시사하다
시사하다 در ۳۰ ثانیه
- A formal verb meaning to suggest or imply indirectly.
- Commonly used in academic writing, news, and data analysis.
- Focuses on interpretation of evidence rather than direct speech.
- Equivalent to 'imply' or 'indicate' in professional English contexts.
The Korean verb 시사하다 (sisahada) is a sophisticated term primarily used in formal, academic, and journalistic contexts. At its core, it means to suggest, imply, or hint at a particular fact or possibility indirectly rather than stating it explicitly. Derived from the Hanja characters 示 (to show/reveal) and 唆 (to incite/suggest), the word carries a nuance of 'pointing towards a conclusion' based on evidence or observations. Unlike the English word 'suggest,' which can often mean 'to propose an idea' (like 'I suggest we go eat'), 시사하다 is almost exclusively used for 'implicating' or 'indicating' a hidden meaning or a future trend.
- Core Nuance
- It functions as a bridge between raw data and interpretation. When a researcher looks at a graph, the graph doesn't 'speak,' but it 시사하다 a certain result.
In everyday conversation, you won't hear this word often unless the topic is serious. It is most frequently encountered in news broadcasts where an anchor might say, 'This incident suggests a deeper problem in our society.' It is also a staple in the TOPIK II (Test of Proficiency in Korean) exam, particularly in the reading and writing sections where candidates must interpret charts or social phenomena. The word implies a level of intellectual depth; you aren't just seeing what is on the surface, you are seeing what the surface implies.
최근의 경제 지표는 경기 회복의 가능성을 시사하다.
(Recent economic indicators suggest the possibility of economic recovery.)
When using this word, the subject is typically an inanimate object like a 'study' (연구), 'result' (결과), 'incident' (사건), or 'expression' (표정). It is rare for a person to be the subject unless they are acting as a source of indirect information. For example, if a politician makes a cryptic comment, the news might report that the politician 'suggested' a certain policy change. This indirectness is key. If someone says something directly, you use 말하다 (to say) or 밝히다 (to reveal). If they hint at it, 시사하다 is the perfect choice.
Furthermore, in the context of media studies, the related noun 시사 (sisa) refers to 'current affairs.' This is because current events 'show' or 'suggest' the state of the world. Therefore, when you watch a '시사 프로그램' (current affairs program), you are watching a show that interprets what recent events 시사하다 for the public. Understanding this connection helps in memorizing the word's formal and interpretive nature.
Using 시사하다 correctly requires understanding its grammatical environment. Since it is a formal verb, it often appears in the form ~음/ㅁ을 시사하다 or ~는다는 점을 시사하다. These structures allow the speaker to turn a whole clause into an object that is being suggested. For instance, instead of saying 'It suggests growth,' a Korean speaker might say 'It suggests the fact that growth is occurring.'
- Common Structure 1
- [Noun] + 을/를 시사하다 (Suggests [Noun])
Example: 가능성을 시사하다 (Suggests a possibility)
Another common pattern is ~고 있음을 시사하다, which translates to 'suggests that [something] is [happening].' This is very common in scientific writing. For example, 'The data suggests that the temperature is rising.' In Korean, this would be '데이터는 기온이 상승하고 있음을 시사한다.' Notice the use of the plain form ~ㄴ다/은다 which is standard for formal writing and reporting.
이 결과는 교육 방식의 변화가 필요함을 시사한다.
(This result suggests that a change in education methods is necessary.)
It is also important to note the difference between 시사하다 and 제안하다. While both can be 'suggest' in English, 제안하다 is for proposing an action (e.g., 'I suggest we start now'), while 시사하다 is for indicating a fact (e.g., 'The clouds suggest rain'). Using 시사하다 when you mean to propose a plan is a common mistake for English learners. Always ask yourself: 'Am I interpreting evidence, or am I making a proposal?'
- Common Structure 2
- ~다는 점을 시사하다 (Suggests the point that...)
Example: 그가 무죄라는 점을 시사하다 (Suggests the point that he is innocent)
Lastly, pay attention to the particles. The source of the suggestion usually takes the subject particle 이/가 or the topic particle 은/는. The thing being suggested is the object and takes 을/를. If you want to emphasize what is being suggested, you can use the phrase 시사하는 바가 크다, which literally means 'the thing it suggests is large/great,' used when something has significant implications.
If you walk into a Korean university lecture hall or turn on a news debate, you will hear 시사하다 constantly. It is the bread and butter of analytical speech. Professors use it when discussing historical trends: 'The fall of this dynasty suggests the fragility of centralized power.' Economists use it when discussing the stock market: 'The sudden drop in tech stocks suggests investor anxiety.' It is a word that signals the speaker is moving from 'what happened' to 'what it means.'
- Context: The News
- News reports on international relations often use this word to describe diplomatic moves. 'The president's visit to the border suggests a hardening stance on security.'
In the world of literature and art, critics use 시사하다 to interpret symbolism. A critic might say that a character's red dress 'suggests' their inner passion or impending danger. Here, the word bridges the gap between the visual element and its metaphorical meaning. It allows for a more academic and precise discussion than simply saying 'the dress means passion.'
이 소설의 결말은 인간의 본성에 대해 많은 것을 시사한다.
(The ending of this novel suggests many things about human nature.)
Interestingly, you might also find this word in business meetings when analyzing competitor behavior. If a rival company starts hiring a lot of AI engineers, a manager might say, 'This suggests they are planning to launch an AI-based service soon.' In this context, 시사하다 is used for strategic forecasting. It's about reading between the lines of the available information.
Finally, in the legal field, evidence 'suggests' a motive or a sequence of events. Prosecutors and defense attorneys use this word to build their narratives. They don't just present a fingerprint; they explain what the presence of that fingerprint 시사하다 regarding the suspect's whereabouts. It is a word of logical inference and professional analysis.
One of the most frequent errors English speakers make with 시사하다 is treating it as an exact synonym for 'suggest' in all contexts. In English, 'suggest' is a versatile word used for advice, proposals, and implications. In Korean, these are split. If you say, 'I suggest we go to the park' using 시사하다, a Korean speaker will be very confused, as it sounds like you are saying your existence or presence implies that you are going to the park, rather than making a suggestion to a friend.
- Mistake: Proposal vs. Implication
- Wrong: 내일 만날 것을 시사합니다. (I suggest meeting tomorrow.)
Right: 내일 만날 것을 제안합니다. (I propose/suggest meeting tomorrow.)
Another mistake involves the register. 시사하다 is a high-level, formal word. Using it in a very casual setting, like talking to a child about their drawing, can sound overly stiff or even sarcastic. While not grammatically 'wrong,' it is socially mismatched. For casual 'suggestions' or 'showings,' words like 보여주다 (to show) or 말해주는 것 같다 (seems to tell) are much more natural.
이 그림은 너의 기분을 시사해 (X - Too formal)
이 그림은 네 기분을 보여주는 것 같아 (O - Natural)
There is also confusion between 시사하다 and 암시하다. While they are close, 암시하다 often carries a nuance of 'hinting' or 'foreshadowing' something that is intentionally hidden or will happen in the future, often with a slightly more mysterious or negative undertone. 시사하다 is more neutral and evidence-based. If a graph shows a trend, it 시사-es it. If a movie character leaves a mysterious clue, they 암시-es a future plot point.
Lastly, watch out for the object marker. Learners sometimes forget to use ~음/ㅁ을 or ~는다는 점을 and just stick a noun clause in front of the verb. Remember that 시사하다 is a transitive verb that requires a clearly marked object. Ensure your sentence structure supports the weight of the formal verb.
To truly master 시사하다, you must know its neighbors in the Korean vocabulary landscape. Depending on the context, you might want to swap it for something more specific or less formal. The most common alternative is 의미하다 (uimihada), which means 'to mean.' While 시사하다 is about a subtle suggestion, 의미하다 is more direct about the definition or consequence of something.
- Comparison: 시사하다 vs. 의미하다
- 시사하다: Suggests an interpretation based on evidence. (Indirect)
의미하다: Directly states what something means. (Direct)
Another close relative is 암시하다 (amsihada). As mentioned before, this is 'to hint' or 'to foreshadow.' Use this when the suggestion is intentional or secretive. For example, 'The author hinted at the hero's death' would use 암시하다. If the data 'suggests' a decrease in population, use 시사하다 because the data isn't trying to be secretive; it's just being interpreted.
그의 행동은 결별을 암시했다.
(His actions hinted at a breakup.)
For more visual contexts, use 나타내다 (natanaeda) or 보여주다 (boyeojuda). These mean 'to express' or 'to show.' These are much more common in general descriptions. 'The chart shows the growth' is '차트는 성장을 나타낸다.' Using 시사하다 here would imply that the chart doesn't just show growth, but that the growth itself points toward a larger conclusion (like the success of a specific policy).
- Other Alternatives
- 반영하다 (banyeonghada): To reflect (e.g., The price reflects the demand).
- 일컫다 (ilkeotda): To refer to/call (More about naming).
- 가리키다 (garikida): To point to (More literal or specific).
In summary, while there are many words that deal with 'meaning' and 'showing,' 시사하다 occupies a unique space of professional interpretation. It is the word of the analyst, the scientist, and the critic. By understanding its nuances compared to 의미하다 and 암시하다, you can express complex thoughts with precision in Korean.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 示 (to show) originally depicted an altar where signs from the gods were revealed. Thus, '시사하다' carries an ancient weight of revealing a truth that isn't immediately obvious to the naked eye.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'si' as 'see' with a very hard 's'.
- Dropping the 'h' sound in 'ha'.
- Over-emphasizing the 'da' at the end.
- Making the 's' too breathy.
- Vowel length inconsistency.
سطح دشواری
Common in newspapers and exams, but requires understanding context.
Difficult to use correctly without sounding stiff or using wrong grammar patterns.
Rare in casual speech; usually reserved for debates or presentations.
Easy to recognize once you know the sound and academic context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
~음/ㅁ을 시사하다
그가 범인임을 시사하는 증거가 발견되었다.
~는다는 점을 시사하다
이것은 우리가 협력해야 한다는 점을 시사한다.
~ㄴ다/은다 (Plain Form)
연구는 변화를 시사한다. (Standard written form)
~고 있다 (Progressive)
지표는 위기를 시사하고 있다.
~는 바이다 (Formal ending)
이 사건은 경각심을 시사하는 바이다.
مثالها بر اساس سطح
이 그림은 봄을 시사해요.
This picture suggests spring.
A1 level usage is rare; this is a simplified formal sentence.
표정은 기분을 시사해요.
Facial expressions suggest feelings.
Subject + Noun + 을 시사해요.
구름은 비를 시사해요.
Clouds suggest rain.
Using 시사하다 for natural signs.
이 신호는 위험을 시사해요.
This signal suggests danger.
Formal indication.
그녀의 옷은 파티를 시사해요.
Her clothes suggest a party.
Indirect suggestion of an event.
이 책은 재미를 시사해요.
This book suggests fun.
Simple noun + object.
별은 밤을 시사해요.
Stars suggest night.
Basic association.
눈은 추위를 시사해요.
Snow suggests coldness.
Simple cause and implication.
이 결과는 성공을 시사합니다.
This result suggests success.
Formal ending -습니다.
그의 말은 변화를 시사해요.
His words suggest change.
Indirect meaning in speech.
지도는 길을 시사합니다.
The map suggests the path.
Indication of direction.
이 숫자는 성장을 시사해요.
This number suggests growth.
Quantitative suggestion.
꽃은 사랑을 시사할 수 있어요.
Flowers can suggest love.
Using -ㄹ 수 있다 (can).
어두운 하늘은 폭풍을 시사합니다.
A dark sky suggests a storm.
Natural implication.
낮은 가격은 세일을 시사해요.
Low prices suggest a sale.
Economic suggestion.
그녀의 미소는 동의를 시사합니다.
Her smile suggests agreement.
Non-verbal communication.
연구 결과는 새로운 가능성을 시사한다.
The research results suggest new possibilities.
Plain form -ㄴ다 used in reports.
이 사건은 사회적 문제를 시사하고 있다.
This incident is suggesting a social problem.
-고 있다 (progressive form).
작가는 이 장면에서 희망을 시사합니다.
The author suggests hope in this scene.
Literary interpretation.
정부의 발표는 정책 변화를 시사했다.
The government's announcement suggested a policy change.
Past tense -었다.
그의 행동은 우리에게 많은 것을 시사한다.
His actions suggest many things to us.
Using '많은 것' (many things).
이 통계는 인구 감소를 시사하고 있습니다.
These statistics are suggesting a population decrease.
Formal progressive.
영화의 배경은 우울한 분위기를 시사해요.
The movie's setting suggests a gloomy atmosphere.
Atmospheric implication.
이것은 교육의 중요성을 시사하는 사례이다.
This is an example that suggests the importance of education.
Noun modifying form -는.
실험 데이터는 가설이 맞음을 시사한다.
The experimental data suggests that the hypothesis is correct.
~음/ㅁ을 시사하다 structure.
이 현상은 기후 변화의 심각성을 시사한다.
This phenomenon suggests the seriousness of climate change.
Target level academic usage.
감독은 영화를 통해 인간의 고독을 시사했다.
The director suggested human loneliness through the movie.
Artistic implication.
이번 투표 결과는 민심의 변화를 시사한다.
This election result suggests a change in public sentiment.
Political analysis.
그의 침묵은 거절의 의사를 시사하는 것 같다.
His silence seems to suggest an intention of refusal.
-는 것 같다 (it seems like).
최근 추세는 온라인 시장의 확대를 시사한다.
Recent trends suggest the expansion of the online market.
Business trend analysis.
이 논문은 추가 연구의 필요성을 시사하고 있다.
This paper is suggesting the need for further research.
Academic writing standard.
그의 태도는 자신감이 부족함을 시사한다.
His attitude suggests a lack of confidence.
~부족함을 (lack of).
역사적 기록은 당시 사회의 계급 구조를 시사한다.
Historical records suggest the social class structure of the time.
High-level historical analysis.
그의 발언은 정계 은퇴 가능성을 강력히 시사했다.
His remarks strongly suggested the possibility of retiring from politics.
Using '강력히' (strongly).
이러한 징후들은 경제 위기가 임박했음을 시사한다.
These signs suggest that an economic crisis is imminent.
Complex clause object.
작품의 색채 대비는 내면의 갈등을 시사하는 장치이다.
The color contrast of the work is a device that suggests internal conflict.
Literary/Artistic device.
이번 판결은 향후 유사한 사건에 큰 영향을 시사한다.
This ruling suggests a significant impact on similar cases in the future.
Legal implication.
그의 유머는 사회적 모순을 날카롭게 시사하고 있다.
His humor sharply suggests social contradictions.
Social critique.
이 지표들은 교육 격차가 심화되고 있음을 시사한다.
These indicators suggest that the educational gap is widening.
Sociological analysis.
그의 눈빛은 말로 다 할 수 없는 슬픔을 시사했다.
His eyes suggested a sadness that words could not fully express.
Poetic implication.
본 연구는 기존 이론의 한계를 시사하는 결정적 증거를 제시한다.
This study presents decisive evidence suggesting the limitations of existing theories.
Advanced academic synthesis.
그의 외교적 행보는 동맹 관계의 재편을 시사하는 것으로 풀이된다.
His diplomatic moves are interpreted as suggesting a reorganization of alliance relations.
~것으로 풀이된다 (interpreted as).
철학적 담론은 존재의 본질에 대한 근원적 질문을 시사한다.
Philosophical discourse suggests fundamental questions about the essence of existence.
Abstract philosophical usage.
언어의 변화는 문화적 정체성의 변용을 시사하는 지표이다.
Changes in language are indicators that suggest the transformation of cultural identity.
Linguistic analysis.
거시 경제적 변수들은 시장의 불확실성이 증대됨을 시사한다.
Macroeconomic variables suggest that market uncertainty is increasing.
Economic theory context.
그의 문체는 근대성의 붕괴를 우회적으로 시사하고 있다.
His writing style indirectly suggests the collapse of modernity.
Literary theory context.
이러한 현상은 보편적 가치의 쇠퇴를 시사하는 바가 크다.
This phenomenon has significant implications suggesting the decline of universal values.
Idiomatic '시사하는 바가 크다'.
신경과학적 발견은 인간 의지의 자율성에 의문을 시사한다.
Neuroscientific findings suggest questions about the autonomy of human will.
Scientific questioning.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have great implications or be highly significant.
이 영화가 사회에 시사하는 바가 크다.
— To provide points for consideration or implications.
이 책은 우리에게 중요한 시사점을 던져준다.
— According to what is suggested/implied.
데이터가 시사하는 바에 따르면 매출은 늘어날 것이다.
— To suggest something in a roundabout or indirect way.
그는 우회적으로 사퇴를 시사했다.
— To strongly suggest or imply something.
최근 수치는 경기 침체를 강력히 시사한다.
— To clearly suggest something (even if indirect).
그의 눈빛은 분명히 거절을 시사했다.
— To suggest what the future will be like.
이 발명은 인류의 미래를 시사한다.
— To suggest or reveal a contradiction.
이 정책은 정부의 모순을 시사한다.
— To suggest a deep meaning.
그의 짧은 한마디는 깊은 뜻을 시사했다.
— To suggest something while leaving the possibility open.
그는 협력 가능성을 열어두며 시사했다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
제안하다 is for proposing an action or plan; 시사하다 is for implying a fact.
암시하다 is more like 'hinting' or 'foreshadowing' (often intentional or mysterious); 시사하다 is 'suggesting' based on evidence.
표시하다 is to mark or express clearly; 시사하다 is more about the indirect meaning behind the mark.
اصطلاحات و عبارات
— To suggest something secretly or behind someone's back.
그들은 등 뒤에서 계획의 변경을 시사했다.
Informal— To suggest a sharp or painful truth through subtle words.
선생님은 뼈가 있는 말로 나의 게으름을 시사했다.
Neutral— To suggest something through eye contact alone.
그녀는 눈으로 조용히 하라는 것을 시사했다.
Casual— To suggest meaning between the lines of a text.
작가는 행간을 통해 시대의 아픔을 시사한다.
Academic— To suggest something through silence.
그는 침묵으로 강한 불만을 시사했다.
Literary— To suggest something in a very indirect, circling way.
그는 에둘러 자신의 공을 시사했다.
Neutral— To suggest that the current info is just the tip of the iceberg.
이 비리는 빙산의 일각을 시사할 뿐이다.
Journalistic— To suggest a foreshadowing element in a story.
첫 장면은 비극적 결말을 시사하는 복선이다.
Literary— To suggest a specific nuance or tone.
그의 어조는 비꼬는 뉘앙스를 시사했다.
Neutral— To suggest a deep implication or hidden meaning.
이 문구는 정치적 함의를 시사한다.
Academicبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both deal with 'meaning.'
의미하다 is direct definition; 시사하다 is an indirect interpretation or implication based on evidence.
A=B는 A가 B임을 의미한다. (A=B means A is B). 이 결과는 성공을 시사한다 (This result suggests success).
Both involve 'showing.'
나타내다 is the physical or outward expression; 시사하다 is the intellectual or hidden implication.
그래프가 수치를 나타낸다. (The graph shows the numbers). 수치가 성장을 시사한다. (The numbers suggest growth).
Both relate to how one thing shows another.
반영하다 means 'to reflect' (like a mirror); 시사하다 means 'to suggest' (like a clue).
가격은 가치를 반영한다. (Price reflects value). 낮은 가격은 낮은 품질을 시사할 수 있다. (Low price might suggest low quality).
Both involve indirect meaning.
상징하다 is 'to symbolize' (A represents B); 시사하다 is 'to suggest' (A points to B).
비둘기는 평화를 상징한다. (Dove symbolizes peace). 비둘기가 날아가는 것은 자유를 시사한다. (The dove flying suggests freedom).
Both point to something in the future.
예고하다 is 'to predict/announce in advance'; 시사하다 is 'to suggest a possibility.'
기상청은 비를 예고했다. (The office predicted rain). 구름은 비를 시사한다. (Clouds suggest rain).
الگوهای جملهسازی
[Noun]은/는 [Noun]을/를 시사한다.
이 사진은 과거를 시사한다.
[Noun]은/는 [Clause]~음을 시사한다.
결과는 그가 옳았음을 시사한다.
[Noun]은/는 ~다는 점을 시사한다.
이것은 환경이 중요하다는 점을 시사한다.
[Noun]은/는 ~ㄹ 가능성을 시사한다.
징후들은 전쟁이 일어날 가능성을 시사한다.
시사하는 바가 크다.
이 발견은 과학계에 시사하는 바가 크다.
[Noun]은/는 ~고 있음을 강력히 시사한다.
지표는 경제가 붕괴되고 있음을 강력히 시사한다.
[Noun]을/를 시사하는 것으로 풀이되다.
그의 발언은 거절을 시사하는 것으로 풀이된다.
[Noun]을/를 시사하는 사례이다.
이것은 성공을 시사하는 좋은 사례이다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal writing/media, Low in daily conversation.
-
Using '시사하다' for '제안하다'.
→
제안하다 (to propose/suggest an action).
English 'suggest' covers both. Korean '시사하다' is only for 'implying a fact.'
-
Using it in very casual conversation.
→
보여주다 / 말해주다.
'시사하다' sounds too stiff for talking to friends about dinner.
-
Forgetting the object marker '~을/를'.
→
가능성*을* 시사하다.
It is a transitive verb and requires a clear object.
-
Confusing with '식사하다' (to eat).
→
시사하다 (to suggest).
They sound similar to beginners, but have completely different meanings and Hanja.
-
Using with a person as a direct subject for advice.
→
조언하다 / 제안하다.
People don't '시사' advice to each other; they '조언' (advise) it.
نکات
Academic Writing
When writing a report, use '시사하다' instead of '보여주다' to make your analysis sound more professional and deep.
Don't Propose with it
Never use '시사하다' for 'I suggest we do this.' That's a common trap for English speakers. Use '제안하다' for proposals.
Common Pairings
Memorize the phrase '가능성을 시사하다' (suggest a possibility). It is one of the most common ways this word is used.
News Watching
When watching Korean news, listen for '시사' in the program names. It tells you the show is about interpreting current events.
Clause Objects
Practice the '~음/ㅁ을 시사하다' pattern. It's the most sophisticated way to use the word.
Vary Your Verbs
In a long essay, alternate '시사하다' with '의미하다' and '나타내다' to avoid being repetitive.
Subtle Hinting
If the suggestion is very hidden or artistic, consider using '암시하다' instead for a more 'mysterious' nuance.
Debate Strategy
In a debate, use '이것이 시사하는 바는...' to introduce your interpretation of a fact. It sounds very persuasive.
Related Nouns
Learn '시사점' (implication). It’s often used like '이 연구의 시사점은 다음과 같다' (The implications of this study are as follows).
Chart Interpretation
In TOPIK Reading, when a question asks 'What is the main point?', look for sentences ending in '시사한다'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'SISA' as 'See-Saw'. A see-saw moves up and down; when one side goes down (the evidence), it suggests the other side (the meaning) should go up in your mind.
تداعی تصویری
Imagine a detective looking at a single muddy footprint. The footprint '시사하다' (suggests) that the thief came from the garden.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about your favorite movie using '시사하다' to explain what the ending means.
ریشه کلمه
From the Hanja 示唆 (시사). 示 (shì) means 'to show' or 'to reveal,' and 唆 (suō) means 'to incite' or 'to suggest.' Together, they form a word that means showing something to lead to a suggestion.
معنای اصلی: To point out and suggest a direction or thought.
Sino-Korean (Hanja-derived).بافت فرهنگی
As a formal word, using it in casual settings might make you seem distant or overly academic. Use it primarily in professional or educational environments.
English speakers often use 'suggest' for both 'proposing an idea' and 'implying a fact.' In Korean, you must use '제안하다' for the former and '시사하다' for the latter.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Academic Research
- 데이터는 ~을 시사한다
- 가설의 타당성을 시사하다
- 한계를 시사하다
- 추가 연구를 시사하다
Journalism/News
- 사건은 ~을 시사한다
- 정부는 ~ 가능성을 시사했다
- 시사하는 바가 크다
- 사회적 문제를 시사하다
Literary Criticism
- 작가는 ~을 시사한다
- 배경은 ~을 시사한다
- 상징적 의미를 시사하다
- 복선을 시사하다
Business Analysis
- 시장은 ~을 시사한다
- 지표는 성장을 시사한다
- 트렌드는 변화를 시사한다
- 경쟁사의 행보는 ~을 시사한다
Legal/Investigation
- 증거는 유죄를 시사한다
- 정황은 계획 범죄를 시사한다
- 단서는 행방을 시사한다
- 기록은 공모를 시사한다
شروعکنندههای مکالمه
"이번 뉴스 보셨어요? 그 사건이 우리 사회에 시사하는 바가 큰 것 같아요. (Did you see the news? I think that incident suggests a lot about our society.)"
"이 영화의 결말이 무엇을 시사한다고 생각하세요? (What do you think the ending of this movie suggests?)"
"최근의 경제 지표는 무엇을 시사하고 있을까요? (What do you think the recent economic indicators are suggesting?)"
"이 연구 결과가 교육 현장에 어떤 변화를 시사할까요? (What changes will this research result suggest for the education field?)"
"그 작가의 문체가 시사하는 독특한 분위기가 있지 않나요? (Doesn't the author's style suggest a unique atmosphere?)"
موضوعات نگارش
오늘 본 뉴스 중에서 가장 많은 것을 시사한다고 생각하는 사건에 대해 써보세요. (Write about an event from today's news that you think suggests the most.)
나의 최근 행동이 나의 성격에 대해 무엇을 시사하는지 분석해보세요. (Analyze what your recent actions suggest about your personality.)
우리 도시의 풍경은 미래에 대해 무엇을 시사하고 있습니까? (What does the landscape of our city suggest about the future?)
내가 읽은 책 중에서 사회적 문제를 가장 잘 시사하는 책은 무엇인가요? (What book that you've read best suggests social problems?)
성공이란 단어가 당신에게 시사하는 바는 무엇입니까? (What does the word 'success' suggest to you?)
سوالات متداول
10 سوالNo, that would be '추천하다' (to recommend) or '제안하다' (to suggest a plan). '시사하다' is only for implying a fact or interpretation from evidence.
Yes, very frequently. It is a key vocabulary word for the Reading section (interpreting charts) and the Writing section (describing social trends).
'시사' is the noun form. It can mean 'suggestion' or 'current affairs.' '시사하다' is the verb form meaning 'to suggest.'
Yes, but usually in a formal context like 'The president suggested a policy change through his speech.' In casual talk, it is rare.
It is not about politeness but formality. It is a high-register word used in professional and academic settings.
No, it is neutral. It can suggest a crisis, a problem, or a failure just as easily as it can suggest success.
You use the common phrase '시사하는 바가 크다'.
Yes, '시사되다' means 'to be suggested/implied,' but the active '시사하다' is much more common.
Yes, if you are writing in a formal or analytical style about your day or a book you read.
It uses 示 (to show) and 唆 (to suggest/incite).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using '시사하다' about a research result.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This incident suggests many things to us.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '가능성을 시사하다' in a sentence about politics.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '시사하는 바가 크다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The data suggests that the economy is recovering.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about what a character's actions suggest in a movie.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '시사점' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The clouds suggest a storm.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about climate change using '시사하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '우회적으로 시사하다' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The statistics suggest a decrease in the population.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about what a smile suggests.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '시사하다' to describe an author's message.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Recent trends suggest a change in the market.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about evidence in a court case.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '강력히 시사하다' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is an example that suggests the importance of health.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about what a silent room suggests.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '시사하는 바에 따르면' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a historical record.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '시사하다' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '시사하다' in a sentence about a movie you like.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This suggests a possibility' in formal Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain '시사하는 바가 크다' in your own words (in Korean).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a partner what dark clouds suggest.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Roleplay: You are a news anchor reporting on a policy change.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a chart that shows sales going up.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He strongly suggested his retirement.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '우회적으로' with '시사하다' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between '시사하다' and '제안하다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does a red light suggest? (Answer in Korean)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a formal presentation opening about a study.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The statistics suggest a crisis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '시사점' in a sentence about a book.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This suggests that a change is needed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce '시사하는 바가 크다' quickly but clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a person's expression using '시사하다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The director suggested loneliness through the movie.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use '시사하다' in a sentence about a historical fact.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Summarize a news topic using '시사하다'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: '연구 결과는 가능성을 시사한다.' What is suggested?
Listen: '시사하는 바가 매우 큽니다.' Is the meaning small or large?
Listen: '그는 사퇴를 시사했다.' Did he say it directly?
Listen: '데이터는 위기를 시사하고 있다.' Is the crisis happening now or in the past?
Listen: '중요한 시사점을 던져준다.' What is being given?
Listen: '강력히 시사했다.' Was the suggestion weak?
Listen: '변화가 필요함을 시사한다.' What is needed?
Listen: '우회적으로 시사했다.' How was it suggested?
Listen: '인구 감소를 시사한다.' What is happening to the population?
Listen: '성공 가능성을 시사합니다.' What is being discussed?
Listen: '이것은 한계를 시사한다.' What is shown?
Listen: '시사 프로그램입니다.' What kind of program is it?
Listen: '사실임을 시사한다.' Is it a lie or a fact?
Listen: '많은 것을 시사한다.' Is it one thing or many?
Listen: '시사하는 바에 따르면...' What follows this phrase?
Write a sentence: 'The chart suggests that sales are increasing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The evidence suggests that he was at the scene.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word '시사하다' is your primary tool for academic and formal analysis in Korean. It allows you to move beyond simply stating facts to explaining what those facts imply. For example, '이 결과는 성공을 시사한다' (This result suggests success).
- A formal verb meaning to suggest or imply indirectly.
- Commonly used in academic writing, news, and data analysis.
- Focuses on interpretation of evidence rather than direct speech.
- Equivalent to 'imply' or 'indicate' in professional English contexts.
Academic Writing
When writing a report, use '시사하다' instead of '보여주다' to make your analysis sound more professional and deep.
Don't Propose with it
Never use '시사하다' for 'I suggest we do this.' That's a common trap for English speakers. Use '제안하다' for proposals.
Common Pairings
Memorize the phrase '가능성을 시사하다' (suggest a possibility). It is one of the most common ways this word is used.
News Watching
When watching Korean news, listen for '시사' in the program names. It tells you the show is about interpreting current events.
مثال
이 연구 결과는 교육 방식의 변화가 필요함을 시사한다.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.