어린이
A young person who is not yet an adult.
Explanation at your level:
어린이 means a child. You are an adult, but a small person is an 어린이. It is a very nice word. We use it to talk about young boys and girls.
When you see children playing in the park, you can call them 어린이. It is a polite word. Teachers use it at school to talk to their students. It is very common in daily life.
The term 어린이 is used in many public places. For example, you will see '어린이 보호구역' (School Zone) signs on the road. It highlights the importance of protecting young people in our society.
Using 어린이 shows respect. While '아이' is a neutral word for child, 어린이 carries a deeper, more formal connotation of valuing the child as an individual. It is the preferred term in media and legal contexts.
The evolution of 어린이 reflects a cultural shift in Korea regarding human rights. By choosing this term, speakers acknowledge the historical movement led by Bang Jeong-hwan to grant children autonomy and dignity, moving away from archaic, patronizing labels.
In literary and sociological discourse, 어린이 is analyzed as a construct of modernity. It represents the idealized notion of childhood innocence. The word serves as a linguistic marker of the progress in child welfare and the pedagogical shift toward child-centered education in Korean society.
واژه در 30 ثانیه
- 어린이 means child.
- It is a respectful term.
- Coined by Bang Jeong-hwan.
- Used for those before puberty.
The word 어린이 (eorini) is the Korean term for 'child'. It is a beautiful word that carries more weight than just a biological classification. When we use this word, we are often highlighting the innocence and potential of a young person.
Unlike words that simply mean 'kid' or 'boy/girl', 어린이 is deeply rooted in the philosophy of respecting young people as individuals with their own rights. It is a term of affection and societal responsibility.
The word 어린이 has a fascinating history. It was coined by the famous Korean children's rights activist Bang Jeong-hwan in the early 20th century. Before this, children were often referred to as 'aet-degi' or other terms that felt less respectful.
Bang wanted to elevate the status of children, so he combined 'eorin' (young/immature) with the suffix '-i' (person). By doing this, he essentially created a new identity for children, framing them as independent individuals worthy of respect, not just small adults.
You will see 어린이 used in almost every formal and public context regarding youth. It is the standard term used in schools, government policies, and media. For example, 어린이날 (Children's Day) is a major national holiday.
It is rarely used in a derogatory way. If you want to be polite and professional, always choose 어린이 over more casual terms like 'aegi' (baby) or 'kkoma' (tot), especially when speaking to or about children in public settings.
1. 어린이의 마음으로 (With a child's heart): To approach something with pure, innocent curiosity. 2. 어린이날 (Children's Day): A day dedicated to celebrating children. 3. 어린이집 (Daycare center): A place for young children to learn and play. 4. 어린이 보호구역 (School zone): A safety zone for children. 5. 어린이 도서관 (Children's library): A library specifically curated for young readers.
In Korean, 어린이 does not change form for pluralization like English nouns do. You can add the suffix -들 to make it 어린이들 (children), but it is often omitted if the context is clear.
Pronunciation is straightforward: 'eo-rin-i'. The 'eo' sound is like the 'u' in 'cup', 'rin' is like 'rin' in 'ring', and 'i' is like the 'ee' in 'see'. It rhymes with words like 머리 (head) or 허리 (waist).
Fun Fact
Coined by Bang Jeong-hwan to replace derogatory terms.
Pronunciation Guide
Sounds like 'uh-rin-ee'
Sounds like 'uh-rin-ee'
Common Errors
- Mispronouncing 'eo'
- Dropping the final 'i'
- Stressing the middle syllable too hard
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Noun conjugation
어린이입니다
Plural marker 들
어린이들
Possessive particle 의
어린이의
Examples by Level
어린이가 놀아요.
어린이는 귀여워요.
어린이 책입니다.
어린이가 웃어요.
어린이 학교예요.
어린이 친구들.
어린이 가방.
어린이 노래.
어린이날에 선물을 받아요.
어린이집에 갑니다.
어린이 보호구역을 지키세요.
어린이 도서관이 어디예요?
어린이들이 공원에서 뛰어요.
어린이 영화를 봐요.
어린이 건강이 중요해요.
어린이 교육 프로그램.
어린이의 창의력을 키워주세요.
어린이 복지 정책이 발표되었습니다.
어린이 안전을 위해 노력합니다.
어린이 박물관에 가고 싶어요.
어린이와 함께하는 활동.
어린이 전용 좌석입니다.
어린이의 시선으로 세상을 보세요.
어린이 상담 센터.
어린이 인권에 대한 관심이 높아졌습니다.
어린이의 성장을 돕는 환경이 필요합니다.
어린이 정서 발달에 좋은 음악.
어린이의 순수한 마음을 존중해야 합니다.
어린이 대상 범죄를 예방합시다.
어린이들의 권리를 보장하는 법안.
어린이 문화 행사에 참여하세요.
어린이의 잠재력을 발견하세요.
어린이의 자율성을 존중하는 교육 철학.
어린이의 권리는 사회적 합의의 산물입니다.
어린이 문학은 깊은 통찰을 담고 있습니다.
어린이의 눈높이에서 소통하는 방법.
어린이 보호를 위한 사회적 안전망 구축.
어린이의 창의적 사고를 저해하지 마세요.
어린이의 목소리를 경청하는 문화.
어린이의 발달 단계를 고려한 정책.
어린이라는 개념은 근대적 산물로서 재해석되어야 합니다.
어린이의 내면세계는 어른의 것보다 복잡할 수 있습니다.
어린이의 권리 헌장은 인류의 진보를 상징합니다.
어린이의 순수성은 사회적 담론의 대상이 됩니다.
어린이의 성장은 공동체 전체의 책임입니다.
어린이의 인격 형성에 미치는 영향은 지대합니다.
어린이 중심의 공간 설계는 도시 계획의 핵심입니다.
어린이의 권익을 옹호하는 시민 단체의 역할.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"어린이의 마음"
Pure, innocent heart
그는 늘 어린이의 마음을 간직하고 있다.
neutral"어린이처럼"
Like a child
그는 어린이처럼 천진난만하게 웃었다.
neutral"어린이의 눈으로"
From a child's perspective
세상을 어린이의 눈으로 바라보세요.
neutral"어린이날 선물"
Gift for Children's Day
어린이날 선물을 골랐다.
neutral"어린이용"
For children's use
이것은 어린이용 제품입니다.
neutral"어린이 보호"
Protecting children
어린이 보호는 우리 모두의 의무입니다.
formalEasily Confused
Both mean child.
어린이 is more formal/respectful.
어린이 vs 아이
Both refer to young people.
아기 is for infants.
아기 vs 어린이
Both refer to young people.
청소년 is for teens.
청소년 vs 어린이
Opposite.
어른 is adult.
어른 vs 어린이
Sentence Patterns
Subject + 어린이 + 이다
그는 어린이입니다.
어린이를 + verb
어린이를 보호합시다.
어린이의 + noun
어린이의 꿈.
어린이에게 + verb
어린이에게 책을 줍니다.
어린이와 + verb
어린이와 놀아요.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
10
Formality Scale
اشتباهات رایج
애기 is too informal and often sounds like baby-talk.
아기 is for infants; 어린이 is for older children.
The word is a complete noun, don't drop the suffix.
어린이 usually refers to pre-pubescent children.
Spelling is consistent, just watch the vowel sounds.
Tips
Memory Palace
Imagine a playground filled with children.
Native Usage
Use it in formal speeches.
Cultural Insight
It represents children's rights.
Grammar Shortcut
It acts like any other noun.
Say It Right
Clear 'eo' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for adults.
Did You Know?
It has a historical origin.
Study Smart
Use it in sentences.
Rhyme Time
Rhymes with 머리.
Formal Tip
Always safe to use.
Memorize It
Mnemonic
E-o-rin-i: Everyone Ought Respect In-nocent children.
Visual Association
A happy child playing in a park.
Word Web
چالش
Try saying '어린이' whenever you see a child today.
ریشه کلمه
Korean
Original meaning: A person who is young/immature.
بافت فرهنگی
Always use '어린이' instead of '애' in formal settings.
Equivalent to 'child' or 'kid'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School
- 어린이 학생
- 어린이 교육
- 어린이 규칙
Public Safety
- 어린이 보호구역
- 어린이 안전
- 어린이 사고 예방
Holidays
- 어린이날
- 어린이날 선물
- 어린이날 행사
Library
- 어린이 도서관
- 어린이 책
- 어린이 코너
Conversation Starters
"어린이날에 무엇을 할까요?"
"어린이 교육은 왜 중요할까요?"
"어린이 시절의 추억이 있나요?"
"어린이 보호구역을 보셨나요?"
"어린이 도서관에 가본 적 있나요?"
Journal Prompts
어린이 시절 가장 좋아했던 놀이는 무엇인가요?
어린이의 권리를 보호하기 위해 무엇을 해야 할까요?
어린이날의 의미를 적어보세요.
어린이와 어른의 차이는 무엇이라고 생각하나요?
سوالات متداول
8 سوالYes, it is polite and respectful.
No, use 청소년.
어린이들.
Bang Jeong-hwan.
Yes, very common.
No, use 아기.
No, that would be rude.
Yes.
خودت رو بسنج
The ___ is playing.
어린이 is the word for child.
Which means child?
어린이 is child.
어린이 is a respectful word.
Yes, it was created to show respect.
Word
معنی
Matches the holiday.
Subject-Location-Verb order.
امتیاز: /5
Summary
어린이 is a respectful, culturally significant word for a child.
- 어린이 means child.
- It is a respectful term.
- Coined by Bang Jeong-hwan.
- Used for those before puberty.
Memory Palace
Imagine a playground filled with children.
Native Usage
Use it in formal speeches.
Cultural Insight
It represents children's rights.
Grammar Shortcut
It acts like any other noun.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژههای بیشتر family
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.