초래하다
초래하다 در ۳۰ ثانیه
- To cause or bring about.
- Almost always implies a negative result.
- Highly formal, used in news and essays.
- Combines with words like problem, crisis, loss.
The Korean verb 초래하다 (cho-rae-ha-da) is a formal and highly nuanced vocabulary word that translates to 'to bring about,' 'to cause,' 'to lead to,' or 'to incur.' Understanding this word requires a deep dive into its etymology, its specific connotations, and the contexts in which it is most appropriately used. Unlike simpler verbs that mean 'to make' or 'to do,' 초래하다 carries a specific weight, almost exclusively pointing toward negative, serious, or unintended consequences. When you encounter this word in Korean literature, news broadcasts, or formal essays, it immediately signals that a situation has devolved or resulted in a problematic outcome. To fully grasp its meaning, we must look at its Hanja roots. The word is composed of the characters 招 (초), meaning 'to invite' or 'to beckon,' and 來 (래), meaning 'to come.' Literally, it means 'to invite something to come.' However, in modern Korean usage, what is being 'invited' is rarely something pleasant. Instead, it is usually confusion, disaster, misunderstanding, or financial loss. This negative polarity is one of the most critical aspects of the word for learners to master. Using it to describe a positive outcome, such as 'bringing about happiness' or 'causing success,' sounds incredibly unnatural and contradictory to native speakers.
- Hanja Root 1
- 招 (초) - To invite, to beckon, to call forth.
- Hanja Root 2
- 來 (래) - To come, to arrive, to happen.
- Combined Meaning
- To call forth an event or situation, typically resulting in an undesirable or burdensome state of affairs.
그의 부주의한 발언은 큰 오해를 초래했다.
경제 정책의 실패가 심각한 인플레이션을 초래할 수 있다.
환경 파괴는 결국 인류의 재앙을 초래합니다.
소통 부재가 조직 내 갈등을 초래하고 말았다.
무리한 일정은 건강 악화를 초래하기 마련이다.
Furthermore, the level of formality attached to 초래하다 is quite high. It is classified as a CEFR B2 or C1 level word, meaning it is expected to be understood and used by upper-intermediate to advanced learners. You will rarely hear children using this word on the playground, nor is it common in casual, everyday chatter among friends unless they are discussing politics, economics, or serious societal issues. In casual conversation, a Korean speaker might simply use verbs like 만들다 (to make) or 생기게 하다 (to cause to happen). However, in written Korean, especially in academic papers, business reports, and journalistic writing, 초래하다 is indispensable. It provides a level of precision and gravity that simpler words lack. The subject of the verb is usually an abstract concept, an action, a policy, or an event, rather than a specific person, although a person's actions can certainly be the subject. The object of the verb is the negative consequence itself. Understanding this syntactic relationship—[Cause]이/가 [Negative Effect]을/를 초래하다—is fundamental to mastering the word. As you progress in your Korean studies, integrating words like 초래하다 into your vocabulary will significantly elevate the sophistication of your speech and writing, allowing you to articulate complex cause-and-effect relationships with clarity and authority.
Using 초래하다 correctly requires a solid understanding of Korean sentence structure, specifically the use of subject and object particles, as well as an awareness of the word's inherent formality and negative connotation. The most common sentence pattern you will encounter is 'A이/가 B을/를 초래하다', where 'A' is the cause or the reason, and 'B' is the resulting negative situation or consequence. The particle 이/가 marks the subject (the cause), while 을/를 marks the object (the effect). It is crucial to remember that 'B' must be a noun that represents something undesirable. Common nouns that occupy the 'B' position include 오해 (misunderstanding), 혼란 (confusion), 위기 (crisis), 손실 (loss), 피해 (damage), 갈등 (conflict), and 결과 (result - usually implied to be bad in this context). If you attempt to place a positive noun in the 'B' position, such as 성공 (success) or 행복 (happiness), the sentence will sound grammatically correct but semantically absurd to a native speaker, much like saying 'The sunny weather inflicted a beautiful day' in English. Therefore, vocabulary pairing is just as important as grammatical accuracy when deploying this verb.
- Syntax Pattern 1
- [Noun/Cause]이/가 [Negative Noun/Effect]을/를 초래하다.
- Syntax Pattern 2
- [Action/Verb clause]는 것이 [Negative Noun]을/를 초래할 수 있다.
- Syntax Pattern 3
- [Negative Noun]을/를 초래한 [Noun/Cause] (Noun modifying form).
잘못된 판단이 회사의 파산을 초래했다.
지구 온난화는 기상이변을 초래하는 주된 원인이다.
그 정책은 오히려 시장의 혼란만 초래했을 뿐이다.
안전 수칙을 무시하는 것은 대형 사고를 초래할 위험이 높다.
양국 간의 긴장 악화가 전쟁을 초래하지 않기를 바랍니다.
In addition to the basic active form, 초래하다 is frequently used in its modifier forms to describe nouns. For example, 초래하는 (which causes/brings about) is used for present tense or general facts, 초래한 (which caused/brought about) is used for past events, and 초래할 (which will cause/bring about) is used for future possibilities or predictions. You will often see phrases like '혼란을 초래한 원인' (the cause that brought about the confusion) or '문제를 초래할 가능성' (the possibility of causing a problem). Furthermore, while the verb is active in form, it often translates smoothly into passive English structures depending on the context, though Korean does have a passive equivalent, 초래되다 (to be brought about / to be caused). However, the active form 초래하다 is far more common, even when the subject is an inanimate object or an abstract concept. This is a characteristic feature of formal Korean writing, where abstract nouns frequently take on active roles in sentences. Mastering the use of 초래하다 not only improves your vocabulary but also helps you internalize the stylistic conventions of advanced Korean prose, making your writing sound more native, authoritative, and academically rigorous.
The verb 초래하다 is not a word you will typically encounter in a casual drama about high school romance or a lighthearted variety show. Its natural habitat is the realm of formal discourse, serious news reporting, academic literature, and professional environments. If you tune into a Korean news broadcast (뉴스), you are almost guaranteed to hear this word within the first ten minutes, especially during segments covering politics, economics, or social issues. News anchors and reporters rely heavily on 초래하다 to concisely and objectively describe the negative impacts of government policies, corporate decisions, or natural disasters. For instance, a report on a sudden drop in stock prices might explain that a specific international event '초래했다' (caused) the market instability. Similarly, in political debates or parliamentary broadcasts, politicians frequently use this word to criticize their opponents, claiming that the opposing party's proposed laws will '초래할 것이다' (bring about) economic ruin or social division. The word carries a tone of objective analysis, making it perfect for journalistic and political rhetoric where establishing cause and effect is paramount.
- Context 1: News & Journalism
- Used to report on the negative consequences of events, policies, or disasters.
- Context 2: Academic Writing
- Used in research papers to describe cause-and-effect relationships, particularly in social sciences.
- Context 3: Business & Corporate
- Used in risk assessment reports, post-mortem analyses, and formal communications regarding losses.
[뉴스] 이번 파업은 물류 대란을 초래할 것으로 예상됩니다.
[논문] 급격한 도시화가 환경 오염을 초래했다는 증거는 명백하다.
[보고서] 경영진의 오판이 막대한 재정적 손실을 초래하였습니다.
[토론] 그 법안은 오히려 사회적 불평등을 초래할 수 있습니다.
[사과문] 저희의 불찰로 고객님들께 불편을 초래한 점 깊이 사과드립니다.
Beyond the news, academic writing is another domain where 초래하다 reigns supreme. In university lectures, textbooks, and research papers—particularly in fields like sociology, economics, history, and environmental science—scholars use this verb to link historical events, social phenomena, or scientific variables. For example, a historian might write that a particular treaty '초래했다' a war, or an economist might argue that high interest rates '초래한다' decreased consumer spending. In the corporate world, you will find this word in formal emails, risk assessment documents, and official apologies. When a company issues a public apology for a service outage or a defective product, they frequently use the set phrase '불편을 초래하여 죄송합니다' (We apologize for causing inconvenience). This specific phrase is practically a template in Korean corporate public relations. Therefore, while you might not use 초래하다 when ordering food or chatting with a language exchange partner, it is an absolutely essential vocabulary word for anyone aiming to achieve professional fluency, consume Korean media critically, or navigate the formal structures of Korean society.
When learners first encounter the word 초래하다, they often translate it simply as 'to cause' or 'to bring about' in their native language. While these translations are accurate, they lack the crucial contextual constraints that govern the word's usage in Korean, leading to several common and highly noticeable mistakes. The most frequent and glaring error is ignoring the word's negative polarity. In English, you can 'cause happiness,' 'bring about success,' or 'lead to positive changes.' However, in Korean, using 초래하다 with positive outcomes is semantically incorrect. If a learner writes '그의 노력은 큰 성공을 초래했다' (His efforts brought about great success), a native speaker will immediately recognize it as a mistake. The verb clashes violently with the positive noun '성공' (success). Instead, for positive outcomes, learners should use verbs like 가져오다 (to bring), 이끌어내다 (to draw out/lead to), or 달성하다 (to achieve). Another common mistake involves the level of formality. Because 초래하다 is a formal, Sino-Korean word, using it in highly casual, everyday spoken contexts can sound overly dramatic, stiff, or even comical.
- Mistake 1: Positive Outcomes
- Using 초래하다 with positive nouns like 성공 (success), 행복 (happiness), or 발전 (development).
- Mistake 2: Casual Conversation
- Using it in informal settings where simpler verbs like 만들다 or 생기게 하다 are more appropriate.
- Mistake 3: Incorrect Particles
- Failing to use the object particle 을/를 for the consequence being caused.
❌ 긍정적인 변화를 초래했습니다.
✅ 긍정적인 변화를 가져왔습니다.
❌ 내 친구가 파티에서 재미를 초래했어.
✅ 내 친구가 파티를 재미있게 만들었어.
❌ 평화로운 결과를 초래하기 위해 노력합시다.
✅ 평화로운 결과를 이끌어내기 위해 노력합시다.
❌ 오해에 초래했다.
✅ 오해를 초래했다.
❌ 그 약은 건강을 초래한다.
✅ 그 약은 건강 악화를 초래한다 / 건강을 증진시킨다.
For example, saying '네가 지각해서 선생님의 화를 초래했어' (Your tardiness brought about the teacher's anger) to a classmate sounds like a line from a historical drama or a news report. A natural way to say this would be '너 지각해서 선생님 화나게 했잖아' (You made the teacher angry by being late). Another syntactic error is the misuse of particles. Because English speakers think 'resulted IN,' they sometimes try to use the location/direction particle 에 (e.g., 오해에 초래했다). This is incorrect. The consequence is the direct object of the verb and must take 을/를 (오해를 초래했다). Finally, learners sometimes confuse 초래하다 with visually or phonetically similar words like 초대하다 (to invite). While they share the Hanja root '초' (to invite), 초대하다 is strictly used for inviting people to gatherings, parties, or events, whereas 초래하다 is used for 'inviting' abstract negative situations. By being mindful of the negative connotation, the formal register, and the correct grammatical structures, learners can avoid these common pitfalls and use 초래하다 with the precision of a native speaker.
The Korean language is rich with verbs that express causality, and understanding the nuances between them is key to advanced fluency. While 초래하다 is a powerful tool for describing negative consequences, it exists within a network of similar words, each with its own specific flavor and usage constraints. The most direct synonym is 야기하다 (ya-gi-ha-da). Like 초래하다, 야기하다 is a formal, Sino-Korean word that means 'to cause' or 'to bring about,' and it is also predominantly used for negative outcomes like problems, accidents, or conflicts. In many formal contexts, such as news reports or academic papers, 초래하다 and 야기하다 can be used interchangeably without altering the meaning of the sentence. For instance, '문제를 초래하다' and '문제를 야기하다' both perfectly translate to 'to cause a problem.' However, 야기하다 often carries a slight nuance of 'stirring up' or 'triggering' a situation that was previously dormant, whereas 초래하다 focuses more on the inevitable arrival of the consequence. Another related word is 유발하다 (yu-bal-ha-da), which means 'to induce' or 'to trigger.' 유발하다 is frequently used in medical, scientific, or psychological contexts, such as '알레르기를 유발하다' (to trigger an allergy) or '호기심을 유발하다' (to induce curiosity).
- 야기하다 (ya-gi-ha-da)
- To cause, to bring about (highly formal, mostly negative, interchangeable with 초래하다).
- 유발하다 (yu-bal-ha-da)
- To induce, to trigger (often used in medical, scientific, or psychological contexts).
- 일으키다 (il-eu-ki-da)
- To raise, to cause, to start (native Korean word, versatile, used for both positive and negative).
그 사건은 사회적 파장을 야기했다 / 초래했다.
스트레스는 두통을 유발할 수 있습니다.
그는 기적을 일으켰다.
새로운 기술이 큰 변화를 가져왔다.
잘못된 정책이 비극을 낳았다.
If you need a more versatile, native Korean word, 일으키다 (il-eu-ki-da) is an excellent choice. It literally means 'to raise up' or 'to pick up,' but metaphorically means 'to cause' or 'to start.' Unlike 초래하다, 일으키다 can be used for both positive and negative things. You can say '문제를 일으키다' (to cause a problem) or '기적을 일으키다' (to cause a miracle). It is also less formal, making it suitable for everyday conversation. Another native Korean verb is 가져오다 (ga-jyeo-o-da), which literally means 'to bring.' Metaphorically, it means 'to bring about' or 'to result in.' This word is entirely neutral and is the best choice when describing positive outcomes, such as '성공을 가져오다' (to bring success) or '평화를 가져오다' (to bring peace). Finally, the verb 낳다 (nat-da), which literally means 'to give birth,' is often used metaphorically to mean 'to produce a result.' You might hear '비극을 낳다' (to give birth to a tragedy), which carries a poetic or dramatic flair similar to 초래하다. By understanding these distinctions, you can select the exact verb that matches the tone, formality, and polarity of the message you wish to convey.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
A이/가 B을/를 초래하다 (Subject/Object particles)
-는/(으)ㄴ/(으)ㄹ (Noun modifiers for present/past/future causes)
-기 마련이다 (Bound to happen - often paired with inevitable negative results)
-아/어서 (Because - linking the root cause to the verb)
-기 십상이다 (Easy to/Prone to - for likely negative outcomes)
مثالها بر اساس سطح
비가 와서 못 갔어요.
I couldn't go because it rained. (Focus on basic cause, not the word itself)
Uses -아/어서 for basic cause and effect.
친구가 저를 화나게 했어요.
My friend made me angry.
Uses -게 하다 (to make someone do/feel).
이것은 나쁜 일이에요.
This is a bad thing.
Basic description of a negative situation.
문제가 생겼어요.
A problem occurred.
Uses 생기다 (to arise/occur).
사고가 났어요.
An accident happened.
Uses 나다 (to happen/break out).
왜 늦었어요?
Why are you late?
Asking for a cause (왜).
차가 막혀서 늦었어요.
I'm late because traffic was bad.
Uses -아/어서 for reason.
이거 조심하세요.
Please be careful with this.
Warning about a potential bad outcome.
이 실수가 큰 문제를 초래했어요.
This mistake caused a big problem.
Basic past tense usage: 초래했다.
나쁜 날씨가 사고를 초래할 수 있어요.
Bad weather can cause accidents.
Uses -ㄹ 수 있다 (can/could).
오해를 초래해서 미안해요.
I'm sorry for causing a misunderstanding.
Uses -아/어서 with an apology.
그 행동은 위험을 초래합니다.
That behavior causes danger.
Formal present tense (합니다).
무엇이 이 결과를 초래했나요?
What brought about this result?
Question form asking for the cause.
거짓말은 나쁜 결과를 초래해요.
Lies bring about bad results.
Simple present tense (-아요/어요).
스트레스는 병을 초래할 수 있습니다.
Stress can cause illness.
Formal sentence structure.
그의 말이 혼란을 초래했어요.
His words caused confusion.
Subject particle 이/가 and object particle 을/를.
환경 오염은 심각한 기후 변화를 초래하고 있습니다.
Environmental pollution is bringing about severe climate change.
Uses -고 있다 for present progressive.
의사소통의 부족이 팀 내의 갈등을 초래했습니다.
Lack of communication caused conflict within the team.
Abstract noun (부족) as the subject.
무리한 다이어트는 오히려 건강 악화를 초래할 뿐입니다.
An unreasonable diet will only lead to a deterioration in health.
Uses -ㄹ 뿐이다 (only / nothing but).
그 회사의 결정은 막대한 재정적 손실을 초래했다.
The company's decision incurred a massive financial loss.
Written plain form (-다).
안전 수칙을 무시하면 대형 사고를 초래할 위험이 높다.
If you ignore safety rules, there is a high risk of causing a major accident.
Uses -(으)면 (if) and modifier -ㄹ 위험 (risk of).
불편을 초래해 드려 대단히 죄송합니다.
We are very sorry for causing you inconvenience.
Formal apology structure: -아/어 드리다.
이러한 정책은 사회적 불평등을 초래할지도 모른다.
Such a policy might bring about social inequality.
Uses -ㄹ지도 모른다 (might/may).
오해를 초래하지 않도록 분명하게 말해 주세요.
Please speak clearly so as not to cause a misunderstanding.
Uses -지 않도록 (so as not to).
정부의 섣부른 시장 개입이 오히려 물가 상승을 초래한 셈이다.
The government's hasty market intervention practically caused the inflation.
Uses -(으)ㄴ 셈이다 (it is practically the case that).
그 사건은 양국 간의 외교적 마찰을 초래하는 결정적 계기가 되었다.
That incident became the decisive turning point that brought about diplomatic friction between the two countries.
Uses modifier -는 to describe the noun 계기.
기술의 발전이 반드시 인간의 행복을 초래하는 것은 아니다.
Technological advancement does not necessarily bring about human happiness.
Uses -는 것은 아니다 (it is not the case that). Note: Here it negates a positive outcome.
지도자의 도덕적 해이는 조직 전체의 붕괴를 초래하기 마련이다.
Moral hazard of a leader is bound to lead to the collapse of the entire organization.
Uses -기 마련이다 (it is bound to).
초기 대응 실패가 사태의 악화를 초래했음을 부인할 수 없다.
It cannot be denied that the failure of the initial response caused the situation to worsen.
Uses noun clause -았/었음을 (the fact that it caused).
지나친 경쟁은 학생들의 정신 건강에 심각한 위협을 초래하고 있다.
Excessive competition is bringing about a severe threat to students' mental health.
Uses 에 (to) for the target of the threat.
이번 파업이 국가 경제에 미칠 파장과 초래할 손실을 우려하고 있습니다.
We are concerned about the repercussions this strike will have on the national economy and the losses it will incur.
Parallel structure using modifiers -ㄹ 파장 and -ㄹ 손실.
그의 발언은 의도치 않게 대중의 분노를 초래한 결과를 낳았다.
His remarks unintentionally resulted in causing public anger.
Combines 초래하다 with 낳다 (to give birth to/result in).
해당 법안의 졸속 처리는 민주주의의 근간을 훼손하는 결과를 초래할 우려가 다분하다.
There is a high concern that the hasty processing of the bill will result in undermining the foundation of democracy.
Advanced vocabulary (졸속, 근간, 다분하다) and formal structure.
기업의 단기적 이익 추구가 장기적으로는 생태계 파괴를 초래했음이 여러 연구를 통해 입증되었다.
It has been proven through various studies that corporate pursuit of short-term profit has caused ecosystem destruction in the long run.
Passive voice 입증되었다 combined with noun clause -았/었음이.
양극화 심화는 결국 사회적 연대의 약화를 초래하여 국가 경쟁력을 저하시킬 것이다.
The deepening of polarization will ultimately cause a weakening of social solidarity, thereby lowering national competitiveness.
Sequential action using -아/어서 (초래하여).
역사적 맥락을 무시한 정책 도입은 필연적으로 현장의 혼선과 부작용을 초래하기 일쑤다.
Introducing policies that ignore historical context inevitably tends to cause confusion and side effects in the field.
Uses -기 일쑤다 (prone to / often happens).
그의 논문은 기존 학설의 모순을 지적함으로써 학계에 신선한 충격을 초래했다.
By pointing out the contradictions of existing theories, his paper brought about a fresh shock to the academic world.
Uses -(으)로써 (by means of). Note: '신선한 충격' is a rare neutral/positive use accepted in academia.
당국의 안일한 대처가 화를 자초하여 돌이킬 수 없는 인명 피해를 초래하고 말았다.
The authorities' complacent response brought trouble upon themselves, ending up causing irreversible loss of life.
Uses -고 말았다 to express an unfortunate completed action.
정보의 비대칭성은 시장 실패를 초래하는 핵심 기제 중 하나로 작용한다.
Information asymmetry acts as one of the core mechanisms that brings about market failure.
Academic phrasing (핵심 기제, 작용한다).
본의 아니게 심려를 초래해 드린 점에 대해 머리 숙여 사과의 말씀을 올립니다.
I bow my head and offer my apologies for unintentionally causing you concern.
Highly formal honorific apology (올립니다, 심려).
포퓰리즘에 영합한 선심성 공약의 남발은 궁극적으로 국가 재정의 파탄을 초래할 개연성이 농후하다.
The overissuance of populist, pandering pledges has a high probability of ultimately bringing about the bankruptcy of national finances.
Highly advanced vocabulary (영합, 선심성, 남발, 개연성, 농후하다).
해당 조약의 일방적 파기는 국제 사회의 신뢰 붕괴를 초래함은 물론, 신냉전 체제의 도래를 가속화할 것이다.
The unilateral abrogation of the treaty will not only cause the collapse of trust in the international community but also accelerate the arrival of a new Cold War system.
Uses -음은 물론 (not only A but also B).
무분별한 규제 완화가 초래한 참담한 결과는 시장 만능주의의 한계를 여실히 보여주는 방증이다.
The disastrous results brought about by reckless deregulation are circumstantial evidence that clearly shows the limits of market fundamentalism.
Complex noun phrase (초래한 참담한 결과) acting as the subject.
언어의 획일화는 사고의 경직성을 초래하며, 이는 곧 문화적 다양성의 상실로 직결된다.
The standardization of language causes rigidity of thought, which directly leads to the loss of cultural diversity.
Uses -(으)며 (and) to connect two formal clauses.
인공지능의 윤리적 기준 부재가 초래할 디스토피아적 미래에 대한 선제적 논의가 시급한 시점이다.
It is a time when preemptive discussions are urgently needed regarding the dystopian future that the absence of ethical standards for AI will bring about.
Modifier -ㄹ describing a complex abstract noun phrase.
기득권층의 맹목적인 이익 수호는 계층 간의 위화감을 조성하고 결국 체제 전복의 위기를 초래할 수도 있음을 경계해야 한다.
We must be wary that the vested interests' blind defense of their profits creates a sense of incompatibility between classes and could ultimately bring about a crisis of regime subversion.
Long, complex sentence with multiple clauses and advanced vocabulary.
사소한 오독이 텍스트 전체의 의미망을 왜곡하는 결과를 초래할 수 있으므로 번역가의 세심한 주의가 요망된다.
Since a trivial misreading can result in distorting the semantic network of the entire text, the translator's meticulous attention is required.
Uses -(으)므로 (because/since) in a formal academic context.
이념적 편향성에 매몰된 역사 해석은 후세에 치명적인 가치관의 혼돈을 초래하는 우를 범하게 된다.
Historical interpretation buried in ideological bias commits the folly of causing a fatal chaos of values for future generations.
Uses 우를 범하다 (to commit a folly) combined with the modifier -는.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Strictly negative. Do not use for positive outcomes.
High. Best for written Korean or formal speeches.
Usually abstract concepts, actions, or events. Rarely a specific person, unless referring to their actions (e.g., 그의 발언이...).
- Using it with positive outcomes (e.g., 성공을 초래하다).
- Using it in casual conversation with friends.
- Using the particle 에 instead of 을/를 for the consequence.
- Confusing it with 초대하다 (to invite).
- Using it as a passive verb when the active form is more natural.
نکات
Object Particle
Always use 을/를 for the bad thing being caused. (e.g., 문제를 초래하다).
Negative Only
Never pair this word with positive nouns like 성공 (success) or 행복 (happiness).
TOPIK Booster
Use this in TOPIK II Question 54 to show advanced vocabulary control.
Formal Contexts
Save this word for debates, presentations, or formal interviews.
Corporate Apologies
Memorize '불편을 초래하여 죄송합니다' for business emails.
Interchangeability
You can safely swap this with 야기하다 in most formal essays.
News Indicator
When you hear this on the news, expect a summary of a bad situation.
Hanja Clue
Remember 招 (invite) + 來 (come). You are inviting a problem.
Common Pairs
Memorize it in chunks: 오해를 초래하다, 혼란을 초래하다.
Not 'Invite'
Don't confuse it with 초대하다. 초대 is for parties, 초래 is for problems.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you 'CHOREograph' (초래) a dance that is so bad it 'causes' a disaster.
ریشه کلمه
بافت فرهنگی
Carries an objective, analytical tone. It distances the speaker slightly from the emotion of the event, focusing purely on the mechanics of cause and effect.
Appropriate for news, academic writing, and corporate communications.
Highly formal. Used in public apologies to show respect to the affected parties.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"최근 경제 정책이 어떤 결과를 초래할 것이라고 생각하나요?"
"지구 온난화가 초래하는 가장 심각한 문제는 무엇일까요?"
"SNS의 발달이 우리 사회에 어떤 부작용을 초래했나요?"
"스트레스가 건강에 초래하는 악영향에 대해 이야기해 봅시다."
"소통의 부재가 인간관계에서 어떤 오해를 초래할 수 있을까요?"
موضوعات نگارش
Write about a time a small mistake brought about a big misunderstanding (오해를 초래한 경험).
Discuss a current environmental issue and the disasters it might cause (재앙을 초래하다).
Analyze a historical event and what caused it.
Write a formal apology letter for a fictional company that caused an inconvenience.
Argue why a certain law might lead to social conflict (갈등을 초래하다).
سوالات متداول
10 سوالNo. This is a very common mistake. 초래하다 is strictly used for negative or burdensome consequences. For positive outcomes, use verbs like 가져오다 (to bring) or 이끌어내다 (to draw out).
They are very similar and often interchangeable in formal contexts. Both mean to cause a negative outcome. 야기하다 has a slight nuance of 'stirring up' something dormant, while 초래하다 focuses on 'inviting' the result. Both are highly formal.
It is generally too formal for casual daily conversation. If you use it with friends, it might sound like you are reading from a news script. Use simpler verbs like 만들다 or 생기게 하다 instead.
There is a set phrase used in formal or corporate apologies: '불편을 초래해 드려 죄송합니다' (We apologize for causing inconvenience). This is highly polite and professional.
The consequence is the direct object of the verb, so it takes the particle 을/를. For example, 오해를 초래하다 (to cause a misunderstanding).
While a person's actions or words are usually the subject (e.g., 그의 말이 오해를 초래했다), a person themselves is rarely the direct subject unless in a very specific, metaphorical context. It's better to use the person's action as the subject.
The Hanja is 招來. 招 (초) means 'to invite' or 'beckon', and 來 (래) means 'to come'. So it literally means 'to invite to come', but in modern Korean, it means inviting trouble.
초래하다 is an active verb. Even though the subject is often an inanimate concept (like 'the policy'), Korean treats it as actively causing the result. The passive form is 초래되다, but the active form is much more common.
It is generally considered a B2 or C1 level word. It is essential vocabulary for advanced learners, especially those preparing for the TOPIK II exam.
Yes, '결과를 초래하다' is a very common collocation. However, in this context, '결과' is almost always implied to be a bad or undesirable result.
خودت رو بسنج 180 سوال
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 초래하다 (cho-rae-ha-da) in formal writing or speaking to explain that an action or event caused a negative consequence, like a crisis or misunderstanding.
- To cause or bring about.
- Almost always implies a negative result.
- Highly formal, used in news and essays.
- Combines with words like problem, crisis, loss.
Object Particle
Always use 을/를 for the bad thing being caused. (e.g., 문제를 초래하다).
Negative Only
Never pair this word with positive nouns like 성공 (success) or 행복 (happiness).
TOPIK Booster
Use this in TOPIK II Question 54 to show advanced vocabulary control.
Formal Contexts
Save this word for debates, presentations, or formal interviews.
مثال
환경 오염은 심각한 기후 변화를 초래할 수 있습니다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.