피로하다
피로하다 در ۳۰ ثانیه
- 피로하다 (Piro-hada) means to be fatigued or weary, often due to work or stress.
- It is a formal and more clinical version of the common word 피곤하다 (tired).
- Commonly used for body parts like eyes (눈) or legs (다리) that feel worn out.
- Essential for discussing health, chronic fatigue, and professional exhaustion in Korean.
The Korean adjective 피로하다 (piro-hada) is a sophisticated term used to describe a state of being fatigued, weary, or exhausted. While beginners often learn the word 피곤하다 (pigon-hada) for 'tired,' 피로하다 carries a more formal and often physiological weight. It is derived from the Hanja characters 疲 (pi), meaning to be tired or exhausted, and 勞 (ro), meaning labor or toil. Together, they describe the accumulation of exhaustion resulting from physical or mental exertion over time. In a clinical or professional setting, this word is the standard way to discuss fatigue.
- Clinical Context
- In medical or health-related discussions, doctors use this term to describe patient symptoms. For example, '만성 피로' (manseong piro) refers to chronic fatigue. It sounds more precise than simply saying one is 'tired' from a lack of sleep.
장시간 운전으로 인해 눈이 매우 피로하다.
(My eyes are very fatigued due to long hours of driving.)
This word is frequently used in news reports, academic papers, and health blogs. It addresses the physiological state of the body more than the emotional feeling of being 'done' with a task. When you use 피로하다, you are highlighting that your energy reserves are depleted. It is often used in the passive sense or as a descriptive state of body parts, such as '눈이 피로하다' (eyes are fatigued) or '다리가 피로하다' (legs are weary).
- Abstract Usage
- The word can also be used abstractly to describe a society or a system that is 'worn out.' For instance, a 'fatigued economy' or 'social fatigue' (사회적 피로) refers to a collective sense of exhaustion within a population.
과도한 업무는 정신을 피로하게 만듭니다.
(Excessive work makes the mind fatigued.)
Understanding the nuance between 'tired' synonyms in Korean is key to reaching a B1 level. 피로하다 is specifically about the 'wear and tear' on the body and mind. It is less about wanting to sleep (which is 졸리다) and more about lacking the physical or mental capacity to continue effectively. In the modern Korean workplace, '피로' is a major topic of discussion, leading to the popularity of 'fatigue recovery' (피로 회복) drinks and supplements.
- Grammar Hint
- As an adjective (descriptive verb), it conjugates like any other -하다 verb. For example, 피로해요 (polite), 피로합니다 (formal), 피로했다 (past tense).
어젯밤샘 공부로 몸이 몹시 피로하다.
(My body is extremely fatigued from pulling an all-nighter studying.)
In summary, 피로하다 is your go-to word for expressing significant exhaustion, physiological weariness, or a formal state of being tired. It bridges the gap between everyday conversation and professional/medical Korean. Whether you are describing the effects of a marathon, a long shift at work, or the strain on your eyes from looking at a screen, this word provides the necessary depth and accuracy.
Using 피로하다 correctly involves understanding its role as a descriptive verb. In Korean, adjectives function like verbs, meaning they can be the predicate of a sentence without needing a separate 'to be' verb. When you want to say 'I am fatigued,' you simply conjugate 피로하다 to match the politeness level and tense required. Because it is a more formal term, you will often see it used with formal endings like -습니다 or in written reports.
- Subject-Adjective Agreement
- Usually, the subject is a person (몸 - body, 정신 - mind) or a specific body part. You might say '제 눈이 피로합니다' (My eyes are fatigued) rather than just 'I am tired' when the fatigue is localized.
현대인들은 스트레스로 인해 늘 피로하다.
(Modern people are always fatigued due to stress.)
To use it in the past tense, you use 피로했다 (was fatigued). To ask a question, you use 피로합니까? (Are you fatigued?). It is also common to see it in the form of a noun-modifying adjective: 피로한 몸 (a fatigued body). This allows you to build more complex sentences like '피로한 몸을 이끌고 집에 왔다' (I came home, dragging my fatigued body).
- Causal Structures
- Example: '과로해서 피로해요' (I am fatigued because of overwork). Here, '과로하다' (to overwork) is the cause, and '피로하다' is the resulting state.
여행 후에 몸이 많이 피로해졌어요.
(My body has become very fatigued after the trip.)
Another common pattern is using 피로하다 with the auxiliary verb -지다 to show a change in state: 피로해지다 (to become fatigued). This is useful for describing how a situation affected you. For example, '회의가 길어지니 피로해지네요' (As the meeting gets longer, I'm becoming fatigued). This adds a dynamic element to the adjective, showing the process of losing energy.
- Adverbial Form
- The adverbial form is 피로하게 (fatiguingly/in a fatigued manner). Example: '피로하게 보이다' (to look fatigued).
그는 피로한 기색이 역력했다.
(Signs of fatigue were clearly visible on him.)
In formal writing, such as an essay about work-life balance, you might write: '장시간 노동은 노동자의 신체를 피로하게 하며 생산성을 저하시킨다' (Long working hours fatigue the worker's body and decrease productivity). This illustrates how the word functions in complex, high-level sentences. Mastery of this word allows you to articulate physical and mental states with much higher precision than the basic vocabulary learned at the A1 level.
You are likely to encounter 피로하다 in several specific environments in Korea. First and foremost is the medical and wellness industry. If you visit a pharmacy (약국) or a clinic (병원), the pharmacist or doctor will use this word to ask about your symptoms. You will also see it on the labels of various health products. South Korea has a massive market for 'fatigue recovery' products due to the high-pressure work and study culture.
- TV and Advertisements
- Commercials for energy drinks like Bacchus or vitamin supplements like Uran-F frequently use the phrase '피로를 회복하세요' (Recover from fatigue). They often depict office workers looking '피로하다' before consuming the product.
“요즘 너무 피로해서 영양제를 좀 먹어야겠어요.”
(“I'm so fatigued lately that I should take some supplements.”)
In the workplace, colleagues might use this word to express a more serious level of exhaustion than just 'I'm tired.' If someone says they are 피로하다, it suggests they might need a real break or medical attention, rather than just a quick nap. It is also common in news broadcasts when discussing public health issues, such as the 'fatigue' felt by healthcare workers during a pandemic or the 'fatigue' of the public regarding certain political issues.
- Literature and News
- Newspapers use terms like '피로 누적' (accumulated fatigue) to explain accidents caused by overworked drivers or pilots. In literature, it describes the heavy, weary state of a character's soul or body.
뉴스: “운전자의 피로 누적이 사고의 원인으로 밝혀졌습니다.”
(News: “Accumulated fatigue of the driver was revealed to be the cause of the accident.”)
Furthermore, in the beauty industry, you might hear about '피로한 피부' (fatigued skin). Skincare products often claim to revitalize skin that looks tired or dull due to lack of sleep or environmental stress. This versatility shows that 피로하다 is not just about a feeling, but about a visible or measurable state of depletion across various domains of life.
- Sports Commentary
- Commentators often mention '선수들의 피로도' (the players' level of fatigue) during a long season or a tournament with many matches in a short period.
경기가 계속되면서 선수들이 눈에 띄게 피로해 보입니다.
(As the game continues, the players look noticeably fatigued.)
In summary, while 피곤하다 is what you say to your friends, 피로하다 is what you see in the news, hear at the doctor's, and read on your vitamin bottle. It is a fundamental word for describing the physical and mental reality of life in a fast-paced society like Korea.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 피로하다 is overusing it in casual, everyday situations where 피곤하다 or 힘들다 would be much more natural. While 피로하다 is grammatically correct, using it to describe feeling a bit sleepy after a class can sound overly dramatic or clinical, like saying 'I am suffering from physiological depletion' instead of 'I'm tired.'
- Confusing 피로하다 with 졸리다
- 졸리다 (jollida) means 'to be sleepy' (wanting to sleep). 피로하다 means your body is worn out. You can be 피로하다 without being 졸리다 (e.g., after a workout), and you can be 졸리다 without being 피로하다 (e.g., in a boring lecture).
❌ 잠이 와서 피로해요.
✅ 잠이 와서 졸려요.
(I'm sleepy, so I'm tired. -> Use '졸려요' for sleepiness.)
Another mistake is confusing the noun form 피로 with the adjective 피로하다. In English, 'fatigue' can be both, but in Korean, you must use the correct part of speech. You 'feel fatigue' (피로를 느끼다) or 'fatigue accumulates' (피로가 쌓이다). You don't 'be fatigue'. Using the noun form where an adjective is needed is a common learner error.
- Register Errors
- Using 피로하다 with very informal slang or in a childish way can be jarring. It's a 'serious' word. If you're whining to your parents, 피곤해 or 졸려 is better.
❌ 엄마, 나 너무 피로해.
✅ 엄마, 나 너무 피곤해.
(Mom, I'm so fatigued. -> Sounds like a medical report to your mother.)
Learners also sometimes confuse 피로하다 with 무기력하다 (lethargic). While they are related, 무기력하다 implies a total lack of motivation or willpower, often associated with depression, whereas 피로하다 is more about the physical or mental exhaustion itself. Choosing the right word for the specific type of 'tiredness' you feel is a hallmark of an advanced learner.
- Pronunciation Pitfall
- Be careful not to pronounce it like '프로' (pro/professional). The 'ㅣ' sound in '피' (pi) is sharp and high, like in 'bee'.
❌ 프로해요. (I'm a pro.)
✅ 피로해요. (I'm fatigued.)
In summary, avoid using 피로하다 for simple sleepiness, ensure you aren't using the noun form as a verb, and match the word's formal register to the situation. By paying attention to these nuances, you will sound much more like a native speaker who understands the subtleties of the Korean language.
Korean has a rich vocabulary for expressing different states of exhaustion. Understanding the alternatives to 피로하다 will help you describe your feelings more accurately. The most common alternative is 피곤하다 (pigon-hada), which is the general word for 'tired.' It covers everything from not sleeping enough to having a long day. It is the most versatile and widely used term.
- 피로하다 vs. 피곤하다
- 피로하다 is formal/clinical/physiological. 피곤하다 is casual/general/everyday. You use 피로 when discussing health, and 피곤 when talking to friends about your day.
“어제 너무 늦게 잤더니 좀 피곤하네.”
(“I'm a bit tired because I went to bed too late yesterday.”)
Another important word is 지치다 (jichida). This means 'to be exhausted' or 'to be worn out,' often implying that you have no energy left at all. It can be used physically (after a marathon) or emotionally (after a long period of stress). While 피로하다 describes the state, 지치다 often emphasizes the feeling of having 'run out of steam.'
- Comparison Table
- - 힘들다: Hard, difficult, physically strenuous.
- 나른하다: Drowsy, listless, that sluggish feeling on a warm afternoon.
- 노곤하다: Pleasantly tired/relaxed (like after a hot bath).
- 무기력하다: Lethargic, having no energy or will to do anything.
“오후가 되니 몸이 나른하네요.”
(“My body feels listless/drowsy now that it's afternoon.”)
If you want to describe a state of being 'completely spent,' you can use 진이 빠지다 (jin-i ppajida), which literally means 'to have the sap/vitality drained out.' This is a very expressive idiom. For mental fatigue, you might use 머리가 무겁다 (meori-ga mugeopda), literally 'my head is heavy,' which describes the foggy feeling of mental exhaustion.
- Summary of Usage
- Use 피곤하다 for everyday life, 피로하다 for health/formal reports, 지치다 for being totally drained, and 힘들다 for when a task is difficult.
“일이 너무 많아서 지쳤어요.”
(“I'm exhausted because there's so much work.”)
By expanding your vocabulary beyond just 'tired,' you can express a wide range of human experiences. 피로하다 is a vital part of this toolkit, particularly for professional and health-related contexts. Knowing when to use it versus its synonyms will significantly enhance your fluency and make your Korean sound more natural and precise.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 勞 (로) also appears in '노동' (nodong - labor) and '노력' (noryeok - effort), emphasizing that this fatigue comes from exerting oneself.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '피' (pi) like 'pe' in 'pet'. It should be 'ee'.
- Using a strong English 'R' for '로'. It should be a light flap.
- Pronouncing it as '프로' (pro).
- Over-aspirating the 'h' in 'hada' until it sounds like 'khada'.
- Not distinguishing the 'o' in 'ro' from the 'u' sound.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts, especially health-related ones.
Requires understanding of when to use it over '피곤하다'.
Pronunciation is simple, but using the right register is key.
Common in news and formal speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Conjugation (-하다)
피로하다 -> 피로해요, 피로합니다.
Noun Modifying Form (-ㄴ/은)
피로한 사람 (A fatigued person).
Causal Connector (-아서/어서)
과로해서 피로해요. (I'm fatigued because I overworked.)
Becoming/Change of State (-아/어지다)
피로해지다 (To become fatigued).
Nominalization (-기/ㅁ)
피로함 (The state of being fatigued).
مثالها بر اساس سطح
저는 오늘 조금 피로해요.
I am a little fatigued today.
피로해요 is the polite present tense.
몸이 피로합니다.
My body is fatigued.
피로합니다 is the formal present tense.
눈이 피로해요.
My eyes are fatigued.
Subject is '눈' (eyes).
어제는 정말 피로했어요.
Yesterday, I was really fatigued.
피로했어요 is the past tense.
너무 피로해서 일찍 잤어요.
I was so fatigued that I went to bed early.
-아서/어서 means 'because'.
피로한 사람들은 쉬어야 해요.
Fatigued people should rest.
피로한 is the noun-modifying form.
많이 피로합니까?
Are you very fatigued?
-합니까? is the formal question form.
다리가 조금 피로해요.
My legs are a little fatigued.
Subject is '다리' (legs).
등산을 해서 다리가 피로해요.
My legs are fatigued because I went hiking.
-아서/어서 links cause and effect.
피로할 때는 따뜻한 물로 샤워하세요.
When you are fatigued, take a shower with warm water.
-(으)ㄹ 때 means 'when'.
일이 많아서 마음도 피로해요.
My mind is also fatigued because there is a lot of work.
'마음' refers to the mind/heart.
피로가 쌓이면 병이 생겨요.
If fatigue accumulates, you get sick.
-(으)면 means 'if'.
주말에는 피로를 풀고 싶어요.
I want to relieve my fatigue on the weekend.
피로를 풀다 is a common expression.
컴퓨터를 오래 하면 눈이 피로해져요.
If you use a computer for a long time, your eyes become fatigued.
-아/어지다 means 'to become'.
그는 피로한 얼굴로 웃었어요.
He smiled with a fatigued face.
피로한 modifies '얼굴' (face).
여행이 즐거웠지만 조금 피로했어요.
The trip was fun, but I was a little fatigued.
-지만 means 'but'.
만성 피로에 시달리는 사람들이 많습니다.
There are many people suffering from chronic fatigue.
만성 피로 means chronic fatigue.
비타민은 피로 회복에 도움이 됩니다.
Vitamins help with fatigue recovery.
피로 회복 means fatigue recovery.
장시간 운전은 운전자를 피로하게 만듭니다.
Long hours of driving make the driver fatigued.
-게 만들다 means 'to make [someone] [adjective]'.
피로한 몸을 이끌고 겨우 집에 도착했어요.
I finally arrived home, dragging my fatigued body.
이끌고 (dragging/leading) adds emphasis.
정신적인 피로가 육체적인 피로보다 더 힘들어요.
Mental fatigue is harder than physical fatigue.
-보다 더 means 'more than'.
충분한 수면은 피로를 해소하는 데 필수적입니다.
Sufficient sleep is essential for relieving fatigue.
-는 데 means 'in/for [doing something]'.
그녀는 피로 기색이 역력해 보였다.
She looked clearly fatigued.
기색이 역력하다 means signs/indications are clear.
과도한 업무로 인해 피로가 누적되었습니다.
Fatigue has accumulated due to excessive work.
-로 인해 means 'due to'.
현대 사회의 빠른 속도는 대중을 피로하게 한다.
The fast pace of modern society fatigues the public.
대중 refers to the public/masses.
경기 후반으로 갈수록 선수들의 피로도가 높아졌다.
The players' level of fatigue increased as the game went on.
-ㄹ수록 means 'the more [something happens]'.
지속적인 소음은 청각을 피로하게 만들 수 있습니다.
Continuous noise can fatigue your hearing.
청각 refers to the sense of hearing.
휴식 없이 일하는 것은 피로를 가중시킬 뿐입니다.
Working without rest only increases fatigue.
-을 뿐이다 means 'only/just'.
피로한 눈을 위해 잠시 먼 곳을 바라보세요.
Look at a distant place for a moment for your fatigued eyes.
-을 위해 means 'for [the sake of]'.
심리적 피로감은 업무 효율을 떨어뜨리는 주범입니다.
Psychological fatigue is the main culprit in reducing work efficiency.
주범 means 'main culprit'.
그의 목소리에는 피로가 섞여 있었다.
Fatigue was mixed in his voice.
-이 섞여 있다 means 'to be mixed with'.
피로를 방치하면 만성 질환으로 이어질 수 있습니다.
If you neglect fatigue, it can lead to chronic diseases.
방치하다 means to neglect/leave alone.
정보의 과잉은 현대인들에게 디지털 피로를 안겨준다.
An excess of information brings digital fatigue to modern people.
안겨주다 means to give/bring (usually something burdensome).
장기간의 분쟁으로 국민들의 피로감이 극에 달했다.
The public's fatigue reached its peak due to the long-term conflict.
극에 달하다 means to reach the limit/peak.
금속 피로로 인해 교량에 균열이 생겼을 가능성이 있다.
There is a possibility that cracks formed in the bridge due to metal fatigue.
금속 피로 is a technical term for metal fatigue.
작가는 현대인의 피로한 내면을 섬세하게 묘사했다.
The author delicately described the fatigued inner self of modern people.
묘사하다 means to describe/portray.
정치적 무관심은 대중의 정치적 피로에서 기인한다.
Political apathy stems from the public's political fatigue.
-에서 기인하다 means 'to originate from'.
피로 누적으로 인한 졸음운전은 음주운전만큼 위험하다.
Drowsy driving due to accumulated fatigue is as dangerous as drunk driving.
-만큼 means 'as much as'.
그 정책은 시장의 피로를 고려하지 않은 채 시행되었다.
The policy was implemented without considering the market's fatigue.
-ㄴ 채 means 'in the state of [doing something]'.
신체적 피로와 정신적 피로는 서로 긴밀하게 연결되어 있다.
Physical fatigue and mental fatigue are closely connected to each other.
긴밀하게 means 'closely/intimately'.
번아웃 증후군은 극심한 신체적, 정신적 피로를 동반한다.
Burnout syndrome is accompanied by extreme physical and mental fatigue.
동반하다 means to accompany.
그의 문체에서는 삶에 대한 깊은 피로가 느껴진다.
A deep fatigue regarding life is felt in his writing style.
문체 refers to writing style.
도시의 소음과 인공 조명은 생태계 전반에 피로를 준다.
Urban noise and artificial lighting fatigue the entire ecosystem.
전반에 means 'across the board/entirety'.
피로사회에서 개인은 스스로를 착취하는 가해자이자 피해자가 된다.
In a 'fatigue society,' individuals become both the exploiters and the victims of themselves.
-이자 means 'both A and B'.
민주주의 체제 자체의 피로 현상을 진단해야 할 때이다.
It is time to diagnose the phenomenon of fatigue within the democratic system itself.
진단하다 means to diagnose.
오랜 투병 생활로 환자와 가족 모두 심신이 피로해졌다.
Both the patient and the family became fatigued in mind and body due to the long battle with illness.
심신 means mind and body.
역사적 피로가 누적된 민족은 변화를 거부하기도 한다.
A nation with accumulated historical fatigue sometimes rejects change.
민족 refers to a nation/people/ethnic group.
이 연구는 근육 피로가 운동 수행 능력에 미치는 영향을 분석한다.
This study analyzes the effect of muscle fatigue on athletic performance.
-에 미치는 영향 means 'the effect on'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To have fatigue disappear or wash away.
시원한 주스를 마시니 피로가 가시는 것 같아요.
— To be soaked/deeply worn out by fatigue (negative nuance).
그는 피로에 찌든 얼굴로 출근했다.
— To wash away fatigue (often used with baths or rest).
반신욕으로 하루의 피로를 씻어냈어요.
— To forget one's fatigue (usually due to excitement).
아이들의 웃음소리에 피로를 잊었습니다.
— To overcome fatigue.
정신력으로 피로를 이기고 완주했다.
— To have fatigue come rushing in (like a wave).
긴장이 풀리자 피로가 몰려왔다.
— To lessen or reduce fatigue.
기계 도입으로 노동자들의 피로를 덜어주었다.
— To have fatigue be relieved (passive).
잠을 푹 자고 나니 피로가 다 풀렸어요.
— Fatigue is extreme.
그는 현재 피로가 극심한 상태입니다.
— To cause/induce fatigue.
잘못된 자세는 근육 피로를 유발합니다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
피곤하다 is more for general 'tiredness', while 피로하다 is more for 'fatigue'.
졸리다 is specifically 'sleepy' (wanting to sleep), while 피로하다 is 'exhausted/worn out'.
힘들다 means a task is difficult or physically hard, whereas 피로하다 is the resulting state of exhaustion.
اصطلاحات و عبارات
— To feel as heavy as a thousand or ten thousand 'geun' (units of weight). Used when extremely fatigued.
피로해서 몸이 천근만근이에요.
Informal/Expressive— To have one's vital energy or 'sap' drained out; to be exhausted.
하루 종일 아이들과 놀아줬더니 진이 빠졌어요.
Neutral— To become like a 'melted candle' or 'soft plant'; to be completely worn out.
야근을 하고 집에 오니 녹초가 되었어요.
Informal— To become like 'green onion kimchi' (which is limp and soft); to be very tired.
훈련을 마친 선수들은 파김치가 되어 쓰러졌다.
Informal— Literally 'shoulders are heavy'; can mean being tired from responsibility.
가장의 책임감에 어깨가 무겁고 피로하다.
Neutral— Eyelids are heavy; being extremely tired and sleepy.
피로가 쌓여 눈꺼풀이 무겁네요.
Neutral— Literally 'bones are melting'; used for extreme physical labor/fatigue.
일이 너무 힘들어 뼈가 녹는 것 같아요.
Slang/Exaggeration— To have one's soul go out; can happen from extreme mental fatigue.
너무 피로해서 넋이 나간 표정이에요.
Informal— Not having the strength to even flick a finger.
피로가 심해서 손가락 하나 까딱할 힘도 없어요.
Expressive— To be completely exhausted, having used up all energy and pulse.
마라톤을 끝낸 그는 기진맥진해 보였다.
Formal/Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean exhausted.
지치다 is more emotional and implies being 'spent', while 피로하다 is more physiological.
정신적으로 지쳤어요 vs. 몸이 피로해요.
Both describe a lack of energy.
나른하다 is a listless, heavy feeling often due to weather or post-meal, while 피로하다 is from exertion.
봄이라서 나른해요 vs. 일을 많이 해서 피로해요.
Both mean tired.
노곤하다 is often a pleasant, relaxed tiredness (like after a spa), while 피로하다 is usually negative.
온천 후에 노곤하다 vs. 야근 후에 피로하다.
Both mean weary.
고단하다 is more literary and emphasizes the hardship of the labor performed.
고단한 인생 vs. 피로한 신체.
Both involve low energy.
무기력하다 is a lack of will/motivation, often psychological; 피로하다 is physical/mental depletion.
무기력해서 아무것도 하기 싫어요 vs. 피로해서 쉬고 싶어요.
الگوهای جملهسازی
N(이/가) 피로해요.
몸이 피로해요.
V-아서/어서 피로해요.
많이 걸어서 피로해요.
N으로 인해 피로하다.
스트레스로 인해 피로하다.
피로를 V-다.
피로를 풀다.
피로가 V-다.
피로가 누적되다.
피로한 N을 V-다.
피로한 몸을 이끌고 가다.
N의 피로를 안겨주다.
디지털 피로를 안겨주다.
N에서의 피로가 느껴지다.
문체에서의 피로가 느껴지다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
High in formal/health contexts, Medium in daily speech.
-
Using 피로하다 when you are just sleepy.
→
졸리다
If you want to sleep, use 졸리다. 피로하다 means your body is worn out.
-
Saying '피로해요' to mean a task is difficult.
→
힘들어요
피로하다 describes your state, not the difficulty of the task. Use 힘들다 for 'hard'.
-
Confusing the noun 피로 with the adjective 피로하다.
→
피로를 느껴요 or 피로해요
Don't say '피로이다'. Use either the noun with a verb or the adjective form.
-
Using 피로하다 in very casual slang contexts.
→
피곤해
피로하다 is quite formal. In casual speech, it can sound out of place.
-
Mispronouncing 피로 as 프로.
→
피로 (Piro)
프로 means 'pro' or 'percent'. Make sure the 'i' sound is clear.
نکات
Choose the right 'tired'
Remember: 졸리다 (sleepy), 피곤하다 (general tired), 피로하다 (physiological fatigue), 힘들다 (hard/strenuous).
Look for it in pharmacies
Next time you are in a Korean pharmacy, look for '피로' on the boxes. It will help you remember the word in a real-world context.
Fatigue recovery drinks
Korea has a huge market for fatigue recovery. Trying a '피로 회복제' (fatigue recovery medicine) is a true Korean experience!
Noun vs Adjective
Don't confuse '피로가' (fatigue - subject) with '피로하다' (to be fatigued). Use '피로가 쌓이다' but '나는 피로하다'.
Formal writing
In essays, always use '피로' or '피로하다' instead of '피곤하다' to maintain a professional tone.
Soft 'R'
The 'ro' in 'piro' should be a quick tap of the tongue, not a long English 'r' sound.
Medical symptoms
When describing symptoms to a Korean doctor, use '피로하다' to sound more precise about your exhaustion.
Kimchi tired
If you are '피로하다' beyond belief, you can say you are '파김치가 됐다' (became green onion kimchi) for a laugh.
Workplace etiquette
Saying '피로합니다' to a boss shows you've been working hard, whereas '피곤해요' might sound like you just didn't sleep enough.
Hanja Roots
Remember 疲 (pi) = tired. This root appears in many words related to exhaustion and depletion.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'PI' (like the math constant) being 'RO'lled (RO) uphill. It's exhausting! PI-RO-HADA.
تداعی تصویری
Imagine a battery icon that is flashing red and almost empty. That state is '피로하다'.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '피로하다' instead of '피곤하다' next time you talk about your health or a long day of hard work.
ریشه کلمه
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 疲 (피) and 勞 (로).
معنای اصلی: 疲 (pí) means 'tired, weary, exhausted' and 勞 (láo) means 'labor, toil, work'.
Sino-Korean vocabulary.بافت فرهنگی
Be careful when telling a superior they look '피로해 보여요' (you look fatigued). It might imply they look unhealthy or worn out, though usually it is taken as a sign of concern.
In English, 'fatigue' is often reserved for medical or very serious contexts. In Korean, '피로하다' is slightly more common than 'fatigue' is in English, but still more formal than 'tired'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Pharmacy
- 피로 회복제 주세요.
- 요즘 너무 피로해요.
- 눈이 자주 피로합니다.
- 피로에 좋은 비타민 있나요?
At Work
- 피로가 쌓여서 연차를 썼어요.
- 업무가 너무 많아 피로합니다.
- 잠시 피로를 좀 풀어야겠어요.
- 피로한 기색이 보이시네요.
Health/Medical
- 만성 피로 증후군입니다.
- 피로 누적이 원인입니다.
- 피로를 방치하지 마세요.
- 충분한 휴식으로 피로를 해소하세요.
Sports/Exercise
- 근육 피로가 심합니다.
- 피로도가 높아서 교체되었습니다.
- 경기 후 피로를 풀어야 합니다.
- 피로 골절 조심하세요.
Daily Life
- 여행 후라 좀 피로하네요.
- 따뜻한 물에 목욕하니 피로가 풀려요.
- 피로한 몸을 이끌고 왔어요.
- 오늘 하루 정말 피로했다.
شروعکنندههای مکالمه
"요즘 피로를 어떻게 푸세요? (How do you relieve fatigue these days?)"
"만성 피로 때문에 고민해 본 적 있으세요? (Have you ever worried about chronic fatigue?)"
"눈이 피로할 때는 보통 무엇을 하시나요? (What do you usually do when your eyes are fatigued?)"
"피로 회복에 가장 좋은 음식은 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the best food for fatigue recovery?)"
"업무 중에 피로를 느끼면 어떻게 대처하세요? (How do you handle it if you feel fatigue during work?)"
موضوعات نگارش
오늘 하루 중 가장 피로했던 순간은 언제였나요? 그 이유는 무엇인가요? (When was the most fatigued moment today? What was the reason?)
자신만의 피로 해소법 세 가지를 적어보세요. (Write down three of your own ways to relieve fatigue.)
현대 사회에서 사람들이 왜 그렇게 피로하다고 느끼는지 자신의 생각을 써보세요. (Write your thoughts on why people in modern society feel so fatigued.)
피로가 전혀 없는 삶은 어떤 모습일까요? 상상해 보세요. (What would a life without any fatigue look like? Imagine it.)
최근에 '심신이 피로하다'고 느낀 적이 있다면 그 경험에 대해 써보세요. (If you recently felt 'fatigued in mind and body,' write about that experience.)
سوالات متداول
10 سوالYes, but it's more formal. Think of it as 'fatigued' rather than just 'tired'. You use '피곤하다' for daily life and '피로하다' for more serious or formal situations.
Absolutely. '정신적 피로' (mental fatigue) is a very common expression in Korean to describe being mentally drained from stress or hard thinking.
You can say '피로해지고 있어요' or '피로해지네요'. The '-아/어지다' ending indicates a change in state.
피로 is the noun (fatigue), and 피로하다 is the adjective (to be fatigued). You 'feel fatigue' (피로를 느끼다) or 'are fatigued' (피로하다).
It can sound a bit formal. If you use it, it might sound like you are complaining about your health rather than just saying you had a long day. '피곤해' is better for friends.
It means 'chronic fatigue'. '만성' (chronic) + '피로' (fatigue). It's a common medical term used in Korea.
Yes, '눈이 피로하다' is one of the most common ways to use this word, especially when you've been looking at screens for too long.
The most common way is '피로를 풀다'. You can also use '피로를 해소하다' in more formal writing.
Generally yes, as it describes a state of exhaustion. However, it's a neutral descriptive term in medical contexts.
It means 'fatigue recovery'. You will see this on many energy drinks like Bacchus and vitamin supplements in Korea.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate: 'I am fatigued.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My eyes are fatigued.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I was fatigued yesterday.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My body is very fatigued.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to relieve my fatigue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Chronic fatigue is a problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Fatigue has accumulated due to overwork.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Long driving makes people fatigued.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Digital fatigue is increasing among modern people.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The patient complained of extreme fatigue.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '피로해요'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '피로해서'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '피로 회복'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '피로가 쌓이다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '정신적 피로'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am not fatigued.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'When I'm fatigued, I sleep.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I feel a lot of fatigue lately.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has a fatigued face.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Fatigue reached its peak after the match.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am tired' in formal Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My eyes are tired' in polite Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am tired because of studying.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I was tired yesterday.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask a pharmacist for a fatigue recovery drink.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to relieve my fatigue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that your fatigue has accumulated.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Long meetings make me fatigued.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss 'digital fatigue' briefly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe someone looking very fatigued.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Are you tired?' politely.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm not tired at all.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My body feels heavy with fatigue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need some rest for fatigue recovery.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm suffering from chronic fatigue.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: '피로해요.' What did you hear?
Listen: '어제 피로했어요.' When was the person tired?
Listen: '피로 회복제 드릴까요?' What is the speaker offering?
Listen: '피로가 누적되면 안 좋아요.' What is bad if it accumulates?
Listen: '정신적 피로가 심각합니다.' What is serious?
Listen: '눈이 피로해요.' Which body part is mentioned?
Listen: '피로를 풀어요.' What is the person doing?
Listen: '만성 피로예요.' What is the diagnosis?
Listen: '피로한 얼굴이네요.' What does the face look like?
Listen: '피로를 유발하는 스트레스.' What causes fatigue?
Listen: '많이 피로합니까?' Is it a question or a statement?
Listen: '피로해서 잤어요.' Why did they sleep?
Listen: '피로가 다 가셨어요.' Is the fatigue gone?
Listen: '피로도를 낮추세요.' What should be lowered?
Listen: '피로사회라는 책.' What is the book about?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
피로하다 is the formal term for fatigue. Use it when discussing health, medical symptoms, or serious exhaustion in a professional context. Example: '만성 피로 때문에 병원에 갔어요' (I went to the hospital because of chronic fatigue).
- 피로하다 (Piro-hada) means to be fatigued or weary, often due to work or stress.
- It is a formal and more clinical version of the common word 피곤하다 (tired).
- Commonly used for body parts like eyes (눈) or legs (다리) that feel worn out.
- Essential for discussing health, chronic fatigue, and professional exhaustion in Korean.
Choose the right 'tired'
Remember: 졸리다 (sleepy), 피곤하다 (general tired), 피로하다 (physiological fatigue), 힘들다 (hard/strenuous).
Look for it in pharmacies
Next time you are in a Korean pharmacy, look for '피로' on the boxes. It will help you remember the word in a real-world context.
Fatigue recovery drinks
Korea has a huge market for fatigue recovery. Trying a '피로 회복제' (fatigue recovery medicine) is a true Korean experience!
Noun vs Adjective
Don't confuse '피로가' (fatigue - subject) with '피로하다' (to be fatigued). Use '피로가 쌓이다' but '나는 피로하다'.
مثال
장거리 운전 후에는 매우 피로합니다.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
비정상적이다
B1منحرف شدن از آنچه طبیعی یا معمول است؛ غیرطبیعی.
비정상이다
A2غیرطبیعی یا غیرعادی بودن. برای توصیف حالتی که از استانداردهای معمول خارج است استفاده میشود.
에 대해서
A2موضوع یا مورد را نشان می دهد؛ درباره، در مورد. برای مشخص کردن موضوع یک فکر یا بحث استفاده می شود.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2درد عمومی بدن و خستگی، که اغلب با لرز ناشی از کار زیاد یا سرماخوردگی همراه است.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1داشتن درد ضرباندار یا سوزنی؛ تیر کشیدن. معمولاً برای درد مفاصل قبل از باران استفاده میشود.
에취
A2صدایی که فرد هنگام عطسه کردن در زبان کرهای در میآورد. معادل 'عطسه' یا 'آپچی' در فارسی است.
급성적이다
A2متمایز با شروع سریع و شدید، که معمولاً در زمینههای پزشکی برای توصیف بیماریها یا علائمی که به سرعت در طول زمان پیشرفت میکنند، در مقابل پیشرفت تدریجی، استفاده میشود. (به عنوان مثال: بیماری حاد).
급성이다
A2داشتن شروع سریع و دوره کوتاه؛ حاد بودن (بیماری).