초청하다
When you want to ask someone to come to an event or a place, you use the verb 초청하다 (cho-cheong-ha-da). It means 'to invite'.
For example, if you want to invite a friend to your birthday party, you can use 초청하다. Or, if you are inviting someone to a special meeting, you would also use this word.
It's a useful word to know when you are organizing events or gathering people together.
When you want to ask someone to come to an event or a place in Korean, you can use the verb 초청하다 (cho-cheong-ha-da). This word is commonly used in more formal situations, like inviting guests to a wedding, a conference, or a special performance. It implies a polite and often official invitation.
For example, if you are hosting a party, you might 초청하다 your friends. Or, if a company is holding a big event, they would 초청하다 their clients. Remember, while it means 'to invite,' it carries a slightly more formal nuance than a simple, casual invitation.
초청하다 در ۳۰ ثانیه
- Use '초청하다' to invite someone.
- Commonly used for events, parties, or official gatherings.
- Implies a polite and often formal invitation.
§ What does 초청하다 mean and when do people use it?
The Korean verb 초청하다 (cho-cheong-ha-da) means 'to invite' or 'to ask someone to come to an event or place'. It's a fundamental word you'll encounter and use frequently when discussing social gatherings, events, or even formal requests for attendance. Understanding when and how to use 초청하다 is key to navigating social interactions in Korean.
- DEFINITION
- To invite; to ask someone to come to an event or place.
초청하다 is a versatile verb that can be used in both formal and informal contexts, although it generally carries a slightly more formal nuance than other invitation-related verbs like 초대하다 (cho-dae-ha-da), which is more commonly used for personal invitations to a home or a casual meal. Think of 초청하다 as 'extending an invitation' to a larger event, a gathering, a conference, or even a speech.
You'll often hear 초청하다 when talking about:
- Inviting guests to a wedding or a large party.
- Inviting speakers to a conference or seminar.
- Inviting performers to a concert or festival.
- Inviting someone to visit a country or city for an event.
Let's look at some examples to solidify your understanding:
저희는 교수님을 연사로 초청했습니다.
Translation hint: We invited the professor as a speaker.
그녀는 친구들을 생일 파티에 초청했다.
Translation hint: She invited her friends to her birthday party.
Notice how in the second example, while '초대하다' could also be used, '초청하다' still works, especially if it's a larger or more organized party. The choice often depends on the specific nuance you want to convey.
많은 사람들이 그 축제에 초청되었다.
Translation hint: Many people were invited to the festival.
When you're trying to figure out which invitation verb to use, consider the formality and scale of the event. For official events, public gatherings, or when you want to show a certain level of respect, 초청하다 is usually the better choice. For more intimate, personal gatherings like inviting someone to your home for dinner, 초대하다 is typically more appropriate.
Don't be intimidated by the nuances. With practice and exposure to Korean, you'll naturally develop a feel for when to use each term. The important thing is to understand the core meaning of 초청하다 as 'to invite' in a broader, often more structured context.
우리는 그 가수를 콘서트에 초청하고 싶어요.
Translation hint: We want to invite that singer to the concert.
Mastering 초청하다 will significantly improve your ability to talk about events and social planning in Korean. Keep practicing these examples and try to form your own sentences. Good luck with your Korean studies!
§ Understanding 초청하다 (to invite)
The Korean verb 초청하다 (cho-cheong-ha-da) means 'to invite' or 'to ask someone to come to an event or place.' It's a common and useful verb to know when you're talking about gatherings, parties, or any situation where you're asking someone to join you.
- Korean Word
- 초청하다
- Definition
- To invite; to ask someone to come to an event or place.
- CEFR Level
- A2
§ Basic Sentence Structure with 초청하다
When you use 초청하다, you generally follow a pattern: [Person/Group you invite] + 을/를 + 초청하다. The 을/를 are object markers that attach to the noun being invited.
저는 친구들을 초청했어요. (I invited my friends.)
그녀는 손님들을 파티에 초청했습니다. (She invited guests to the party.)
§ Inviting to a Specific Place or Event
If you want to specify where or to what you are inviting someone, you can use the particles 에 or 으로/로.
- 에 (e) is used for specific locations or events.
- 으로/로 (eu-ro/ro) can also indicate a destination or purpose, similar to 'to' or 'for'.
저를 집에 초청해 주셔서 감사합니다. (Thank you for inviting me to your house.)
그는 저를 결혼식에 초청했어요. (He invited me to the wedding.)
사장님은 우리를 저녁 식사에 초청했습니다. (The boss invited us to dinner.)
§ Common Phrases and Variations
You'll often hear 초청하다 used in various tenses and politeness levels. Here are a few examples:
- 초청합니다 (cho-cheong-ham-ni-da): Formal present tense, often used in official invitations.
- 초청해요 (cho-cheong-hae-yo): Standard polite present tense.
- 초청했어요 (cho-cheong-haet-seo-yo): Standard polite past tense.
- 초청할까요? (cho-cheong-hal-kka-yo?): "Shall I invite...?" or "Do you want me to invite...?"
저의 결혼식에 귀하를 초청합니다. (I invite you to my wedding. - Very formal)
우리 집에 놀러 오도록 친구를 초청했어요. (I invited my friend to come over to my house.)
누구를 파티에 초청할까요? (Whom shall I invite to the party?)
You might also see the noun form, 초청 (cho-cheong), which means 'an invitation.'
- Example with noun form
- 저는 결혼식 초청장을 받았습니다. (I received a wedding invitation card.)
§ Practicing with 초청하다
To really get the hang of 초청하다, try forming your own sentences. Think about who you might invite and to what events.
- How would you say: "I invited my family to dinner"?
- How about: "Will you invite me to your birthday party?"
Keep practicing, and you'll find 초청하다 becomes a natural part of your Korean vocabulary!
§ Mistakes people make with this word
Many learners, especially at the A2 level, can get tripped up with certain nuances of verbs like 초청하다. Let's look at common pitfalls and how to avoid them.
- Mistake 1
- Using it for casual invitations.
The most common mistake is using 초청하다 for everyday, casual invitations. While its literal meaning is 'to invite', it carries a more formal or official tone. Think of it like inviting a guest speaker to an event, or inviting someone to a formal ceremony. For a casual dinner with friends, you'd typically use simpler verbs like 초대하다 (chodaeda) or even just 같이 먹자고 하다 (gachi meokjago hada - to suggest eating together).
Professor Kim was invited to give a special lecture. (김 교수님은 특별 강연에 초청받았습니다.)
I invited my friend to my house for dinner. (저는 친구를 저녁 식사에 집으로 초대했습니다.) (Not 초청했습니다)
- Mistake 2
- Confusing it with 'asking someone to come over'.
Sometimes learners use 초청하다 when they simply mean 'to ask someone to come over' or 'to call someone to a place'. For these situations, there are more natural Korean expressions.
- To ask someone to come over: 오라고 하다 (orago hada) or 부르다 (bureuda).
- To call someone to a specific place: ~로 오라고 하다 (~ro orago hada).
I asked my brother to come to the living room. (저는 동생에게 거실로 오라고 했습니다.) (Not 초청했습니다)
The teacher called the student to the front. (선생님은 학생을 앞으로 불렀습니다.) (Not 초청했습니다)
- Mistake 3
- Overusing the passive form.
While 'to be invited' often translates to 초청받다 (chochongbatda), sometimes learners use the passive form unnecessarily when an active construction with a different verb would be more natural. For example, if you want to say 'I was invited to a party', you could say 파티에 초대받았습니다 (pati-e chodaebatseumnida) which uses 초대하다, a more common verb for social invitations.
I was invited to my friend's birthday party. (저는 친구 생일 파티에 초대받았습니다.)
The key takeaway is to understand the nuance of 초청하다 as a more formal or official invitation. By paying attention to the context and formality, you can avoid these common mistakes and use 초청하다 like a native speaker.
§ Understanding 초청하다
You want to invite someone to an event, right? In Korean, one of the most common and polite ways to say 'to invite' is 초청하다 (cho-cheong-ha-da). This verb is often used in more formal or semi-formal situations.
- Definition
- To invite; to ask someone to come to an event or place.
Let's look at how to use 초청하다 in sentences. Remember that '하다' is a verb that means 'to do', so you can conjugate it like any other '하다' verb.
제가 친구들을 파티에 초청했어요.
I invited my friends to the party.
그는 저를 집에 초청했습니다.
He invited me to his house.
§ Similar Korean words for 'to invite'
While 초청하다 is good for many situations, Korean has other words for 'to invite' depending on the formality and context. Here are some common alternatives:
- 부르다 (bu-reu-da): This literally means 'to call,' but it can also mean 'to invite' in a more casual way, especially for inviting someone to a meal or a casual gathering.
저녁 식사에 친구들을 불렀어요.
I invited my friends for dinner. (More like 'called them over for dinner')
- 초대하다 (cho-dae-ha-da): This is very similar to 초청하다 and can often be used interchangeably. However, 초대하다 can feel slightly less formal than 초청하다, often used for personal invitations like to a birthday party or dinner at your home. It's still polite.
생일 파티에 그를 초대했어요.
I invited him to my birthday party.
- 모시다 (mo-si-da): This is a highly honorific verb, meaning 'to respectfully bring/escort/invite.' You would use this when inviting a much older person, a superior, or someone you wish to show great respect to. It's not just an invitation; it implies escorting them as well.
선생님을 저희 집으로 모셨습니다.
I respectfully invited the teacher to my house.
§ When to use 초청하다
Use 초청하다 when:
- You are inviting someone to a formal event like a conference, a seminar, a wedding, or an official ceremony.
- You are extending an invitation on behalf of an organization or institution.
- You want to sound polite and respectful, but not overly honorific. It strikes a good balance for many professional and semi-formal social interactions.
- The invitation involves a more significant event or a specific purpose.
For example, if a university invites a guest speaker, they would use 초청하다. If a company invites clients to a launch event, they would use 초청하다. It signals a certain level of importance and formality to the invitation.
چقدر رسمی است؟
"저희는 김민준 선생님을 특별 강사로 초청합니다."
"친구를 생일 파티에 초대했어요."
"야, 너도 같이 놀러 갈래? 내가 부를게."
"엄마가 친구들 집에 오라고 했어."
"야, 오늘 밤에 술 한잔 콜?"
نکته جالب
Many Korean verbs are formed by adding '하다' to a noun, making them 'to do [noun]'. '초청하다' is a good example of this common pattern.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
When directly quoting someone's invitation, use the structure [verb stem] + (으)라고 초청하다. This indicates that someone was invited with a specific request or instruction.
그녀는 나에게 저녁 식사에 오라고 초청했어요. (She invited me to come to dinner.)
To express 'to invite someone to do something together,' use the structure [verb stem] + 자고 초청하다. This is used when the invitation is for a shared activity.
우리는 친구들을 파티에 가자고 초청했어요. (We invited our friends to go to the party together.)
When inviting someone to a specific location or event, you can use the particle 에 with the location/event noun, followed by 초청하다.
저는 친구를 제 생일 파티에 초청했어요. (I invited my friend to my birthday party.)
To politely invite someone, you can use the honorific suffix (으)시 before 초청하다, becoming 초청하시다.
교수님께서 저희를 저녁 식사에 초청하셨습니다. (The professor invited us to dinner.)
The object of '초청하다' (the person being invited) is usually marked with the object particle 을/를.
그는 모든 친구들을 결혼식에 초청했습니다. (He invited all his friends to the wedding.)
مثالها بر اساس سطح
파티에 친구를 초청했어요.
I invited a friend to the party.
선생님을 집에 초청하고 싶어요.
I want to invite the teacher to my house.
그녀는 저녁 식사에 저를 초청했습니다.
She invited me to dinner.
생일 파티에 모두를 초청할 거예요.
I will invite everyone to the birthday party.
우리 회사에 그를 초청했습니다.
We invited him to our company.
친구들이 나를 영화 보러 초청했어요.
My friends invited me to see a movie.
결혼식에 많은 손님을 초청할 예정입니다.
We plan to invite many guests to the wedding.
어머니는 저를 식사에 초청했어요.
My mother invited me to a meal.
저녁 식사에 친구를 초청했어요.
I invited a friend to dinner.
초청하다 (to invite) is used with the object marker -을/를 for the person being invited.
생일 파티에 모두를 초청할 거예요.
I will invite everyone to the birthday party.
미래형 (-ㄹ 거예요) indicates a future action.
교수님이 저를 연구실로 초청하셨어요.
The professor invited me to his lab.
높임말 (-시-) is used to show respect for the professor.
그 가수를 축제에 초청하고 싶어요.
I want to invite that singer to the festival.
고 싶어요 (I want to) expresses a desire.
우리는 중요한 손님을 초청했습니다.
We invited an important guest.
초청했습니다 is the formal past tense of 초청하다.
내일 회의에 팀원들을 초청해야 해요.
I need to invite the team members to tomorrow's meeting.
초청해야 해요 (need to invite) expresses necessity.
결혼식에 가족과 친구들을 초청했어요.
I invited family and friends to the wedding.
과/와 (and) connects nouns.
그들은 연설가를 강연에 초청할 예정입니다.
They plan to invite a speaker to the lecture.
을/를 예정입니다 (plan to) indicates a future plan.
저녁 식사에 친구들을 초청했어요.
I invited friends to dinner.
그녀는 저를 결혼식에 초청했습니다.
She invited me to her wedding.
우리는 중요한 손님을 만찬에 초청할 계획입니다.
We plan to invite an important guest to the banquet.
회사에서 신년회에 모든 직원을 초청했어요.
The company invited all employees to the New Year's party.
선생님은 학부모님들을 학교 행사 초청했습니다.
The teacher invited parents to the school event.
저는 파티에 제 사촌을 초청하고 싶어요.
I want to invite my cousin to the party.
그들은 유명한 연사를 강연에 초청하기로 결정했습니다.
They decided to invite a famous speaker for the lecture.
박물관은 특별 전시회에 지역 주민들을 초청합니다.
The museum invites local residents to the special exhibition.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Both mean 'to invite.' '초청하다' leans towards formal/public invitations, '초대하다' for personal/private ones. Often interchangeable.
'부르다' is 'to call' and can be an informal way to invite. '초청하다' is a formal invitation.
'모시다' is an honorific 'to invite/escort,' showing great respect. '초청하다' is general 'to invite.'
اصطلاحات و عبارات
"식사에 초청하다"
To invite to a meal
저녁 식사에 초청해 주셔서 감사합니다. (Thank you for inviting me to dinner.)
neutral"모임에 초청하다"
To invite to a gathering/meeting
그녀는 친구들을 생일 모임에 초청했다. (She invited her friends to a birthday gathering.)
neutral"집으로 초청하다"
To invite someone to one's home
친구를 우리 집으로 초청해서 파티를 할 거예요. (I'm going to invite my friends to my house for a party.)
neutral"연설에 초청하다"
To invite to give a speech
유명한 작가를 강연에 초청했다. (We invited a famous author to give a lecture.)
formal"행사에 초청하다"
To invite to an event
그들은 모든 가족을 결혼식 행사에 초청했다. (They invited all their family to the wedding event.)
neutral"공식적으로 초청하다"
To formally invite
정부가 외국 대표단을 공식적으로 초청했다. (The government formally invited the foreign delegation.)
formal"초청장을 보내다"
To send an invitation (card)
친구들에게 생일 파티 초청장을 보냈다. (I sent birthday party invitations to my friends.)
neutral"초청에 응하다"
To accept an invitation
그녀는 우리의 초청에 흔쾌히 응했다. (She readily accepted our invitation.)
neutral"초청을 거절하다"
To decline an invitation
바빠서 그들의 초청을 거절해야 했다. (I had to decline their invitation because I was busy.)
neutral"특별히 초청하다"
To specially invite
그 행사를 위해 유명한 가수를 특별히 초청했다. (We specially invited a famous singer for that event.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
'모시다' can mean 'to invite' in a very polite, honorific sense, often when inviting a superior or elder. It also carries the meaning of 'to escort' or 'to attend to.'
While '초청하다' is a general term for inviting, '모시다' implies a higher level of respect and often an act of personally accompanying or fetching the invited person.
손님을 집으로 모셨어요. (I invited/escorted the guest to my house.)
'부르다' means 'to call,' and in some contexts, calling someone can be a form of inviting them, especially informally.
'초청하다' is a formal invitation to an event or place. '부르다' is more about calling someone over or asking them to come informally.
친구를 저녁 식사에 불렀어요. (I called/invited a friend for dinner.)
'초대하다' also means 'to invite,' and is very similar in meaning to '초청하다.' Many learners find it hard to distinguish between these two.
Both '초청하다' and '초대하다' mean 'to invite.' '초청하다' is often used for more formal or public events, like conferences or performances, while '초대하다' is commonly used for more private or personal gatherings, like parties or dinners. However, in many contexts, they can be used interchangeably.
생일 파티에 친구들을 초대했어요. (I invited friends to my birthday party.)
'권유하다' means 'to recommend' or 'to advise someone to do something,' which can sometimes be confused with inviting, especially if the invitation is also a suggestion.
'초청하다' is a direct invitation. '권유하다' is suggesting or encouraging someone to participate or attend, but not necessarily a direct invitation.
그 식당에 가보라고 친구에게 권유했어요. (I recommended my friend to go to that restaurant.)
'요청하다' means 'to request,' and sometimes an invitation can be perceived as a request for someone's presence.
'초청하다' is an invitation to attend or participate. '요청하다' is a request for a service, information, or action. While an invitation implies a request for presence, '요청하다' is broader and not specific to inviting people.
도움을 요청했어요. (I requested help.)
خانواده کلمه
اسمها
نحوه استفاده
초청하다 (cho-cheong-ha-da) is used when formally inviting someone to an event, a meeting, or a place. It implies a more official or polite invitation compared to 초대하다 (cho-dae-ha-da), which can be used for more casual invitations like to a meal or a party.
Examples:
- 그들은 우리를 결혼식에 초청했어요. (They invited us to their wedding.)
- 우리는 중요한 손님을 만찬에 초청할 계획입니다. (We plan to invite important guests to the dinner.)
- 학교는 학부모들을 설명회에 초청했습니다. (The school invited parents to the information session.)
A common mistake is using 초청하다 for casual invitations. While not strictly wrong, it can sound overly formal. For example, instead of saying 친구를 집에 초청했어요 (I invited my friend to my house) when it's just a casual visit, you would typically use 초대하다 (초대했어요).
Another mistake is confusing it with 요청하다 (yo-cheong-ha-da), which means 'to request.' While both involve asking someone to do something, 초청하다 specifically means to invite someone to attend, whereas 요청하다 is for making a request for an action or an item.
Incorrect:
- 저는 그에게 숙제를 초청했어요. (I invited him to do homework.)
Correct:
- 저는 그에게 숙제를 요청했어요. (I requested him to do homework.)
نکات
Basic Usage of 초청하다
Remember that 초청하다 (cho-cheong-ha-da) is a verb that means 'to invite'. You use it when you want to ask someone to join you at an event or a specific location.
Formal Context
초청하다 often implies a slightly more formal invitation compared to 초대하다 (cho-dae-ha-da). Think of inviting someone to a conference, a wedding, or a formal dinner.
Who is being invited?
The person being invited is typically marked with the particle ~을/를. For example, '친구를 초청하다' means 'to invite a friend'.
Where are they invited?
The place or event they are invited to is often marked with ~에. For instance, '파티에 초청하다' means 'to invite to a party'.
Past Tense Usage
To say 'I invited', you would use 초청했어요 (cho-cheong-hae-sseo-yo) in polite speech or 초청했습니다 (cho-cheong-haet-seup-ni-da) in more formal situations.
Future Tense Usage
To say 'I will invite', use 초청할 거예요 (cho-cheong-hal geo-ye-yo) or 초청하겠습니다 (cho-cheong-ha-get-seup-ni-da).
Passive Form
The passive form, 'to be invited', is 초청받다 (cho-cheong-bat-da). For example, '파티에 초청받았어요' means 'I was invited to the party'.
Common Collocations
You'll often hear 초청하다 used with words like 손님 (son-nim, guest), 귀빈 (gwi-bin, distinguished guest), or 연사 (yeon-sa, speaker).
Practice Sentences
Try making your own sentences! For example: '저는 친구를 제 결혼식에 초청했어요.' (I invited my friend to my wedding.)
Distinguish from 초대하다
While similar, remember 초청하다 is generally for more formal or public events, while 초대하다 is used for more casual or personal invitations, like to your home.
ریشه کلمه
Sino-Korean word from '초청' (招請) meaning 'invitation' and '하다' (하다) meaning 'to do'.
معنای اصلی: To invite, to request someone's presence.
Sino-Koreanبافت فرهنگی
In Korean culture, invitations, especially to significant events like weddings or 돌잔치 (first birthday parties), are often quite formal. While casual invitations exist, for more important occasions, there's a strong emphasis on showing respect to the person being invited. It's common to explicitly use polite language and sometimes even deliver invitations in person or through formal cards.
خودت رو بسنج 66 سوال
저는 친구를 파티에 ___.
The sentence means 'I invited my friend to the party.' '초청했어요' (invited) is the correct verb.
제 생일 파티에 와 주셔서 감사합니다. 제가 여러분을 ___.
The sentence means 'Thank you for coming to my birthday party. I invited all of you.' '초청했습니다' (invited) is the appropriate formal past tense.
내일 저녁 식사에 부모님을 ___ 싶어요.
The sentence means 'I want to invite my parents to dinner tomorrow.' '초청하고 싶어요' (want to invite) is the correct construction.
결혼식에 많은 손님들을 ___ 예정입니다.
The sentence means 'We are planning to invite many guests to the wedding.' '초청할 예정입니다' (plan to invite) is the correct future tense form.
회사 행사에는 보통 누가 ___?
The sentence means 'Who usually invites people to company events?' '초청해요' (invites) is the correct verb.
새 집들이에 친구들을 ___ 계획이에요.
The sentence means 'I plan to invite friends to my new housewarming party.' '초청하는 계획이에요' (plan to invite) is the correct grammatical structure.
You want to invite your friend, Minjun, to your birthday party this Saturday. Write a simple sentence inviting him. Use '초청하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
민준 씨, 이번 주 토요일에 제 생일 파티에 초청합니다. (Minjun, I invite you to my birthday party this Saturday.)
You are organizing a small gathering at your house. Write a sentence inviting your colleague, Jihye, to your house. Use '초청하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
지혜 씨, 우리 집에 초청합니다. (Jihye, I invite you to my house.)
Your school is having a small event. Write a short sentence inviting students to the event. Use '초청하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
학생 여러분, 학교 행사에 초청합니다. (Students, we invite you to the school event.)
친구가 지수 씨를 어디에 초청했습니까?
این متن را بخوانید:
친구: 지수 씨, 이번 주말에 영화 볼까요? 지수: 좋아요! 저도 보고 싶었어요. 친구: 그럼 제가 지수 씨를 영화관에 초청합니다.
친구가 지수 씨를 어디에 초청했습니까?
The friend said '제가 지수 씨를 영화관에 초청합니다' meaning 'I invite Jisu to the movie theater.'
The friend said '제가 지수 씨를 영화관에 초청합니다' meaning 'I invite Jisu to the movie theater.'
이 메시지는 민우 씨에게 무엇을 요청하고 있습니까?
این متن را بخوانید:
안녕하세요. 저희는 작은 파티를 합니다. 민우 씨를 파티에 초청하고 싶습니다. 꼭 와주세요.
이 메시지는 민우 씨에게 무엇을 요청하고 있습니까?
The message says '민우 씨를 파티에 초청하고 싶습니다' which means 'I want to invite Minu to the party.'
The message says '민우 씨를 파티에 초청하고 싶습니다' which means 'I want to invite Minu to the party.'
선생님이 다음 주에 무엇을 할 것이라고 말했습니까?
این متن را بخوانید:
선생님: 여러분, 다음 주에 우리 반에서 특별한 손님을 초청할 거예요. 학생: 와! 누가 오세요? 선생님: 아주 유명한 작가님이에요.
선생님이 다음 주에 무엇을 할 것이라고 말했습니까?
The teacher said '우리 반에서 특별한 손님을 초청할 거예요' meaning 'we will invite a special guest to our class.'
The teacher said '우리 반에서 특별한 손님을 초청할 거예요' meaning 'we will invite a special guest to our class.'
Think about inviting friends to a party.
Someone received an invitation to a wedding.
They will invite guests for dinner.
این را بلند بخوانید:
친구를 집에 초청하고 싶어요.
تمرکز: 초청하고 싶어요 (cho-cheong-ha-go si-peo-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그 콘서트에 누구를 초청할까요?
تمرکز: 초청할까요? (cho-cheong-hal-kka-yo?)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
선생님을 회의에 초청해야 합니다.
تمرکز: 초청해야 합니다 (cho-cheong-hae-ya ham-ni-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence inviting a friend to your birthday party using '초청하다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
제 생일 파티에 친구를 초청하고 싶어요. (I want to invite my friend to my birthday party.)
Imagine you are writing a note to your teacher. Use '초청하다' to ask them to come to a school event.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
선생님, 저희 학교 행사에 초청하고 싶습니다. (Teacher, I would like to invite you to our school event.)
Describe a situation where someone might be '초청하다' (invited) somewhere special.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
친구의 결혼식에 초청받아서 너무 기뻤어요. (I was very happy to be invited to my friend's wedding.)
누구를 회의에 초청했습니까?
این متن را بخوانید:
다음 주에 우리 회사에서 중요한 회의가 있습니다. 저는 해외에서 오시는 손님들을 이 회의에 초청했습니다. 그들은 한국의 문화에 관심이 많아서, 회의 후에 저녁 식사도 같이 할 예정입니다.
누구를 회의에 초청했습니까?
지문에 '해외에서 오시는 손님들을 이 회의에 초청했습니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'I invited overseas guests to this meeting.')
지문에 '해외에서 오시는 손님들을 이 회의에 초청했습니다.'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'I invited overseas guests to this meeting.')
무엇을 할 예정입니까?
این متن را بخوانید:
저는 이번 주말에 집에서 작은 파티를 열 거예요. 친한 친구들을 모두 초청할 생각입니다. 맛있는 음식도 많이 준비할 거예요. 다 같이 즐거운 시간을 보냈으면 좋겠어요.
무엇을 할 예정입니까?
지문에 '집에서 작은 파티를 열 거예요'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'I will hold a small party at home.')
지문에 '집에서 작은 파티를 열 거예요'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'I will hold a small party at home.')
김민준 씨는 왜 연사로 초청받았습니까?
این متن را بخوانید:
김민준 씨는 다음 달에 열리는 중요한 국제 컨퍼런스에 연사로 초청받았습니다. 그는 이 기회를 통해 한국의 기술을 전 세계에 알릴 수 있을 것이라고 생각합니다. 그는 지금 열심히 발표를 준비하고 있습니다.
김민준 씨는 왜 연사로 초청받았습니까?
지문에 '한국의 기술을 전 세계에 알릴 수 있을 것이라고 생각합니다'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'He thinks he can promote Korean technology to the world through this opportunity.')
지문에 '한국의 기술을 전 세계에 알릴 수 있을 것이라고 생각합니다'라고 나와 있습니다. (The passage states, 'He thinks he can promote Korean technology to the world through this opportunity.')
Choose the most appropriate word to complete the sentence: '저는 친구를 ___ 제 생일 파티에 왔어요.' (I ___ my friend to my birthday party.)
The sentence indicates that 'I' performed the action of inviting, making '초청했어요' (invited) the correct past tense form.
Which sentence correctly uses '초청하다'?
'초청하다' is used when someone invites another person. The other options have grammatical errors or an awkward phrasing for the context.
You want to invite your colleague to a company dinner. Which phrase would you use?
'~고 싶어요' expresses desire, so '초청하고 싶어요' means 'I want to invite.'
If someone '초청받았다' (was invited), it means they were the one who invited someone else.
'초청받다' uses the passive form, meaning 'to be invited,' not to invite someone else.
It is polite to use '초청하다' when asking a superior to come to an event.
'초청하다' is a standard and polite verb for inviting, suitable for various social contexts, including inviting superiors.
You can use '초청하다' to invite someone to an online meeting.
The term '초청하다' can be used for inviting someone to any event or place, whether physical or virtual, like an online meeting.
The speaker is inviting people to a wedding.
Someone important was invited by the company.
Many people will be invited to this event.
این را بلند بخوانید:
친구를 집에 초청했어요.
تمرکز: 초청했어요 (cho-cheong-hae-sseo-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
그녀는 나를 생일 파티에 초청했다.
تمرکز: 초청했다 (cho-cheong-haet-tta)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
저는 여러분을 환영회에 초청합니다.
تمرکز: 초청합니다 (cho-cheong-ham-ni-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
다음 문장에서 '초청하다'가 가장 자연스러운 곳은 어디일까요? (Where would '초청하다' fit most naturally in the following sentence?)
'결혼식에 초대하다'는 'invite to a wedding'이라는 의미로 가장 자연스럽습니다. (Inviting someone to a wedding is the most natural context.)
친구가 생일 파티에 오라고 할 때, 어떤 단어를 사용하는 것이 적절할까요? (When a friend asks you to come to a birthday party, what word is appropriate to use?)
생일 파티에 오라고 요청하는 것은 '초청하다'의 의미와 일치합니다. (Asking someone to come to a birthday party aligns with the meaning of 'to invite'.)
다음 중 '초청하다'와 의미가 가장 비슷한 단어는? (Which of the following words has the most similar meaning to '초청하다'?)
'초대하다'는 '초청하다'와 거의 동일한 의미로 사용됩니다. (Both '초대하다' and '초청하다' mean 'to invite' and are often interchangeable.)
기업이 신제품 발표회에 고객들을 초청하는 것은 자연스러운 일이다. (It is natural for a company to invite customers to a new product launch.)
기업은 종종 행사에 고객들을 '초청'합니다. (Companies often 'invite' customers to events.)
'초청하다'는 주로 물건을 구매할 때 사용되는 동사이다. ('초청하다' is a verb mainly used when purchasing items.)
'초청하다'는 사람을 특정 장소나 이벤트로 오도록 요청할 때 사용되는 동사입니다. ( '초청하다' is a verb used when requesting someone to come to a specific place or event, not for purchasing items.)
친구가 영화를 보러 가자고 제안했을 때 '초청하다'라는 표현을 사용할 수 있다. (When a friend suggests going to see a movie, you can use the expression '초청하다'.)
'초청하다'는 보통 공식적인 행사나 장소에 초대할 때 쓰이며, 친구와의 캐주얼한 제안에는 '가자고 하다'나 '같이 가자'가 더 자연스럽습니다. ('초청하다' is generally used for more formal invitations to events or places. For casual suggestions with friends, '가자고 하다' or '같이 가자' are more natural.)
그들은 오랫동안 연락이 없던 옛 친구를 저녁 식사에 ___.
문맥상 '그들이 친구를 저녁 식사에 초대했다'는 능동의 의미가 자연스러우므로 '초청했다'가 올바른 표현입니다.
그는 자신의 연구 발표회에 교수님들을 정중히 ___.
'그가 교수님들을 발표회에 초대했다'는 능동적인 행위이므로 '초청했습니다'가 적절합니다.
이번 행사에 많은 유명 인사들이 ___ 것으로 예상됩니다.
많은 유명 인사들이 다른 사람에 의해 초대받는 입장이므로 피동형인 '초청될'이 와야 합니다.
그는 중요한 국제회의에 연사로 ___ 기회를 얻었다.
연사로서 초대받는다는 수동적인 의미이므로 '초청받는'이 자연스럽습니다.
결혼식에 너무 많은 사람을 ___ 부담스러울 것 같아요.
'결혼식에 사람을 초대한다면'이라는 조건의 의미가 되어야 하므로 '초청하면'이 적절합니다.
그녀는 오랜만에 열리는 동창회에 모두를 ___ 계획이다.
그녀가 동창회에 모두를 초대하는 주체이므로 능동형인 '초청할'이 와야 합니다.
The speaker wants to invite someone to dinner.
She invited them to a party, but they couldn't go.
The invitation is to celebrate a new position.
این را بلند بخوانید:
친구의 결혼식에 초청받았어요. 정말 기쁩니다.
تمرکز: 초청받았어요 (cho-cheong-ba-da-sseo-yo)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
다음 주에 있을 회사 야유회에 모두를 초청합니다.
تمرکز: 야유회에 (ya-yu-hoe-e)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
저는 한국 문화를 더 잘 이해하기 위해 한국인 친구들을 저희 집에 자주 초청합니다.
تمرکز: 자주 초청합니다 (ja-ju cho-cheong-ham-ni-da)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
They invited me to dinner, but I was busy and couldn't go.
We are trying to invite world-renowned experts to this academic conference.
The teacher invited all of us to their home and threw a party.
این را بلند بخوانید:
그녀는 졸업식에 가족과 친구들을 초청했다.
تمرکز: 초청했다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
저는 다음 주에 중요한 고객을 저희 사무실로 초청할 예정입니다.
تمرکز: 초청할 예정입니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
만약 당신이 오신다면, 우리는 당신을 진심으로 초청합니다.
تمرکز: 진심으로 초청합니다
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence translates to 'They invited all of us to dinner.' The structure follows the typical Korean word order: Subject - Object - Adverbial Phrase - Verb.
This means 'The teacher invited parents to the graduation ceremony.' The honorific '께서' is used for the teacher, followed by the event and then the object of the invitation, concluding with the verb.
This translates to 'I invited him to the office to discuss the new project.' The purpose of the invitation ('논의하기 위해') comes before the person invited and the destination.
/ 66 درست
نمره کامل!
Summary
Remember to use '초청하다' when inviting someone to an event or place, especially in more formal contexts.
- Use '초청하다' to invite someone.
- Commonly used for events, parties, or official gatherings.
- Implies a polite and often formal invitation.
Basic Usage of 초청하다
Remember that 초청하다 (cho-cheong-ha-da) is a verb that means 'to invite'. You use it when you want to ask someone to join you at an event or a specific location.
Formal Context
초청하다 often implies a slightly more formal invitation compared to 초대하다 (cho-dae-ha-da). Think of inviting someone to a conference, a wedding, or a formal dinner.
Who is being invited?
The person being invited is typically marked with the particle ~을/를. For example, '친구를 초청하다' means 'to invite a friend'.
Where are they invited?
The place or event they are invited to is often marked with ~에. For instance, '파티에 초청하다' means 'to invite to a party'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag