific concept of 'weight loss' as a goal or process, often in a somewhat formal or focused context.
  • ダイエット (daietto): Use this for general 'dieting' or 'losing weight' in a casual way.
  • 痩せる (yaseru): Use this to describe the act of 'getting thin' or 'losing weight' as a verb.
  • 体重を減らす (taijū o herasu): A more explicit way to say 'to reduce body weight.'

While there's overlap, choosing the right word will make your Japanese sound much more natural. Keep practicing and you'll get the hang of it!

چقدر رسمی است؟

رسمی

"健康のために減量を始めました。(Kenkō no tame ni genryō o hajimemashita.) - I started weight loss for my health."

خنثی

"夏までにダイエットしようと思っています。(Natsu made ni daietto shiyō to omotte imasu.) - I'm thinking of going on a diet by summer."

غیر رسمی

"最近、ちょっと痩せたんだ。(Saikin, chotto yaseta n da.) - I've lost a bit of weight recently."

Child friendly

"たくさん運動して、スリムになろうね。(Takusan undō shite, surimu ni narō ne.) - Let's exercise a lot and become slim."

عامیانه

"この運動、脂肪燃焼に効くらしいよ。(Kono undō, shibō nenshō ni kiku rashii yo.) - This exercise seems to be effective for fat burning."

نکته جالب

The character 減 (gen) is also used in words like 減少 (genshō, decrease) and 軽減 (keigen, reduction). The character 量 (ryō) is found in words like 重量 (jūryō, weight) and 測量 (sokuryō, measurement).

راهنمای تلفظ

UK /ɡen.ɾʲoː/
US /ɡɛn.rjɔː/
short
هم‌قافیه با
健康 (kenkō - health) 運動 (undō - exercise) 情報 (jōhō - information)
خطاهای رایج
  • The 'r' sound in Japanese is often mispronounced by English speakers. It's a flapped 'r', similar to the 'tt' in 'butter' in American English, not a strong trilled 'r' or the English 'r'.
  • The long 'o' sound (oː) at the end should be held for two beats, not cut short.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

体 (karada) - body 重い (omoi) - heavy 軽い (karui) - light

بعداً یاد بگیرید

ダイエット (daietto) - diet 痩せる (yaseru) - to get thin 太る (futoru) - to get fat

پیشرفته

体重 (taijuu) - body weight 肥満 (himan) - obesity 健康 (kenkou) - health

مثال‌ها بر اساس سطح

1

毎日運動して、減量したいです。

I want to lose weight by exercising every day.

2

減量は簡単ではありません。

Losing weight is not easy.

3

彼は減量のために食事を変えました。

He changed his diet for weight loss.

4

減量には時間がかかります。

Weight loss takes time.

5

医者が彼に減量を勧めました。

The doctor advised him to lose weight.

6

減量すると、もっと元気になります。

When you lose weight, you'll feel more energetic.

7

友達が減量を手伝ってくれます。

My friend helps me with weight loss.

8

減量の目標は5キロです。

My weight loss goal is 5 kilograms.

1

毎日運動して、減量したいです。

I want to exercise every day and lose weight.

2

減量のために、甘いものを控えています。

To lose weight, I am cutting back on sweets.

3

医者から減量を勧められました。

The doctor advised me to lose weight.

4

彼女は減量に成功しました。

She succeeded in losing weight.

5

健康のために減量が必要です。

Weight loss is necessary for health.

6

減量中なので、ご飯の量を減らしています。

I'm on a diet, so I'm reducing the amount of rice I eat.

7

この運動は減量に効果的です。

This exercise is effective for weight loss.

8

減量目標を立てて、頑張っています。

I've set a weight loss goal and I'm working hard.

1

減量のため、毎日運動しています。

To lose weight, I exercise every day.

2

健康的な減量には、バランスの取れた食事が大切です。

For healthy weight loss, a balanced diet is important.

3

彼は減量に成功して、とても元気になりました。

He succeeded in losing weight and became very energetic.

4

減量中に甘いものが食べたくなったら、どうすればいいですか?

What should I do if I crave sweets during weight loss?

5

彼女は減量のために、ウォーキングを始めました。

She started walking for weight loss.

6

減量は簡単ではありませんが、目標を持って頑張っています。

Weight loss is not easy, but I'm working hard with a goal.

7

この減量プログラムは効果があると聞きました。

I heard this weight loss program is effective.

8

医者は彼に減量するように勧めました。

The doctor advised him to lose weight.

1

健康のために減量を始めました。

Started weight loss for health.

「〜のために」 (tame ni) means 'for the sake of ~'.

2

彼の減量目標は月に2kgです。

His weight loss target is 2kg per month.

「〜目標」 (mokuhyou) means 'target' or 'goal'.

3

減量中は食生活に気をつけましょう。

During weight loss, be careful about your diet.

「〜中は」 (chuu wa) means 'during ~'.

4

運動と食事制限で減量に成功しました。

Succeeded in weight loss with exercise and diet restrictions.

「〜で」 (de) indicates the means or method.

5

彼女は減量のためにジムに通っています。

She goes to the gym for weight loss.

「〜に通う」 (ni kayou) means 'to commute to' or 'to regularly go to'.

6

急激な減量は体に良くありません。

Rapid weight loss is not good for your body.

「〜は良くありません」 (wa yoku arimasen) means 'is not good'.

7

減量を続けるのは大変です。

Continuing weight loss is difficult.

「〜のは大変です」 (no wa taihen desu) means 'doing ~ is difficult'.

8

医者から減量を勧められました。

The doctor recommended weight loss.

「〜から勧められました」 (kara susumeraremashita) means 'was recommended by ~'.

1

今年の目標は減量と健康的な食生活を送ることです。

My goal this year is weight loss and living a healthy lifestyle.

「と」is used here to list two goals.

2

彼女は減量に成功し、自信を取り戻しました。

She succeeded in losing weight and regained her confidence.

「に成功する」means 'to succeed in...'

3

減量のため、毎日ジョギングをしています。

For weight loss, I jog every day.

「~のため」means 'for the purpose of...'

4

急激な減量は体に負担をかけることがあります。

Rapid weight loss can sometimes put a strain on your body.

「~ことがある」means 'there are times when...'

5

減量には食事制限と運動が不可欠です。

Dietary restrictions and exercise are essential for weight loss.

「~が不可欠です」means '...is essential'.

6

医者から減量のアドバイスを受けました。

I received advice on weight loss from the doctor.

「~から」indicates the source of something.

7

彼の減量ストーリーは多くの人に感動を与えました。

His weight loss story inspired many people.

「~に感動を与える」means 'to inspire someone'.

8

減量後も健康を維持することが大切です。

It's important to maintain health even after weight loss.

「~後も」means 'even after...'

1

減量のためには、食生活の見直しと運動が不可欠です。

For weight loss, reviewing one's diet and exercise are indispensable.

2

彼は医師の指導のもと、健康的な減量に成功しました。

Under his doctor's guidance, he succeeded in healthy weight loss.

3

急激な減量は体に負担をかける可能性があるので注意が必要です。

Rapid weight loss can put a burden on the body, so caution is necessary.

4

このサプリメントは、減量をサポートすると宣伝されていますが、効果は個人差があります。

This supplement is advertised to support weight loss, but the effects vary individually.

5

彼女は減量目標を達成するために、毎日ウォーキングを続けています。

She continues walking every day to achieve her weight loss goal.

6

減量中に停滞期を迎えることがありますが、諦めずに続けることが大切です。

You may hit a plateau during weight loss, but it's important to keep going without giving up.

7

プロのボクサーは試合前に厳しい減量を行います。

Professional boxers undergo strict weight loss before a match.

8

ストレスは減量の妨げになることがあるので、上手に管理することが重要です。

Stress can hinder weight loss, so managing it well is important.

ترکیب‌های رایج

減量する to lose weight
減量目標 weight loss goal
減量計画 weight loss plan
減量食 weight loss diet
減量手術 weight loss surgery
減量効果 weight loss effect
減量中 in the middle of losing weight
減量プログラム weight loss program
減量に成功する to succeed in losing weight
減量に取り組む to work on losing weight

عبارات رایج

減量のために運動を始めました。

I started exercising for weight loss.

彼は減量に苦労している。

He is struggling with weight loss.

健康的な減量を心がけている。

I'm aiming for healthy weight loss.

減量には食事制限が不可欠です。

Dietary restrictions are essential for weight loss.

減量して体調が良くなった。

I lost weight and my physical condition improved.

減量すると決意した。

I decided to lose weight.

無理な減量は危険です。

Extreme weight loss is dangerous.

彼女は減量に成功して自信がついた。

She gained confidence after successfully losing weight.

減量のためのアドバイスをください。

Please give me advice for weight loss.

この減量法は効果がありますか?

Is this weight loss method effective?

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

減量 vs 減退 (げんたい)

This means 'decline,' 'recession,' or 'deterioration,' often used for abstract concepts like appetite (食欲減退 - shokuyoku gentai, loss of appetite) or strength. It does not refer to weight.

減量 vs 減額 (げんがく)

This refers to a 'reduction in amount' or 'discount,' specifically for money or prices. It has no relation to body weight.

減量 vs 減少 (げんしょう)

A general term for 'decrease' or 'reduction' in quantity or number (e.g., 人口減少 - jinkou genshou, population decrease). While 減量 is a type of 減少, 減少 itself is not specific to body weight.

الگوهای دستوری

Noun + を + 始めます (o hajimemasu) - to start something Noun + が + 必要です (ga hitsuyō desu) - something is necessary Noun + に + 成功します (ni seikō shimasu) - to succeed in something Noun + のために (no tame ni) - for the sake of something Noun + を + 頑張ります (o ganbarimasu) - to work hard on something 〜と + 聞きます (to kikimasu) - to hear that... Plain form + かどうか (ka dō ka) - whether or not... Verb (potential form) + ようにする (yō ni suru) - to make an effort to do something

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

減量 vs 痩せる (やせる)

Often confused with 減量 (genryou) because both relate to losing weight. However, 痩せる is a verb meaning 'to lose weight' or 'to get thin,' focusing on the action or state of becoming thin, while 減量 is a noun referring to the 'act of reducing weight' or 'weight loss' itself.

痩せる describes the physical state or process of becoming thin, while 減量 is the act or plan of reducing weight.

彼(かれ)は最近(さいきん)とても痩(や)せた。(He has become very thin recently.)

減量 vs ダイエット (daietto)

Many learners assume ダイエット exclusively means 'dieting for weight loss' like in English. While it often does, it can also refer more broadly to a specific eating regimen or a health-related lifestyle change, not always just for weight reduction.

ダイエット can encompass a wider range of eating habits or health regimes, whereas 減量 specifically means 'weight loss.'

健康(けんこう)のためにダイエットしています。(I am on a diet for my health.)

減量 vs 減らす (へらす)

This verb means 'to reduce' or 'to decrease' something in general. While weight can be reduced using 減らす (e.g., 体重を減らす - taijuu o herasu, to reduce body weight), 減量 is a specific noun for 'weight loss' as a concept or a goal.

減らす is a general verb for reducing anything, while 減量 is a specific noun for the reduction of body weight.

砂糖(さとう)の量(りょう)を減(へ)らしてください。(Please reduce the amount of sugar.)

減量 vs 体重減少 (たいじゅうげんしょう)

This term directly translates to 'weight decrease' or 'weight reduction,' making it very similar in meaning to 減量. The confusion often lies in when to use one over the other.

Both are very close in meaning. 減量 is more commonly used in casual conversation and when discussing intentional weight loss (e.g., part of a fitness plan). 体重減少 might sound slightly more formal or clinical, often used in medical contexts to describe an unintended decrease in body weight.

原因不明(げんいんふめい)の体重減少(たいじゅうげんしょう)がありました。(There was an unexplained weight decrease.)

減量 vs 痩身 (そうしん)

痩身 refers to 'slimming' or 'body slimming,' often in the context of beauty treatments or products aimed at making one's body thinner. While related to weight loss, its nuance is more about aesthetic shaping rather than just the reduction of weight.

痩身 focuses on the aesthetic aspect of slimming or shaping the body, often through external means, while 減量 is about the act or result of reducing overall body weight.

痩身(そうしん)エステに通(かよ)っています。(I go to a slimming aesthetic salon.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

〜を始めます (〜o hajimemasu)

減量を始めます。 (Genryō o hajimemasu.) - I will start weight loss.

A2

〜が必要です (〜ga hitsuyō desu)

減量が必要です。 (Genryō ga hitsuyō desu.) - Weight loss is necessary.

A2

〜に成功します (〜ni seikō shimasu)

減量に成功しました。 (Genryō ni seikō shimashita.) - I succeeded in weight loss.

B1

〜のために (〜no tame ni)

健康のために減量します。 (Kenkō no tame ni genryō shimasu.) - I will lose weight for my health.

B1

〜を頑張っています (〜o ganbatte imasu)

減量を頑張っています。 (Genryō o ganbatte imasu.) - I am working hard on weight loss.

B1

〜と聞きました (〜to kikimashita)

彼が減量していると聞きました。 (Kare ga genryō shite iru to kikimashita.) - I heard he is losing weight.

B1

〜かどうか (〜ka dou ka)

この減量方法が効果的かどうか分かりません。 (Kono genryō hōhō ga kōka-teki ka dō ka wakarimasen.) - I don't know if this weight loss method is effective.

B1

〜ようにする (〜yō ni suru)

減量できるように、食事に気をつけています。 (Genryō dekiru yō ni, shokuji ni ki o tsukete imasu.) - I am careful about my diet so I can lose weight.

خانواده کلمه

اسم‌ها

減量食 Weight loss meal/diet
減量中 In the middle of losing weight; on a weight loss program

فعل‌ها

減量する To lose weight; to reduce body weight

نحوه استفاده

When talking about weight loss, 「減量」(genryō) is the standard and most direct term. It can refer to the process of losing weight or the actual reduction in weight. You'll often hear it in contexts related to diet, exercise, and health.

For example, if you want to say "I'm trying to lose weight," you would say 「減量しています。」(Genryō shite imasu.) or 「減量に挑戦しています。」(Genryō ni chōsen shite imasu.)

You can also use it to describe a specific amount of weight loss: 「5キロ減量しました。」(Gokiro genryō shimashita.) - "I lost 5 kilograms."

It's a straightforward term, so don't overthink it!

اشتباهات رایج

One common mistake is trying to translate "lose weight" too literally, which might lead to phrases like 「体重を失う」(taijū o ushinau) or 「体重がなくなる」(taijū ga nakunaru). While these technically mean "lose weight" or "weight is gone," they sound unnatural and are not used in everyday conversation for body weight.

Another pitfall is confusing 「減量」(genryō) with 「ダイエット」(daietto). While 「ダイエット」is a borrowed word from English and often used in Japanese, it can sometimes have a broader meaning encompassing both dieting for weight loss and simply maintaining a healthy diet. 「減量」specifically focuses on the reduction of weight.

So, stick with 「減量」when you specifically mean "weight loss" or "to lose weight."

نکات

Learn the Kanji for 減量

Understanding the kanji will help you remember the word. 減 (gen) means to decrease or reduce, and 量 (ryō) means amount or quantity. So, 減量 literally means 'reduced amount,' referring to weight.

Use 減量 in a simple sentence

Try saying: 私は減量したいです。 (Watashi wa genryō shitai desu.) This means 'I want to lose weight.' The verb したい (shitai) comes from する (suru - to do) and means 'want to do'.

Common phrases with 減量

You'll often hear 減量中 (genryō-chū) meaning 'in the middle of losing weight' or 'on a diet.' For example, 彼は今、減量中です。(Kare wa ima, genryō-chū desu.) 'He is currently losing weight.'

Don't confuse with ダイエット

While 減量 (genryō) specifically means 'weight loss,' ダイエット (daietto - diet) can refer to a dietary regimen for any purpose, not just weight loss. However, in common conversation, ダイエット is often used for weight loss too.

Associate with related words

Think of 増量 (zōryō) which means 'weight gain' or 'increase in quantity.' This is the opposite of 減量. Knowing antonyms helps solidify vocabulary.

Listen for 減量 in media

Pay attention to Japanese TV shows, anime, or news where people might talk about health or fitness. You'll likely hear 減量 used when discussing losing weight.

Practice saying 減量 out loud

The pronunciation is 'gen-ryo-o'. The 'ryō' part can be tricky, it's a blend of 'r' and 'y' sounds followed by a long 'o'. Practice saying it until it feels natural.

Write 減量 in context

Write a short paragraph about your own fitness goals using 減量. For example: 私は夏までに減量をしたいです。(Watashi wa natsu made ni genryō o shitai desu.) 'I want to lose weight by summer.'

Cultural context of 減量

In Japan, conversations about weight can be more subtle. While 減量 is a direct term, people might also talk about 健康 (kenkō - health) or 体型維持 (taikei iji - maintaining one's figure).

Formal vs. informal use of 減量

減量 is a straightforward term suitable for most situations. For more formal or medical contexts, you might see expressions like 体重減少 (taijū genshō - body weight decrease), but 減量 is perfectly fine for general use.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'gen' as 'general reduction' and 'ryō' sounding a bit like 'roll off'. So, you want a 'general reduction' to 'roll off' your weight. General reduction -> weight loss.

تداعی تصویری

Imagine a scale with a big, round object on it, and then visualize that object shrinking, becoming much smaller. The 'reduction' is the 減 (gen) and the 'quantity/amount' is the 量 (ryō), showing a decrease in the amount.

شبکه واژگان

ダイエット (daietto - diet) 痩せる (yaseru - to lose weight/get thin) 体重 (taijū - body weight) 運動 (undō - exercise) 食事 (shokuji - meal/eating)

چالش

Try to use 減量 in a sentence about your own health or fitness goals. For example, '私は減量したいです。' (I want to lose weight.)

ریشه کلمه

Compound of 減 (gen) 'decrease' and 量 (ryō) 'quantity, amount'.

معنای اصلی: To decrease amount or quantity.

Sino-Japanese (kango)

بافت فرهنگی

In Japan, there's a strong emphasis on health and maintaining a healthy body weight. While there isn't the same level of diet culture as in some Western countries, discussions about 減量 are common, especially in health and wellness contexts. Many people engage in various activities like sports or mindful eating to manage their weight.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Talking about personal health goals

  • 減量したいです。
  • I want to lose weight.
  • 健康のために減量しています。
  • I'm losing weight for my health.
  • 減量に成功しました。
  • I succeeded in losing weight.

Discussing diet and exercise

  • 減量のための食事計画を立てています。
  • I'm making a meal plan for weight loss.
  • 減量のために運動を始めました。
  • I started exercising for weight loss.
  • 減量と運動はセットです。
  • Weight loss and exercise go together.

Medical or health-related discussions

  • 医者から減量を勧められました。
  • The doctor recommended weight loss.
  • 減量すると血圧が下がります。
  • Blood pressure decreases with weight loss.
  • 減量手術を考えています。
  • I'm considering weight loss surgery.

Comparing products or methods for weight loss

  • このサプリは減量に効果がありますか?
  • Is this supplement effective for weight loss?
  • 減量に良い方法を教えてください。
  • Please tell me a good method for weight loss.
  • 様々な減量法を試しました。
  • I tried various weight loss methods.

Expressing difficulty or frustration with weight loss

  • 減量がなかなかできません。
  • I can't seem to lose weight.
  • 減量は難しいです。
  • Weight loss is difficult.
  • 減量中に停滞期に入りました。
  • I've hit a plateau during weight loss.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"減量したことがありますか?"

"How do you feel about losing weight?"

"減量のために何かしていますか?"

"Are you doing anything for weight loss?"

"減量の目標は何ですか?"

"What are your weight loss goals?"

"減量で困ったことはありますか?"

"Have you had any trouble with weight loss?"

"減量についてどう思いますか?"

"What do you think about weight loss?"

موضوعات نگارش

減量を始めたきっかけは何ですか?

What motivated you to start losing weight?

減量中に嬉しかったこと、辛かったことは何ですか?

What happy or difficult things did you experience during weight loss?

もし減量に成功したら、何をしたいですか?

If you succeed in losing weight, what do you want to do?

減量に関して、他の人にアドバイスできることはありますか?

Do you have any advice for others regarding weight loss?

将来、減量についてどのように考えていますか?

How do you think about weight loss in the future?

سوالات متداول

10 سوال

That's a great question! Both 減量 (genryō) and ダイエット (daietto) relate to losing weight, but they have slightly different nuances. 減量 specifically means 'weight loss' or 'reduction in body weight.' It's a more direct and objective term for the act of reducing one's weight. Think of it as the 'decrease in quantity or amount' of your weight.

ダイエット, on the other hand, is a loanword from English 'diet.' While it can mean weight loss, it often carries a broader connotation of a 'dietary regimen' or a 'lifestyle change for health reasons,' which may or may not include weight loss as the primary goal. For instance, someone might be on a ダイエット to eat healthier, not necessarily to lose weight. However, when people say they are 'on a ダイエット,' they usually imply they are trying to lose weight.

So, while they often overlap, 減量 focuses purely on the reduction of weight, whereas ダイエット can encompass the process of dieting or lifestyle changes with weight loss as a common, but not exclusive, objective.

Good thinking! While 減量 (genryō) literally means 'reduction in quantity or amount,' it's almost exclusively used in the context of reducing body weight.

If you want to talk about reducing expenses, you'd typically use 経費削減 (keihi sakugen) or 出費を減らす (shuppi o herasu). For workload, you might use 仕事量を減らす (shigoto-ryō o herasu) or 負担軽減 (futan keigen).

So, stick to 減量 for weight loss, and use other specific terms for different types of reductions.

You'll often hear 減量 used in phrases like these:

  • 減量する (genryō suru): To lose weight (verb form).
    Example: 彼、最近、減量したね。 (He lost weight recently, didn't he?)
  • 減量中 (genryō-chū): In the middle of losing weight / on a weight loss program.
    Example: すみません、今、減量中なので甘いものは控えています。 (Excuse me, I'm trying to lose weight right now, so I'm refraining from sweets.)
  • 減量目標 (genryō mokuhyō): Weight loss goal.
    Example: 私の減量目標は5キロです。 (My weight loss goal is 5 kg.)
  • 効果的な減量法 (kōkateki na genryō-hō): Effective weight loss method.
    Example: 効果的な減量法を探しています。 (I'm looking for an effective weight loss method.)

減量 (genryō) is a pretty neutral term. It's neither overly formal nor overly informal. You'll hear it in everyday conversations, in health and fitness contexts, and even in more formal discussions about health. It's a standard and appropriate word to use when talking about weight loss.

You can say: 減量したいです (Genryō shitai desu).

The verb form is 減量する (genryō suru), and adding 〜たい (tai) expresses a desire to do something. So, 減量したい means 'I want to lose weight.'

Not really! 減量 is made up of two common kanji, and they are usually written as they are.

  • 減 (gen) means 'decrease' or 'reduce.'
  • 量 (ryō) means 'quantity' or 'amount.'

Together, they directly form 'reduction in quantity/amount,' which, in context, means 'weight loss.' You shouldn't encounter any tricky alternative spellings or readings for this specific word.

That's an interesting thought! While 減量 (genryō) primarily refers to human weight loss, you *could* technically use it for animals. However, it's more common and natural to use slightly different phrasing.

For a pet, you might say something like:
うちの犬、太りすぎだから痩せさせないと。 (Uchi no inu, futorisugi dakara yasesasenai to.) - 'My dog is too fat, so I have to make him lose weight.'
Or, if you want to be more direct about weight control:
犬の体重管理をしています。 (Inu no taijū kanri o shite imasu.) - 'I'm managing my dog's weight.'

So, while 減量 isn't strictly incorrect for animals, it's less frequently heard in that context than for people.

Generally, 減量 (genryō) is used in a positive or neutral context, implying a desired or necessary reduction in weight for health or fitness reasons. For example, if someone is overweight and needs to reduce their weight for their health, 減量 is seen as a good thing.

However, if someone is already very thin and loses more weight, or loses weight due to illness, then 体重が減る (taijū ga heru), meaning 'weight decreases,' might be used, which is a more neutral observation. The word 減量 itself usually carries the nuance of 'deliberate weight loss' or 'a goal to lose weight.'

You can combine 減量 with a reason. Here are a couple of ways:

  • 健康のために減量しています。 (Kenkō no tame ni genryō shite imasu.) - 'I'm losing weight for my health.' (Literally: 'For the sake of health, I am losing weight.')
  • 医者に減量するように言われました。 (Isha ni genryō suru yō ni iwaremashita.) - 'My doctor told me to lose weight.' (Literally: 'By the doctor, to lose weight, I was told.')

Using 健康のために (kenkō no tame ni) is a very common and clear way to express that it's for health reasons.

The most common opposite of 減量 (genryō) in the context of body weight would be 増量 (zōryō).

増量 means 'increase in quantity or amount,' and when talking about the body, it typically refers to 'weight gain' or 'gaining muscle mass.' For example, bodybuilders aim for 増量.

Another way to express weight gain is 体重が増える (taijū ga fueru), which simply means 'weight increases.'

خودت رو بسنج 150 سوال

fill blank A1

私は___をしたいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence means 'I want to do weight loss.' '減量' (genryō) means weight loss.

fill blank A1

彼は___のために毎日運動しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence means 'He exercises every day for weight loss.' '減量' (genryō) fits the context.

fill blank A1

この薬は___に効果があります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence means 'This medicine is effective for weight loss.' '減量' (genryō) is the correct word.

fill blank A1

___は難しいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence means 'Weight loss is difficult.' '減量' (genryō) fits the meaning.

fill blank A1

私は___計画を始めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence means 'I started a weight loss plan.' '減量' (genryō) is the noun that describes the type of plan.

fill blank A1

___には時間がかかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence means 'Weight loss takes time.' '減量' (genryō) is the appropriate subject.

listening A1

This is exercise for weight loss.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: これは減量のための運動です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Weight loss is tough, but I'll do my best.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量は大変ですが、頑張ります。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

I am in the middle of losing weight.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は減量中です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

減量したいです。

تمرکز: げんりょうしたいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

減量は難しいです。

تمرکز: げんりょうはむずかしいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

減量のために走ります。

تمرکز: げんりょうのために はしります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about wanting to lose weight using 減量. (Hint: Use したい - 'want to do')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

私は減量したいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Form a simple sentence saying 'Weight loss is difficult.' using 減量 and 難しい (difficult).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

減量は難しいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence about someone's weight loss. (e.g., 'He is doing weight loss.')

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

彼は減量しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

この人は何をしたいですか? (What does this person want to do?)

این متن را بخوانید:

私は毎日運動します。そして、たくさん水を飲みます。減量したいです。

この人は何をしたいですか? (What does this person want to do?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量したいです。

The last sentence clearly states '減量したいです。' (I want to lose weight).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量したいです。

The last sentence clearly states '減量したいです。' (I want to lose weight).

reading A1

Bさんは何をしていますか? (What is person B doing?)

این متن را بخوانید:

A: 減量していますか? B: はい、しています。毎日野菜を食べます。

Bさんは何をしていますか? (What is person B doing?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量しています。

A asks 'Are you losing weight?' and B replies 'Yes, I am.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量しています。

A asks 'Are you losing weight?' and B replies 'Yes, I am.'

reading A1

田中さんは何のためにジムに行きますか? (Why does Mr. Tanaka go to the gym?)

این متن را بخوانید:

田中さんは減量のためにジムに行きます。たくさん走ります。

田中さんは何のためにジムに行きますか? (Why does Mr. Tanaka go to the gym?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量のため。

The passage states '減量のためにジムに行きます' (Goes to the gym for weight loss).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量のため。

The passage states '減量のためにジムに行きます' (Goes to the gym for weight loss).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は 毎日 歩きます

This sentence means 'I walk every day.' The order is 'Subject + Time + Verb'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: これは リンゴ です

This sentence means 'This is an apple.' The particle 'は' (wa) marks the topic.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: あなたは 学生 です か

This sentence means 'Are you a student?' The particle 'か' (ka) turns a statement into a question.

fill blank A2

健康のために、毎日運動して___をしたいです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

「減量」は体重を減らすことを意味します。健康のために運動して体重を減らしたい、という文脈に合います。

fill blank A2

医者から、もう少し___した方がいいと言われました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

「減量」は体重を減らすこと。医者が健康のために体重を減らすことを勧める文脈に合います。

fill blank A2

彼はダイエットを始めて、___に成功しました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

「減量」は体重を減らすこと。ダイエットは体重を減らすための活動なので、この文脈に合います。

fill blank A2

この薬は、食欲を抑えて___を助ける効果があります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

食欲を抑えることで体重が減るので、「減量」が適切です。

fill blank A2

毎日ウォーキングをして、___を目指しています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

ウォーキングは体重を減らすための運動なので、「減量」が目標として適切です。

fill blank A2

夏の前に、少しでも___したいと思っています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

夏に向けて体重を減らしたい、という気持ちを表すのに「減量」が適切です。

multiple choice A2

Choose the correct kanji for 'weight loss'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The kanji for 'weight loss' is 減量 (genryou). 減 means 'decrease' and 量 means 'amount/quantity'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '減量'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は減量したいです。

減量 (genryou) means 'weight loss'. The sentence '私は減量したいです。' means 'I want to lose weight.'

multiple choice A2

What is the most likely goal of someone who says '減量します'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To lose weight.

減量 (genryou) means 'weight loss'. So, '減量します' means 'I will lose weight.'

true false A2

減量 can be used when talking about losing something other than weight, like money.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

減量 (genryou) specifically refers to 'weight loss' or 'reduction in body weight'. It's not typically used for losing other things like money.

true false A2

If you want to lose weight, you might say '減量が必要です'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

減量 (genryou) means 'weight loss'. So, '減量が必要です' means 'Weight loss is necessary' or 'I need to lose weight'.

true false A2

減量 is a verb.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

減量 (genryou) is a noun meaning 'weight loss'. To make it a verb, you would add する (suru) to it, making it 減量する (genryou suru), meaning 'to lose weight'.

listening A2

What is the speaker doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は減量中です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Why is the speaker exercising?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量のため、毎日運動しています。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What happened to 'he'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は減量に成功しました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

減量は大変です。

تمرکز: げんりょうは たいへんです

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

減量のために何をしますか。

تمرکز: げんりょうの ために なにを しますか

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

減量目標を達成したいです。

تمرکز: げんりょうもくひょうを だっせいしたいです

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は 減量 したいです

This sentence means 'I want to lose weight.' '私は' (watashi wa) is 'I', '減量' (genryō) is 'weight loss', and 'したいです' (shitai desu) means 'want to do'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は 減量のために 運動しています

This sentence means 'He is exercising for weight loss.' '彼は' (kare wa) is 'he', '減量のために' (genryō no tame ni) means 'for weight loss', and '運動しています' (undō shite imasu) means 'is exercising'.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量には 時間が かかります

This sentence means 'Weight loss takes time.' '減量には' (genryō ni wa) means 'for weight loss', '時間が' (jikan ga) is 'time', and 'かかります' (kakarimasu) means 'takes/costs'.

fill blank B1

健康のために、彼は先月から___を始めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

文脈から、健康のために体重を減らすことを始めたと考えるのが自然です。'減量'は体重を減らすことを意味します。

fill blank B1

医者から___するように言われました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

医者が一般的に健康のために勧めるのは体重を減らすことなので、「減量」が適切です。

fill blank B1

毎日運動することで、少しずつ___が進んでいます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

運動は体重を減らすことにつながるので、「減量」が文脈に合います。

fill blank B1

彼女は夏までに___を成功させたいと思っています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

夏に向けては、体型を整えるために体重を減らすことが一般的な目標なので、「減量」が正しいです。

fill blank B1

___には、食事の改善と運動が不可欠です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

食事の改善と運動は体重を減らすための一般的な方法なので、「減量」が適切です。

fill blank B1

最近、ストレスで___してしまいました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

ストレスが原因で食欲が落ち、体重が減ることはよくあるので、「減量」が文脈に合います。

multiple choice B1

健康のために、彼は先月から___を始めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence talks about starting something for health from last month. '減量' (weight loss) fits the context of health improvement. '増加' (increase), '成長' (growth), and '拡大' (expansion) do not fit.

multiple choice B1

医者から___を勧められました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence implies a doctor's recommendation for something. '減量' (weight loss) is a common recommendation for health reasons. '増量' (weight gain), '増強' (strengthening), and '増進' (promotion) do not fit the typical context of a doctor's recommendation in this general sense.

multiple choice B1

効果的な___には、食事と運動が重要です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence discusses effective methods involving diet and exercise. '減量' (weight loss) is directly related to diet and exercise for achieving a specific outcome. '増加' (increase), '発展' (development), and '進歩' (progress) do not fit.

true false B1

彼は毎日たくさん食べて、減量に成功しました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Eating a lot typically leads to weight gain, not weight loss. Therefore, this statement is false.

true false B1

減量のために、砂糖が多い飲み物を避けるべきです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

To lose weight, it is generally recommended to avoid sugary drinks, as they contribute to calorie intake. Therefore, this statement is true.

true false B1

減量中は、運動量を減らすのが効果的です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

During weight loss, increasing or maintaining a consistent exercise level is generally more effective than reducing it. Therefore, this statement is false.

listening B1

What did I start for my health recently?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 最近、健康のために減量を始めました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What is important for weight loss?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量には運動と食生活の見直しが大切です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

What did she succeed in and gain confidence from?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は減量に成功し、自信がついたようです。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

減量のためには、どんな運動がいいと思いますか?

تمرکز: げんりょう

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

私は減量を始めてから、体が軽くなったと感じています。

تمرکز: たい

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

減量中ですが、時々ご褒美に甘いものを食べます。

تمرکز: ごほうび

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You want to start losing weight. Write a short journal entry (2-3 sentences) about your decision and what you plan to do.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今日から減量を始めます。毎日運動して、健康的な食事を心がけます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Your friend asks for advice on weight loss. Write a short message (2-3 sentences) suggesting two practical things they can do.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

減量したいなら、野菜をたくさん食べるのがおすすめです。あと、毎日散歩するのもいいよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are making a goal for the month. Write a short sentence about your weight loss goal for the next 30 days.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

今月の減量目標は2キロです。頑張って達成したい。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

田中さんはどうして減量を始めましたか?

این متن را بخوانید:

田中さんは最近、健康のために減量を始めました。毎日30分ジョギングをして、夜は炭水化物を控えるようにしています。その結果、先月は2キロ痩せました。

田中さんはどうして減量を始めましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 健康のためだから

本文に「健康のために減量を始めました」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 健康のためだから

本文に「健康のために減量を始めました」と書かれています。

reading B1

鈴木さんの減量方法はどんなものですか?

این متن را بخوانید:

鈴木さんは忙しい毎日を送っていますが、減量を諦めません。朝食はプロテイン、昼食はサラダ、夕食は鶏肉と野菜にしています。週末にはジムにも通っています。

鈴木さんの減量方法はどんなものですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 食事と運動の両方

本文に「朝食はプロテイン、昼食はサラダ、夕食は鶏肉と野菜にしています。週末にはジムにも通っています」と書かれており、食事と運動を組み合わせていることがわかります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 食事と運動の両方

本文に「朝食はプロテイン、昼食はサラダ、夕食は鶏肉と野菜にしています。週末にはジムにも通っています」と書かれており、食事と運動を組み合わせていることがわかります。

reading B1

健康的な減量について、筆者は何が重要だと述べていますか?

این متن را بخوانید:

健康的な減量には、バランスの取れた食事が不可欠です。無理な食事制限は体に良くありません。専門家のアドバイスを聞きながら、自分に合った方法を見つけましょう。

健康的な減量について、筆者は何が重要だと述べていますか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: バランスの取れた食事

本文に「健康的な減量には、バランスの取れた食事が不可欠です」と書かれています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: バランスの取れた食事

本文に「健康的な減量には、バランスの取れた食事が不可欠です」と書かれています。

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 私は 減量のために 運動している

This sentence means 'I am exercising for weight loss.' The particles のために (no tame ni) indicate purpose.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は 減量に 成功した

This sentence means 'He succeeded in weight loss.' The particle に (ni) can indicate the object of success.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量には 食事が 重要だ

This sentence means 'Diet is important for weight loss.' The particle には (ni wa) indicates 'for' or 'in the case of'.

fill blank B2

健康のために、彼は先月から___を始めた。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

文脈から、健康のために体重を減らすことを始めたと考えるのが自然です。「減量」が「体重を減らすこと」を意味するため、これが正しい選択肢です。

fill blank B2

医者から___するように勧められたので、食事に気をつけています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

医者からのアドバイスで食事に気をつけていることから、体重を減らす「減量」が最も適切な言葉です。

fill blank B2

彼女は夏までに___に成功し、自信を取り戻した。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

夏までに成功して自信を取り戻したという文脈から、体重を減らす「減量」が意味的に合致します。

fill blank B2

このダイエットプログラムは、健康的な___をサポートします。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

ダイエットプログラムが「体重を減らすこと」をサポートすると考えるのが自然です。

fill blank B2

彼の毎日の運動と食事制限は、___に効果的だった。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

運動と食事制限は一般的に体重を減らすためのものであり、「減量」が適切です。

fill blank B2

彼女の目標は、半年で5キロの___を達成することだ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

5キロという具体的な数値が提示されていることから、体重を減らす「減量」が正しいです。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 健康のために、私は___を始めた。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence talks about starting something for health. '減量' (weight loss) fits perfectly in this context, implying a health-conscious decision. '増加' (increase), '拡大' (expansion), and '成長' (growth) do not make sense in this context.

multiple choice B2

Which of the following phrases correctly uses '減量'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量計画を立てる (To make a weight loss plan)

'減量計画を立てる' is a common and natural way to use '減量' in Japanese, referring to the act of planning for weight loss. The other options are grammatically or contextually incorrect.

multiple choice B2

彼女は運動と食事制限で___に成功した。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

The sentence states she succeeded with exercise and diet restrictions, which directly points to '減量' (weight loss). '増量' (weight gain), '軽量' (lightweight), and '体重' (body weight) do not fit the context of success after exercise and diet.

true false B2

「減量」は体重が増えることを意味する。(Gengou means body weight increases.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「減量」 (genryō) means 'weight loss' or 'reduction in body weight,' not an increase. Therefore, the statement is false.

true false B2

医師は彼に健康のために減量を勧めた。(The doctor advised him to lose weight for his health.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

「減量」 (genryō) means 'weight loss,' and it is common for doctors to recommend weight loss for health reasons. The sentence is a correct usage of the word and contextually sound.

true false B2

この薬は減量に効果があると言われている。(This medicine is said to be effective for weight gain.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「減量」 (genryō) means 'weight loss.' The sentence states the medicine is effective for 'weight gain,' which is the opposite of '減量.' Therefore, the statement is false.

listening B2

What did the speaker start doing for their health?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 最近、健康のために減量を始めました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What two things are essential for weight loss?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量には食事と運動が不可欠です。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

What did his weight loss success give to many people?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼の減量の成功は、多くの人に勇気を与えました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

減量は簡単なことではありませんが、努力する価値はあります。

تمرکز: げんりょう, かんたん, どりょく, かち

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

医者から減量を勧められました。

تمرکز: いしゃ, げんりょう, すすめられました

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

減量目標を達成するために、毎日運動しています。

تمرکز: げんりょうもくひょう, だっせい, まいにち, うんどう

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You've been trying to lose weight. Write a short journal entry (3-4 sentences) about your progress and challenges. Use the word 減量.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

最近、減量のために毎日運動しています。食事にも気をつけていますが、なかなか体重が減りません。でも、健康のためにこれからも頑張ります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine a friend asks you for advice on how to lose weight. Write a short email (3-4 sentences) suggesting some practical steps, including the word 減量.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

減量についてのアドバイスね。まず、毎日少しでも運動するのが大切だよ。それから、食事のバランスも意識してみて。結果が出るまで時間がかかるけど、諦めずに続けることが成功の鍵だよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are a health blogger. Write a short post (3-4 sentences) about the benefits of weight loss, using the word 減量.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

減量は、見た目の変化だけでなく、健康面でも多くのメリットがあります。例えば、生活習慣病のリスクを減らしたり、体が軽くなることで活動的になれます。減量に成功すると、自信もついて毎日がもっと楽しくなりますよ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

田中さんは何に成功しましたか?

این متن را بخوانید:

田中さんは、先月から真剣に減量に取り組んでいます。毎日ジョギングをして、食事も野菜中心に変えました。その結果、すでに2キロの減量に成功しました。田中さんは、この調子で目標体重まで頑張りたいと言っています。

田中さんは何に成功しましたか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 2キロの減量

パッセージに「すでに2キロの減量に成功しました」とあります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 2キロの減量

パッセージに「すでに2キロの減量に成功しました」とあります。

reading B2

このパッセージによると、健康的な減量に不可欠なことは何ですか?

این متن را بخوانید:

健康的な減量には、バランスの取れた食事と適度な運動が不可欠です。急激な減量は体に負担をかけるため、専門家はゆっくりとしたペースでの減量を推奨しています。無理なく続けられる方法を見つけることが大切です。

このパッセージによると、健康的な減量に不可欠なことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: バランスの取れた食事と適度な運動

パッセージの冒頭に「健康的な減量には、バランスの取れた食事と適度な運動が不可欠です」と記載されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: バランスの取れた食事と適度な運動

パッセージの冒頭に「健康的な減量には、バランスの取れた食事と適度な運動が不可欠です」と記載されています。

reading B2

医師が患者に勧めなかったことは何ですか?

این متن را بخوانید:

医師は、患者に減量のための具体的なアドバイスをしました。まず、毎日決まった時間に食事をとること。次に、加工食品を避け、新鮮な食材を選ぶこと。そして、毎日30分以上歩くことを勧めました。患者はこれらのアドバイスを忠実に守っています。

医師が患者に勧めなかったことは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 毎朝体重を測ること

パッセージには、毎日体重を測ることに関するアドバイスは記載されていません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 毎朝体重を測ること

パッセージには、毎日体重を測ることに関するアドバイスは記載されていません。

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 健康のために 減量することは 重要です。

This sentence means 'Losing weight for your health is important.' The structure is 'for health' (健康のために), 'losing weight' (減量すること), and 'is important' (は 重要です).

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 医者は彼に 減量を 勧めました。

This sentence means 'The doctor advised him to lose weight.' 'Doctor' (医者), 'to him' (彼に), 'weight loss' (減量), and 'advised' (を 勧めました) form the sentence.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量には バランスの取れた食事と 運動が必要です。

This sentence means 'Weight loss requires a balanced diet and exercise.' 'For weight loss' (減量には), 'balanced diet' (バランスの取れた食事), 'and exercise' (と 運動), 'is necessary' (が必要です) follow the logical flow.

fill blank C1

健康的なライフスタイルには、バランスの取れた食事と定期的な運動が___に不可欠です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

文脈から、健康的な生活習慣が『減量』に不可欠であると推測されます。

fill blank C1

医者から___を勧められ、彼は食生活を見直すことにしました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

医者が食生活の見直しを勧めるのは『減量』のためと考えるのが自然です。

fill blank C1

目標達成のために、彼女は___プログラムに参加することを決めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

目標達成のためのプログラムで、健康に関わる文脈なので『減量』が適切です。

fill blank C1

成功した___には、一貫した努力と自己管理が求められます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

努力と自己管理が求められるのは『減量』の成功のためという文脈が自然です。

fill blank C1

急激な___は体に負担をかけるため、徐々に行うべきです。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

体に負担をかける急激な変化として、『減量』が適切な選択肢です。

fill blank C1

彼の___への道のりは、多くの試行錯誤の連続でした。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

試行錯誤を伴う道のりとして、『減量』が文脈に合致します。

multiple choice C1

正しい文を選んでください。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼は健康のために減量に励んでいます。

「減量」は体重を減らすことを指し、健康維持のために行われることが多いです。他の選択肢は文法的に誤っているか、意味が正しくありません。

multiple choice C1

次の文に最も合う言葉を選んでください。 「医者は彼に___を勧めました。」

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

医師が体重に関するアドバイスをする場合、健康上の理由から「減量」を勧めることが多いです。「増量」は体重を増やすこと、「増進」は何かを促進すること、「増加」は量が増えること一般を指します。

multiple choice C1

「減量」が使われる状況として最も適切なものはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ダイエットをして体重を減らす時

「減量」は体重を減らす目的で行われる行動や状態を指します。ダイエットは減量の一般的な方法です。

true false C1

「減量」は、体重が増えることを意味します。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

「減量」は体重が減ることを意味します。体重が増える場合は「増量」と言います。

true false C1

適度な運動とバランスの取れた食事は、減量に効果的です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

適度な運動とバランスの取れた食事は、健康的な減量に不可欠な要素です。

true false C1

減量は必ずしも健康に良いとは限りません。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

過度な減量や不健康な方法での減量は、健康に悪影響を及ぼす可能性があります。適切な方法で行うことが重要です。

listening C1

The speaker started something for health.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 最近、健康のために減量を始めました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

This medicine has an expected effect.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: この薬は減量効果が期待できます。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

She succeeded in something and regained confidence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は減量に成功し、自信を取り戻しました。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

減量は簡単ではありませんが、健康のためには重要です。

تمرکز: げんりょう

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

目標とする減量期間はどのくらいですか?

تمرکز: もくひょう

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

減量中に特に気をつけていることは何ですか?

تمرکز: きをつけている

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 医者の 指導のもと 彼は 減量に 成功した

This sentence means 'Under the doctor's guidance, he succeeded in losing weight.' The order follows a typical Japanese sentence structure: topic (医者の指導のもと), subject (彼は), indirect object/purpose (減量に), and verb (成功した).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 効果的な 減量法は 運動と バランスの取れた 食事です

This sentence translates to 'An effective weight loss method is exercise and a balanced diet.' The adjective (効果的な) precedes the noun (減量法), followed by the topic marker (は), and then the listed items (運動と バランスの取れた 食事です).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 彼女は 健康のために 真剣に 減量を 考えている

This sentence means 'She is seriously considering weight loss for her health.' The subject (彼女は) is followed by the reason (健康のために), adverb (真剣に), object (減量を), and verb (考えている).

fill blank C2

医師は彼に___のための食事療法を勧めました。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

文脈は医師が何かを勧めていることを示しており、'食事療法'と組み合わせることで'減量'が最も適切です。増量(体重増加)、摂食(食事)、栄養(栄養素)は文脈に合いません。

fill blank C2

彼女は健康のために、本格的に___に取り組むことにした。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

「健康のために本格的に取り組む」という文脈に合うのは「減量」です。増量(体重増加)、休養(休息)、筋力(筋肉の力)は意味が異なります。

fill blank C2

この薬の副作用として、一時的な___が報告されています。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

薬の副作用として「減量」が報告されることはあります。増強(強化)、促進(促進)、疲労(疲労)は文脈に合いません。

fill blank C2

アスリートはパフォーマンス向上のため、シーズンオフに___計画を立てる。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

アスリートがパフォーマンス向上のために体重を調整する際、減量計画を立てることがあります。休止(停止)、調整(調整、ここでは減量の方が具体的)、増量(体重増加)は文脈に合いません。

fill blank C2

多くの人が新年の抱負として___を掲げます。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

新年の抱負として「減量」を掲げることは一般的です。蓄財(貯蓄)、節約(節約)、昇進(昇進)は別の種類の目標です。

fill blank C2

彼の成功的な___は、厳格な食事管理と運動の賜物だ。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 減量

「厳格な食事管理と運動の賜物」という文脈から、成功した「減量」が最も適切です。維持(維持)、減少(減少、ここでは減量の方が身体的な意味合いが強い)、増進(増進)は文脈に合いません。

multiple choice C2

以下の文で「減量」が最も適切に使われているのはどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 医者は患者に、健康のために「減量」するよう勧めた。

「減量」は体重を減らすことを意味します。この文脈では、医者が患者の健康のために体重を減らすよう勧めているため、最も適切です。

multiple choice C2

次のうち、「減量」と最も関連性の低い言葉はどれですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 増量

「減量」は体重を減らすこと、「増量」は体重を増やすことを意味します。他の選択肢はすべて減量に関連する行動や概念です。

multiple choice C2

「減量」を成功させるために、一般的に最も重要とされるのは何ですか?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 食事の管理と運動の継続

減量には、バランスの取れた食事と定期的な運動を継続することが最も効果的で健康的な方法とされています。

true false C2

急激な「減量」は健康に良い影響を与えることが多い。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

急激な減量は、リバウンドや健康上の問題を引き起こす可能性があるため、一般的には推奨されません。緩やかな減量が健康的です。

true false C2

「減量」は、単に体重を減らすことだけでなく、健康的なライフスタイルを維持することも含まれる。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

減量は単なる数値目標ではなく、食生活の改善や運動習慣の確立など、総合的な健康的なライフスタイルの変革を目指すものです。

true false C2

運動せずに食事制限だけで「減量」を試みるのは、効率的かつ健康的な方法である。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

運動なしの食事制限だけでは、筋肉量の減少や基礎代謝の低下につながりやすく、健康的とは言えません。運動と食事の組み合わせが重要です。

writing C2

You are writing a health blog post about sustainable lifestyle changes for weight management. Explain why drastic diets are often ineffective and how gradual, consistent effort leads to lasting減量(weight loss). Incorporate personal anecdotes or hypothetical scenarios to make your point relatable.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

多くの人が短期間での減量を求めて過度な食事制限に走りがちですが、これは持続可能ではありません。急激な減量は体に負担をかけ、リバウンドの原因となることが多いです。真の減量とは、健康的な食習慣と適度な運動を組み合わせ、長期的な視点を持つことから始まります。例えば、毎日少しずつ運動量を増やす、間食をヘルシーなものに変えるなど、小さな変化の積み重ねが重要です。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Draft an email to a friend who is struggling with their weight, offering advice and encouragement. Focus on the emotional and psychological aspects of減量(weight loss), emphasizing self-compassion and setting realistic goals. Avoid pushing specific diets or exercise routines, but rather focus on a supportive mindset.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

やあ、元気?最近、減量について悩んでいると聞いたよ。無理せず、焦らないでほしいな。自分を責める必要は全くないし、ストレスが逆効果になることもあるからね。まずは、達成可能な小さな目標から始めるのがいいと思う。例えば、毎日少しだけ歩くとか、甘いものを少し控えるとか。もしよかったら、一緒に散歩でもしながら話そうか?私ができることがあれば、何でも言ってね。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are a columnist for a wellness magazine, addressing the common misconceptions about減量(weight loss). Write a short article debunking myths like 'spot reduction' or 'quick fixes' and educating readers on the science-backed principles of fat loss and muscle gain. Use clear, concise language.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

減量に関する誤解は数多く存在します。「部分痩せ」ができる、あるいは「短期間で劇的に痩せる」といった情報は、残念ながら科学的根拠に乏しいものです。体は全体として減量するものであり、特定の部位だけを細くすることは困難です。効果的な減量は、カロリー摂取量を適切に管理し、基礎代謝を高めるための筋肉量を維持・増加させることに尽きます。バランスの取れた栄養と継続的な運動が、成功の鍵となります。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

According to the passage, what is considered the most effective approach for sustainable weight loss?

این متن را بخوانید:

近年、健康志向の高まりとともに、様々な減量方法がメディアで取り上げられています。しかし、流行に流されることなく、自分自身の体質やライフスタイルに合った方法を見つけることが重要です。専門家は、持続可能な減量のためには、過度な食事制限よりも、栄養バランスの取れた食事と適度な運動の組み合わせが最も効果的であると指摘しています。また、睡眠不足が食欲を増進させ、減量を妨げる要因となることも明らかになっています。

According to the passage, what is considered the most effective approach for sustainable weight loss?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A balanced diet combined with moderate exercise.

The passage states, 「専門家は、持続可能な減量のためには、過度な食事制限よりも、栄養バランスの取れた食事と適度な運動の組み合わせが最も効果的であると指摘しています。」 which translates to 'Experts point out that for sustainable weight loss, a combination of a nutritionally balanced diet and moderate exercise is more effective than excessive dietary restrictions.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A balanced diet combined with moderate exercise.

The passage states, 「専門家は、持続可能な減量のためには、過度な食事制限よりも、栄養バランスの取れた食事と適度な運動の組み合わせが最も効果的であると指摘しています。」 which translates to 'Experts point out that for sustainable weight loss, a combination of a nutritionally balanced diet and moderate exercise is more effective than excessive dietary restrictions.'

reading C2

What is the key takeaway regarding daily weighing for successful weight loss, according to the research?

این متن را بخوانید:

ある研究によると、減量に成功した人々の多くは、日々の体重測定を習慣にしていることが分かりました。体重計に乗ることで、自分の体の変化を客観的に把握し、食生活や運動習慣を見直すきっかけにしているのです。ただし、体重の数字に一喜一憂するのではなく、長期的な視点で傾向を把握することが重要です。一時的な体重の増減に過敏になりすぎると、ストレスとなり、かえって減量を妨げる可能性もあります。

What is the key takeaway regarding daily weighing for successful weight loss, according to the research?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It helps in objectively understanding body changes and adjusting habits.

The passage states, 「体重計に乗ることで、自分の体の変化を客観的に把握し、食生活や運動習慣を見直すきっかけにしているのです。」 which means 'By stepping on the scale, they objectively grasp the changes in their body and use it as an opportunity to review their eating habits and exercise routines.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: It helps in objectively understanding body changes and adjusting habits.

The passage states, 「体重計に乗ることで、自分の体の変化を客観的に把握し、食生活や運動習慣を見直すきっかけにしているのです。」 which means 'By stepping on the scale, they objectively grasp the changes in their body and use it as an opportunity to review their eating habits and exercise routines.'

reading C2

What kind of weight loss goals does the passage recommend setting?

این متن را بخوانید:

減量目標を設定する際には、SMART原則(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound)を適用することが推奨されます。例えば、「来週までに5kg減量する」といった非現実的な目標ではなく、「月に1〜2kgの減量を目標とし、そのために週3回の運動と野菜中心の食生活を心がける」といった具体的な目標設定が成功へと導きます。目標が明確であればあるほど、モチベーションを維持しやすくなります。

What kind of weight loss goals does the passage recommend setting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Goals that are specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.

The passage explicitly recommends applying the SMART principle (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound) when setting weight loss goals. 「減量目標を設定する際には、SMART原則(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound)を適用することが推奨されます。」

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Goals that are specific, measurable, achievable, relevant, and time-bound.

The passage explicitly recommends applying the SMART principle (Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound) when setting weight loss goals. 「減量目標を設定する際には、SMART原則(Specific, Measurable, Achievable, Relevant, Time-bound)を適用することが推奨されます。」

/ 150 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!