When you encounter the Korean word 납세 (napse), it refers to the act of paying taxes. This is a common noun you'll see in financial and legal contexts in Korea. It's often used when talking about the responsibility of citizens and businesses to contribute to public services through taxation.

You might hear phrases like 납세 의무 (napse uimu) which means 'tax payment obligation' or 'tax duty.' Understanding 납세 is practical for anyone living or doing business in Korea, as taxes are an essential part of daily life and legal compliance.

When you encounter the term 납세 (nap-se), it refers to the act of paying taxes. This is a fundamental concept in any society with a government, as taxes are essential for funding public services and infrastructure.

You'll often hear it in contexts related to civic duties, financial responsibilities, or discussions about government revenue. It directly translates to "tax payment" and is a straightforward, formal term.

Understanding 납세 is crucial for comprehending news articles, official documents, or conversations about national and local finances in Korea.

When discussing financial responsibilities in Korea, 납세 (napse) is a fundamental term you'll encounter. It refers to the act of paying taxes, a civic duty for both individuals and businesses. This word encompasses various types of taxes, such as income tax, property tax, and value-added tax. Understanding 납세 is crucial for comprehending economic news, navigating personal finance, and engaging in discussions about public services and government funding. It's often used in formal contexts, like legal documents or news reports, but also appears in everyday conversations about financial obligations.

납세 در ۳۰ ثانیه

  • 납세 is the act of paying taxes.
  • It's a noun used to describe tax payment.
  • Essential for understanding financial and civic duties in Korean.

§ What does 납세 (napse) mean?

Hello, future Korean speakers! Today, we're going to break down a practical and important Korean word: 납세 (napse). You'll often encounter this word when talking about finances, government, or just daily life in Korea. Don't worry, it's not as intimidating as it might sound. Let's get right into it.

DEFINITION
Tax payment.

Simply put, 납세 (napse) means 'tax payment'. It refers to the act of paying taxes. Think of it as the general term for fulfilling your tax obligations. Whether it's income tax, property tax, or any other kind of tax, the act of paying it falls under 납세.

§ When do people use 납세 (napse)?

You'll hear or see 납세 (napse) in various contexts related to taxes. Here are some common situations:

  • Official Announcements: When the government or a public institution talks about tax deadlines, regulations, or citizens' duties, they will use 납세.
  • Financial Discussions: In conversations about personal finance, business operations, or economic news, 납세 will come up when discussing the process or obligation of paying taxes.
  • Legal or Administrative Documents: Any forms, laws, or notices related to taxes will frequently feature this word.

It's a formal and broad term. While you might use a more specific phrase like '소득세 내다' (to pay income tax) in casual conversation, 납세 encompasses the general concept. Think of it like how in English you might say 'tax payment' when speaking generally, but 'paying my income tax' when being specific.

모든 국민은 납세의 의무가 있습니다.

HINT
Every citizen has the duty of tax payment.

This is a very common phrase you'll encounter, emphasizing the civic duty of paying taxes. Here, 납세 (napse) clearly refers to the act itself.

그 회사는 납세 의무를 성실히 이행했습니다.

HINT
That company faithfully fulfilled its tax payment obligations.

Here, '납세 의무' (napse uimu) means 'tax payment obligation' or 'tax duty'. The verb '이행하다' (ihaenghada) means 'to fulfill' or 'to carry out'. This example shows how 납세 (napse) forms part of a larger, common legal or business phrase.

납세 기간이 다가오고 있습니다.

HINT
The tax payment period is approaching.

In this example, '납세 기간' (napse gigan) refers to the 'tax payment period' or 'tax season'. This is a very practical use of the word, especially around deadlines. Keep an ear out for this phrase!

Understanding 납세 (napse) is a solid step towards grasping more complex financial and civic vocabulary in Korean. It's a foundational term, and now you know what it means and when to expect it. Keep practicing, and you'll be navigating Korean discussions about taxes with confidence in no time! Next, we'll look at some related words and how they build on this foundation.

Alright, let's talk about how to actually use the word 납세 (napse), which means 'tax payment,' in Korean sentences. It's a noun, so it often plays a role like the subject or object, or it can be combined with other words to form more complex ideas. Understanding how to connect it with particles and verbs is key to using it naturally.

§ Basic Sentence Structure with 납세

As a noun, 납세 frequently appears with common particles that indicate its grammatical function in a sentence.

Particle: -는/-은 (Topic Marker)
Use -는 if the preceding word ends in a vowel, and -은 if it ends in a consonant. This particle marks 납세 as the topic of your sentence, meaning it's what you're talking about.

납세는 국민의 의무입니다. (Tax payment (as a topic) is a citizen's duty.)

Particle: -이/-가 (Subject Marker)
Similar to the topic marker, -이 is used after a consonant and -가 after a vowel. This marks 납세 as the subject performing the action or being described.

정확한 납세가 중요합니다. (Accurate tax payment (as a subject) is important.)

Particle: -을/-를 (Object Marker)
Use -을 after a consonant and -를 after a vowel. This particle marks 납세 as the direct object of a verb.

우리는 납세를 완료했습니다. (We completed the tax payment (as an object).)

§ Common Verbs and Phrases with 납세

You'll often see 납세 paired with certain verbs or used in fixed phrases related to taxes.

  • 납세하다 (napsehada): to pay tax

    This is the verb form, meaning 'to pay tax' or 'to make a tax payment.' You simply add -하다 (hada) to the noun.

    모든 시민은 세금을 납세해야 합니다. (All citizens must pay taxes (using the verb form).)

  • 납세 의무 (napse uimu): tax obligation/duty

    This phrase combines 납세 with 의무 (uimu), meaning 'duty' or 'obligation.'

    납세 의무를 다하다. (To fulfill one's tax obligation (a common phrase).)

  • 납세자 (napseja): taxpayer

    Adding -자 (ja), meaning 'person,' to 납세 creates the word for 'taxpayer.'

    납세자의 권리를 보호해야 합니다. (We must protect the rights of taxpayers (using the derived noun).)

§ Contextual Usage Examples

Let's look at a few more examples to solidify your understanding of 납세 in different contexts.

이번 달 납세 기간은 언제까지입니까? (Until when is this month's tax payment (period)?)

성실한 납세는 국가 발전에 기여합니다. (Diligent tax payment (as a subject) contributes to national development.)

납세 신고서를 제출해야 합니다. (You need to submit the tax payment (report/declaration).)

Keep practicing these examples, and try to make your own sentences using 납세. The more you use it, the more comfortable you'll get!

§ Understanding 납세: Tax Payment

Alright, let's talk about the Korean word 납세 (nap-se). It's a noun and it means 'tax payment'. Pretty straightforward, right? This isn't a word you'll use in casual conversations with friends, but it's super important to know if you live in Korea, or even if you're just trying to understand Korean news or documents related to finance and public services. Think of it as a formal term.

DEFINITION
Tax payment.

§ Where You'll Encounter 납세

You'll mostly hear or read 납세 in more formal contexts. Here are some common places:

  • Work/Business: If you're working in Korea, especially if you're involved in finance, accounting, or even just looking at your payslip, you'll see this word. Businesses have 납세 obligations, and individuals have them too.
  • Government Communications: Any official letters, notices, or websites from the Korean tax office (국세청, Guksecheong) will use 납세.
  • News & Current Events: When the news talks about government budgets, economic policies, or new taxes, 납세 will definitely come up.
  • Public Service Announcements: Sometimes, especially around tax season, you might hear or see PSAs encouraging people to fulfill their 납세 duties.

§ Putting 납세 into Practice: Examples

국민은 납세의 의무가 있습니다.
(Citizens have the duty of tax payment.)

This is a very common phrase. '의무' (ui-mu) means 'duty' or 'obligation'. So, '납세의 의무' (nap-se-ui ui-mu) means 'the duty of tax payment' or 'tax obligation'.

정부는 납세자들에게 세금 감면 혜택을 제공할 예정입니다.
(The government plans to offer tax reduction benefits to taxpayers.)

Here, we see 납세 combined with '자' (ja), which means 'person'. So, '납세자' (nap-se-ja) means 'taxpayer'. This is a super useful compound word to know!

기한 내에 납세를 완료해야 합니다.
(You must complete the tax payment within the deadline.)

This sentence uses '기한' (gi-han) for 'deadline' and '완료하다' (wan-lyo-ha-da) for 'to complete'. So, completing tax payment by a deadline.

§ Related Terms to Know

Understanding 납세 is a step towards understanding official and financial communication in Korea. Keep an eye out for it in the news or on government websites, and you'll quickly get used to its usage!

§ Understanding 납세: Tax Payment

Let's break down the Korean word 납세 (nap-se). This is a noun that directly translates to 'tax payment'. It's a formal term you'll encounter in official documents, news, or when discussing financial obligations related to taxes.

Definition
Tax payment.

§ How to Use 납세 in Sentences

Here are some examples of how to use 납세 in a sentence. Pay attention to how it interacts with other words.

모든 국민은 납세의 의무가 있다. (Every citizen has the duty of tax payment.)

성실한 납세는 국가 발전에 기여합니다. (Diligent tax payment contributes to national development.)

그 회사는 납세를 회피하려 했다. (That company tried to avoid tax payment.)

§ Similar Words and When to Use Them

While 납세 (nap-se) specifically refers to 'tax payment', there are other related words you might encounter when talking about taxes in Korean. Understanding the nuances will help you choose the right word for the right situation.

  • 세금 (se-geum): This is the most general term for 'tax'. It refers to the money itself that is paid to the government. When you talk about 'taxes' in a broad sense, like 'income tax' (소득세) or 'property tax' (재산세), you're using '세금'.

    매년 세금을 내야 해요. (I have to pay taxes every year.)

  • 세액 (se-aek): This term means 'tax amount' or 'amount of tax'. It specifies the quantitative aspect of tax.

    이번 달 세액이 얼마나 되나요? (How much is the tax amount this month?)

  • 납부 (nap-bu): This is a more general term meaning 'payment' or 'to pay (money)'. While 납세 is specifically for taxes, 납부 can be used for any kind of payment, such as utility bills (공과금 납부) or tuition fees (등록금 납부). You often see it paired with 세금 to form '세금 납부' (tax payment), which is a common and interchangeable way to say 'tax payment' with 납세.

    전기 요금 납부 마감일이 언제예요? (When is the deadline for electricity bill payment?)

    세금 납부를 잊지 마세요. (Don't forget your tax payment.)

So, when should you use 납세 versus alternatives like 세금 납부?

  • Use 납세 when you are speaking in a slightly more formal context, especially when referring to the *act* or *duty* of paying taxes, or the concept itself. It's often found in legal or official language, or when emphasizing the civic obligation. For example, '납세의 의무' (the duty of tax payment) uses 납세 because it refers to the concept of the duty, not just the money.
  • Use 세금 납부 when you are talking about the practical act of paying taxes, or the process of submitting the tax money. It's very common and can be used in most everyday conversations and written communications about paying taxes. It's slightly less formal than 납세 but still perfectly appropriate for many situations.
  • Use 세금 when you are simply referring to the 'tax' itself as a sum of money, not specifically the act of paying it.

In summary, while 납세 and 세금 납부 can often be used interchangeably to mean 'tax payment', 납세 carries a slightly more formal and conceptual tone, often highlighting the responsibility or principle behind paying taxes. 세금 납부 is more direct about the action of paying the money.

نکته جالب

Many Korean words related to government, law, and finance are Sino-Korean in origin, meaning they are derived from Chinese characters.

سطح دشواری

خواندن 1/5

short and common characters

نوشتن 1/5

short and common characters

صحبت کردن 1/5

simple two-syllable word

گوش دادن 1/5

clear and distinct pronunciation

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

세금 (saegeum - tax) 내다 (naeda - to pay)

بعداً یاد بگیرید

납세자 (napseja - taxpayer) 세무서 (semuseo - tax office)

پیشرفته

납세 의무 (napse uimu - tax obligation) 종합 소득세 (jonghap sodeukse - comprehensive income tax)

گرامر لازم

N + 를/을 하다 (to do N) can be used with '납세' to mean 'to pay tax'.

납세를 하다 (to pay tax)

N + 에 대한 (about N) can be used to talk about something related to tax payment.

납세에 대한 정보 (information about tax payment)

N + 의무 (duty/obligation) can be combined with '납세' to form '납세 의무' (tax payment obligation).

납세 의무 (tax payment obligation)

N + 기간 (period) can be used to indicate the tax payment period.

납세 기간 (tax payment period)

N + 증명서 (certificate) can be used to refer to a tax payment certificate.

납세 증명서 (tax payment certificate)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

납세는 중요합니다.

Tax payment is important.

Simple declarative sentence.

2

저는 납세를 해야 해요.

I have to do tax payment.

Using '-야 해요' for 'have to'.

3

납세 기간은 언제입니까?

When is the tax payment period?

Question using '언제입니까?'.

4

그녀는 납세를 미뤘습니다.

She postponed the tax payment.

Past tense verb '미뤘습니다'.

5

우리 모두 납세를 합니다.

We all do tax payment.

Using '우리 모두' for 'we all'.

6

납세는 국민의 의무입니다.

Tax payment is a citizen's duty.

Using '의무입니다' for 'is a duty'.

7

이것은 납세 서류입니다.

This is a tax payment document.

Using '이것은' for 'this is'.

8

납세 신고를 해야 합니다.

You need to do a tax payment declaration.

Using '-고 해야 합니다' for 'need to do a declaration'.

1

납세의 의무는 모든 시민에게 있습니다.

The obligation of tax payment rests with all citizens.

2

그 회사는 납세 실적이 매우 우수합니다.

That company has an excellent record of tax payment.

3

정부는 납세자들의 부담을 줄이기 위한 정책을 발표했습니다.

The government announced policies to reduce the burden on taxpayers (those who make tax payments).

4

성실한 납세는 국가 발전에 기여합니다.

Diligent tax payment contributes to national development.

5

납세 기간을 놓치지 않도록 주의해야 합니다.

You must be careful not to miss the tax payment period.

6

이 문제에 대한 납세 관련 법규를 검토해야 합니다.

We need to review the tax payment-related laws and regulations for this issue.

7

국민들이 납세의 중요성을 인식하는 것이 중요합니다.

It's important for citizens to recognize the importance of tax payment.

8

그는 납세 회피 혐의로 조사를 받았습니다.

He was investigated on suspicion of tax payment evasion.

ترکیب‌های رایج

납세 의무 tax obligation
납세자 taxpayer
납세 증명서 tax payment certificate
납세 기간 tax payment period
납세 고지서 tax notice
성실 납세 diligent tax payment
세금 납세 tax payment
납세 거부 tax refusal
납세 신고 tax declaration
납세 번호 taxpayer identification number

عبارات رایج

납세의 의무를 다하다.

To fulfill one's tax obligations.

정확한 납세가 중요합니다.

Accurate tax payment is important.

납세 증명서를 발급받으세요.

Get a tax payment certificate issued.

납세 기간을 확인해야 합니다.

You need to check the tax payment period.

납세 고지서를 받았습니다.

I received a tax notice.

성실 납세는 국민의 도리입니다.

Dutiful tax payment is a citizen's duty.

세금 납세를 완료했습니다.

I have completed my tax payment.

납세 거부는 법적 처벌을 받을 수 있습니다.

Tax refusal can lead to legal penalties.

납세 신고는 제때 해야 합니다.

Tax declaration must be done on time.

납세 번호가 어떻게 되나요?

What is your taxpayer identification number?

نکات

Basic Meaning of 납세

납세 (nap-se) directly translates to tax payment. It's a combination of 납 (nap), meaning 'to pay' or 'to deliver,' and 세 (se), meaning 'tax.'

Using 납세 in Sentences

You'll often see 납세 used with verbs like 하다 (ha-da) 'to do' or 의무 (ui-mu) 'duty'. For example, 납세하다 means 'to pay taxes.'

Don't Confuse with 세금

While related, 납세 specifically refers to the act of paying taxes, whereas 세금 (se-geum) simply means 'tax' (the money itself). Think of it as 'tax payment' vs. 'the tax.'

Importance in Korean Society

납세 is a significant concept in Korean society, emphasizing civic duty. You'll often hear about the importance of 성실 납세 (seong-sil nap-se), meaning 'diligent tax payment.'

Related Vocabulary: 납세자

Another useful word is 납세자 (nap-se-ja), which means taxpayer. The 자 (ja) suffix often indicates a person who performs the action.

Example: 납세의 의무

A common phrase is 납세의 의무 (nap-se-ui ui-mu), which means 'the duty of tax payment.' This highlights the mandatory aspect.

When to Use 납세

Use 납세 in formal contexts, especially when discussing financial obligations, legal duties, or government matters related to taxes.

Compound Words with 납세

You might encounter compound words like 납세 고지서 (nap-se go-ji-seo), meaning 'tax payment notice,' or 납세 증명서 (nap-se jeung-myeong-seo), 'tax payment certificate.'

Practice with Sentences

Try forming simple sentences. For example, '나는 납세를 해야 합니다.' (na-neun nap-se-reul hae-ya hap-ni-da) meaning 'I have to pay taxes.'

Listen for Context

Pay attention to how 납세 is used in news or official announcements. This will help you understand its practical application in various scenarios.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you're taking a 'nap' (납) because you're 'sad' (세 - sounds a bit like 'say') about making a tax payment.

تداعی تصویری

Picture a tax form or an envelope labeled 'TAX PAYMENT' (납세) sitting on your desk, maybe with a small piggy bank next to it.

شبکه واژگان

세금 (se-geum): tax 의무 (ui-mu): duty/obligation 지불 (ji-bul): payment 납부 (nap-bu): payment (often used for taxes/fees) 국민 (guk-min): citizen

چالش

Try to use '납세' in a simple sentence. For example: '저는 납세의 의무를 다했습니다.' (I fulfilled my tax payment duty.)

ریشه کلمه

Sino-Korean

معنای اصلی: 納 (nap) means 'to pay/offer' and 稅 (se) means 'tax'.

Korean (Sino-Korean)

بافت فرهنگی

In South Korea, paying taxes is considered a civic duty and a fundamental aspect of contributing to society. The concept of '납세' is deeply ingrained, and there's a strong emphasis on fulfilling this obligation to support public services and national development. Tax season is a significant period for individuals and businesses alike.

خودت رو بسنج 84 سوال

fill blank A1

저는 세금을 내야 해요. 이것은 저의 ___입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

The sentence talks about paying taxes, which relates to 'tax payment' (납세).

fill blank A1

우리 아빠는 매년 ___를 하세요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

If the father does something yearly that involves money to the government, '납세' (tax payment) is the most suitable word.

fill blank A1

모든 시민은 ___의 의무가 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

Citizens have an obligation related to taxes, so '납세' (tax payment) fits here.

fill blank A1

정부는 ___를 통해 돈을 모읍니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

Governments collect money through '납세' (tax payment).

fill blank A1

저는 ___ 영수증을 받았어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

One would receive a receipt for '납세' (tax payment).

fill blank A1

___는 나라를 위해 중요해요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

'납세' (tax payment) is important for a country.

listening A1

Listen to the sentence about tax payment.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세는 중요합니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen to the sentence about what we need to do regarding tax.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 우리는 납세를 해야 합니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Listen to the question about the tax payment period.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 기간은 언제입니까?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

납세는 의무입니다.

تمرکز: 납세 (nap-se)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

납세 고지서를 받았습니다.

تمرکز: 고지서 (go-ji-seo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

납세를 언제까지 해야 해요?

تمرکز: 언제까지 (eon-je-kka-ji)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice A2

Choose the correct meaning for '납세'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tax payment

납세 (napse) directly translates to tax payment. It combines 납 (nap), meaning payment, and 세 (se), meaning tax.

multiple choice A2

Which word correctly fills the blank in '모든 시민은 ___의 의무가 있다.' (All citizens have the duty of ___.)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

The sentence is about the duty of paying taxes. '납세' means tax payment, making it the most appropriate word. '세금' (tax) is a noun for tax itself, '지불' (payment) is a general term for payment, and '의무' (duty) is already in the sentence.

multiple choice A2

Which of these sentences correctly uses '납세'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 납세를 했습니다. (He made a tax payment.)

납세 is 'tax payment', so '그는 납세를 했습니다' (He made a tax payment) is the correct usage. '납세는 어렵습니다' means 'tax payment is difficult' which is grammatically possible but '세금' is more natural. '납세를 좋아합니다' is unnatural. '납세를 받았습니다' would mean 'I received a tax payment' which is not the common usage for an individual.

true false A2

The word '납세' refers to the act of receiving taxes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, '납세' refers to the act of *paying* taxes, not receiving them.

true false A2

In Korea, 납세 (tax payment) is a responsibility for most adults.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, in Korea, like in many countries, tax payment is a responsibility for most adult citizens.

true false A2

You can use '납세' to talk about a tax refund.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, '납세' specifically means 'tax payment'. A tax refund is a different concept.

listening A2

What duty was fulfilled?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세의 의무를 다했습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Who is receiving benefits?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정부가 납세자들에게 혜택을 제공합니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What did the company do accurately?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그 회사는 납세 신고를 정확하게 했습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

납세는 모든 시민의 의무입니다.

تمرکز: 납세 (nap-se)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

저는 납세를 위해 은행에 갔습니다.

تمرکز: 은행 (eun-haeng)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

납세 기간이 얼마 남지 않았어요.

تمرکز: 기간 (gi-gan)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 의무를 다해야 합니다.

This sentence means 'You should fulfill your duty of tax payment.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 정직한 납세자입니다.

This sentence means 'He is an honest taxpayer.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 기간이 곧 시작됩니다.

This sentence means 'The tax payment period will start soon.'

fill blank B1

그는 성실한 ___자입니다. (He is a diligent taxpayer.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

Here, 납세자 (napseja) means 'taxpayer'. The word 납세 is the root for this derived term.

fill blank B1

납세 신고는 매년 ___까지 해야 합니다. (Tax filing must be done by May 31st every year.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 5월 31일

This sentence refers to a common deadline for tax filing in Korea, requiring you to understand the context of 'tax payment'.

fill blank B1

정부는 ___를 통해 모은 돈으로 복지 정책을 시행합니다. (The government implements welfare policies with money collected through tax payment.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

The money for welfare policies comes from 'tax payment'.

fill blank B1

기업의 ___는 국가 경제에 매우 중요합니다. (A company's tax payment is very important to the national economy.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

For a company, 'tax payment' is a crucial contribution to the national economy.

fill blank B1

___ 의무를 다하는 것은 국민의 기본적인 도리입니다. (Fulfilling the duty of tax payment is a basic responsibility of citizens.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

Along with education, national defense, and labor, 'tax payment' is a fundamental duty of citizens.

fill blank B1

국세청은 ___ 관련 업무를 담당합니다. (The National Tax Service is in charge of tasks related to tax payment.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

The National Tax Service (국세청) is directly responsible for matters concerning 'tax payment'.

listening B1

The period for filing taxes is starting soon.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 신고 기간이 곧 시작됩니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Tax payment is a duty of all citizens.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세는 모든 국민의 의무입니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

The government plans to change its tax payment policy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정부가 납세 정책을 변경할 예정입니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

납세의 중요성에 대해 말해보세요.

تمرکز: 납세의 중요성

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

납세 고지서를 받으셨나요?

تمرکز: 납세 고지서

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

내년에 납세액이 오를 거라고 해요.

تمرکز: 납세액

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C1

정부는 국민에게 ___의 의무를 강조했습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

문맥상 '세금을 내는 의무'를 뜻하는 '납세'가 가장 적절합니다. 정부는 국민에게 납세의 의무를 강조합니다.

fill blank C1

성실한 ___는 국가 발전에 필수적입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

국가 발전에 필수적인 것은 '세금을 성실하게 내는 것'이므로 '납세'가 올바른 답입니다.

fill blank C1

많은 기업들이 ___를 통해 사회적 책임을 다하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

기업이 사회적 책임을 다하는 방법 중 하나로 '세금을 내는 것'이 해당되므로 '납세'가 적절합니다.

fill blank C1

이번 개정안은 ___ 절차를 간소화하는 데 목적이 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

법률 개정안이 '세금 납부 절차를 간소화'하는 내용일 수 있으므로 '납세'가 적합합니다.

fill blank C1

___ 의무는 모든 시민에게 적용되는 기본적인 의무입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

모든 시민에게 적용되는 기본적인 의무 중 하나가 '세금을 내는 의무'이므로 '납세'가 올바른 답입니다.

fill blank C1

정부는 ___ 환경을 개선하여 국민 부담을 줄이고자 합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

정부가 '세금 납부 환경을 개선'하여 국민 부담을 줄이는 것이 일반적이므로 '납세'가 적절합니다.

listening C1

Listen for the core responsibility of citizens regarding taxes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세의 의무는 모든 시민에게 적용됩니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen for what action is needed as the tax payment period approaches.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 기간이 다가오고 있으니 서둘러 준비해야 합니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Listen for what the government is doing for the convenience of taxpayers.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정부는 납세자의 편의를 위해 다양한 제도를 마련하고 있습니다.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

적절한 납세는 국가 발전에 기여합니다.

تمرکز: 납세

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

납세 관련 문의는 세무서에 직접 방문하는 것이 좋습니다.

تمرکز: 세무서

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

납세자의 권리와 의무를 정확히 아는 것이 중요합니다.

تمرکز: 의무

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are a government official explaining why tax payment (납세) is essential for public services. Write a short paragraph outlining the benefits of prompt tax payment.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

국민 개개인의 성실한 납세는 국가 재정의 근간을 이룹니다. 이를 통해 교육, 의료, 복지 등 다양한 공공 서비스가 제공되며, 사회 기반 시설 확충에 기여하여 국가 발전의 원동력이 됩니다. 따라서 납세는 단순히 의무를 넘어 공동체 번영을 위한 중요한 책임입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a news report about a new government initiative to encourage tax payment (납세). Describe the initiative and its expected impact. Include why it's important for citizens to participate.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

정부는 투명하고 공정한 납세 문화를 정착시키기 위해 새로운 납세 장려 정책을 발표했습니다. 이 정책은 세금 납부의 중요성을 강조하고, 납세자들이 세금을 성실히 납부할 때 얻을 수 있는 혜택을 명확히 제시합니다. 시민들의 적극적인 참여는 국가 재정 건전성을 확보하고, 궁극적으로는 더욱 안정적인 사회를 만드는 데 필수적입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a short personal reflection on the concept of tax payment (납세) as a civic duty. What does it mean to you, and how does it contribute to society?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

납세는 단순히 세금을 내는 행위를 넘어선 중요한 시민 의식이라고 생각합니다. 이는 공동체의 일원으로서 사회 발전에 기여하고, 우리가 함께 살아가는 사회를 유지하는 데 필요한 자원을 제공하는 책임감을 의미합니다. 나의 작은 납세가 모여 더 나은 사회를 만든다는 것을 항상 염두에 두어야 합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

위 글에서 납세의 중요성으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

정부는 모든 국민의 납세 의무를 강조하며, 납세가 국가 재정의 중요한 부분을 차지한다고 밝혔다. 특히, 성실 납세는 공공 서비스의 질을 향상시키고 사회 복지 시스템을 강화하는 데 직접적인 영향을 미친다. 따라서 납세는 단순히 법적 의무를 넘어 공동체 번영을 위한 시민의 책임이다.

위 글에서 납세의 중요성으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 국가 재정 확보와 공공 서비스 향상

이 글은 납세가 국가 재정의 중요한 부분이며 공공 서비스의 질을 향상시키고 사회 복지 시스템을 강화하는 데 직접적인 영향을 미친다고 명시하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 국가 재정 확보와 공공 서비스 향상

이 글은 납세가 국가 재정의 중요한 부분이며 공공 서비스의 질을 향상시키고 사회 복지 시스템을 강화하는 데 직접적인 영향을 미친다고 명시하고 있습니다.

reading C1

정부 캠페인의 주된 목표는 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

최근 정부는 젊은 세대의 납세 인식을 제고하기 위한 캠페인을 시작했다. 이 캠페인은 납세의 과정을 투명하게 공개하고, 납세액이 어떻게 사회에 환원되는지를 구체적인 사례를 통해 보여줌으로써 납세의 긍정적인 측면을 부각하고자 한다. 많은 전문가들은 이러한 노력이 장기적으로 건강한 납세 문화를 조성하는 데 기여할 것으로 기대하고 있다.

정부 캠페인의 주된 목표는 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 젊은 세대의 납세 인식을 높이는 것

캠페인은 '젊은 세대의 납세 인식을 제고하기 위한' 것이라고 명시되어 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 젊은 세대의 납세 인식을 높이는 것

캠페인은 '젊은 세대의 납세 인식을 제고하기 위한' 것이라고 명시되어 있습니다.

reading C1

기업에게 성실한 납세가 중요한 이유는 무엇인가요?

این متن را بخوانید:

기업의 사회적 책임 중 하나는 투명하고 성실한 납세이다. 이는 기업이 속한 사회에 기여하는 기본적인 방법이며, 기업의 신뢰도를 높이는 데도 중요한 역할을 한다. 지속 가능한 경영을 위해서는 법규 준수와 더불어 사회적 책임을 다하는 납세 태도가 필수적이다.

기업에게 성실한 납세가 중요한 이유는 무엇인가요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 기업의 신뢰도를 높이고 사회적 책임을 다하기 위함

지문에서 '기업의 신뢰도를 높이는 데도 중요한 역할을 한다'고 언급하며, 사회적 책임을 다하는 납세 태도가 필수적이라고 설명하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 기업의 신뢰도를 높이고 사회적 책임을 다하기 위함

지문에서 '기업의 신뢰도를 높이는 데도 중요한 역할을 한다'고 언급하며, 사회적 책임을 다하는 납세 태도가 필수적이라고 설명하고 있습니다.

fill blank C2

기업의 사회적 책임 중 하나는 성실한 ___ 이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

'납세'는 세금을 내는 행위를 의미하며, 문맥상 기업의 의무와 가장 적합합니다.

fill blank C2

정부는 ___ 의무를 다한 시민들에게 세금 감면 혜택을 제공할 수 있다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

세금과 관련된 의무를 나타내므로 '납세'가 올바른 표현입니다.

fill blank C2

매년 5월은 종합소득세 ___ 의 달입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

종합소득세는 '세금'이므로 '납세'라는 단어가 적절합니다.

fill blank C2

성실한 ___ 는 국가 재정 건전성의 기본이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

국가 재정과 관련된 것은 '세금'이므로 '납세'가 문맥에 맞습니다.

fill blank C2

새로운 세법 개정안은 국민의 ___ 부담을 줄이는 데 중점을 둔다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

세금과 관련된 부담을 의미하므로 '납세'가 가장 자연스러운 연결입니다.

fill blank C2

기업은 투명한 경영과 함께 정확한 ___ 를 통해 신뢰를 쌓아야 한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세

기업의 의무 중 하나로 세금을 내는 행위를 뜻하는 '납세'가 적절합니다.

multiple choice C2

다음 중 '납세'의 본질적인 의미와 가장 거리가 먼 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 경제 활동의 자유로운 영위

'납세'는 국가 재정 기여, 사회적 책임 이행, 공공 서비스 유지와 밀접하게 관련되어 있지만, 경제 활동의 자유로운 영위는 납세의 직접적인 본질과는 거리가 있습니다. 납세는 경제 활동의 결과로 발생하는 의무입니다.

multiple choice C2

다음 보기 중 '납세'의 법적 의무를 가장 잘 설명하는 문장은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 국가 운영에 필요한 재원을 조달하기 위한 강제적인 경제 활동이다.

'납세'는 법에 의해 강제되는 의무로, 국가가 공공 서비스를 제공하고 운영하기 위한 재원을 확보하는 주요 수단입니다.

multiple choice C2

고도의 경제 성장을 이룬 국가에서 '납세'의 역할 변화에 대한 다음 진술 중 가장 타당한 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 환경 보호 및 지속 가능한 개발 목표 달성을 위한 재원 확보 중요성이 부각된다.

고도로 성장한 경제에서는 전통적인 역할 외에 환경 보호, 지속 가능한 개발 등 새로운 사회적 가치 실현을 위한 재원 조달 역할이 중요해집니다. 사회 복지 시스템 확충 비중은 오히려 증가하며, 산업 인프라 투자보다 다른 분야의 중요성도 커지고, 개인 소득세율은 경제 상황에 따라 유동적입니다.

true false C2

현대 복지 국가에서 '납세'는 단순히 국가 재정 수입을 의미하는 것을 넘어, 소득 재분배와 사회적 연대를 강화하는 중요한 수단으로 기능한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

복지 국가에서는 누진세 등을 통해 소득 재분배를 실현하고, 세금을 통해 공동체 구성원 간의 사회적 연대를 강화하는 중요한 역할을 합니다.

true false C2

'납세'는 오직 소득이 있는 개인에게만 부과되는 의무이며, 기업이나 법인에게는 해당되지 않는다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'납세'는 소득이 있는 개인뿐만 아니라 기업, 법인 등 모든 경제 주체에게 부과되는 의무입니다.

true false C2

세금 회피(tax evasion)는 법적 처벌을 받지 않는 도덕적 문제로만 간주된다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

세금 회피(탈세)는 법률에 따라 처벌받는 불법 행위이며, 단순한 도덕적 문제가 아닙니다.

writing C2

Imagine you are a tax advisor. Explain to a client, in Korean, why timely '납세' is crucial for both individuals and national development. Emphasize the consequences of non-compliance.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

납세는 개인의 사회적 의무이자 국가 발전의 근간이 됩니다. 세금을 제때 납부하는 것은 공공 서비스 유지와 사회 인프라 구축에 필수적이며, 납세자의 권리를 보장하는 기본적인 조건이기도 합니다. 납세 의무를 다하지 않을 경우, 가산세 부과뿐만 아니라 법적 제재를 받을 수 있으며, 장기적으로는 사회 전체의 신뢰도를 저하시키는 결과를 초래합니다. 따라서 정확하고 시기적절한 납세는 개인의 안정적인 경제생활과 국가의 지속 가능한 발전을 위해 매우 중요합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are writing an editorial for a national newspaper. Discuss the ethical considerations surrounding '납세' in a modern society, especially regarding corporate tax avoidance and its impact on social equity. Write in Korean.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

현대 사회에서 납세는 단순히 법적 의무를 넘어선 윤리적 고려의 영역으로 확장되고 있습니다. 특히 일부 기업의 교묘한 조세 회피는 사회적 형평성을 심각하게 저해하며, 공동체의 연대 의식을 약화시키는 주된 원인이 됩니다. 공정한 납세는 사회 구성원 모두에게 동등한 기회를 제공하고, 복지 시스템을 유지하는 데 필수적인 요소입니다. 따라서 기업은 이윤 추구와 더불어 사회적 책임을 다하는 차원에서 투명하고 성실한 납세 의무를 이행해야 하며, 정부는 이러한 불공정한 관행을 근절하기 위한 강력한 정책적 노력을 기울여야 합니다. 이것이 지속 가능한 사회 발전을 위한 기본적인 전제 조건입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Translate the following English sentence into Korean, focusing on natural and sophisticated expression: 'The government emphasized that voluntary tax payment is the foundation for a healthy fiscal system.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

정부는 자발적인 납세가 건전한 재정 시스템의 기반임을 강조했습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

위 글에서 정부의 납세 독려 정책에 포함되지 않는 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

최근 정부는 세수 증대를 위해 다양한 납세 독려 정책을 시행하고 있습니다. 이에는 세금 감면 혜택, 납세자의 편의를 위한 온라인 시스템 개선, 그리고 성실 납세자에 대한 사회적 인정 확대 등이 포함됩니다. 그러나 일부에서는 이러한 정책들이 실질적인 납세 의식 향상보다는 일시적인 효과에 그칠 수 있다는 비판의 목소리도 나오고 있습니다. 지속 가능한 재정 건전성을 확보하기 위해서는 납세의 중요성에 대한 근본적인 사회적 합의가 필요하다는 주장도 제기되고 있습니다.

위 글에서 정부의 납세 독려 정책에 포함되지 않는 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 거부자에 대한 강력한 처벌

지문에 언급된 정부의 납세 독려 정책은 세금 감면 혜택, 온라인 시스템 개선, 성실 납세자 인정 확대입니다. '납세 거부자에 대한 강력한 처벌'은 직접적으로 언급되지 않았습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 납세 거부자에 대한 강력한 처벌

지문에 언급된 정부의 납세 독려 정책은 세금 감면 혜택, 온라인 시스템 개선, 성실 납세자 인정 확대입니다. '납세 거부자에 대한 강력한 처벌'은 직접적으로 언급되지 않았습니다.

reading C2

다음 중 위 글의 내용과 가장 일치하는 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

기업의 사회적 책임(CSR)은 이윤 창출을 넘어선 광범위한 의미를 가집니다. 그중에서도 공정하고 투명한 납세는 기업이 사회에 기여하는 가장 기본적인 방법 중 하나입니다. 일부 다국적 기업의 역외 탈세나 공격적인 조세 회피 전략은 해당 국가의 재정 건전성을 해치고, 사회 복지 시스템에 부정적인 영향을 미치며, 궁극적으로는 시민들의 납세 의식을 저하시키는 결과를 초래합니다. 이러한 문제 해결을 위해 국제적인 공조와 함께 각국 정부의 강력한 의지가 요구됩니다.

다음 중 위 글의 내용과 가장 일치하는 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 공정하고 투명한 납세는 기업의 사회적 책임 중 하나이다.

지문은 공정하고 투명한 납세가 기업의 사회적 책임의 기본적인 방법 중 하나라고 명시하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 공정하고 투명한 납세는 기업의 사회적 책임 중 하나이다.

지문은 공정하고 투명한 납세가 기업의 사회적 책임의 기본적인 방법 중 하나라고 명시하고 있습니다.

reading C2

위 글에서 경제학자들이 납세 시스템 효율성 제고를 위해 중요하다고 보는 요소가 아닌 것은 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

경제학자들은 납세 시스템의 효율성을 높이는 것이 국가 경쟁력 강화에 필수적이라고 주장합니다. 단순히 세율을 높이거나 낮추는 것을 넘어, 납세 절차의 간소화, 세금 종류의 합리화, 그리고 납세자 교육 강화 등을 통해 자발적인 납세를 유도하는 것이 중요하다고 봅니다. 복잡하고 불공정한 납세 시스템은 기업의 투자 의욕을 저하시키고, 지하 경제를 활성화시켜 장기적으로는 세수 기반을 약화시킬 수 있기 때문입니다. 따라서 납세 시스템의 지속적인 개혁은 경제 성장을 위한 핵심 과제입니다.

위 글에서 경제학자들이 납세 시스템 효율성 제고를 위해 중요하다고 보는 요소가 아닌 것은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 세율의 급격한 인상

경제학자들은 단순히 세율을 높이거나 낮추는 것을 넘어 납세 절차 간소화, 세금 종류 합리화, 납세자 교육 강화를 중요하게 본다고 언급했습니다. '세율의 급격한 인상'은 언급되지 않았습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 세율의 급격한 인상

경제학자들은 단순히 세율을 높이거나 낮추는 것을 넘어 납세 절차 간소화, 세금 종류 합리화, 납세자 교육 강화를 중요하게 본다고 언급했습니다. '세율의 급격한 인상'은 언급되지 않았습니다.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 모든 국민은 납세의 의무를 가집니다.

This sentence means 'All citizens have the duty of tax payment.' The order follows a common Korean sentence structure: Subject (모든 국민은), Object (납세의 의무를), Verb (가집니다).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 정부는 납세자의 권리를 보호해야 합니다.

This sentence means 'The government must protect taxpayers' rights.' The structure is Subject (정부는), Object (납세자의 권리를), Verb (보호해야 합니다).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 정직한 납세자로서 모범을 보였습니다.

This sentence means 'He set an example as an honest taxpayer.' The sentence follows a typical Subject-Adverbial-Object-Verb structure.

/ 84 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!