To engage in deep, persistent reflection to unravel complex thoughts or problems.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to deep, systematic contemplation or pondering.
- Used in formal or reflective contexts.
- Implies a sustained and focused mental effort.
Overview
- 1概述:思索是一个具有书面语色彩的词汇,表达的是一种沉静、严谨的思维活动。与日常口语中的“想”相比,思索往往带有某种哲学意味或解决难题的意图。2) 使用模式:该词常作动词使用(如“静静思索”),但在语境中也可作为名词性概念出现。它常与形容词如“深沉”、“冷静”、“反复”搭配。3) 常见语境:多见于文学作品、学术探讨或个人内心独白,用于描写人物在面对人生抉择、科学难题或艺术创作时的状态。4) 近义词比较:‘思考’是通用词,侧重于逻辑过程;‘思索’更强调过程的深入和沉淀;‘琢磨’则带有反复推敲、试图理解对方意图或细微含义的意味;‘沉思’则侧重于外在表现出的静止状态,强调内心的专注。
مثالها
他在窗前静静地思索着未来的方向。
everydayHe was quietly pondering his future direction by the window.
这一现象值得我们深入思索其背后的社会原因。
formalThis phenomenon deserves our deep reflection on its underlying social causes.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
值得思索
worth pondering
اغلب اشتباه گرفته میشود با
思考 is a general term for thinking, while 思索 emphasizes a more profound, deliberate, and often slower process of reflection.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word '思索' is formal and literary. It is best used in writing or serious discourse. Avoid using it in casual social settings to maintain a natural tone.
اشتباهات رایج
Students often use it to replace simple 'thinking' (想) in every context. Remember that '思索' implies a significant level of mental effort. Do not use it for trivial decisions like 'what to eat'.
Tips
Use with descriptive adjectives
Pair '思索' with words like '深沉' or '反复' to emphasize the depth of your thinking process.
Avoid overuse in casual chat
Using this word in very casual conversations may sound overly dramatic or stiff. Stick to '想' or '考虑' for everyday talk.
Literary association
The word is frequently associated with intellectual characters in Chinese literature. It carries a sense of wisdom and maturity.
ریشه کلمه
The character '思' comes from 'heart' and 'field', suggesting thoughts growing in the mind. '索' originally meant to search or pull, combining to mean 'searching through one's thoughts'.
بافت فرهنگی
In Chinese culture, deep reflection is highly valued as a sign of wisdom. '思索' captures the image of a scholar or a person of depth.
راهنمای حفظ
Think of the character '思' (heart/mind) and '索' (to search/rope). It is like searching through your mind with a rope to pull up deep ideas.
سوالات متداول
3 سوال“思考”是中性词,涵盖了从简单到复杂的思维过程。而“思索”更强调过程的深入、细致和持续性,通常带有一定的书面色彩。
虽然可以在口语中使用,但由于其语感较为正式,在日常闲聊中较少出现。在正式场合或文学表达中使用会显得更有深度。
可以尝试在书面写作中,用“思索”替换“想”字。例如在描述人物面对难题时,使用“他陷入了深深的思索”会比“他在想”更生动。
خودت رو بسنج
面对这个难题,他陷入了长久的___。
“陷入……思索”是固定搭配,且符合语境的正式感。
امتیاز: /1
Summary
To engage in deep, persistent reflection to unravel complex thoughts or problems.
- Refers to deep, systematic contemplation or pondering.
- Used in formal or reflective contexts.
- Implies a sustained and focused mental effort.
Use with descriptive adjectives
Pair '思索' with words like '深沉' or '反复' to emphasize the depth of your thinking process.
Avoid overuse in casual chat
Using this word in very casual conversations may sound overly dramatic or stiff. Stick to '想' or '考虑' for everyday talk.
Literary association
The word is frequently associated with intellectual characters in Chinese literature. It carries a sense of wisdom and maturity.
مثالها
2 از 2他在窗前静静地思索着未来的方向。
He was quietly pondering his future direction by the window.
这一现象值得我们深入思索其背后的社会原因。
This phenomenon deserves our deep reflection on its underlying social causes.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.