공통적이다
공통적이다 در ۳۰ ثانیه
- Used to describe shared traits, interests, or features between two or more subjects.
- Functions as an adjective (공통적인) to modify nouns or as a predicate (공통적이다).
- Derived from Hanja, implying a logical intersection or shared nature across a group.
- Essential for moving into intermediate Korean for analysis, comparison, and summarizing trends.
The Korean word 공통적이다 (gong-tong-jeok-i-da) is a versatile adjective that translates to 'being common,' 'shared,' or 'universal.' It is derived from the Hanja 共通的, where '공' (共) means 'together' or 'shared,' '통' (通) means 'to go through' or 'communicate,' and '적' (的) is a suffix that transforms nouns into adjectives, similar to '-ic' or '-al' in English. When you use this word, you are describing a quality, feature, or situation that is not unique to one person or thing but is found across multiple entities. In daily life, it is frequently used to discuss shared interests, similar personality traits among siblings, or universal problems that everyone in a society faces.
- Semantic Range
- This word covers everything from 'shared traits' (공통적인 특징) to 'universal values' (공통적인 가치). It implies a bridge of similarity between two or more distinct points.
두 사람의 취미는 공통적이다.
(The hobbies of the two people are common/shared.)
In a social context, finding something 공통적 is the first step to building a relationship. Koreans often use the noun form '공통점' (common point) to break the ice, but the adjective '공통적이다' is used when describing the nature of the observation itself. For example, if several students fail the same question, a teacher might note that the mistake is '공통적' (common among them). It differs from '보통' (usual/normal) because '공통적' specifically requires a comparison between two or more subjects. You wouldn't say a rainy day is '공통적' unless you are comparing it to other days or locations to find a shared pattern.
- Societal Application
- In academic writing or news reporting, this word identifies trends. '공통적인 현상' (a common phenomenon) is a standard phrase used to describe widespread social behaviors.
이것은 현대인들이 겪는 공통적인 고민입니다.
(This is a common concern that modern people experience.)
Furthermore, the word is often used in the form '공통적으로' (commonly/in common) as an adverb. For instance, '그들은 공통적으로 매운 음식을 좋아한다' (They commonly like spicy food). This highlights that the preference is a shared attribute. Understanding this word helps you move beyond basic descriptions to more sophisticated observations about groups, systems, and relationships. It is a foundational word for moving from A2 to B1 level Korean because it allows for the categorization of information.
- Logical Connection
- When solving math problems or logic puzzles, '공통적' refers to the intersection of sets. It is the 'AND' logic in a Venn diagram.
여러 의견에서 공통적인 부분을 찾아보세요.
(Please find the common parts among the various opinions.)
In summary, '공통적이다' is your go-to word for identifying what is shared. Whether you are talking about global warming as a '공통적인 문제' (common problem) or finding '공통적인 관심사' (common interests) with a new friend, this word provides the linguistic tool to connect disparate ideas under a single shared umbrella. It is essential for comparative analysis and social bonding alike.
Using 공통적이다 correctly requires understanding its grammatical flexibility as a 'descriptive verb' (adjective). It can function as a predicate at the end of a sentence, or it can modify a noun in its determiner form, 공통적인. Let's look at the different structures and how they manifest in natural Korean speech.
- Noun Modification (공통적인 + Noun)
- This is the most common usage. You place '공통적인' before a noun to indicate that the noun is shared by others.
우리는 공통적인 목표를 가지고 있습니다.
(We have a common goal.)
In the sentence above, '목표' (goal) is the noun being modified. The word implies that the goal isn't just mine or yours, but ours. If you were to use '공통적이다' as a predicate, the structure changes slightly: '우리의 목표는 공통적이다' (Our goal is common). While both are correct, the former is much more frequent in conversational and written Korean.
- Adverbial Usage (공통적으로)
- By adding '-으로', you create an adverb that describes how an action is performed or how a state exists across a group.
학생들은 공통적으로 그 선생님을 좋아해요.
(The students commonly/all like that teacher.)
Notice how '공통적으로' functions similarly to '모두' (all) or '다' (all), but with a focus on the shared nature of the feeling. It sounds more structured and objective. It is often used when summarizing data or observations. For instance, '설문 조사 결과, 사람들은 공통적으로 건강을 중요하게 생각했다' (As a result of the survey, people commonly thought health was important).
- Formal Predication
- In presentations or reports, you might end a sentence with '공통적입니다' to state a finding clearly.
이 두 사건의 원인은 공통적입니다.
(The causes of these two incidents are common/the same.)
Another nuance to consider is the difference between '공통적이다' and '공통되다'. While '공통적이다' is an adjective describing a state, '공통되다' is a verb that implies something has become common or is shared across a range. In many cases, they are interchangeable, but '공통적이다' is more common when describing inherent qualities.
우리는 공통적인 언어를 사용합니다.
(We use a common language.)
When you want to emphasize that something is a universal truth or a general consensus, '공통적' is the perfect choice. It removes the subjectivity and makes the statement sound like a logical conclusion based on evidence. Whether you are describing a '공통적인 실수' (common mistake) or a '공통적인 의견' (common opinion), the structure remains consistent: [Group/Subject] + [공통적인] + [Noun].
그들은 공통적으로 같은 문제를 지적했다.
(They commonly pointed out the same problem.)
Mastering these patterns allows you to describe relationships between people and objects with precision. It is a key building block for academic discussion and professional reporting in Korean.
You will encounter 공통적이다 in a variety of settings, ranging from casual coffee shop conversations to high-level news broadcasts. Understanding the context helps you grasp the nuance of 'sharedness' versus 'frequency.'
- In News and Documentaries
- Broadcasters use this word to describe trends. If a new virus is spreading, they might talk about '공통적인 증상' (common symptoms). If a policy affects everyone, it's a '공통적인 과제' (common task/challenge).
전문가들은 이번 경기 침체의 공통적인 원인을 분석하고 있습니다.
(Experts are analyzing the common causes of this economic recession.)
In a work environment, '공통적' is essential for project management. When team members from different departments meet, they look for '공통적인 이해관계' (common interests) or '공통적인 일정' (common schedules). It signifies professional alignment and collaboration.
- In Educational Settings
- Teachers use this word to explain concepts. In a literature class, a teacher might say, '이 두 소설의 공통적인 주제는 사랑입니다' (The common theme of these two novels is love).
이 문제들은 공통적으로 수학적 사고를 요구합니다.
(These problems commonly require mathematical thinking.)
In K-Dramas and reality shows (like 'Heart Signal' or 'I am Solo'), you'll hear participants looking for '공통점' (common points) to see if they are compatible. While they might use the noun more often, they use the adjective when describing their feelings: '우리는 공통적인 부분이 참 많네요' (We really have many common parts/areas).
- In Scientific or Technical Contexts
- Researchers use '공통적' to identify variables that remain constant across experiments. '공통적인 변수' (common variable) is a standard technical term.
모든 생명체는 공통적인 유전 구조를 가지고 있다.
(All living organisms have a common genetic structure.)
Lastly, in legal or administrative documents, you might see '공통적인 규정' (common regulations). This implies that the rules apply to everyone equally within a certain jurisdiction or group. It ensures fairness and standardization.
Whether it's a doctor discussing '공통적인 부작용' (common side effects) or a friend noticing '공통적인 취향' (common tastes), the word is a staple of analytical and descriptive Korean speech. It helps the speaker move from individual instances to broader, shared truths.
For English speakers, the word 'common' has multiple meanings, which can lead to confusion when translating into Korean. The most frequent errors involve using 공통적이다 where other words like '보통' or '흔하다' would be more appropriate.
- Mistake 1: Confusing 'Shared' with 'Frequent'
- In English, 'a common cold' means a cold that happens often. In Korean, if you say '공통적인 감기', it sounds like a specific cold that multiple people are sharing right now (like a shared experience), rather than a frequent illness. Use 흔하다 (to be common/frequent) for things that happen a lot.
❌ 이것은 한국에서 공통적인 이름입니다.
(This is a 'shared' name in Korea - sounds weird.)
✅ 이것은 한국에서 흔한 이름입니다.
(This is a 'frequent/common' name in Korea.)
The word 공통적 implies an intersection or a shared characteristic between specific subjects. If you are just saying something is 'normal' or 'standard,' use 보통이다 or 일반적이다.
- Mistake 2: Overusing the Adjective Form
- Beginners often try to force '공통적이다' into every sentence where things are similar. However, in casual conversation, Koreans prefer the noun 공통점 (common point) with verbs like '있다' (to have) or '찾다' (to find).
우리 둘은 공통점이 많아요.
(We have many common points.)
Using '우리 둘은 공통적이에요' (We two are common) sounds like you are saying the two people themselves are 'shared' or 'generic,' which is awkward. You are describing the traits or interests as common, not the people.
- Mistake 3: Misplacing the Adverb
- When using '공통적으로', it should ideally come before the verb or the adjective it modifies. Placing it at the very beginning of a long sentence without a clear subject can sometimes make the sentence feel ungrounded.
두 나라는 공통적으로 섬나라입니다.
(Both countries are commonly/sharedly island nations.)
Finally, remember that '공통' is a Sino-Korean word. Using it in extremely informal or 'slangy' contexts might make you sound like a textbook. In very casual settings with close friends, you might just say '우리 똑같네!' (We're the same!) or '우리 통하네!' (We're connecting/on the same wavelength!). Save '공통적이다' for when you want to be clear, precise, or slightly more formal.
By avoiding these pitfalls, you'll sound much more natural and demonstrate a deeper understanding of Korean lexical nuances.
Korean has several words that translate to 'common' or 'similar' in English. Choosing the right one depends on whether you mean 'shared,' 'frequent,' or 'ordinary.' Let's compare 공통적이다 with its closest relatives.
- 공통적이다 vs. 일반적이다 (General)
- '공통적이다' focuses on the overlap between specific things. '일반적이다' focuses on what is standard or typical for most people or things in a category.
- 공통적인 특징: Traits shared by these two specific people.
- 일반적인 특징: Traits that most people have.
If you are talking about a 'general rule,' use '일반적인 규칙.' If you are talking about a 'rule shared by two different games,' use '공통적인 규칙.'
- 공통적이다 vs. 흔하다 (Frequent/Commonly Found)
- '흔하다' is used for things that you see everywhere. It has a nuance of 'plentiful' or sometimes 'cheap/not special.' '공통적이다' is more about the logical connection of being shared.
- 흔한 꽃: A flower seen everywhere (like a dandelion).
- 공통적인 꽃: A flower shared by two different bouquets.
You would never say '공통적인 잡초' (common weed) unless you were comparing two specific gardens. You would say '흔한 잡초' (frequent weed).
- 공통적이다 vs. 비슷하다 (Similar)
- '비슷하다' is much broader and more casual. It means things look or act alike. '공통적이다' is more precise, implying an exact shared element or category.
- 얼굴이 비슷하다: Faces look similar.
- 공통적인 특징이 있다: They have a specific shared characteristic (like both having a mole on the left cheek).
Other alternatives include 보편적이다 (universal), which is used for things that apply to all of humanity or the entire world, and 동일하다 (identical), used when two things are exactly the same. '공통적이다' sits in the middle—stronger than 'similar,' but not necessarily as broad as 'universal' or as strict as 'identical.'
In summary, choose '공통적이다' when you want to highlight the shared intersection between specific items or groups. It is the language of comparison, logic, and shared identity.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '공' (共) originally depicted twenty hands held together, symbolizing collective action or shared ownership.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '통' like 'dong' (it must be aspirated).
- Missing the 'ng' sound and saying 'go-tong' (which means 'pain').
- Pronouncing '적' like 'juk' (rhymes with book). It should be 'jeok' (rhymes with peck).
- Merging '적' and '이' too quickly so it sounds like 'je-gi'.
- Forgetting the final 'da' in polite speech (should be '공통적이에요').
سطح دشواری
The word itself is A2, but it often appears in complex B2/C1 academic texts.
Requires understanding of how to use '-적인' and '-적으로' correctly.
Pronunciation is straightforward, but knowing when to use it vs '흔하다' takes practice.
Easily recognizable due to the clear 'Gong-Tong' sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
-적인 (Adjective forming suffix)
공통 + 적 + 인 = 공통적인 (common)
-적으로 (Adverb forming suffix)
공통 + 적 + 으로 = 공통적으로 (commonly)
-와/과 (Particle for comparison/and)
A와 B의 공통점 (Common point of A and B)
-이다 (To be - copula)
이것은 공통적이다 (This is common)
Noun + Modification
공통적인 + Noun (Common [Noun])
مثالها بر اساس سطح
우리는 공통적인 친구가 있어요.
We have a common friend.
Modifying '친구' (friend) with '공통적인'.
그들은 공통적인 색깔을 좋아해요.
They like a common color.
Modifying '색깔' (color).
이 두 책은 공통적인 이야기가 있어요.
These two books have a common story.
Using '공통적인' for simple comparison.
우리의 취미는 공통적이에요.
Our hobbies are common/the same.
Predicate form '공통적이에요'.
공통적인 음식을 먹어요.
We eat a common food.
Noun modification.
교복은 학생들의 공통적인 옷이에요.
School uniforms are students' common clothes.
Describing shared property.
우리는 공통적인 목표가 있어요.
We have a common goal.
Abstract noun modification.
이것은 우리의 공통적인 비밀이에요.
This is our common secret.
Possessive + adjective.
두 사람의 성격은 공통적인 부분이 많아요.
There are many common parts in the two people's personalities.
Using '부분' (part) to specify shared traits.
이것은 학생들의 공통적인 실수입니다.
This is a common mistake of the students.
Formal ending '-입니다'.
우리는 공통적인 관심사를 찾아야 해요.
We need to find common interests.
'관심사' (interests) is a frequent partner for '공통적'.
그들은 공통적으로 매운 음식을 못 먹어요.
They commonly cannot eat spicy food.
Adverbial form '공통적으로'.
이 두 영화의 공통적인 주제는 가족입니다.
The common theme of these two movies is family.
Analyzing themes.
우리는 공통적인 약속 시간을 정했어요.
We set a common appointment time.
Practical usage for coordination.
쌍둥이라서 공통적인 특징이 아주 많아요.
Because they are twins, they have many common characteristics.
Using '특징' (characteristics).
이 지역 사람들은 공통적인 언어를 써요.
People in this region use a common language.
Describing regional traits.
여러 전문가들이 공통적으로 지적하는 문제입니다.
It is a problem that several experts commonly point out.
Adverb modifying the verb '지적하다' (to point out).
현대 사회에서 공통적인 현상 중 하나입니다.
It is one of the common phenomena in modern society.
Using '현상' (phenomenon).
이 제품들은 공통적인 디자인 요소를 가지고 있어요.
These products have common design elements.
Technical/Business context.
우리는 공통적인 해결책을 모색해야 합니다.
We must seek a common solution.
Formal verb '모색하다' (to seek/grope for).
두 작가의 작품에는 공통적인 정서가 흐르고 있다.
A common sentiment flows through the works of the two authors.
Literary analysis.
그들은 공통적으로 성공을 위해 노력했습니다.
They commonly worked hard for success.
Adverbial usage for group behavior.
이 두 사건은 공통적인 배경을 가지고 있습니다.
These two incidents have a common background.
Contextual comparison.
모든 인간에게는 공통적인 욕구가 있다.
All humans have common desires.
Universal statement.
이 이론들은 공통적인 논리적 근거를 바탕으로 합니다.
These theories are based on a common logical basis.
Academic context: '논리적 근거' (logical basis).
환경 문제는 전 세계가 직면한 공통적인 과제입니다.
Environmental issues are a common task/challenge faced by the whole world.
Global context: '과제' (task/challenge).
서로 다른 문화권에서도 공통적인 도덕 관념이 발견된다.
Common moral concepts are found even in different cultural spheres.
Sociological analysis: '도덕 관념' (moral concept).
이 두 기술의 공통적인 원리는 압력의 변화입니다.
The common principle of these two technologies is the change in pressure.
Scientific context: '원리' (principle).
그들은 공통적으로 민주주의의 가치를 옹호합니다.
They commonly advocate for the values of democracy.
Political context: '옹호하다' (to advocate/defend).
이러한 현상은 선진국에서 공통적으로 나타납니다.
This phenomenon commonly appears in developed countries.
Describing patterns in development.
우리는 공통적인 이해관계를 조정할 필요가 있습니다.
We need to coordinate our common interests.
Business negotiation: '이해관계를 조정하다'.
그의 소설들은 공통적으로 고독이라는 주제를 다룬다.
His novels commonly deal with the theme of solitude.
Analyzing an author's body of work.
인간 존재의 공통적인 비극을 탐구하는 철학적 시도이다.
It is a philosophical attempt to explore the common tragedy of human existence.
High-level abstract noun modification.
이 두 정당은 공통적인 정책 기조를 유지하고 있다.
These two political parties are maintaining a common policy stance.
Political science: '정책 기조' (policy stance/basis).
언어학적으로 볼 때, 이 방언들은 공통적인 조상을 가진다.
Linguistically speaking, these dialects have a common ancestor.
Historical linguistics: '조상' (ancestor/root).
그들은 공통적으로 기득권의 해체를 주장하고 나섰다.
They commonly came forward to argue for the dismantling of the establishment.
Socio-political context: '기득권' (vested interests/establishment).
예술 작품에서 공통적인 미학적 가치를 도출해내는 과정이다.
It is a process of deriving common aesthetic values from works of art.
Aesthetics: '미학적 가치' (aesthetic value).
이러한 심리적 기제는 모든 환자들에게 공통적으로 관찰된다.
These psychological mechanisms are commonly observed in all patients.
Medical/Psychological context: '심리적 기제' (psychological mechanism).
우리는 공통적인 운명 공동체로서 협력해야 한다.
We must cooperate as a common community of destiny.
Rhetorical/Diplomatic: '운명 공동체'.
법률적으로 공통적인 적용 범위를 설정하는 것이 관건이다.
Legally, the key is to set a common scope of application.
Legal context: '적용 범위' (scope of application).
현대 문명의 공통적인 아포리아를 해결하기 위한 담론이다.
It is a discourse to resolve the common aporia of modern civilization.
Advanced philosophy: '아포리아' (aporia/insoluble puzzle).
이 텍스트들은 공통적으로 탈근대주의적 해체 전략을 구사한다.
These texts commonly employ postmodern deconstruction strategies.
Literary theory: '탈근대주의적 해체 전략'.
범우주적 관점에서 생명체의 공통적인 생존 양식을 고찰한다.
It examines the common survival patterns of living organisms from a universal perspective.
Speculative science: '생존 양식' (survival pattern).
사법 체계 내에서의 공통적인 법리적 해석이 요구되는 시점이다.
It is a point where a common jurisprudential interpretation within the judicial system is required.
High-level law: '법리적 해석' (jurisprudential interpretation).
이 현상은 전 지구적 자본주의의 공통적인 모순을 반영한다.
This phenomenon reflects the common contradictions of global capitalism.
Marxist/Social theory: '모순' (contradiction).
그들은 공통적으로 인간 소외라는 실존적 위기를 경고했다.
They commonly warned of the existential crisis of human alienation.
Existentialism: '인간 소외' (human alienation).
문화적 다양성 속에서도 공통적인 인간성을 발견하는 것이 인류학의 목표이다.
Finding common humanity even within cultural diversity is the goal of anthropology.
Anthropology: '공통적인 인간성' (common humanity).
이 데이터들은 공통적으로 통계적 유의미성을 확보하지 못했다.
These data commonly failed to secure statistical significance.
Advanced statistics: '통계적 유의미성' (statistical significance).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To find common points or similarities between things.
서로의 공통점을 찾는 것이 대화의 시작이다.
— To appear commonly or shared across multiple instances.
이 증상은 환자들에게 공통적으로 나타납니다.
— A common enemy that unites different groups.
그들은 공통의 적을 물리치기 위해 연합했다.
— Literally 'common denominator' in math, but used metaphorically for shared traits.
우리의 대화에는 공통 분모가 없었다.
— A shared thought or consensus among people.
그것은 우리 모두의 공통된 생각입니다.
— A shared element or component within different systems.
성공한 사람들에게는 공통적인 요소가 있다.
— A shared environment or surrounding context.
아이들은 공통적인 환경에서 자랐다.
— A shared feeling or emotion felt by many.
슬픔은 인간의 공통적인 감정이다.
— A shared background or historical context.
두 나라는 공통적인 역사적 배경을 가지고 있다.
— To have a common perception or understanding of something.
우리는 이 문제에 대해 공통적인 인식을 갖고 있다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'to be ordinary/normal'. '공통적' means 'shared'.
Means 'to be frequent/plentiful'. '공통적' means 'shared by specific entities'.
Means 'to be similar'. '공통적' is more analytical and implies a shared category.
اصطلاحات و عبارات
— To have something in common that links disparate things.
그 두 사건은 공통 분모를 갖고 있다.
Analytical— To be in the same boat (sharing a common fate).
우리는 이제 한 배를 탄 사이입니다.
Casual/Idiomatic— Communicating through the heart without words (shared understanding).
우리는 이심전심으로 통했다.
Traditional/Idiomatic— To walk the same path (have a common career or goal).
우리는 예술가로서 같은 길을 걷고 있다.
Metaphorical— To share the same intention or goal.
우리는 평화를 위해 뜻을 같이하기로 했다.
Formal— To speak with one voice (express a common opinion).
국민들이 한 목소리를 내고 있다.
Political/Journalistic— Sympathizing with others who have the same problem.
그들은 동병상련의 감정을 느꼈다.
Literary/Traditional— To have the same root or origin.
두 문화는 뿌리가 같다.
Metaphorical— To share the same track or direction (of thought/policy).
그의 주장은 정부의 정책과 궤를 같이한다.
Formal/Academic— To hold hands (join forces for a common goal).
두 기업이 공통의 이익을 위해 손을 잡았다.
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with '공중' (Public) or '공동' (Joint).
'공통' is about shared traits. '공중' is about public space. '공동' is about doing something together.
공통적인 특징 (Shared trait) vs 공동 작업 (Joint work).
Both translate as 'common' in English.
'일반적' is about what most people do in a category. '공통적' is about what specific subjects share.
일반적인 생각 (General thought) vs 공통적인 생각 (Shared thought).
Both imply 'shared by many'.
'보편적' is a higher level of 'common'—applying to all of humanity or the universe.
보편적 가치 (Universal value) vs 공통적 가치 (Common value shared by a group).
Shares the 'tong' character.
'통속적' refers to things that are popular among the masses, often with a nuance of being low-brow.
통속적인 소설 (A popular/trashy novel).
Both imply being 'the same'.
'동일적' is much stricter—it means exactly the same. '공통적' means sharing some aspects.
동일한 인물 (The identical person).
الگوهای جملهسازی
A와 B는 공통적인 [Noun]이/가 있다.
철수와 영희는 공통적인 취미가 있다.
이것은 [Group]의 공통적인 [Noun]이다.
이것은 학생들의 공통적인 실수이다.
[Subject]들은 공통적으로 [Verb/Adj].
사람들은 공통적으로 행복을 원한다.
[Subject]의 공통적인 특징은 [Noun]이다.
이 영화들의 공통적인 특징은 반전이다.
[Subject]에서 공통적인 요소를 찾아볼 수 있다.
두 문화에서 공통적인 요소를 찾아볼 수 있다.
[Context]에서 공통적인 의견이 모아졌다.
회의에서 공통적인 의견이 모아졌다.
[Concept]은 공통적인 [Abstract Noun]을 바탕으로 한다.
이 법안은 공통적인 도덕 가치를 바탕으로 한다.
[Phenomenon]은 공통적으로 관찰되는 현상이다.
이 증상은 환자들에게 공통적으로 관찰되는 현상이다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in academic, professional, and comparative contexts. Moderately frequent in casual conversation.
-
이것은 한국에서 공통적인 음식이에요.
→
이것은 한국에서 흔한 음식이에요.
You mean the food is 'frequent' or 'widely eaten', so '흔한' is correct. '공통적인' would mean the food is shared between two specific people or groups.
-
우리는 공통적이에요.
→
우리는 공통점이 많아요.
You are describing people. People themselves aren't 'common'; they 'have common points'.
-
공통적인 감기에 걸렸어요.
→
흔한 감기에 걸렸어요.
A 'common cold' in English is a frequent illness. In Korean, '흔한 감기' conveys this. '공통적인 감기' implies you and someone else have the exact same virus strain.
-
공통적인 이름
→
흔한 이름
For names that many people have, use '흔한'. Use '공통적인' only if two specific people share the same name.
-
공통적으로 보통 그래요.
→
일반적으로 그래요.
'공통적으로' needs a subject group to share the trait. If you just mean 'generally,' use '일반적으로'.
نکات
Pair with 특징 (Characteristic)
The most natural way to use this word is in the phrase '공통적인 특징'. It's a standard collocation in Korean.
Adverbial focus
Use '공통적으로' when you want to describe a behavior that a whole group shares. It sounds very professional.
Icebreaker
When meeting Koreans, ask '우리 공통점이 뭘까요?' (What might our common points be?) to start a fun conversation.
Shared vs. Frequent
Always ask yourself: 'Is this shared between two things, or does it just happen a lot?' If shared, use '공통적'. If frequent, use '흔하다'.
Comparative Essays
In TOPIK writing, '공통적이다' and '차이점이 있다' (there are differences) are essential for comparison tasks.
Learn the Noun First
Master '공통점' (common point) first. It's used in 80% of casual situations where 'common' is needed.
Aspirate the 'T'
Make sure the 'tong' (통) sounds different from 'dong' (동). 'Gong-dong' means 'joint/communal', which is different.
Venn Diagram Rule
If you can't visualize the information in the overlapping part of a Venn diagram, '공통적' might not be the right word.
Collectivism
Koreans love finding '공통점' because it creates a sense of 'uri' (we), which is very important for social harmony.
Don't describe people as common
Never say '그는 공통적이다' to mean he is an ordinary guy. Say '평범하다' (to be ordinary).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Gong' as 'Group' and 'Tong' as 'Tunnel'. A 'Gong-Tong' is a 'Group Tunnel' that everyone passes through together—it's common to all of them.
تداعی تصویری
Imagine a Venn diagram. The shaded area in the middle where two circles overlap is the '공통적' (common) area.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three things that are '공통적' between you and your favorite celebrity, then write them in Korean using '공통적인 특징'.
ریشه کلمه
Derived from Sino-Korean (Hanja). '공' (共) means 'together' or 'shared'. '통' (通) means 'to pass through' or 'to communicate'. '적' (的) is a relational suffix meaning '-ic' or '-al'.
معنای اصلی: The original meaning in Classical Chinese refers to something that passes through all participants or groups together.
Sino-Korean vocabulary (Hanja-eo).بافت فرهنگی
Be careful not to use '공통적' to erase individual differences in sensitive social discussions. It implies a pattern, not necessarily a total lack of uniqueness.
English speakers often say 'it's common' to mean 'it's popular' (e.g., 'iPhone is common'). In Korean, use '흔하다' for that. '공통적' is strictly for 'shared between A and B.'
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Meeting someone for the first time.
- 공통적인 취미가 뭐예요?
- 우리는 공통점이 많네요.
- 공통적인 친구가 있어요?
- 공통적인 관심사를 찾아봐요.
At a business meeting.
- 공통적인 목표를 확인합시다.
- 공통적인 문제를 논의해요.
- 공통적인 해결책이 필요합니다.
- 공통적인 일정을 잡읍시다.
In a classroom/Academic setting.
- 공통적인 특징을 쓰세요.
- 이 두 이론의 공통점은 무엇입니까?
- 공통적으로 나타나는 현상입니다.
- 공통적인 오류를 수정하세요.
Discussing social issues.
- 현대인의 공통적인 고민입니다.
- 전 세계적인 공통 과제입니다.
- 공통적인 가치를 지킵시다.
- 공통적인 인식이 필요합니다.
Comparing products/services.
- 공통적인 기능이 들어있어요.
- 공통적인 디자인 요소입니다.
- 두 제품은 공통적으로 저렴합니다.
- 공통적인 장점을 설명해 주세요.
شروعکنندههای مکالمه
"혹시 우리 사이에 공통적인 관심사가 있을까요? (Do you think there might be common interests between us?)"
"이 두 카페의 공통적인 특징이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the common characteristic of these two cafes?)"
"우리가 공통적으로 좋아하는 음식을 찾아볼까요? (Shall we find a food that we both commonly like?)"
"요즘 사람들이 겪는 공통적인 스트레스는 무엇일까요? (What is the common stress that people experience these days?)"
"한국어와 영어의 공통적인 부분이 있다고 생각하세요? (Do you think there are common parts between Korean and English?)"
موضوعات نگارش
오늘 만난 사람과 나의 공통적인 특징 세 가지를 써 보세요. (Write three common characteristics between you and the person you met today.)
내가 가장 좋아하는 영화 두 편의 공통적인 주제는 무엇인가요? (What is the common theme of your two favorite movies?)
우리 가족이 공통적으로 중요하게 생각하는 가치는 무엇입니까? (What is the value that your family commonly thinks is important?)
성공한 사람들에게서 발견되는 공통적인 습관에 대해 써 보세요. (Write about common habits found in successful people.)
어린 시절의 나와 지금의 내가 가진 공통적인 부분은 무엇인가요? (What are the common parts between the childhood version of you and the current you?)
سوالات متداول
10 سوالNo, if you mean the name is frequent, use '흔하다' (흔한 이름). Use '공통적이다' only if you are saying two specific people share the same name (공통적인 이름).
'공통점' is a noun meaning 'common point'. '공통적이다' is an adjective meaning 'to be common'. You usually say '공통점이 있다' (to have common points).
Not exactly. '모두' means 'everyone/all'. '공통적으로' means 'in a shared manner'. For example, 'They all (모두) ate pizza' vs 'They commonly (공통적으로) like pizza'.
It is neutral to formal. It sounds more analytical and precise than '똑같다' or '비슷하다', so it's great for writing and business.
Yes. '이 두 차는 공통적인 부품을 사용해요' (These two cars use common/shared parts).
You can say '우리는 공통점이 하나도 없어요' (We don't have a single common point).
It is 共通. 共 (shared/together) and 通 (to pass through/communicate).
Yes, like '공통적인 문제' (common problem) or '공통적인 실수' (common mistake).
There isn't a direct slang version, but people might say '우린 텔레파시가 통해' (We have telepathy) to mean they have a shared thought.
'공통되다' is a verb. Use it when you want to say something 'is shared' as an action or state: '두 의견이 공통된다'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'We have common interests.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a common mistake.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They commonly like spicy food.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Find the common characteristics of the two people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We must find a common solution.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The common theme of the movie is family.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'All humans have common desires.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This phenomenon appears commonly in society.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '공통적인 목표'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '공통적으로'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We share a common background.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Identify the common elements in these two theories.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is a common problem for modern people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need a common language.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They commonly pointed out the same issue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about shared hobbies using '공통적인'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a common sentiment of the generation.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The two countries have a common enemy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We should find common ground.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Common values unite us.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your common interests with a friend using '공통적인'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a common mistake people make when learning Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a common problem in your city.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe what your family members commonly like.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize the common theme of two movies you like.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
State a common goal you have with your colleagues.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a common phenomenon among young people today.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the common characteristics of your favorite K-pop groups.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Propose a common solution to a workplace conflict.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify a common sentiment in your country's culture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a common friend you share with someone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a common design feature in smartphones.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone about their common interests.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Point out a common error in a presentation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Mention a common belief in your society.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about common values shared by your generation.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a common background you share with a classmate.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a common principle in a science experiment.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a common challenge for language learners.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize a shared opinion from a group discussion.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: '우리는 공통적인 취미가 있어요.'
Listen and identify the word: '사람들은 공통적으로 행복을 원해요.'
What is being described as common? '이것은 학생들의 공통적인 실수입니다.'
What is being described as common? '두 영화의 공통적인 주제는 사랑입니다.'
Is the speaker talking about one person or a group? '그들은 공통적으로 그 음식을 싫어해요.'
Identify the context: '공통적인 원인을 분석 중입니다.'
True or False: The speaker says they have nothing in common. '우리는 공통점이 참 많아요.'
What does the teacher want the students to find? '두 사진의 공통적인 특징을 찾아보세요.'
Identify the adverb: '여러 전문가들이 공통적으로 지적했습니다.'
What is the common goal? '우리의 공통적인 목표는 우승입니다.'
Listen for the Hanja-based word: '공통적인 인식이 중요합니다.'
What is shared? '우리는 공통적인 친구가 한 명 있어요.'
Identify the formal ending: '이 현상은 공통적입니다.'
What is the category? '공통적인 관심사를 이야기합시다.'
What is being sought? '공통적인 해결책을 모색하고 있습니다.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word '공통적이다' is your primary tool for highlighting shared characteristics. Use it when you want to emphasize that something isn't unique to one person but is a 'common' feature among many. Example: '공통적인 관심사를 찾으세요' (Find common interests).
- Used to describe shared traits, interests, or features between two or more subjects.
- Functions as an adjective (공통적인) to modify nouns or as a predicate (공통적이다).
- Derived from Hanja, implying a logical intersection or shared nature across a group.
- Essential for moving into intermediate Korean for analysis, comparison, and summarizing trends.
Pair with 특징 (Characteristic)
The most natural way to use this word is in the phrase '공통적인 특징'. It's a standard collocation in Korean.
Adverbial focus
Use '공통적으로' when you want to describe a behavior that a whole group shares. It sounds very professional.
Icebreaker
When meeting Koreans, ask '우리 공통점이 뭘까요?' (What might our common points be?) to start a fun conversation.
Shared vs. Frequent
Always ask yourself: 'Is this shared between two things, or does it just happen a lot?' If shared, use '공통적'. If frequent, use '흔하다'.
مثال
그들은 공통적인 관심사를 가지고 있습니다.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
에 대한
A2درباره؛ در مورد؛ مربوط به. برای اتصال دو اسم استفاده میشود (مثلاً کتابی درباره کره).
~대하여
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای نشان دادن موضوع یک گفتگو یا نوشته استفاده میشود.
대해서
A2درباره؛ در مورد.
에 대해
A2عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.
풍요롭다
A2فراوان، مرفه یا غنی بودن.
관철하다
B2پیش بردن اراده یا خواستههای خود علیرغم دشواریها. 'او بالاخره حرف خود را به کرسی نشاند.'
~에 따라
B1بسته به، بر طبق. برای بیان اینکه چیزی به عاملی بستگی دارد یا از قانونی پیروی میکند استفاده میشود.
에 따라
A2بسته به شرایط، تصمیم میگیرم. (بسته به / بر اساس)
에 의하면
B1طبق اخبار، این عبارت به معنای 'بر اساس' است. برای مثال: 'طبق روزنامه، فردا باران میبارد.'
계좌번호
A2شماره حساب بانکی. برای حواله و پرداخت های الکترونیکی در کره استفاده می شود.