친숙하다
Something or someone you know well and feel comfortable with.
Explanation at your level:
You use 친숙하다 when you know something very well. If you see a friend every day, they are 친숙한. It means you feel happy and safe because you know the person or place. It is a very good word to describe things you like because they are not new or scary.
When you start learning Korean, you might find some words 친숙하다 because they sound like English. This word means 'familiar.' You can say, 'This song is familiar' (이 노래가 친숙해요). It is used for people, places, and things that you see often.
At the intermediate level, 친숙하다 is essential for describing your environment. You might say, 'I feel familiar with this neighborhood' (이 동네가 친숙해요). It is a step beyond just 'knowing' something; it implies a level of comfort that comes with repeated exposure. Use it to describe your favorite books, music, or regular routines.
In upper-intermediate contexts, 친숙하다 can describe how technology or complex systems become 'user-friendly' or 'familiar' to the public. It suggests that a barrier has been removed. You might use it in a professional setting to discuss how a company makes its products more 친숙한 to customers, meaning more accessible or approachable.
At the advanced level, you can use 친숙하다 to discuss cultural assimilation or the psychological comfort of nostalgia. It describes the state where the 'foreign' becomes 'domestic.' It is often used in literary or academic critiques to describe how an author makes complex themes feel 친숙한 to the reader, effectively bridging the gap between the unknown and the known.
Mastering 친숙하다 involves understanding its nuanced role in social dynamics. It can imply a level of intimacy that borders on casual, so in very formal hierarchies, one must be careful. It is deeply connected to the concept of 'in-group' versus 'out-group' dynamics in Korean society. When something is 친숙하다, it has been integrated into one's personal sphere of existence, reflecting a profound sense of belonging and historical connection.
واژه در 30 ثانیه
- Means familiar or accustomed.
- Used for people, places, and things.
- Positive and warm nuance.
- Commonly used in daily life.
The word 친숙하다 is a beautiful Korean adjective that perfectly captures the feeling of being familiar or accustomed to something. Think about your favorite coffee shop or a long-time friend; you feel at ease because you know them so well.
When you use this word, you are expressing that there is no distance or awkwardness between you and the subject. It is not just about 'knowing' something, but about feeling comfortable and at home with it. It is a very positive word often used to describe healthy relationships and comfortable environments.
The word 친숙하다 is rooted in Sino-Korean characters (Hanja). The first character 친 (親) means 'intimate' or 'parent,' while the second character 숙 (熟) means 'ripe,' 'mature,' or 'well-versed.' Combined, they literally describe an intimacy that has 'ripened' over time.
Historically, this word evolved to describe the process of becoming deeply acquainted with something until it becomes second nature. It shares linguistic DNA with other words involving 친, which often relate to family or close social bonds. It is a classic example of how ancient characters provide a deep, layered meaning to modern Korean vocabulary.
You will hear 친숙하다 in both daily conversations and formal writing. It is very common to say someone is 친숙한 사람 (a familiar person) or that a melody is 친숙한 멜로디 (a familiar melody).
It is versatile because it applies to both people and abstract concepts like technology or music. While it is generally neutral-to-formal, it is perfectly acceptable in casual settings when you want to express a sense of ease. Just remember that it implies a positive or neutral familiarity, not an unwanted intrusion.
While 친숙하다 is a direct adjective, it appears in many common phrases. 1. 친숙하게 다가가다: To approach someone in a friendly, familiar manner. 2. 친숙한 얼굴: A familiar face. 3. 친숙함을 느끼다: To feel a sense of familiarity toward something. 4. 친숙해지다: To become familiar with. 5. 친숙한 느낌이 들다: To have a feeling of familiarity.
These expressions help you navigate social situations by showing you are open and comfortable with your surroundings. Using these phrases makes your Korean sound much more natural and expressive.
As an adjective, 친숙하다 follows standard Korean conjugation rules. You can use it as 친숙한 to modify a noun, or 친숙합니다/친숙해요 to end a sentence.
Pronunciation-wise, focus on the crisp 'ch' sound at the start and the smooth transition into the 's' sound. It is a four-syllable word that flows rhythmically. Practice saying it slowly: chin-suk-ha-da. It rhymes loosely with other 'ha-da' adjectives, making it part of a large, predictable group of descriptive verbs in Korean.
Fun Fact
The '숙' character is the same one used in '성숙하다' (to mature).
Pronunciation Guide
Korean phonetics don't map to UK IPA, but sounds like 'chin-sook-ha-da'.
Clear 'ch' and 's' sounds.
Common Errors
- Mispronouncing 'ch' as 'sh'
- Dropping the 'h' sound
- Adding extra vowels
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to write
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
Adjective ending
~하다
Particle usage
~에게
Noun modification
~한
Examples by Level
이 사람은 친숙해요.
This person is familiar.
Adjective ending.
친숙한 얼굴이에요.
It is a familiar face.
Noun modification.
여기는 친숙해요.
This place is familiar.
Location marker.
친숙한 노래예요.
It is a familiar song.
Noun modification.
우리 친숙해요.
We are familiar/close.
Subject marker.
친숙한 맛이에요.
It is a familiar taste.
Noun modification.
그거 친숙해요?
Is that familiar?
Question form.
매우 친숙해요.
It is very familiar.
Adverb usage.
그는 나에게 친숙한 사람이다.
이 동네는 나에게 매우 친숙하다.
친숙한 환경에서 공부하세요.
그의 목소리가 친숙하게 들린다.
친숙한 분위기의 카페를 찾았다.
이 기술은 이제 우리에게 친숙하다.
친숙한 그림을 보니 기분이 좋다.
그녀는 친숙한 태도로 다가왔다.
새로운 환경에 친숙해지려고 노력 중이다.
그 영화는 친숙한 소재를 다루고 있다.
친숙한 향기가 고향을 떠올리게 한다.
이 프로그램은 사용자에게 친숙하게 설계되었다.
친숙한 얼굴들을 보니 마음이 놓인다.
그는 대중에게 친숙한 이미지를 가지고 있다.
친숙함은 관계를 더 깊게 만든다.
어려운 이론도 친숙한 예시로 설명했다.
그 작가는 친숙한 일상을 특별하게 묘사한다.
디지털 기기가 노년층에게도 친숙해졌다.
낯선 곳이지만 왠지 친숙한 느낌이 든다.
친숙한 관습이 때로는 변화를 방해하기도 한다.
그는 친숙한 어조로 연설을 시작했다.
친숙한 풍경이 주는 안정감은 크다.
브랜드 이미지를 친숙하게 바꾸는 것이 중요하다.
그의 연기는 관객에게 친숙함을 준다.
그는 이국적인 풍경 속에서도 친숙한 요소를 찾아냈다.
친숙한 서사 구조가 독자의 몰입을 돕는다.
문화적 차이를 넘어 친숙한 공감대를 형성했다.
이 정책은 시민들에게 더 친숙한 방식으로 다가갈 것이다.
친숙함이 때로는 무관심을 낳기도 한다.
그는 친숙한 철학적 개념을 새롭게 재해석했다.
낯설음과 친숙함 사이의 미묘한 경계를 탐구했다.
친숙한 환경을 벗어나는 것이 성장의 시작이다.
그의 작품은 친숙한 고전의 문법을 해체하고 재구성한다.
인간은 본능적으로 친숙한 것에 안주하려는 경향이 있다.
친숙함은 신뢰의 토대가 되지만 때로는 편견의 근원이 된다.
그는 친숙한 어휘를 사용하여 심오한 진리를 전달했다.
사회적 친숙함이 집단주의적 사고를 강화하는 측면이 있다.
역사적 맥락에서 친숙한 상징들이 어떻게 변모했는지 분석했다.
친숙한 일상 속에 숨겨진 비일상성을 포착하는 것이 예술이다.
그는 친숙한 타자성을 통해 인간 존재의 본질을 성찰했다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"친숙한 얼굴이다"
To be a familiar face.
그는 우리 동네의 친숙한 얼굴이다.
neutral"친숙하게 다가가다"
To approach in a friendly way.
그는 사람들에게 친숙하게 다가간다.
neutral"친숙함을 느끼다"
To feel a sense of familiarity.
처음 봤는데도 친숙함을 느꼈다.
neutral"친숙해질 필요가 있다"
Need to get used to something.
새로운 문화에 친숙해질 필요가 있다.
formal"친숙한 느낌이 들다"
To have a feeling of familiarity.
이곳은 왠지 친숙한 느낌이 든다.
neutral"친숙한 사이가 되다"
To become close/familiar.
우리는 곧 친숙한 사이가 되었다.
neutralEasily Confused
Both mean familiar.
익숙하다 is for skills/habits, 친숙하다 is for people/feelings.
운전이 익숙하다 vs 그가 친숙하다.
Similar root.
친근하다 is about being approachable.
친근한 선생님.
Similar root.
친밀하다 is about deep intimacy.
친밀한 사이.
Antonym.
낯설다 is for the unknown.
낯선 사람.
Sentence Patterns
Subject + (에게/에) + 친숙하다
나는 이 노래에 친숙하다.
친숙한 + Noun
친숙한 얼굴을 만났다.
Subject + 친숙하게 + Verb
그는 친숙하게 다가왔다.
친숙해지다
한국어와 친숙해지세요.
친숙함을 느끼다
나는 친숙함을 느꼈다.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
7/10
Formality Scale
اشتباهات رایج
친숙하다 is for feeling/comfort, not for knowledge of facts.
They sound similar but mean different things.
It describes a state, not an action.
익숙하다 is often more professional for tasks.
Use the correct particle for the target of familiarity.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize your favorite childhood park.
When Native Speakers Use It
When meeting someone you've seen before.
Cultural Insight
Used to describe comfort in social groups.
Grammar Shortcut
Remember it's an adjective ending in ~하다.
Say It Right
Focus on the 'ch' sound.
Don't Make This Mistake
Don't use it for 'knowing' facts.
Did You Know?
It comes from ancient Hanja.
Study Smart
Use it in sentences about your daily routine.
Particle Tip
Use '에게' for people, '에' for things.
Rhythm
It has a 4-beat rhythm.
Memorize It
Mnemonic
Chin (chin) + Sook (the name) + ha-da (do). Chin Sook does things in a familiar way.
Visual Association
A warm hug from a long-time friend.
Word Web
چالش
Describe 3 things in your room that are familiar.
ریشه کلمه
Sino-Korean (Hanja)
Original meaning: Intimate (친) + Ripe/Mature (숙)
بافت فرهنگی
None, generally a very positive word.
Similar to 'familiar' or 'approachable'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At school
- 친숙한 교실
- 친숙한 친구
- 친숙해지다
Traveling
- 친숙한 거리
- 친숙한 풍경
- 친숙한 맛
Work
- 친숙한 프로그램
- 친숙한 업무
- 친숙한 동료
Socializing
- 친숙한 대화
- 친숙한 태도
- 친숙한 느낌
Conversation Starters
"어떤 장소가 가장 친숙해요?"
"새로운 사람과 친숙해지는 방법은 무엇인가요?"
"친숙한 음식을 먹으면 기분이 어때요?"
"처음에는 낯설었지만 지금은 친숙한 것이 있나요?"
"친숙하다는 느낌은 왜 중요할까요?"
Journal Prompts
Write about a person who is very familiar to you.
Describe a place that makes you feel at home.
How do you make new friends feel comfortable?
Why do we prefer familiar things over new things?
سوالات متداول
8 سوالYes, you can use it for people you know well.
Yes, '친숙한 맛' means a familiar taste.
No, it is almost always positive.
No, it means 'familiar'.
Use '친숙해지다'.
It is neutral and versatile.
Yes, '친숙한 장소'.
No, it is phonetic.
خودت رو بسنج
이 노래는 정말 ___.
The song is familiar.
Which means 'familiar'?
친숙하다 is the correct word.
친숙하다 is a verb.
It is an adjective.
Word
معنی
Matching antonyms.
Subject + Adjective.
나는 이 동네에 ___.
Correct sentence ending.
What is the noun form?
Adding '함' creates the noun.
친숙하다 can describe a person.
Yes, it describes someone you know well.
Word
معنی
Common collocation.
Correct grammatical order.
امتیاز: /10
Summary
친숙하다 describes the warm feeling of knowing something or someone very well.
- Means familiar or accustomed.
- Used for people, places, and things.
- Positive and warm nuance.
- Commonly used in daily life.
Memory Palace Trick
Visualize your favorite childhood park.
When Native Speakers Use It
When meeting someone you've seen before.
Cultural Insight
Used to describe comfort in social groups.
Grammar Shortcut
Remember it's an adjective ending in ~하다.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.