일정표
일정표 در ۳۰ ثانیه
- 일정표 means a schedule or timetable, specifically a physical or digital document showing a sequence of planned events.
- It is commonly used for travel itineraries, business meetings, and project timelines to ensure everyone is on the same page.
- The word combines Hanja for 'day' (일), 'journey' (정), and 'table' (표), literally meaning a table of the day's journey.
- It is more formal than the loanword '스케줄' and more specific to one-time events than the recurring '시간표'.
The Korean word 일정표 (Il-jeong-pyo) is a compound noun derived from Hanja (Chinese characters) that literally translates to a 'day-journey-table.' It is the standard term used to describe a physical or digital document that outlines a sequence of planned events, tasks, or appointments over a specific period. In South Korean society, which is often characterized by its fast-paced 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture, the 일정표 is an indispensable tool for both professional efficiency and personal organization. It differs from a simple clock-based timetable in that it emphasizes the 'journey' or the flow of the day's events rather than just the abstract passage of time.
- Professional Context
- In a corporate setting, an 일정표 refers to a project timeline, a meeting agenda, or a business trip itinerary. Employees often share their schedules via digital calendars to coordinate collaborative efforts.
- Travel and Leisure
- When planning a vacation, Koreans will meticulously draft a 여행 일정표 (travel itinerary) to ensure they maximize their time visiting landmarks, restaurants, and cafes.
- Academic Life
- While students use '시간표' for their recurring weekly classes, they use 시험 일정표 for the specific dates and times of their midterm or final exams.
회의 일정표를 이메일로 보내주세요. (Please send the meeting schedule by email.)
The word is composed of three characters: 일 (日 - day), 정 (程 - journey/measure), and 표 (表 - table/chart). Understanding this breakdown helps learners realize that an 일정표 is more than just a list; it is a structured representation of how a 'day' or 'period' is 'measured' out. In modern usage, you will see this word on mobile apps, printed handouts at conferences, and on whiteboards in offices. It carries a sense of formality and preparation. If someone says they don't have an 일정표, it implies their plans are fluid or unorganized, which can be stressful in a culture that values punctuality and foresight.
이번 여행 일정표는 아주 빡빡해요. (This trip's schedule is very tight.)
Culturally, the concept of the 일정표 is deeply tied to the MBTI craze in Korea, specifically the 'J' (Judging) personality type. A person who is 'J' is often described as someone who cannot live without a detailed 일정표, while a 'P' (Perceiving) person might find such a rigid document suffocating. This provides a great conversational bridge when talking to Korean friends about organization styles. Furthermore, the word appears frequently in news broadcasts regarding government schedules or diplomatic visits, highlighting its status as a foundational word for understanding Korean daily and public life.
선생님께서 주간 일정표를 게시판에 붙이셨어요. (The teacher posted the weekly schedule on the bulletin board.)
- Synonym Note
- Don't confuse this with 달력 (calendar). A calendar shows dates, while an 일정표 shows the specific sequence of events within those dates.
공연 일정표에 따르면 다음 순서는 마술 쇼입니다. (According to the performance schedule, the next turn is a magic show.)
우리는 주말 일정표를 다시 짜야 해요. (We have to re-plan our weekend schedule.)
Using 일정표 correctly requires understanding the verbs that naturally pair with it. In Korean, the most common actions associated with a schedule are creating it, checking it, following it, and changing it. Each of these actions uses a specific verb that learners should memorize as a 'chunk.' For instance, when you 'make' a schedule, you don't use '만들다' (to make) as often as you use 짜다 (to weave/frame) or 작성하다 (to fill out/draft). These nuances distinguish a natural speaker from a beginner.
- Creation and Revision
- When you are in the planning phase, you use 일정표를 짜다 (to make a schedule) or 일정표를 수정하다 (to revise a schedule). Revision is common in business when deadlines shift.
- Verification
- To check what's next, you use 일정표를 확인하다 (to check the schedule). This is a daily habit for most office workers in Korea.
- Execution
- Following a plan is expressed as 일정표대로 하다 (to do according to the schedule) or 일정표를 따르다 (to follow the schedule).
오늘의 일정표를 확인해 봤어요? (Have you checked today's schedule?)
Grammatically, 일정표 is a noun, so it often takes the object marker -를 or the subject marker -가. However, it is also frequently used in the possessive form or as a modifier. For example, 일정표의 내용 (the contents of the schedule) or 상세 일정표 (detailed schedule). When you want to say something is 'on' the schedule, you use the particle -에, as in 일정표에 있다 (to be on the schedule).
이 일정표에는 점심 시간이 빠져 있어요. (The lunch hour is missing from this schedule.)
In more advanced contexts, you might hear the phrase 일정표를 공유하다 (to share a schedule). This is crucial in the era of Google Calendar and KakaoTalk work groups. If you are leading a team, you might say, "모두에게 일정표를 공유해 드릴게요" (I will share the schedule with everyone). The word can also be combined with time-related adjectives like 빡빡한 (tight), 여유로운 (relaxed/spacious), or 복잡한 (complicated).
너무 빡빡한 일정표 때문에 피곤해요. (I'm tired because of the very tight schedule.)
- Common Adjectives
- 정확한 일정표 (Accurate schedule)
- 간략한 일정표 (Brief schedule)
- 최종 일정표 (Final schedule)
최종 일정표가 나오면 다시 알려드릴게요. (I'll let you know once the final schedule is out.)
이 일정표를 사진으로 찍어 두세요. (Take a photo of this schedule.)
If you are traveling in Korea, the place you will most likely encounter 일정표 is at an information desk or inside a travel brochure. Tour guides will constantly refer to the 여행 일정표 to keep the group moving. In airports, while the big boards are called '운항 정보' (flight info), a printed list of your flights provided by a travel agency is your 일정표. Outside of travel, the office environment is saturated with this word. During morning briefings, a manager might ask, "오늘 일정표 다들 확인했나요?" (Has everyone checked today's schedule?). It is the backbone of Korean corporate efficiency.
- At the Office
- Hear it during project kick-offs: "프로젝트 일정표에 따라 진행하겠습니다" (We will proceed according to the project schedule).
- In Schools
- Hear it before school trips or festivals: "축제 일정표를 확인하고 늦지 마세요" (Check the festival schedule and don't be late).
- In Media
- Hear it on news reports regarding political summits or sports tournaments like the World Cup or Olympics.
방송 일정표가 갑자기 변경되었습니다. (The broadcast schedule has suddenly changed.)
Another common place is at a doctor's office or hospital. If you are undergoing a series of tests, the nurse will give you a 검사 일정표 (test schedule) so you know which room to go to and at what time. Similarly, at a wedding, the 예식 일정표 (ceremony schedule) tells guests when the meal starts and when the photo session begins. It is a word that brings order to potentially chaotic events. Even in casual settings, like a group of friends planning a day out in Gangnam, someone might jokingly say, "우리 오늘 일정표가 어떻게 돼?" (What's our schedule for today?), implying they want a plan for where to eat and which movie to see.
이번 주 일정표는 아주 꽉 차 있어요. (This week's schedule is completely full.)
Finally, online shopping and delivery apps use terms like 배송 일정표 (delivery schedule) to let customers know when their packages will arrive. In the digital age, the 일정표 has moved from paper to screens, but the word remains the same. Whether it's a pop-up store's operating hours or a K-pop group's 'comeback schedule' (often called a '컴백 스케줄' but officially an 일정표), you will see this word everywhere information is organized by time.
선수들의 훈련 일정표를 공개합니다. (We are making the athletes' training schedule public.)
- Digital Contexts
- Look for this word in the menu of apps like Notion, Google Calendar (in Korean settings), or corporate intranets.
앱에서 개인 일정표를 관리할 수 있습니다. (You can manage your personal schedule in the app.)
내일 면접 일정표를 확인하셨나요? (Did you check the interview schedule for tomorrow?)
One of the most frequent mistakes English speakers make is using 일정표 when they should use 시간표 (Si-gan-pyo). While both translate to 'schedule' or 'timetable,' they are used in different contexts. 시간표 is primarily for recurring, fixed time slots, like a weekly university class schedule or a bus timetable that repeats every day. In contrast, 일정표 is for a specific set of events that might only happen once, like a wedding, a business trip, or a specific project's timeline. If you use 일정표 to describe your regular Monday morning math class, it sounds slightly unnatural.
- Mistake 1: Confusing with 시간표
- Incorrect: 학교 일정표 (School schedule - for classes). Correct: 학교 시간표.
- Mistake 2: Using '만들다' instead of '짜다'
- While '일정표를 만들다' is grammatically correct, native speakers almost always say '일정표를 짜다' when referring to the mental effort of planning.
- Mistake 3: Confusing with '계획'
- '계획' (Plan) is the idea; '일정표' is the document. You have a plan, but you look at a schedule.
버스 시간표를 보세요. (Look at the bus timetable. - Not 일정표)
Another common error is the particle usage. Learners often say "일정표를 있어요" trying to say "I have a schedule." However, '있다' (to have/exist) requires the subject marker -가. So, the correct form is 일정표가 있어요. Additionally, when saying "on the schedule," avoid using '위' (on top of). Instead of "일정표 위에", use 일정표에. In Korean, the 'on' is implied by the location particle -에 when referring to documents.
내일 일정이 어떻게 돼요? (What is your schedule tomorrow? - More natural than 일정표 in casual speech)
Lastly, be careful with the word 달력 (Dal-ryeok). English speakers sometimes use 'calendar' and 'schedule' interchangeably. In Korean, 달력 is the physical calendar on the wall showing months and days. You wouldn't say "I'm writing my meeting on my 일정표" if you are literally writing it on a wall calendar. You would say "달력에 표시하다" (mark it on the calendar). Use 일정표 when the focus is on the sequence of events, not the date itself.
여행 일정표를 벽에 붙였어요. (I pasted the travel itinerary on the wall.)
- Summary of Confusion
- 일정 (Il-jeong): The abstract schedule/itinerary.
- 일정표 (Il-jeong-pyo): The physical or digital chart.
- 시간표 (Si-gan-pyo): The recurring timetable (school/bus).
기차 시간표가 바뀌었네요. (The train timetable has changed.)
새로운 일정표를 작성해 주세요. (Please draft a new schedule.)
To truly master the concept of scheduling in Korean, you must understand the spectrum of words related to 일정표. While 일정표 is the most formal and descriptive, there are several alternatives that vary based on formality and the nature of the plan. Using the right word shows a deep understanding of Korean social context and linguistic nuance.
- 스케줄 (Ske-jul)
- This is a loanword from English 'schedule.' It is incredibly common in spoken Korean, especially among younger people and in the entertainment industry (e.g., an idol's schedule). It feels slightly more casual than 일정표.
- 시간표 (Si-gan-pyo)
- A 'time table.' As discussed, this is for recurring events. Think of a grid where Monday 9 AM is always 'Math.' That is a 시간표.
- 계획표 (Gye-hwek-pyo)
- A 'plan table.' This is often used by students for study plans or by people setting goals. It implies a sense of intent and future action rather than just a fixed itinerary.
오늘 스케줄이 너무 많아요. (I have too many schedules today.)
For even more specific contexts, you might encounter 여정 (Yeo-jeong), which means 'itinerary' or 'journey' in a more literary or grand sense. While 일정표 is the document, 여정 is the experience of the travel itself. In a professional project management setting, you might hear 공정표 (Gong-jeong-pyo), which refers to a construction or manufacturing process schedule. This is highly technical and specific to those industries.
방학 계획표를 세웠어요. (I made a plan for the school holidays.)
When talking about a 'list' of things to do, 할 일 목록 (Hal-il mok-rok) or 'To-do list' is a great alternative. An 일정표 usually includes specific times, whereas a to-do list might just be a sequence of tasks. If someone asks you for your schedule and you don't have one written down, you can say "아직 정해진 일정이 없어요" (I don't have a fixed schedule yet), using the base word 일정.
상세한 여정은 나중에 정합시다. (Let's decide the detailed itinerary later.)
- Quick Comparison Table
- 일정표: General, formal, specific events.
- 스케줄: Casual, daily life, entertainment.
- 시간표: Fixed, repeating (school, transport).
- 계획표: Goal-oriented, personal planning.
공연 프로그램을 확인해 보세요. (Check the performance program.)
단톡방에 일정표를 올렸습니다. (I posted the schedule in the group chat.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The middle character '정' (程) also appears in '정도' (degree) and '과정' (process), showing that a schedule is a way of measuring the process of a day.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'pyo' without aspiration, making it sound like 'byo'.
- Confusing 'jeong' with 'jang', which would change the meaning.
- Over-stressing the final 'yo' sound like an English 'oh'.
- Failing to pronounce the 'l' (ㄹ) in 'il' clearly before the 'j' (ㅈ).
- Merging the syllables too quickly without distinct breaks.
سطح دشواری
The characters are common and easy to recognize on signs and documents.
Writing the Hanja-based characters requires practice, but the word is straightforward.
Pronunciation is clear, though the aspirated 'p' in 'pyo' needs attention.
It is a distinct-sounding word that is easy to pick out in professional or travel contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + 대로 (According to)
일정표대로 하세요. (Do according to the schedule.)
Noun + 에 따르면 (According to/Based on)
일정표에 따르면 우리는 3시에 떠납니다. (According to the schedule, we leave at 3.)
Verb + 는 대로 (As soon as)
일정표가 나오는 대로 알려줄게요. (I'll let you know as soon as the schedule comes out.)
Noun + 상의 (On/Regarding)
일정표상의 문제는 없습니다. (There are no problems on the schedule.)
Noun + 위주로 (Mainly/Focused on)
관광 위주로 일정표를 짰어요. (I made the schedule focused on sightseeing.)
مثالها بر اساس سطح
일정표를 보세요.
Look at the schedule.
Uses the object marker '-를' and the command form '-세요'.
일정표가 어디에 있어요?
Where is the schedule?
Uses the subject marker '-가' and the location particle '-에'.
이것은 내일 일정표입니다.
This is tomorrow's schedule.
Uses the polite formal ending '-입니다'.
일정표가 아주 간단해요.
The schedule is very simple.
Uses the adjective '간단하다' (to be simple).
일정표를 받으세요.
Please receive (take) the schedule.
Uses the verb '받다' (to receive).
오늘 일정표가 없어요.
There is no schedule today.
Uses '없다' to indicate non-existence.
일정표에 시간이 있어요.
There is time on the schedule.
Uses the location particle '-에' to mean 'on'.
선생님, 일정표 주세요.
Teacher, please give me the schedule.
A simple request using '주세요'.
여행 일정표를 확인했어요.
I checked the travel schedule.
Uses the past tense '-했어요'.
내일 일정표를 이메일로 보낼게요.
I will send tomorrow's schedule by email.
Uses '-로' to indicate the means (by email).
이 일정표는 너무 빡빡해요.
This schedule is too tight.
Uses the adjective '빡빡하다' (to be tight/crowded).
일정표를 다시 확인해 보세요.
Please try checking the schedule again.
Uses the '-어 보다' pattern (to try doing).
우리는 새로운 일정표가 필요해요.
We need a new schedule.
Uses '필요하다' (to be needed).
일정표에 점심 시간이 없어요.
There is no lunch time on the schedule.
Identifies a specific missing item using '-에'.
가이드가 일정표를 나누어 주었습니다.
The guide distributed the schedules.
Uses the compound verb '나누어 주다' (to distribute).
일정표대로 움직입시다.
Let's move according to the schedule.
Uses '-대로' (according to) and '-읍시다' (let's).
회의 일정표를 미리 공유해 주세요.
Please share the meeting schedule in advance.
Uses the adverb '미리' (in advance) and '공유하다' (to share).
갑작스러운 사고로 일정표가 변경되었습니다.
The schedule was changed due to a sudden accident.
Uses the passive form '변경되다' (to be changed).
상세 일정표는 첨부 파일을 확인하십시오.
For the detailed schedule, please check the attached file.
Uses the formal command '-하십시오'.
이번 주간 일정표를 짜는 데 시간이 오래 걸렸어요.
It took a long time to make this week's schedule.
Uses '-는 데' (in the process of) and '시간이 걸리다'.
일정표에 적힌 대로 진행하면 됩니다.
You just need to proceed as written on the schedule.
Uses the passive participle '적힌' (written) and '-면 됩니다'.
효율적인 일정표 관리가 중요합니다.
Efficient schedule management is important.
Uses the noun form '관리' (management).
축제 일정표가 게시판에 붙어 있습니다.
The festival schedule is posted on the bulletin board.
Uses the state-of-being pattern '-어 있다'.
일정표를 보니까 내일은 좀 한가하네요.
Looking at the schedule, tomorrow seems a bit free.
Uses '-니까' to indicate a reason or discovery.
프로젝트의 전체 일정표를 검토할 필요가 있습니다.
It is necessary to review the overall schedule of the project.
Uses '검토하다' (to review) and '-ㄹ 필요가 있다'.
일정표가 확정되는 대로 연락을 드리겠습니다.
I will contact you as soon as the schedule is finalized.
Uses '-는 대로' (as soon as) and the humble verb '드리다'.
빡빡한 일정표 때문에 팀원들의 스트레스가 심합니다.
Due to the tight schedule, the team members' stress is severe.
Uses '때문에' to indicate a cause.
일정표상의 오차를 줄이기 위해 노력하고 있습니다.
We are striving to reduce errors on the schedule.
Uses '-상의' (on/regarding) and '-기 위해' (in order to).
이번 연수 일정표는 교육 위주로 구성되었습니다.
This training schedule is organized mainly around education.
Uses '위주로' (centered on) and '구성되다' (to be composed).
비즈니스 일정표를 관리하는 앱을 추천해 주세요.
Please recommend an app for managing business schedules.
Uses '추천하다' (to recommend).
일정표를 무시하고 진행하면 큰 문제가 생길 수 있어요.
If you proceed ignoring the schedule, big problems can arise.
Uses '무시하다' (to ignore) and '-ㄹ 수 있다'.
공식 일정표 외에 개인적인 계획도 세웠나요?
Did you make personal plans besides the official schedule?
Uses '외에' (besides/in addition to).
정부의 하반기 경제 정책 일정표가 발표되었습니다.
The government's economic policy schedule for the second half of the year was announced.
Uses advanced vocabulary like '하반기' (second half) and '정책' (policy).
일정표의 유연성을 확보하는 것이 프로젝트 성공의 관건입니다.
Securing the flexibility of the schedule is the key to project success.
Uses '확보하다' (to secure) and '관건' (key/crucial point).
외교적 결례를 피하기 위해 일정표를 세심하게 조정했습니다.
The schedule was carefully adjusted to avoid diplomatic discourtesy.
Uses '결례' (discourtesy) and '세심하게' (meticulously).
일정표에 명시된 기한을 엄수해 주시기 바랍니다.
Please strictly adhere to the deadlines specified in the schedule.
Uses '명시된' (specified) and '엄수하다' (to strictly observe).
이번 학술 대회의 일정표는 매우 방대하고 복잡합니다.
The schedule for this academic conference is very extensive and complex.
Uses '방대하다' (vast/extensive).
일정표를 역산하여 업무의 우선순위를 정했습니다.
I set the priorities of the work by calculating backward from the schedule.
Uses '역산하다' (to calculate backward).
기상 악화로 인해 비행 일정표가 전면 수정되었습니다.
The flight schedule was completely revised due to deteriorating weather.
Uses '전면' (entirely/completely) and '수정되다'.
일정표의 효율성을 극대화하기 위한 방안을 모색 중입니다.
We are seeking ways to maximize the efficiency of the schedule.
Uses '극대화하다' (to maximize) and '모색하다' (to seek).
국가적 대사의 일정표를 작성함에 있어 한 치의 오차도 허용되어서는 안 됩니다.
In drafting the schedule for a national event, not a single error should be permitted.
Uses the literary expression '한 치의 오차도' (not a single error).
그의 삶은 마치 정교하게 짜인 일정표처럼 한결같았다.
His life was as consistent as a meticulously framed schedule.
Uses the simile '마치 ~처럼' (just like).
일정표라는 물리적 제약이 인간의 창의성을 저해할 수도 있다는 비판이 제기되었습니다.
Criticism has been raised that the physical constraint of a schedule can hinder human creativity.
Uses '저해하다' (to hinder) and '제기되다' (to be raised).
복잡다단한 현대 사회에서 일정표는 단순한 도구를 넘어 삶의 철학을 반영한다.
In a complex modern society, a schedule goes beyond a simple tool and reflects a philosophy of life.
Uses '복잡다단한' (complex and diverse).
대규모 프로젝트의 일정표는 각 부서 간의 유기적인 협력을 전제로 합니다.
The schedule of a large-scale project presupposes organic cooperation between each department.
Uses '유기적인' (organic) and '전제로 하다' (to presuppose).
일정표의 빈틈을 메우기 위해 무리한 계획을 세우는 것은 지양해야 합니다.
We should avoid making unreasonable plans just to fill the gaps in the schedule.
Uses '지양하다' (to avoid/refrain from).
역사적 사건들의 일정표를 재구성함으로써 우리는 과거를 새로운 시각으로 바라볼 수 있다.
By reconstructing the timeline of historical events, we can look at the past from a new perspective.
Uses '재구성함으로써' (by reconstructing).
일정표의 변동 가능성을 항상 염두에 두고 비상 계획을 수립해야 합니다.
We must establish contingency plans, always keeping in mind the possibility of schedule changes.
Uses '염두에 두다' (to keep in mind) and '수립하다' (to establish).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— What is the schedule? Used to ask for the plan of the day or event.
오늘 오후 일정표가 어떻게 돼요?
— Let's proceed according to the schedule. Used to keep a group on track.
시간이 없으니 일정표대로 진행합시다.
— I have attached the schedule. Common in business emails.
메일 하단에 일정표를 첨부했습니다.
— Please check the schedule. A formal request.
변경된 일정표를 확인해 주시기 바랍니다.
— The schedule is completely full. Used when there is no free time.
이번 주는 일정표가 꽉 찼어요.
— According to the schedule... Used to introduce a point from the plan.
일정표에 따르면 2시에 시작입니다.
— I think I need to re-plan the schedule. Used when a plan fails.
비가 와서 일정표를 다시 짜야겠어요.
— The schedule isn't out yet. Used when waiting for a plan.
공연 일정표가 아직 안 나왔어요.
— To manage a schedule. Refers to the act of keeping track of plans.
그녀는 일정표를 아주 잘 관리해요.
— To distribute the schedule. Used at the start of an event.
참석자들에게 일정표를 나누어 주었습니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
시간표 is for recurring, fixed times (like school classes). 일정표 is for specific, often one-time events.
계획표 is a 'plan chart' often used for goals or study. 일정표 is more of a factual 'itinerary'.
달력 is the physical calendar showing months/days. 일정표 is the specific timeline within those days.
اصطلاحات و عبارات
— Something not on the schedule; an unexpected event or surprise.
오늘 일정표에 없는 일이 생겨서 늦었어요.
Neutral— To keep a schedule open; to make sure one is free at a certain time.
다음 주 토요일은 일정표를 비워 두세요.
Neutral— For a schedule to get messed up or tangled; when plans overlap or conflict.
갑자기 회의가 잡혀서 일정표가 꼬였어요.
Informal— To follow a schedule like a knife; to be extremely punctual and strict with time.
그는 일정표를 칼같이 지키는 사람이다.
Informal— To hand someone a schedule; often implies giving someone a set of orders or a plan to follow.
엄마는 나에게 방학 일정표를 쥐어주셨다.
Neutral— A schedule that is breathless; meaning it is incredibly busy and fast-paced.
숨 가쁜 일정표를 소화하느라 힘들었다.
Literary— To put a period on a schedule; to finish or conclude a planned series of events.
오늘 드디어 여행 일정표에 마침표를 찍었습니다.
Literary— To get one's hands on a schedule; often used when a desired plan is finally obtained.
드디어 인기 가수의 공연 일정표를 손에 넣었다.
Neutral— To stare intensely at a schedule; usually because one is worried or looking for a gap.
그는 일정표를 뚫어지게 보며 고민했다.
Neutral— A schedule is completely empty; having no plans at all.
퇴사 후 내 일정표는 텅 비어 있다.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They both mean schedule.
일정 is the abstract schedule or the events themselves. 일정표 is the actual physical or digital chart/document.
일정이 바빠요 (The schedule is busy) vs 일정표를 인쇄해요 (Print the schedule chart).
Sounds very similar.
이정표 (I-jeong-pyo) means a milestone or a signpost on a road. It is not related to time scheduling.
길가에 이정표가 있어요. (There is a signpost by the road.)
Both involve the order of things.
순서 is just 'order' or 'sequence'. 일정표 includes the specific times attached to that sequence.
발표 순서를 정해요. (Decide the order of presentations.)
Both describe a list of events.
프로그램 is usually for a single event (like a concert). 일정표 covers a longer period (like a whole day or trip).
오늘의 공연 프로그램입니다.
Direct synonym.
스케줄 is an English loanword used more in casual speech. 일정표 is the proper Korean term used in formal writing.
연예인의 스케줄 (A celebrity's schedule).
الگوهای جملهسازی
이것은 [Noun] 일정표입니다.
이것은 여행 일정표입니다.
[Noun] 일정표를 확인하세요.
오늘 일정표를 확인하세요.
[Noun] 때문에 일정표를 수정했어요.
비 때문에 일정표를 수정했어요.
일정표에 따르면 [Sentence].
일정표에 따르면 우리는 내일 만나요.
일정표가 [Verb]-는 대로 연락할게요.
일정표가 확정되는 대로 연락할게요.
일정표를 [Adverb] 관리하는 것이 중요해요.
일정표를 효율적으로 관리하는 것이 중요해요.
일정표상의 [Noun]를 엄수해야 합니다.
일정표상의 기한을 엄수해야 합니다.
[Noun] 일정표를 재구성함으로써 [Sentence].
역사적 일정표를 재구성함으로써 진실을 알게 되었다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High, especially in professional, academic, and travel contexts.
-
Using '시간표' for a business trip.
→
여행 일정표
시간표 is for recurring things like school. A trip is a specific event, so 일정표 is correct.
-
Saying '일정표를 만들다' in a casual setting.
→
일정표를 짜다
'짜다' is the idiomatic verb for framing or weaving a plan/schedule.
-
Using '일정표 위에' for 'on the schedule'.
→
일정표에
In Korean, the particle '-에' covers 'on' for documents; '위에' literally means on top of the physical paper.
-
Confusing '일정표' with '달력'.
→
일정표
A calendar (달력) shows dates; a schedule (일정표) shows specific activities and times.
-
Spelling it as '일전표'.
→
일정표
Ensure you use '정' (jeong), not '전' (jeon).
نکات
Practice with Hanja
Learning the Hanja 日 (day) and 表 (table) will help you recognize many other Korean words related to time and charts.
Business Context
In a Korean office, always check the '주간 일정표' (weekly schedule) on the shared drive before planning a meeting.
Sound Natural
When your schedule is full, say '일정이 꽉 찼어요' instead of '일정표가 꽉 찼어요' to sound more like a native speaker.
Travel Tip
If you join a group tour in Korea, the '여행 일정표' is your best friend. Keep a digital copy on your phone.
Synonym Choice
Use '시간표' for trains, buses, and classes. Use '일정표' for meetings, trips, and events.
Particle Precision
Remember to use '일정표에' for location and '일정표를' for the object of an action.
Visual Aid
Draw a simple 3-item schedule and label it '일정표' to anchor the word in your visual memory.
Email Etiquette
When sending a schedule, use the formal verb '송부하다' (to send) instead of '보내다' for a more professional tone.
Context Clues
If you hear '변경' (change) near '일정표', be ready for a new plan!
App Usage
Change your phone's language to Korean. You will see '일정' or '일정표' in your calendar app every day.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Il' (1) 'Jeong' (Jung) 'Pyo' (Piano). Imagine a pianist who only plays at 1 o'clock in the middle of the Jungle. He needs a 'schedule' (일정표) to remember this weird time!
تداعی تصویری
Visualize a grid with the sun (일) rising on the left and a road (정) stretching across the middle, all drawn on a large chart (표).
شبکه واژگان
چالش
Try to write down your activities for tomorrow in Korean and title the paper '나의 일정표'. Use at least three time slots.
ریشه کلمه
The word is a Sino-Korean compound. 'Il' (日) means 'sun' or 'day'. 'Jeong' (程) means 'journey', 'rule', or 'measure'. 'Pyo' (表) means 'surface', 'table', or 'chart'. Together, they form a 'table of the day's journey'.
معنای اصلی: A document recording the planned route and timing of a journey.
Sino-Korean (Hanja-based)بافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but be aware that asking for someone's '상세 일정표' (detailed schedule) can sometimes feel intrusive if you are not close to them.
In English-speaking cultures, we often just say 'schedule' or 'itinerary'. '일정표' is most similar to a printed 'itinerary' for a trip or a 'timetable' for an event.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Travel Agency
- 여행 일정표를 주세요.
- 일정표가 변경되었나요?
- 상세 일정표를 확인하고 싶어요.
- 일정표에 자유 시간이 있나요?
In a Business Meeting
- 회의 일정표를 공유하겠습니다.
- 일정표대로 진행해 주세요.
- 다음 주 일정표를 짜야 합니다.
- 일정표를 수정할 필요가 있어요.
At School
- 시험 일정표가 나왔어요.
- 일정표를 게시판에서 확인하세요.
- 방학 일정표를 만들었어요.
- 일정표에 제 이름이 없어요.
Personal Life
- 오늘 일정표가 꽉 찼어.
- 일정표를 비워 둘게.
- 내 일정표 좀 봐 줄래?
- 일정표가 꼬여 버렸어.
Using an App
- 앱에 일정표를 입력하세요.
- 일정표 알림을 설정했어요.
- 디지털 일정표가 편해요.
- 일정표를 동기화해 주세요.
شروعکنندههای مکالمه
"이번 여행 일정표는 누가 짰어요? (Who made this trip's schedule?)"
"오늘 일정표를 보니까 오후에 시간이 좀 비는데, 커피 한잔할까요? (Looking at the schedule, I have some free time in the afternoon; shall we have coffee?)"
"혹시 회의 일정표를 메일로 받으셨나요? (By any chance, did you receive the meeting schedule by email?)"
"주말 일정표를 어떻게 짜면 좋을까요? (How should we frame our weekend schedule?)"
"일정표가 너무 빡빡해서 좀 걱정이에요. (I'm a bit worried because the schedule is too tight.)"
موضوعات نگارش
오늘의 일정표를 한국어로 작성해 보세요. (Try writing today's schedule in Korean.)
가장 기억에 남는 여행 일정표에 대해 써 보세요. (Write about the most memorable travel schedule.)
일정표를 엄격하게 지키는 편인가요, 아니면 즉흥적인 편인가요? (Do you tend to follow a schedule strictly, or are you spontaneous?)
미래의 꿈을 위한 '인생 일정표'를 상상해 보세요. (Imagine a 'life schedule' for your future dreams.)
일정표가 갑자기 바뀌었을 때 어떻게 대처하나요? (How do you cope when a schedule suddenly changes?)
سوالات متداول
10 سوالIt is better to use 시간표 (Si-gan-pyo) for recurring school classes. 일정표 is usually for special events or specific dates.
일정 is the abstract concept of a schedule or the activities themselves. 일정표 is the physical document or chart that shows the schedule.
You can say '빡빡한 일정표' (ppak-ppak-han il-jeong-pyo) or '일정이 빡빡해요'.
Yes, '스케줄' is very natural and commonly used in daily conversation, but use '일정표' in formal reports or emails.
The most natural verb is '짜다' (jja-da). '일정표를 짜다' sounds more native than '일정표를 만들다'.
You can ask, '투어 일정표를 볼 수 있을까요?' (Can I see the tour schedule?)
No, it can refer to a digital chart on a phone, a computer screen, or even a whiteboard.
The character '표' (表) means a table, chart, or list. You see it in words like 도표 (diagram) and 투표 (vote/ballot).
Yes, a wedding itinerary is often called an '예식 일정표' or '결혼식 일정표'.
Use the particle '-에'. For example, '일정표에 적어 두세요' (Write it down on the schedule).
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Korean: 'Please check the travel schedule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The schedule is too tight.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'I am making a new schedule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'According to the schedule, we meet at 2 PM.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'I will share the meeting schedule by email.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'Please revise the schedule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The schedule was changed due to rain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'I have no schedule today.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The final schedule is out.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'Please strictly observe the schedule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'I attached the detailed schedule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'Look at the schedule on the wall.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The schedule is busy, but I'm happy.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'We need to re-plan our weekend schedule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The schedule is empty tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'Check the schedule and come on time.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The guide distributed the travel schedules.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'I will contact you as soon as the schedule is fixed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'The schedule management was efficient.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Korean: 'Is there lunch time on the schedule?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 일정표
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 여행 일정표
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 일정표를 확인하세요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 일정표가 빡빡해요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 회의 일정표를 공유할게요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 일정표를 다시 짜야 해요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 일정표에 따르면...
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 상세 일정표를 첨부했습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 일정표가 확정되었습니다.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 일정표를 엄수해 주세요.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'Do you have a schedule?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I am looking at the schedule.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'Please send the schedule.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The schedule changed.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I made the schedule.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'Check the schedule on your phone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'The schedule is full this week.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'According to the schedule, we are finished.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'I'll let you know as soon as the schedule comes out.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Korean: 'There is a mistake on the schedule.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and choose: '일정표를 확인하세요.'
Listen and choose: '여행 일정표가 어디 있어요?'
Listen and choose: '일정표를 다시 짜야겠어요.'
Listen and choose: '회의 일정표를 첨부했습니다.'
Listen and choose: '일정표대로 진행합시다.'
Listen and choose: '일정표가 너무 빡빡하네요.'
Listen and choose: '최종 일정표를 보내드릴게요.'
Listen and choose: '일정표에 점심 시간이 없어요.'
Listen and choose: '일정표가 확정되었습니다.'
Listen and choose: '일정표를 확인해 주시기 바랍니다.'
Listen and choose: '상세 일정표는 나중에 드릴게요.'
Listen and choose: '일정표가 꼬여서 늦었어요.'
Listen and choose: '오늘 일정표가 어떻게 돼요?'
Listen and choose: '내일 일정표를 확인했나요?'
Listen and choose: '일정표를 사진으로 찍어 두세요.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 일정표 is essential for navigating organized life in Korea. It refers to a structured plan or itinerary. For example, '여행 일정표를 확인하세요' (Please check the travel schedule) is a phrase you will hear often when traveling in groups.
- 일정표 means a schedule or timetable, specifically a physical or digital document showing a sequence of planned events.
- It is commonly used for travel itineraries, business meetings, and project timelines to ensure everyone is on the same page.
- The word combines Hanja for 'day' (일), 'journey' (정), and 'table' (표), literally meaning a table of the day's journey.
- It is more formal than the loanword '스케줄' and more specific to one-time events than the recurring '시간표'.
Practice with Hanja
Learning the Hanja 日 (day) and 表 (table) will help you recognize many other Korean words related to time and charts.
Business Context
In a Korean office, always check the '주간 일정표' (weekly schedule) on the shared drive before planning a meeting.
Sound Natural
When your schedule is full, say '일정이 꽉 찼어요' instead of '일정표가 꽉 찼어요' to sound more like a native speaker.
Travel Tip
If you join a group tour in Korea, the '여행 일정표' is your best friend. Keep a digital copy on your phone.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
에 대한
A2درباره؛ در مورد؛ مربوط به. برای اتصال دو اسم استفاده میشود (مثلاً کتابی درباره کره).
~대하여
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. برای نشان دادن موضوع یک گفتگو یا نوشته استفاده میشود.
대해서
A2درباره؛ در مورد.
에 대해
A2عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'.
풍요롭다
A2فراوان، مرفه یا غنی بودن.
관철하다
B2پیش بردن اراده یا خواستههای خود علیرغم دشواریها. 'او بالاخره حرف خود را به کرسی نشاند.'
~에 따라
B1بسته به، بر طبق. برای بیان اینکه چیزی به عاملی بستگی دارد یا از قانونی پیروی میکند استفاده میشود.
에 따라
A2بسته به شرایط، تصمیم میگیرم. (بسته به / بر اساس)
에 의하면
B1طبق اخبار، این عبارت به معنای 'بر اساس' است. برای مثال: 'طبق روزنامه، فردا باران میبارد.'
계좌번호
A2شماره حساب بانکی. برای حواله و پرداخت های الکترونیکی در کره استفاده می شود.