안심
When you feel relaxed because a worry or difficulty has gone away, that feeling is called 안심 (ansim). It means relief or peace of mind.
For example, if you were looking for your lost phone and then you found it, you would feel 안심 (ansim). It's that comforting feeling when things are okay again.
안심 (Ansim) is a versatile Korean noun that expresses a feeling of relief or peace of mind. You often hear it when someone is reassured about a situation or a person. For example, if you were worried about a friend, hearing good news about them would bring you 안심. It can also refer to the state of being free from worry or anxiety.
You might encounter 안심 in phrases like '안심하다' (to be relieved/reassured) or '안심이 되다' (to feel relieved). Understanding 안심 is key to expressing comfort and reassurance in Korean.
When Koreans say '안심' (ansim), they're talking about a feeling of relief or peace of mind. It's often used when a worry or a difficult situation has been resolved, and you can finally relax. You might also hear it when someone is reassuring you, telling you not to worry, or confirming that everything is alright. Think of it as the feeling you get when a heavy burden is lifted.
When Koreans say '안심' (ansim), they're talking about a feeling of relief or peace of mind. It's often used when a stressful or worrying situation has been resolved, and you can finally relax. You might hear it in phrases like '안심이 되다' (ansim-i doeda), meaning 'to feel relieved,' or '안심하다' (ansimhada), which means 'to be relieved' or 'to be at ease'. This word captures that wonderful sense of reassurance you get when things turn out alright.
It can also refer to something that provides that sense of safety or security. For example, if a product is '안심할 수 있는' (ansimhal su inneun), it means it's reliable and trustworthy, giving you peace of mind. Think of it as the opposite of anxiety or worry. It’s a very common and practical word to express that comforting feeling.
안심 در ۳۰ ثانیه
- Feeling of relief
- Peace of mind
- Reassurance
§ Understanding Ansim (안심)
Ansim (안심) means 'relief', 'peace of mind', or 'reassurance' in Korean. It's a versatile word you'll hear and use often. Think of it as the feeling you get when a worry is lifted or when you know everything is going to be okay.
§ Ansim as a Noun
When used as a noun, Ansim (안심) directly refers to the state or feeling of relief. You can combine it with other words to express more complex ideas.
- Common Noun Phrases
- 안심이 되다 (ansim-i doeda): to feel relieved / to be relieved
- 안심시키다 (ansim-sikida): to reassure / to calm down (someone)
- 안심하다 (ansim-hada): to be relieved / to feel at ease
Let's look at some examples of how to use these phrases.
§ Using 안심이 되다 (ansim-i doeda)
This phrase literally means 'relief happens' or 'relief becomes'. It's used when you personally feel a sense of relief.
아이들이 안전하게 집에 돌아와서 안심이 되었어요.
(The children came home safely, so I felt relieved.)
시험이 끝나니 마음이 안심이 돼요.
(Now that the exam is over, my mind feels at ease.)
§ Using 안심시키다 (ansim-sikida)
This verb means 'to make someone feel relieved' or 'to reassure someone'. It's used when you are the one providing relief or reassurance to another person.
저는 친구를 안심시켰어요.
(I reassured my friend.)
걱정하지 마세요. 제가 당신을 안심시켜 드릴게요.
(Don't worry. I will reassure you.)
§ Using 안심하다 (ansim-hada)
This is another common verb meaning 'to be relieved' or 'to feel at ease'. It often appears with the particle -고 (go) to connect to another action, implying that after feeling relieved, something else happens or is done.
그 소식을 듣고 안심했어요.
(I heard the news and was relieved.)
아이가 잠든 것을 확인하고 안심했어요.
(I checked that the child was asleep and felt at ease.)
§ Common Prepositions and Particles with Ansim
While Ansim (안심) itself is a noun, when it forms verbs like 안심이 되다 or 안심하다, you'll naturally use common Korean particles with other parts of the sentence. Here are a few to note:
- -이/가 (i/ga): Subject particle. Used with 안심이 되다 to mark '안심' as the subject feeling the relief.
- -을/를 (eul/reul): Object particle. Used with 안심시키다 to mark the person being reassured.
- -고 (go): Connective ending. Often used with 안심하다 to connect the feeling of relief to a subsequent action.
By understanding these common ways to use Ansim (안심) in sentences, you'll be able to express relief and reassurance much more naturally in Korean. Practice these phrases and try to form your own sentences!
Hello learners! Today, we're diving into a very useful Korean word: 안심 (ansim). You'll hear this word a lot in everyday conversations, from casual chats with friends to more serious discussions at work. Let's break down what it means and how to use it.
- Korean Word
- 안심
- Pronunciation
- An-shim
- Part of Speech
- Noun
- Definition
- Relief, peace of mind, reassurance. It describes a feeling of being free from worry or anxiety.
§ Where You'll Hear 안심
You'll encounter 안심 in a variety of contexts. It's a word that expresses a fundamental human emotion – the desire for peace and security. Let's look at some common scenarios.
§ At Work
In a professional setting, 안심 often comes up when discussing project completion, problem-solving, or client satisfaction. It's about ensuring things are stable and worry-free.
-
When a big project is finally finished and delivered successfully, your team might express 안심.
-
If you're dealing with a difficult client, achieving a resolution that brings 안심 to both parties is a good outcome.
고객들이 우리 서비스를 믿고 안심할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
- Translation hint
- We will do our best so that customers can trust our service and feel at ease (relief/reassurance).
그 소식을 듣고 비로소 안심이 되었습니다.
- Translation hint
- After hearing that news, I finally felt relieved.
§ At School
Students, teachers, and parents often experience 안심 related to academic performance, safety, or future plans.
-
Passing a difficult exam can bring a great sense of 안심.
-
Parents feel 안심 when they know their children are safe at school.
시험에 합격해서 드디어 안심했어요.
- Translation hint
- I passed the exam, so I finally felt relieved.
선생님의 설명 덕분에 모든 학생들이 안심했습니다.
- Translation hint
- Thanks to the teacher's explanation, all students felt reassured.
§ In the News
News reports often use 안심 when discussing public safety, economic stability, or the resolution of critical situations.
-
News about a new safety measure might be reported to bring 안심 to citizens.
-
Reports on economic recovery can lead to public 안심.
정부는 국민들의 안심을 위해 최선을 다할 것이라고 발표했습니다.
- Translation hint
- The government announced that it would do its best for the peace of mind (reassurance) of the citizens.
최근 발표된 연구 결과는 많은 사람들에게 안심을 주었습니다.
- Translation hint
- The recently announced research results gave many people reassurance.
Keep an ear out for 안심 in your daily Korean exposure. You'll quickly notice how naturally it fits into various conversations when people express relief or provide reassurance. Good luck!
نکته جالب
Many Korean words are formed by combining Chinese characters, which often helps in understanding their core meaning.
گرامر لازم
Can be used with 하다 (hada) to form 안심하다 (anshimhada), meaning 'to be relieved' or 'to feel at ease.'
이제 안심해도 돼요. (Now you can be relieved.)
Often appears with the particle 이/가 (i/ga) as the subject, or 을/를 (eul/reul) as the object.
안심이 됩니다. (I feel relieved.) / 그 소식은 우리에게 큰 안심을 주었습니다. (That news gave us great relief.)
Can be combined with 되다 (doeda) to mean 'to become relieved' or 'to be reassured.'
당신의 말 덕분에 안심이 됐어요. (Thanks to your words, I became relieved.)
Can be used in phrases like 안심하고 (anshimhago), meaning 'with a sense of relief' or 'without worry.'
안심하고 잠들 수 있었어요. (I could fall asleep without worry.)
Often paired with verbs that express giving or receiving, such as 주다 (juda - to give) or 얻다 (eotda - to gain/obtain).
부모님께 안심을 드리고 싶어요. (I want to give my parents peace of mind.) / 저는 그 답에서 안심을 얻었습니다. (I gained reassurance from that answer.)
مثالها بر اساس سطح
저는 안심했어요.
I felt relief.
안심하세요.
Please be relieved (or reassured).
그것은 저에게 안심을 줬어요.
That gave me relief.
엄마는 제가 안전해서 안심했어요.
Mom was relieved that I was safe.
저는 안심하고 잠들었어요.
I fell asleep with peace of mind.
그 소식에 안심이 됐어요.
I felt relieved at the news.
걱정 마세요. 안심해도 돼요.
Don't worry. You can feel relieved.
선생님 덕분에 안심했어요.
Thanks to the teacher, I felt relieved.
걱정 마세요. 안심하세요.
Don't worry. Be at ease.
그 소식을 듣고 안심했어요.
I felt relieved after hearing that news.
아이들이 안전해서 안심이 돼요.
I feel reassured that the children are safe.
선생님의 말씀에 안심이 됩니다.
I am reassured by the teacher's words.
시험이 끝나서 이제 안심이야.
The exam is over, so now I'm relieved.
모든 것이 잘 해결되어 안심했다.
Everything was resolved well, so I felt relieved.
그녀는 무사하다는 소식에 안심했다.
She was relieved at the news that she was safe.
당신이 있어서 안심이 돼요.
I feel reassured because you are here.
그 소식을 듣고 나서야 비로소 안심이 되었어요.
Only after hearing that news did I finally feel relief.
A common way to express 'only after... then...' in Korean.
시험이 끝나고 나니 마음이 놓이고 안심이 돼요.
Now that the exam is over, I feel relieved and at peace.
마음이 놓이다 (to feel relieved) is a common collocation with 안심.
아이들이 무사히 집에 도착했다는 말에 안심했습니다.
I was relieved when I heard the children arrived home safely.
-다는 말에 (at the words that...) is used to introduce the reason for an emotion.
당신의 도움이 있어서 정말 안심이 돼요.
I feel truly reassured because of your help.
A common way to express gratitude and relief.
병원 검사 결과가 좋아서 부모님이 안심하셨어요.
My parents were relieved because the hospital test results were good.
A polite way to describe someone else's relief.
이제 모든 문제가 해결되어서 안심하고 잠들 수 있어요.
Now that all problems are resolved, I can sleep peacefully with reassurance.
안심하고 + verb describes an action done with a sense of peace/reassurance.
걱정하지 마세요, 제가 옆에 있으니 안심하세요.
Don't worry, I'm next to you, so feel reassured.
A common phrase to comfort someone.
그녀의 환한 미소를 보니 마음이 안심되었어요.
Seeing her bright smile made me feel reassured.
Another way to express that one's heart felt reassured.
시험 결과가 나오기 전까지는 안심할 수 없어요.
Until the test results come out, I can't feel at ease.
당신이 괜찮다고 하니 안심이 돼요.
I feel reassured because you said you're okay.
아이들이 무사히 집에 도착했다는 소식에 안심했습니다.
I felt relieved at the news that the children arrived home safely.
그의 따뜻한 말 한마디가 나에게 큰 안심이 되었다.
His warm words were a great comfort to me.
모든 문제가 해결되어 이제서야 안심이 됩니다.
All the problems are resolved, so I can finally feel at peace.
친구의 격려 덕분에 마음의 안심을 찾을 수 있었어요.
Thanks to my friend's encouragement, I was able to find peace of mind.
우리가 항상 당신 곁에 있으니 안심하세요.
We are always by your side, so be at ease.
그녀의 환한 미소는 보는 사람에게 안심을 주었다.
Her bright smile gave reassurance to those who saw it.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
이제야 좀 안심이 돼요.
Now I feel a little relieved.
걱정하지 마세요. 제가 안심시켜 드릴게요.
Don't worry. I will reassure you.
다행히 아무도 다치지 않아서 안심했어요.
Thankfully, no one got hurt, so I was relieved.
그 소식을 듣고 비로소 안심할 수 있었어요.
After hearing that news, I could finally feel relieved.
부모님께서는 제가 안전하게 도착한 것을 확인하고 안심하셨어요.
My parents were relieved after confirming I arrived safely.
당신이 괜찮다고 하니 안심이 됩니다.
I feel relieved to hear that you are okay.
아이가 잘 자고 있어서 안심하고 있어요.
My child is sleeping well, so I feel at ease.
안심하고 맡기세요.
Please leave it with peace of mind.
그의 말에 우리는 모두 안심했어요.
We all felt relieved by his words.
안심하고 여행을 떠날 수 있었어요.
I could go on a trip with peace of mind.
اصطلاحات و عبارات
"안심이 되다"
To feel relieved/reassured.
네가 안전하다고 하니 안심이 돼. (I feel relieved that you're safe.)
neutral"안심시키다"
To relieve/reassure someone.
걱정하지 마세요. 제가 안심시켜 드릴게요. (Don't worry. I will reassure you.)
neutral"안심하고 먹다"
To eat with peace of mind (e.g., knowing it's safe/healthy).
유기농 채소라서 안심하고 먹을 수 있어요. (It's organic vegetables, so I can eat them with peace of mind.)
neutral"안심하고 자다"
To sleep peacefully/soundly.
모든 문을 잠그고 안심하고 잤어요. (I locked all the doors and slept peacefully.)
neutral"안심이 놓이다"
To feel a sense of relief (similar to 안심이 되다).
시험이 끝나니 비로소 안심이 놓였어요. (Only after the exam finished did I feel a sense of relief.)
neutral"안심하다"
To be relieved/at ease.
아이가 무사히 돌아와서 안심했어요. (I was relieved that my child returned safely.)
neutral"안심이 안 되다"
To not feel relieved/to be uneasy.
아직 해결되지 않아서 안심이 안 돼요. (I'm still uneasy because it hasn't been resolved.)
neutral"안심이 되는 말"
Words of reassurance.
선생님의 안심이 되는 말을 듣고 힘이 났어요. (I gained strength after hearing the teacher's words of reassurance.)
neutral"안심하고 떠나다"
To leave with peace of mind.
모든 준비를 마치고 안심하고 여행을 떠났어요. (I finished all preparations and left for the trip with peace of mind.)
neutral"안심하다 못해"
To be so relieved that (one does something).
안심하다 못해 눈물이 났어요. (I was so relieved that I shed tears.)
neutralخانواده کلمه
اسمها
فعلها
نحوه استفاده
안심 (ansim) refers to a feeling of relief or peace of mind. It's often used when a stressful or worrying situation has passed, and you feel secure or reassured. You might hear it when someone expresses that a burden has been lifted. It can also refer to a sense of safety or security. For example, if you're worried about a loved one, and they tell you they are okay, you would feel 안심. It's a common and practical word to express feeling safe and at ease.
A common mistake is confusing 안심 with other words that express happiness or contentment, like 행복 (haengbok - happiness) or 만족 (manjok - satisfaction). While there can be overlap, 안심 specifically emphasizes the removal of worry or a threat. You wouldn't typically use 안심 to describe general joy, but rather the comfort that comes from a lack of concern. Another mistake is to use it as a verb directly without a verb like 하다 (hada - to do) or 되다 (doeda - to become). For example, you would say '안심하다' (to be relieved/reassured) or '안심이 되다' (to feel relieved/reassured).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a friend named Ahn. Ahn 심 (shim)ply gives you a feeling of 안심 (ansim) when you're worried.
تداعی تصویری
Picture a calming blue sky with a gentle breeze, and a feeling of peace washing over you. This feeling is 안심 (ansim). You can also imagine a weighted blanket giving you a sense of 안심.
شبکه واژگان
چالش
Think about a time recently when you felt 안심. Describe the situation in Korean, even if it's just a simple sentence. For example: '저는 시험 결과에 안심했어요.' (I felt relieved about the test results.)
ریشه کلمه
Sino-Korean word (Hanja: 安心)
معنای اصلی: 安 (an): peace, safety; 心 (shim): heart, mind. Literally, 'peaceful heart.'
Korean (Sino-Korean)بافت فرهنگی
The concept of 안심 (anshim) is highly valued in Korean culture, often associated with a sense of security and well-being. It’s frequently used in expressions related to feeling safe, relieved, or reassured, highlighting the importance of emotional tranquility in daily life.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
After a stressful situation, you might feel 안심 (ansim).
- 이제 좀 안심이 되네요. (Now I feel a bit relieved.)
- 걱정하지 마세요, 안심하세요. (Don't worry, be at ease.)
- 소식을 듣고 안심했어요. (I was relieved to hear the news.)
When someone gives you reassurance, it brings you 안심.
- 선생님의 말씀에 안심이 됩니다. (Your words give me reassurance, teacher.)
- 그것이 저에게 큰 안심이 됐어요. (That was a big relief for me.)
- 안심이 되는 말을 해주세요. (Please say something reassuring.)
You might seek 안심 when something is uncertain or risky.
- 안심하고 맡길 수 있는 사람. (Someone I can trust and feel at ease with.)
- 안심하고 드셔도 됩니다. (You can eat this without worry.)
- 저희는 고객님의 안심을 최우선으로 생각합니다. (We prioritize our customers' peace of mind.)
Expressing that you are doing fine can bring 안심 to others.
- 저 괜찮아요, 안심하세요. (I'm okay, rest assured.)
- 걱정 마세요, 제가 잘 처리할게요. (Don't worry, I'll handle it well.)
- 모든 것이 잘 될 거예요, 안심하세요. (Everything will be fine, take it easy.)
When a problem is resolved, you feel 안심.
- 문제가 해결되어서 안심이 돼요. (I'm relieved that the problem is solved.)
- 이제는 안심해도 될 것 같아요. (I think it's okay to feel relieved now.)
- 그 일이 잘 마무리되어서 안심했어요. (I was relieved that the matter was concluded well.)
شروعکنندههای مکالمه
"최근에 언제 안심을 느꼈어요? (When did you last feel relieved?)"
"무엇이 당신에게 안심을 줍니까? (What gives you peace of mind?)"
"누군가에게 안심이 되는 말을 해준 적이 있어요? (Have you ever said something reassuring to someone?)"
"힘든 상황에서 어떻게 안심을 찾나요? (How do you find peace of mind in difficult situations?)"
"당신을 안심시키는 가장 좋은 방법은 무엇인가요? (What's the best way to reassure you?)"
موضوعات نگارش
오늘 하루 동안 느꼈던 안심의 순간들을 적어보세요. (Write down the moments of relief you felt today.)
당신이 다른 사람에게 안심을 주었던 경험을 써보세요. (Write about an experience where you gave reassurance to someone else.)
미래에 대한 걱정에서 어떻게 안심을 찾을 수 있을지 생각해보세요. (Think about how you can find peace of mind from worries about the future.)
안심이 필요한 친구에게 어떤 조언을 해줄 수 있을까요? (What advice could you give to a friend who needs reassurance?)
당신을 가장 안심시키는 장소나 활동은 무엇인가요? 왜 그런가요? (What is the place or activity that gives you the most peace of mind? Why?)
سوالات متداول
10 سوالThe core meaning of 안심 is 'relief' or 'peace of mind.' It's that feeling you get when a worry or concern is lifted.
You can use 안심 in many ways. For example, '이제 좀 안심이 돼요.' means 'Now I feel a bit relieved.' Or, '그 소식에 마음이 안심됐다.' means 'My heart was relieved by that news.'
Yes, 안심 can definitely describe someone feeling calm, especially when that calmness comes from a sense of relief after a stressful situation.
While there's a slight overlap, 안심 is more about emotional relief and peace of mind, whereas 'comfortable' (편안하다) can refer to physical comfort as well. Think of 안심 as feeling 'comforted' rather than just 'comfortable.'
Absolutely! '안심하다' (to be relieved/feel at ease) and '안심이 되다' (to become relieved/feel reassured) are very common. Another one is '안심시키다' (to reassure someone).
안심 refers specifically to the feeling of relief from worry or anxiety. '마음이 편하다' (to feel comfortable/at ease) is a broader term for a generally relaxed and untroubled state of mind, which can certainly include relief, but isn't limited to it.
Interestingly, yes! 안심 can also refer to beef tenderloin, which is a specific cut of meat. So, '소고기 안심' means 'beef tenderloin.' Context will usually make it clear which meaning is intended.
Yes, 안심 is definitely a positive word. It conveys a sense of safety, security, and the lifting of a burden.
You can use '안심하세요.' which means 'Don't worry,' or 'Rest assured.' For example, '걱정 마세요, 제가 안심시켜 드릴게요.' (Don't worry, I'll reassure you.)
Yes, 안심 can be used in both formal and informal contexts. The politeness level will be indicated by the verb ending you attach to it (e.g., 안심하세요 for polite, 안심해 for informal).
خودت رو بسنج 84 سوال
Which situation best describes '안심'?
'안심' means relief or peace of mind, which comes after a problem or worry is gone.
If you hear good news after a long wait, what would you feel?
Good news after a long wait would bring relief or peace of mind, which is '안심'.
Which Korean word means 'peace of mind'?
'안심' directly translates to relief or peace of mind.
You feel '안심' when something bad happens.
'안심' is felt when a bad situation is resolved or prevented, not when it happens.
After finishing a difficult task, you might feel '안심'.
Completing a difficult task often brings a sense of relief, or '안심'.
The word '안심' is used to express excitement.
'안심' expresses relief or peace of mind, not excitement.
저는 그 소식에 마음이 ___ 했습니다. (I felt relieved at the news.)
The sentence describes feeling 'relieved' due to news, so '안심' (relief) is the correct word.
아이가 무사히 돌아와서 부모님은 ___ 했습니다. (The parents felt relieved because their child returned safely.)
The situation describes a child returning safely, which would bring 'relief' to the parents.
시험 결과가 좋아서 이제 ___ 돼요. (The test results are good, so now I feel at ease.)
Good test results would lead to a feeling of '안심' (peace of mind/reassurance).
그의 ___ 덕분에 모두가 편안함을 느꼈어요. (Thanks to his reassurance, everyone felt comfortable.)
The word '안심' (reassurance) fits the context of making others feel comfortable.
당신의 말이 저에게 큰 ___을 주었어요. (Your words gave me great relief.)
Words that bring comfort would provide '안심' (relief).
문제가 해결되어서 드디어 ___할 수 있었어요. (The problem was solved, so I could finally feel at ease.)
Solving a problem typically brings a feeling of '안심' (peace of mind).
Choose the best Korean word for 'relief' in the following sentence: 'I felt great _____ after finishing the exam.'
'안심' (ansim) directly translates to 'relief' or 'peace of mind'. '사랑' means love, '행복' means happiness, and '슬픔' means sadness.
Which of the following situations would most likely involve feeling '안심' (ansim)?
Feeling relief often comes after a period of worry or difficulty, such as after a test. Losing a wallet or breaking a mug would likely cause stress, not relief.
Read the sentence: '친구가 안전하게 도착했다는 소식을 듣고 ____했어요.' (I felt _____ after hearing my friend arrived safely.) What is the most appropriate word to fill in the blank?
Hearing good news, especially about someone's safety, typically brings a feeling of relief. '안심했어요' means 'felt relieved'.
You would use '안심' (ansim) to express joy when receiving a gift.
'안심' expresses relief or peace of mind, not joy from receiving a gift. For joy, you would use words like '기쁨' (gippeum) or '행복' (haengbok).
If you are worried about something, feeling '안심' (ansim) would mean that your worries have decreased or disappeared.
'안심' specifically means that worries or anxieties have lessened or gone away, leading to a state of peace of mind.
The word '안심' (ansim) can be used when you are feeling very angry about something.
'안심' is about feeling calm and free from worry, the opposite of anger. If you are angry, you would use words related to anger, like '화남' (hwanam).
저는 그 소식을 듣고 비로소 ___했어요.
‘안심하다’는 '걱정이나 불안이 사라져 마음이 놓이다'는 의미입니다. '그 소식을 듣고 비로소 마음이 놓였다'는 문맥에 가장 적절합니다.
아이가 무사히 집에 돌아와서 부모님은 ___했습니다.
아이가 무사히 돌아왔다는 것은 걱정하던 상황이 해결되었음을 의미하므로, 부모님이 안심했을 것이라는 내용이 자연스럽습니다.
시험 결과가 잘 나와서 마음이 한결 ___되었다.
시험 결과가 좋아서 걱정이 사라졌으므로, 마음이 가벼워졌다는 표현이 적절합니다. '안심'과 유사한 맥락입니다.
친구가 여행에서 안전하게 돌아왔다는 소식에 저는 안심했습니다.
친구가 무사히 돌아왔다는 것은 걱정이 사라졌다는 의미이므로, 안심했다는 표현이 옳습니다.
상사가 제안을 거절해서 저는 안심했습니다.
상사가 제안을 거절한 상황은 보통 걱정이나 실망을 유발하지, 안심을 가져다주지는 않습니다. 오히려 불안하거나 실망스러울 수 있습니다.
어려운 과제를 성공적으로 마쳐서 마음이 놓였다는 것은 안심했다는 것과 같은 의미입니다.
어려운 과제를 성공적으로 마쳤다는 것은 부담감이 사라지고 마음이 편안해졌다는 의미이므로, 안심했다는 것과 같은 맥락으로 볼 수 있습니다.
Don't worry, everything is fine now. You can feel relieved.
After hearing that news, I finally felt relieved.
My parents were reassured by the news that I arrived safely.
این را بلند بخوانید:
안심이 되셨다니 다행이네요.
تمرکز: 안심이 되셨다니
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
당신의 말이 저에게 큰 안심이 됩니다.
تمرکز: 큰 안심이 됩니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
이제 모든 것이 해결되어 안심이 됩니다.
تمرکز: 해결되어 안심이 됩니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
그녀의 따뜻한 말 한마디가 내게 큰 ___을 주었다.
문맥상 '따뜻한 말'은 긍정적인 감정을 주었을 것이므로, '안심'이 가장 적절합니다.
모든 서류를 제출하고 나니 이제서야 ___이 된다.
어려운 일을 끝냈을 때 느끼는 긍정적인 감정은 '안심'입니다.
아이들이 안전하게 집에 도착했다는 소식에 부모님은 ___했다.
아이들의 안전 소식은 부모님에게 '안심'을 가져다줍니다.
이번 프로젝트가 성공적으로 마무리되어 팀원들 모두 ___의 한숨을 쉬었다.
힘든 프로젝트가 끝났을 때 나오는 '한숨'은 '안심'과 관련이 깊습니다.
시험 결과가 나오기 전까지는 ___할 수 없었다.
결과가 나오기 전의 불안한 상태를 나타내므로, '안심'할 수 없었다는 표현이 자연스럽습니다.
그의 진심 어린 사과에 내 마음속의 걱정이 조금이나마 ___으로 바뀌었다.
진심 어린 사과는 걱정을 긍정적인 감정인 '안심'으로 변화시킬 수 있습니다.
The speaker is talking about a feeling of relief.
Listen for the expression of relief on someone's face.
The speaker wants to reassure their mother.
این را بلند بخوانید:
걱정 마세요. 제가 다 처리할 테니 안심하세요.
تمرکز: 안심하세요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그 소식을 듣고 비로소 안심이 되었어요.
تمرکز: 안심이 되었어요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
모든 문제가 해결되어 이제는 정말 안심이 됩니다.
تمرکز: 안심이 됩니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you're telling a friend about a time you felt relieved after a difficult situation. Use '안심' in your explanation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
오랜만에 시험이 끝나서 정말 안심이 되었어요. 결과는 아직 모르지만, 일단 큰 짐을 내려놓은 것 같아요. (I felt truly relieved after the exam finally ended. I don't know the results yet, but it feels like a huge burden has been lifted for now.)
Describe a scenario where someone might offer '안심' to another person. For example, a parent reassuring a child. Focus on the feeling of providing reassurance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
아이가 어둠을 무서워할 때, 엄마는 '엄마가 옆에 있으니 안심해.'라고 말하며 아이를 꼭 안아주었다. (When the child was afraid of the dark, the mother hugged the child tightly, saying, 'Don't worry, Mom is here, so feel reassured.')
Write a short paragraph about how feeling '안심' can positively impact one's mental state.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
어려운 상황이 해결되고 나면 마음의 안심을 얻을 수 있습니다. 이러한 안심은 스트레스를 줄이고, 긍정적인 생각으로 나아가게 하는 중요한 역할을 합니다. (After a difficult situation is resolved, one can gain peace of mind. This reassurance plays an important role in reducing stress and moving towards positive thoughts.)
화자가 '안심'하게 된 주된 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
최근 며칠 동안 큰 프로젝트 때문에 잠을 제대로 못 잤습니다. 마감일이 다가오면서 불안감이 커졌지만, 어제 드디어 프로젝트를 성공적으로 마무리했습니다. 이제는 모든 걱정을 내려놓고 안심할 수 있게 되었습니다.
화자가 '안심'하게 된 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '어제 드디어 프로젝트를 성공적으로 마무리했습니다. 이제는 모든 걱정을 내려놓고 안심할 수 있게 되었습니다.'라고 명시되어 있습니다. (The passage states, 'Yesterday, I finally successfully completed the project. Now I can put all my worries aside and feel at ease.')
지문에서 '어제 드디어 프로젝트를 성공적으로 마무리했습니다. 이제는 모든 걱정을 내려놓고 안심할 수 있게 되었습니다.'라고 명시되어 있습니다. (The passage states, 'Yesterday, I finally successfully completed the project. Now I can put all my worries aside and feel at ease.')
친구가 안심할 수 있었던 이유는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
친구가 여행 중 지갑을 잃어버려서 많이 걱정했습니다. 다행히 경찰서에서 지갑을 찾았다는 소식을 듣고 비로소 안심했습니다. 지갑 속 내용물도 모두 그대로였다고 합니다.
친구가 안심할 수 있었던 이유는 무엇입니까?
지문에서 '경찰서에서 지갑을 찾았다는 소식을 듣고 비로소 안심했습니다.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions, 'I finally felt relieved after hearing the news that the police found the wallet.')
지문에서 '경찰서에서 지갑을 찾았다는 소식을 듣고 비로소 안심했습니다.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions, 'I finally felt relieved after hearing the news that the police found the wallet.')
가족들이 '안심'하게 된 가장 큰 계기는 무엇입니까?
این متن را بخوانید:
오랜 시간 동안 해결되지 않던 가족 문제가 있었습니다. 모두가 힘들어했지만, 최근에 전문가의 도움으로 문제가 잘 해결되었습니다. 이제는 가족 모두가 한결 안심하는 분위기입니다.
가족들이 '안심'하게 된 가장 큰 계기는 무엇입니까?
지문에서 '최근에 전문가의 도움으로 문제가 잘 해결되었습니다. 이제는 가족 모두가 한결 안심하는 분위기입니다.'라고 설명하고 있습니다. (The passage explains, 'Recently, with the help of an expert, the problem was well resolved. Now the whole family feels a lot more at ease.')
지문에서 '최근에 전문가의 도움으로 문제가 잘 해결되었습니다. 이제는 가족 모두가 한결 안심하는 분위기입니다.'라고 설명하고 있습니다. (The passage explains, 'Recently, with the help of an expert, the problem was well resolved. Now the whole family feels a lot more at ease.')
모든 시험이 끝나고 나서야 비로소 마음의 ___을 찾을 수 있었다.
'안심'은 걱정이나 불안이 사라지고 마음이 편안해지는 상태를 의미합니다. 시험이 끝난 후 느끼는 감정에 가장 적합합니다.
오랫동안 연락이 없던 친구에게서 연락이 와서, 그의 안전에 대한 나의 ___이 사라졌다.
'염려'는 걱정하는 마음을 뜻합니다. 연락이 온 후 걱정이 사라졌다는 문맥에 맞습니다. '안심'은 결과로 나타나는 감정입니다.
복잡했던 문제가 마침내 해결되자, 모두가 ___의 한숨을 내쉬었다.
문제가 해결된 후에는 걱정이 사라지고 마음이 놓이는 '안심'의 감정을 느끼게 됩니다. '안심의 한숨'은 관용적인 표현입니다.
아이가 밤늦게까지 귀가하지 않아 걱정했는데, 무사히 돌아오자 그제야 ___이 되었다.
걱정하던 아이가 무사히 돌아온 상황에서는 걱정이 해소되고 마음이 놓이는 '안심'이 가장 적절합니다.
그의 약속 덕분에 우리는 앞으로의 계획에 대해 ___을 가질 수 있었다.
약속을 통해 불안감이 해소되고 마음이 놓이는 상태는 '안심'입니다. '안심을 가지다'는 자연스러운 표현입니다.
정부의 새로운 정책 발표는 투자자들에게 상당한 ___을 주었다.
투자자들이 걱정하던 상황에서 새로운 정책이 긍정적인 영향을 주어 걱정이 사라지고 마음이 놓이는 '안심'이 가장 적합합니다.
다음 중 '안심'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'안심'은 걱정이나 불안이 없는 평온한 상태를 의미합니다.
친구가 중요한 시험을 잘 마쳤다고 했을 때, 당신이 느낄 수 있는 감정은 무엇입니까?
친구가 중요한 일을 잘 마쳐서 이제 걱정할 필요가 없을 때 '안심'을 느낄 수 있습니다.
위험한 상황이 무사히 끝났을 때 흔히 드는 생각은 다음 중 무엇입니까?
위험한 상황이 종료되면 긴장감이 풀리고 '안심'하게 됩니다.
긴장된 상황에서 벗어나 마음이 편안해지는 것은 '안심'이라고 할 수 있습니다.
'안심'은 불안이나 걱정이 사라져 마음이 놓이는 상태를 뜻합니다.
중요한 프로젝트가 성공적으로 끝나지 않았을 때 '안심'을 느낄 수 있습니다.
프로젝트가 성공적으로 끝나지 않았다면 오히려 '불안'이나 '걱정'을 느낄 것입니다. '안심'은 상황이 잘 해결되었을 때 느끼는 감정입니다.
부모님이 무사히 귀가하신 것을 확인했을 때, 자녀들은 '안심'할 수 있습니다.
사랑하는 사람이 안전하게 돌아왔음을 알게 되면 걱정이 사라지고 '안심'하게 됩니다.
The correct order conveys 'I felt relieved at the news that the accident had been handled.'
'안심하며' functions as an adverbial phrase meaning 'with relief,' modifying '미소를 지었다' (smiled).
This forms a question: 'What would be a way to feel reassured?'
그의 따뜻한 말 한마디는 나의 마음을 ___ 시켰다.
To make one's mind at ease, '안심하게 하다' is the correct expression.
아이가 무사히 돌아오자 부모님은 그제야 ___ 한숨을 쉬셨다.
'안심의 한숨' is a common idiom meaning a sigh of relief.
모든 문제가 해결되었다는 소식에 드디어 마음이 ___ 되었다.
'마음이 안심되다' means one's mind becomes at ease.
걱정하지 마세요. 모든 것이 잘 될 거라고 제가 ___ 시켜 드릴게요.
'안심시켜 드리다' means to reassure someone.
그녀의 차분한 목소리가 나에게 ___을 주었다.
Her calm voice gave me a sense of relief.
사고 현장에 도착했을 때, 아이들이 모두 무사한 것을 보고 ___했다.
To feel relieved after seeing that the children were safe, '안심했다' is appropriate.
Her calm voice brought peace of mind.
We could finally feel relieved at the news that all problems were resolved.
He found great reassurance in the news of unexpected financial support.
این را بلند بخوانید:
당신의 진심 어린 위로 덕분에 마음이 한결 안심이 됩니다.
تمرکز: 안심이 됩니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
복잡한 상황 속에서도 그 한 마디가 저에게 큰 안심을 주었어요.
تمرکز: 큰 안심을 주었어요
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
모든 절차가 순조롭게 진행되고 있다는 보고에 비로소 안심이 되었습니다.
تمرکز: 안심이 되었습니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I felt relieved after hearing that news.' The particles and verb conjugation form a natural sentence structure.
This sentence means 'I left feeling reassured after receiving her confirmation.' The order reflects the causal relationship.
This sentence translates to 'Only then, after confirming that everything was okay, could I feel at ease.' The adverb '그제야' (only then) and the object clause '모든 것이 괜찮음을' (that everything was okay) are key.
/ 84 درست
نمره کامل!
Summary
안심 (ansim) is used to express relief or a feeling of being free from worry or danger.
- Feeling of relief
- Peace of mind
- Reassurance
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.