腕時計
When talking about time in Japanese, it's really helpful to know the word for "wristwatch." This is 腕時計 (udetokei). It's a common noun you'll encounter often.
You can use it just like you would "wristwatch" in English. For example, if you want to say "I bought a new wristwatch," you'd use 腕時計. Remember this word to improve your everyday Japanese communication.
When talking about timepieces in Japanese, it's important to distinguish between different types. While tokei (時計) is the general term for a clock or watch, udedokei (腕時計) specifically refers to a wristwatch.
This distinction is similar to how English differentiates between a "clock" and a "watch."
So, if you're asking someone for the time and they're wearing something on their wrist, udedokei is the more precise and natural word to use.
چقدر رسمی است؟
"新しい腕時計を買いました。"
مثالها بر اساس سطح
これは私の新しい腕時計です。
This is my new wristwatch.
彼はいつも腕時計をしています。
He always wears a wristwatch.
その腕時計はとても高いですか?
Is that wristwatch very expensive?
私は小さい腕時計が好きです。
I like small wristwatches.
兄は私に腕時計をくれました。
My older brother gave me a wristwatch.
この腕時計は壊れています。
This wristwatch is broken.
彼女はきれいな腕時計を持っています。
She has a beautiful wristwatch.
私の腕時計はどこですか?
Where is my wristwatch?
اصطلاحات و عبارات
"時を刻む (toki o kizamu)"
Literally 'to engrave time,' meaning time passes or time is ticking away.
時計が静かに時を刻む。 (Tokei ga shizuka ni toki o kizamu.) - The clock quietly ticks away the time.
neutral"時間を気にする (jikan o ki ni suru)"
To be concerned about time; to watch the clock.
彼はいつも時間を気にしている。 (Kare wa itsumo jikan o ki ni shite iru.) - He is always watching the clock.
neutral"時計を見る (tokei o miru)"
To look at a watch/clock; to check the time.
急いで時計を見た。 (Isoide tokei o mita.) - I quickly looked at my watch.
neutral"時間を忘れる (jikan o wasureru)"
To forget about the time; to be engrossed in something.
ゲームに夢中で時間を忘れた。 (Gēmu ni muchū de jikan o wasureta.) - I was so absorbed in the game that I forgot the time.
neutral"時間が止まる (jikan ga tomaru)"
Time stops; to feel like time has stopped.
美しい景色に時間が止まったようだった。 (Utsukushii keshiki ni jikan ga tomatta yō datta.) - It felt like time stopped at the beautiful scenery.
neutral"時間がない (jikan ga nai)"
There is no time; to be short on time.
もう時間がないから急ごう。 (Mō jikan ga nai kara isogō.) - There's no more time, so let's hurry.
neutral"時間を守る (jikan o mamoru)"
To be punctual; to keep time.
彼はいつも時間を守る。 (Kare wa itsumo jikan o mamoru.) - He is always punctual.
neutral"時間を潰す (jikan o tsubusu)"
To kill time; to pass the time.
電車を待つ間、本を読んで時間を潰した。 (Densha o matsu aida, hon o yonde jikan o tsubushita.) - I killed time by reading a book while waiting for the train.
neutral"時間通り (jikan dōri)"
On time; according to schedule.
会議は時間通りに始まった。 (Kaigi wa jikan dōri ni hajimatta.) - The meeting started on time.
neutral"時間に追われる (jikan ni owareru)"
To be pressed for time; to be rushed by time.
毎日時間に追われて忙しい。 (Mainichi jikan ni owarete isogashii.) - I'm busy every day, constantly pressed for time.
neutralحفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ude' (arm) and 'dokei' (clock). So, it's literally an 'arm clock'.
تداعی تصویری
Imagine a big, old-fashioned clock face glued to your arm. That's your 腕時計.
شبکه واژگان
چالش
Look at your own wrist (or someone else's). Can you say '腕時計' while pointing to it? Try to make a simple sentence using it.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Buying a wristwatch
- この腕時計はいくらですか? (How much is this wristwatch?)
- スマートウォッチを探しています。(I'm looking for a smartwatch.)
- 防水の腕時計はありますか? (Do you have waterproof wristwatches?)
Describing a wristwatch
- 彼女の腕時計はとてもおしゃれです。(Her wristwatch is very stylish.)
- この腕時計は軽くて使いやすいです。(This wristwatch is light and easy to use.)
- 父は古い腕時計を大切にしています。(My father cherishes his old wristwatch.)
Asking about time
- 腕時計をしていますか? (Are you wearing a wristwatch?)
- すみません、今何時ですか?(Excuse me, what time is it now?)
- 腕時計の電池が切れました。(My wristwatch battery died.)
Receiving a wristwatch as a gift
- 素敵な腕時計をありがとうございます。(Thank you for the lovely wristwatch.)
- この腕時計はプレゼントです。(This wristwatch is a gift.)
- 大切に使います。(I will use it carefully.)
Repairing a wristwatch
- 腕時計を修理したいです。(I want to repair my wristwatch.)
- この腕時計は動かなくなりました。(This wristwatch stopped working.)
- 修理にはどのくらいかかりますか? (How long will the repair take?)
شروعکنندههای مکالمه
"あなたはどんな腕時計が好きですか? (What kind of wristwatch do you like?)"
"もし新しい腕時計を買うなら、どんなものがいいですか? (If you were to buy a new wristwatch, what kind would you like?)"
"初めて腕時計をもらったのはいつですか? (When did you get your first wristwatch?)"
"腕時計はファッションアイテムだと思いますか、それとも実用的なものだと思いますか? (Do you think wristwatches are fashion items or practical items?)"
"デジタル腕時計とアナログ腕時計、どちらが好きですか? (Do you prefer digital or analog wristwatches?)"
موضوعات نگارش
最近、腕時計について何か考えたことはありますか? (Have you thought about wristwatches recently?)
あなたの理想の腕時計について説明してください。(Describe your ideal wristwatch.)
腕時計に関する思い出を書いてみましょう。(Write about a memory related to a wristwatch.)
もし腕時計が時間を教えてくれるだけでなく、他の機能も持っていたら、どんな機能が欲しいですか? (If a wristwatch could do more than just tell time, what other functions would you want it to have?)
腕時計を使わない生活について想像してみましょう。(Imagine life without using a wristwatch.)
سوالات متداول
10 سوالYou say 'wristwatch' in Japanese as 腕時計 (udē-dokē).
The kanji for 腕時計 (udē-dokē) are 腕 (ude), which means 'arm' or 'wrist', and 時計 (tokee), which means 'clock' or 'watch'.
While 時計 (tokee) can mean 'watch' generally, if you want to be specific about a 'wristwatch', it's best to use 腕時計 (udē-dokē) to avoid confusion with other types of clocks or watches.
You can ask 'Do you have a wristwatch?' by saying 腕時計を持っていますか? (Udē-dokē o motteimasu ka?)
To say 'I bought a new wristwatch', you can say 新しい腕時計を買いました。(Atarashī udē-dokē o kaimashita.)
In 腕時計 (udē-dokē), 腕 (ude) specifically refers to the 'wrist' part of the arm where the watch is worn. It can also mean the whole arm in other contexts.
You pronounce 腕時計 as udē-dokē. The 'u' in 'ude' is like the 'oo' in 'moon', and 'dokē' sounds like 'doe-kay'.
腕時計 (udē-dokē) specifically means 'wristwatch'. 時計 (tokee) is a broader term that means 'clock' or 'watch' in general, including wall clocks, alarm clocks, and wristwatches.
Yes, you can use 腕時計 (udē-dokē) for a smart watch. Sometimes you might hear スマートウォッチ (sumāto wocchi) as well, but 腕時計 is perfectly acceptable.
A common phrase is 腕時計をする (udē-dokē o suru), which means 'to wear a wristwatch'. For example, 毎日腕時計をします。(Mainichi udē-dokē o shimasu.) - I wear a wristwatch every day.
خودت رو بسنج 24 سوال
This is my wristwatch.
I want a new wristwatch.
Please show me the wristwatch.
این را بلند بخوانید:
腕時計はどこですか?
تمرکز: u-de-do-kei
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
この腕時計は高いです。
تمرکز: ta-kai
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
あなたの腕時計はかっこいいです。
تمرکز: kak-ko-ii
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you received a wristwatch as a gift. Write a short thank you note in Japanese, mentioning the watch and how much you like it. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
素敵な腕時計をありがとうございます。とても気に入りました。大切に使います。
Describe a situation where you would need to wear a wristwatch. Write your answer in Japanese. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
会議や約束があるとき、時間を確認するために腕時計をします。携帯電話を見るよりも便利です。
Write a short paragraph in Japanese about why some people prefer wearing a wristwatch over checking their phone for the time. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
腕時計は携帯電話よりも手軽に時間を確認できるので、多くの人が好んで使います。ファッションの一部としても人気があります。
筆者は何を買いましたか?
این متن را بخوانید:
先日、新しい腕時計を買いました。それはとてもおしゃれで、私の服装によく合います。この腕時計のおかげで、時間を確認するのがもっと楽しくなりました。
筆者は何を買いましたか?
文章の冒頭で「新しい腕時計を買いました」と明確に述べています。
文章の冒頭で「新しい腕時計を買いました」と明確に述べています。
佐藤さんの腕時計は誰からのプレゼントですか?
این متن را بخوانید:
佐藤さんはいつも黒い腕時計をしています。それは彼のお父さんからのプレゼントで、とても大切なものです。彼はその腕時計を毎朝つけるのを忘れません。
佐藤さんの腕時計は誰からのプレゼントですか?
文章中に「彼のお父さんからのプレゼントで」と記載されています。
文章中に「彼のお父さんからのプレゼントで」と記載されています。
田中さんが旅行に防水の腕時計を持っていくのはなぜですか?
این متن را بخوانید:
田中さんは旅行に行くとき、いつも防水の腕時計を持っていきます。それは海やプールで泳ぐときに便利だからです。彼女は時間を気にせず、安心して楽しむことができます。
田中さんが旅行に防水の腕時計を持っていくのはなぜですか?
文章中に「海やプールで泳ぐときに便利だからです」と明確に書かれています。
文章中に「海やプールで泳ぐときに便利だからです」と明確に書かれています。
Imagine you're describing a character in a novel. Write a short paragraph in Japanese detailing their appearance, specifically mentioning their wristwatch and what it looks like. Focus on descriptive adjectives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
彼は腕に銀色の大きな腕時計をしていた。文字盤はシンプルで、数字がはっきりと読み取れるデザインだった。彼女の腕時計は小さくて可愛らしく、革のバンドが手首に馴染んでいた。
Write a short email in Japanese to a friend asking for advice on buying a new wristwatch. Include details about what kind of watch you're looking for (e.g., brand, features, price range).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
友達へ、元気?新しい腕時計を買いたいんだけど、何かおすすめある?最近、仕事で使えるような、ちょっとかっこいいのが欲しいんだ。予算は3万円くらいで、防水機能があると嬉しいな。もし良い情報があったら教えてくれると嬉しい!
You are writing a review for a new smartwatch. Describe its main functions and how they are useful, mentioning it as a 'wristwatch' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
この新しいスマートウォッチは、ただの腕時計ではありません。心拍数を常にモニタリングし、スマートフォンの通知もすぐに確認できます。特に、運動中のデータ記録が非常に便利で、健康管理に役立っています。
Bさんは何について便利だと感じていますか?
این متن را بخوانید:
A: ねえ、新しい腕時計買ったんだ。 B: え、どんなの? A: 有機ELディスプレイで、心拍数も測れるんだよ。 B: へえ、それは便利そうだね。私もそろそろ買い替えたいな。
Bさんは何について便利だと感じていますか?
BさんはAさんの腕時計が持つ有機ELディスプレイや心拍数測定機能を含めた全体的な機能に対して「便利そうだね」とコメントしています。
BさんはAさんの腕時計が持つ有機ELディスプレイや心拍数測定機能を含めた全体的な機能に対して「便利そうだね」とコメントしています。
本文によると、腕時計が依然として人気がある理由は何ですか?
این متن را بخوانید:
最近、多くの人がスマートフォンで時間を確認するため、腕時計をする人が減っていると言われています。しかし、ファッションアイテムとして、またはバッテリー切れの心配がないという実用性から、根強い人気があります。特に、高級腕時計は資産価値も高く評価されています。
本文によると、腕時計が依然として人気がある理由は何ですか?
本文中では、「ファッションアイテムとして、またはバッテリー切れの心配がないという実用性から、根強い人気があります。」と述べられています。
本文中では、「ファッションアイテムとして、またはバッテリー切れの心配がないという実用性から、根強い人気があります。」と述べられています。
筆者はなぜ「やはり腕時計は信頼できるものが一番だと改めて感じました」と述べていますか?
این متن را بخوانید:
先日、大事な商談中に腕時計の電池が切れてしまいました。時間が分からなくなり、少し焦りましたが、幸いスマートフォンを持っていたので事なきを得ました。しかし、やはり腕時計は信頼できるものが一番だと改めて感じました。
筆者はなぜ「やはり腕時計は信頼できるものが一番だと改めて感じました」と述べていますか?
筆者は商談中に腕時計の電池が切れ、時間が分からなくなり焦った経験から、信頼できる腕時計の重要性を再認識しています。
筆者は商談中に腕時計の電池が切れ、時間が分からなくなり焦った経験から、信頼できる腕時計の重要性を再認識しています。
This sentence translates to 'He bought a new wristwatch.' The natural order in Japanese places the possessive '彼' (he) first, followed by the adjective '新しい' (new) modifying the noun '腕時計' (wristwatch), and finally the verb '買った' (bought).
This sentence means 'She always wears a stylish wristwatch.' The subject '彼女は' (she) comes first, followed by the adverb 'いつも' (always). Then, 'おしゃれな' (stylish) modifies '腕時計を' (wristwatch), and 'している' (is wearing) completes the sentence.
This sentence translates to 'This wristwatch has a waterproof function.' 'この' (this) modifies '腕時計は' (wristwatch), followed by '防水' (waterproof) and '機能が' (function), with 'あります' (has) at the end.
/ 24 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.