खैरो
खैरो در ۳۰ ثانیه
- Khairo is the essential Nepali adjective for the color brown, used across all CEFR levels.
- It describes natural elements like soil and wood, as well as physical traits like eyes and hair.
- The word is phonetically similar to 'gahiro' (deep), which is a common point of confusion for students.
- Culturally, it represents the earth and humility, and is a staple in both daily speech and literature.
The Nepali word खैरो (Khairo) is a fundamental adjective primarily used to describe the color brown. However, its application in the Nepali language is nuanced, often bridging the gap between deep earth tones and the dusty, muted greys found in the Himalayan landscape. When you first learn Nepali, colors are your gateway to descriptive speech, and 'khairo' is as essential as 'rato' (red) or 'nilo' (blue). It is an A1-level word, meaning it is one of the first descriptive terms a student encounters. The word evokes the natural world of Nepal—the fertile soil of the Terai, the bark of the massive Sal trees, and the coats of common street dogs known as 'bhure'.
- Visual Spectrum
- In English, we have distinct words for tan, beige, chocolate, and russet. In everyday Nepali, 'khairo' acts as an umbrella term for most of these shades. It can range from the light brown of a digestive biscuit to the dark, rich brown of roasted coffee beans.
त्यो खैरो कुकुर धेरै चलाख छ। (That brown dog is very clever.)
Beyond mere objects, 'khairo' is frequently used to describe physical characteristics of people. While most Nepalis have dark black hair, 'khairo' is used to describe hair that is light brown or sun-bleached. Similarly, it is the standard word for brown eyes. In a cultural context, the color brown is associated with the earth (maato). Since Nepal is an agrarian society, the 'khairo' color of the soil signifies fertility and the lifeblood of the nation. When the monsoon rains hit the parched 'khairo' earth, the transformation is a central theme in Nepali life and literature.
- Texture and Tone
- Interestingly, 'khairo' can sometimes lean toward a greyish-brown. When describing the hazy winter sky in Kathmandu, which is thick with dust and smog, people might use 'khairo' to describe that murky, brownish-grey tint. This is distinct from 'kharani' (ash-colored/grey), as 'khairo' implies a warmer, earthier undertone.
हिमालमा हिउँ नपर्दा पहाडहरू खैरो देखिन्छन्। (When there is no snow on the mountains, the hills look brown.)
In the marketplace, you will hear 'khairo' used to describe goods. A 'khairo jhola' (brown bag) or 'khairo jutta' (brown shoes) are common items. In the culinary world, while we don't usually call food 'khairo' (we use terms like 'pauroti' for bread), we might describe the color of a well-cooked lentil soup or a specific type of local bean using this adjective. It is a versatile, grounded word that serves as a building block for any Nepali learner's descriptive toolkit.
- Emotional Resonance
- While colors like red (victory/marriage) and yellow (auspiciousness) have high symbolic value, brown is the color of humility and the common man. It represents the 'dhulo' (dust) and 'maato' (soil) from which we come and to which we return.
मलाई खैरो रङ्गको लुगा मन पर्छ। (I like brown colored clothes.)
उसको आँखा खैरो छ। (His/her eyes are brown.)
Using खैरो (Khairo) in a sentence follows the standard Nepali adjective-noun order. Unlike some adjectives in Nepali that change their ending to match the gender of the noun (like 'ramro' becoming 'ramri'), 'khairo' is generally invariant in modern colloquial speech, though you might occasionally see 'khairi' in very traditional literature or specific regional dialects to describe a feminine noun. For the purpose of standard learning, keep it as 'khairo' regardless of the noun's gender.
- Attributive Usage
- When the adjective comes directly before the noun: 'Khairo jutta' (Brown shoe). Here, 'khairo' modifies 'jutta' directly. It defines the property of the object before the object is even mentioned.
मेरो बुबाले खैरो कोट लगाउनुभएको छ। (My father is wearing a brown coat.)
In more complex sentences, 'khairo' can be part of a comparative structure. If you want to say something is 'browner' or 'more brown,' you would use the word 'bhanda' (than). For example, 'Yo jhola bhanda tyo jhola khairo cha' (That bag is browner than this bag). To say something is the 'brownest,' you use 'sabai bhanda' (than all).
- Predicative Usage
- When the adjective follows the noun and a verb: 'Yo kitab khairo cha' (This book is brown). In this case, 'khairo' acts as the complement to the subject 'kitab'.
त्यो पुरानो घरको रङ्ग खैरो भइसकेको छ। (The color of that old house has become brown.)
You can also add intensifiers to 'khairo'. If a color is very brown, you say 'dherai khairo'. If it is just a little bit brown (like tan), you might say 'ali ali khairo'. In Nepali, we also use reduplication for emphasis, though 'khairo-khairo' usually implies 'brownish' rather than 'very brown'. If you see a dog that isn't quite brown but has a brown tint, you would call it 'khairo-khairo'.
- Describing Nature
- When describing the landscape, 'khairo' is often paired with 'dryness'. 'Khairo danda' (brown hill) implies a hill that is dry and lacks greenery, usually during the pre-monsoon season in April and May.
खडेरीले गर्दा सबै खेतहरू खैरो देखिएका छन्। (Due to the drought, all the fields are appearing brown.)
उसले खैरो रङ्गको टोपी किनेको छ। (He has bought a brown colored cap.)
In the bustling streets of Kathmandu or the quiet villages of the Himalayas, खैरो (Khairo) is a word you will hear daily. One of the most common places to hear it is at a 'pasal' (shop). If you are buying clothes, the shopkeeper might ask, 'Kasto ranga chahiyo? Rato ki khairo?' (What color do you need? Red or brown?). It's a pragmatic word used to distinguish between options. You'll also hear it in the kitchen. While most spices have their own names, a mother might describe the color of a 'bhuteko' (fried) item as becoming 'khairo' when it is perfectly browned and crispy.
- In the Animal Kingdom
- Nepal is home to many brown animals. From the 'khairo badar' (brown monkey) swinging in Pashupatinath to the 'khairo gaai' (brown cow) grazing on the roadside, the word is indispensable for identifying animals. Children are taught this word early through animal picture books.
जङ्गलमा एउटा ठूलो खैरो भालु देखियो। (A large brown bear was seen in the forest.)
Another very common context is talking about the weather and environment. Nepal's seasons are distinct. During the dry season, the lush green hills of the monsoon turn 'khairo'. You will hear farmers talking about the 'khairo maato' (brown soil) needing water. In the city, the 'khairo dhulo' (brown dust) is a constant topic of conversation, especially during road construction. People will complain, 'Aja ta dhuloले गर्दा सबै लुगा खैरो भयो!' (Today, because of the dust, all the clothes became brown!).
- In Literature and Songs
- Nepali folk songs (Lok Dohori) often use colors to describe the beauty of the beloved or the landscape. While red is for the lips and black for the hair, 'khairo' might be used to describe the 'khairo parewa' (brown pigeon) as a metaphor for a messenger or a wandering soul.
आकासमा खैरो चिल उडिरहेको छ। (A brown eagle is flying in the sky.)
In the construction industry, 'khairo' describes the wood (kaath) and bricks (eeta) used in traditional Newari architecture. When walking through Patan Durbar Square, you are surrounded by 'khairo' tones—the dark brown of the intricately carved wooden windows and the reddish-brown of the ancient bricks. This 'khairo' palette is the signature of Nepal's historical aesthetic. You'll hear tour guides pointing out the 'khairo rangako kaath' (brown colored wood) to tourists, emphasizing its age and durability.
- Modern Usage
- With the rise of coffee culture in Nepal, you'll hear baristas and customers using 'khairo' to describe the roast of the beans or the color of the perfect espresso crema. It is a word that has transitioned seamlessly from the farm to the modern cafe.
यो कफीको दाना धेरै खैरो छ। (These coffee beans are very brown.)
नदीको पानी खैरो र धमिलो छ। (The river water is brown and murky.)
One of the most frequent mistakes learners make with खैरो (Khairo) is confusing it with its phonetic neighbor, 'gahiro'. While 'khairo' is a color (brown), 'gahiro' (गहिरो) means 'deep'. Imagine trying to tell someone you have brown eyes but accidentally saying you have 'deep' eyes—while it might sound poetic, it's not what you intended! Another common error is pronunciation. The 'kh' (ख) in 'khairo' is an aspirated sound. If you pronounce it as a plain 'k' (like in 'kite'), it sounds like 'kairo', which isn't a standard word and can lead to confusion in fast conversation.
- Confusion with Grey
- Learners often use 'khairo' for all grey objects. In Nepali, pure grey (like the color of a concrete wall or a rainy sky) is 'kharani ranga' (ash color). Using 'khairo' for a silver car or a grey suit is technically incorrect, as 'khairo' must have a brown or earthy base.
गलत: मेरो रङ खैरो छ। (Wrong: My color is brown - when you mean your clothes or your skin tone in a specific way.)
Another mistake is the over-application of the word. In English, we might say 'the toast is brown' to mean it's ready. In Nepali, if you say 'pauroti khairo bhayo', it sounds like the bread naturally turned brown, rather than being toasted. For cooking, we usually use 'daajhinu' (to be scorched) or 'bhutinu' (to be fried). Also, be careful with 'khairo' when describing people. While it's fine for eyes and hair, describing someone's skin as 'khairo' is unusual; Nepalis typically use 'goro' (fair) or 'kaalo/ गहुँगोरो' (dark/wheat-toned).
- Grammatical Agreement
- While modern Nepali is becoming more simplified, some learners try to force a feminine ending ('khairi') where it isn't needed. In 99% of modern conversations, 'khairo' works for everything. Don't overcomplicate it by trying to change the adjective ending unless you are writing formal poetry.
सही: उसले खैरो पाइन्ट लगाएको छ। (Correct: He is wearing brown pants.)
Finally, avoid using 'khairo' to describe 'dirty' things unless they are literally the color of mud. If something is just dirty or dusty, use 'malo' or 'dhulo'. 'Khairo' is a specific color, not a state of cleanliness. Similarly, don't confuse 'khairo' with 'khari' (chalk/white earth). These small phonetic differences are where most A1 and A2 learners trip up. Practice saying 'khairo' (brown) and 'gahiro' (deep) back-to-back to master the distinction.
- Word Order Errors
- English speakers sometimes say 'Jutta khairo cha' (The shoe is brown) when they mean 'The brown shoe'. Remember that 'Khairo jutta' is the phrase for 'Brown shoe'.
सावधान: खैरो र 'गहिरो' बीचको भिन्नता याद राख्नुहोस्। (Caution: Remember the difference between 'khairo' and 'gahiro'.)
त्यो खैरो बिरालो मेरो होइन। (That brown cat is not mine.)
While खैरो (Khairo) is the general word for brown, Nepali has several other words that describe specific shades or related colors. Understanding these will make your Nepali sound more natural and precise. For example, if you want to describe something that is a 'wheatish' brown (often used for skin tone), you would use 'gahungoro'. If you are talking about something that is dusty or a dull, pale brown, 'phusro' is the better choice. 'Phusro' carries a slight negative connotation of being dry or neglected, whereas 'khairo' is neutral.
- Khairo vs. Phusro
- 'Khairo' is a vibrant or solid brown. 'Phusro' is a pale, ashy, or dusty brown. You would call a well-painted brown door 'khairo', but an old, sun-bleached wooden fence might be 'phusro'.
यो रङ्ग खैरो भन्दा अलि फुस्रो छ। (This color is a bit more dusty than brown.)
Another alternative is 'badami', which literally means 'almond-colored'. This is used for a light, pleasant brown, often in the context of fashion or interior design. For very dark brown, almost black, people might use 'kalo-kalo' or simply describe it as 'dark' (gaadhaa). In modern urban Nepali, English loanwords are also common. You might hear someone say 'chocolatey' or 'brown' directly, but 'khairo' remains the most authentic and widely understood term across all age groups and regions.
- Khairo vs. Kharani
- 'Kharani' comes from the word 'kharane' (ash). It is a pure grey. If you are describing an elephant, you should use 'kharani', but if you are describing a muddy river, 'khairo' is the way to go.
हात्तीको रङ्ग खैरो हुँदैन, खरानी हुन्छ। (The color of an elephant is not brown, it is grey.)
In the context of animals, particularly dogs, you might hear the word 'bhure'. While 'bhure' is a name, it comes from the Hindi word 'bhura' (brown). In Nepali, 'khairo' is the formal adjective, but 'bhure' is a very common nickname for a brown dog. When you see a brown cow, you stick to 'khairo gaai'. The nuances of these alternatives reflect Nepal's linguistic diversity and its close relationship with the natural environment. By choosing between 'khairo', 'phusro', and 'badami', you show a deeper mastery of the language's descriptive power.
- Khairo vs. Maatiale
- 'Maatiale' (माटियाले) means 'earth-colored' or 'muddy'. It is more specific than 'khairo' and is used when something is literally covered in or colored like soil.
त्यो भित्ताको रङ्ग खैरो छ। (That wall's color is brown.)
मलाई खैरो घोडा मन पर्छ। (I like the brown horse.)
چقدر رسمی است؟
"यस भवनको बाहिरी रङ्ग खैरो राखिएको छ।"
"मलाई खैरो रङ्गको जुत्ता देखाउनुहोस्।"
"त्यो खैरो कुकुर कस्तो क्युट छ!"
"हेर, खैरो भालु नाच्दै छ!"
"त्यहाँ एउटा खैरे बसिरहेको छ।"
نکته جالب
In Nepali folklore, the color brown is often associated with the 'Bhure' dogs, who are believed to be loyal protectors of the home. The word 'Khairo' is also used to describe the unique color of the Himalayan honey bee's wax.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Kairo' (without aspiration).
- Confusing it with 'Gahiro' (deep).
- Pronouncing 'ro' as 'raw'.
- Nasalizing the 'ai' sound unnecessarily.
- Failing to trill the 'r' slightly.
سطح دشواری
The word is short and uses basic Nepali characters, making it easy to read for beginners.
Writing 'kh' (ख) requires some practice for those used to the Latin alphabet, but otherwise, it's simple.
Aspiration on the 'kh' is the only minor challenge for English speakers.
Can be confused with 'gahiro' if not listening carefully to the initial consonant.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective-Noun Agreement
खैरो कुकुर (Singular), खैरा कुकुरहरू (Plural - optional in modern Nepali).
Postpositions with Adjectives
खैरो रङ्गको (Of brown color).
Comparatives with 'bhanda'
यो भन्दा त्यो खैरो छ। (That is browner than this.)
Intensifiers with Adjectives
धेरै खैरो (Very brown).
Reduplication for Approximation
खैरो-खैरो (Brownish).
مثالها بر اساس سطح
यो खैरो कुकुर हो।
This is a brown dog.
Simple demonstrative sentence (Subject + Adjective + Noun + Verb).
मेरो झोला खैरो छ।
My bag is brown.
Possessive pronoun 'mero' followed by noun and adjective.
खैरो रङ्ग राम्रो छ।
The brown color is good.
Using 'ranga' (color) as a noun modified by 'khairo'.
उसको टोपी खैरो छ।
His/her hat is brown.
Third person possessive 'usko'.
तिमीसँग खैरो कलम छ?
Do you have a brown pen?
Simple question using 'cha' for possession.
यो एउटा खैरो घर हो।
This is a brown house.
Indefinite article 'euta' used with adjective.
मलाई खैरो मन पर्छ।
I like brown.
Using the 'man parchha' construction for likes.
त्यो खैरो बिरालो सानो छ।
That brown cat is small.
Two adjectives ('khairo' and 'sano') describing one noun.
मैले एउटा खैरो कोट किनेँ।
I bought a brown coat.
Past tense verb 'kinen' with first person subject.
तिम्रो कपाल खैरो देखिन्छ।
Your hair looks brown.
Verb 'dekhinchha' (looks/appears).
यो खैरो जुत्ता धेरै महँगो छ।
These brown shoes are very expensive.
Adverb 'dherai' intensifying the adjective 'mahango'.
के तिमीलाई खैरो रङ्ग मन पर्छ?
Do you like the color brown?
Interrogative particle 'ke' at the beginning.
मेरो कोठामा खैरो मेच छ।
There is a brown chair in my room.
Locative case 'kothama' (in the room).
त्यो खैरो पहाड धेरै टाढा छ।
That brown hill is very far.
Demonstrative 'tyo' and distance adjective 'tadha'.
आकासमा खैरो बादल छ।
There is a brown cloud in the sky.
Describing weather conditions.
मलाई खैरो भन्दा कालो मन पर्छ।
I like black more than brown.
Comparative 'bhanda' (than).
हिउँदमा सबै रुखका पातहरू खैरो हुन्छन्।
In winter, all the leaves of the trees turn brown.
Plural agreement 'hunchhan' with plural subject 'paatharu'.
उसले खैरो रङ्गको एउटा पुरानो गाडी चलाउँछ।
He drives an old brown-colored car.
Compound adjective 'khairo rangako'.
यो माटो खैरो र मलिलो छ।
This soil is brown and fertile.
Connecting two adjectives with 'ra' (and).
हामीले खैरो रङ्गको रङ्गरोगन गर्यौँ।
We did some brown-colored painting.
First person plural past tense 'garyon'.
त्यो खैरो चराले गुँड बनाउँदै छ।
That brown bird is making a nest.
Present continuous tense 'banaundei cha'.
खैरो आँखा भएका मानिसहरू कम हुन्छन्।
People with brown eyes are few.
Using 'bhayeka' (having/who have).
नदीको पानी बालुवाका कारण खैरो देखिएको छ।
The river water looks brown due to the sand.
Reasoning using 'ka kaaran' (due to).
मलाई त्यो खैरो रङ्गको सोफा मन पर्यो।
I liked that brown-colored sofa.
Past tense of 'man parnu' is 'man paryo'.
वातावरण प्रदूषणले गर्दा हिमालहरू खैरो देखिन थालेका छन्।
Due to environmental pollution, the Himalayas have started to look brown.
Inceptive verb 'dekhin thaleka' (started to look).
उसले एउटा खैरो रङ्गको औपचारिक पोशाक लगाएको थियो।
He was wearing a brown-colored formal outfit.
Perfect aspect 'lagayeko thiyo'.
यो काठको खैरो रङ्गले कोठालाई न्यानो बनाउँछ।
The brown color of this wood makes the room warm.
Causative-like sense 'nyano banauchha'.
खैरो रङ्गले प्रायः स्थिरता र धर्तीको प्रतिनिधित्व गर्छ।
The color brown often represents stability and the earth.
Abstract noun usage with 'pratinidhitwa garchha'.
धुलोले गर्दा मेरो सबै सेतो लुगा खैरो भयो।
Because of the dust, all my white clothes turned brown.
Change of state using 'bhayo'.
त्यो पुरानो मन्दिरका खैरो झ्यालहरू निकै कलात्मक छन्।
The brown windows of that old temple are very artistic.
Describing architectural features.
खैरो रङ्गको घोडा दौडमा पहिलो भयो।
The brown-colored horse came first in the race.
Ordinal number 'pahilo' (first).
उनले खैरो रङ्गको झोलामा आफ्ना सामानहरू राखिन्।
She kept her belongings in a brown-colored bag.
Feminine third person verb 'rakhin'.
साँझको खैरो धमिलो उज्यालोमा गाउँ निकै शान्त देखिन्थ्यो।
In the brown, murky light of the evening, the village looked very peaceful.
Evocative literary description using multiple adjectives.
शताब्दीयौँ पुराना ती खैरो पाण्डुलिपिहरूले इतिहास बोलेका छन्।
Those centuries-old brown manuscripts speak of history.
Metaphorical usage ('speak of history').
खैरो रङ्गको यो विविधताले कलाकारको कुशलता झल्काउँछ।
This variety of brown color reflects the artist's skill.
Abstract concept 'vividhata' (diversity).
खडेरीका कारण खैरो बनेका फाँटहरू वर्षाको प्रतीक्षामा थिए।
The fields, turned brown by the drought, were waiting for the rain.
Personification ('waiting for rain').
उनको खैरो आँखामा एउटा गहिरो रहस्य लुकेको जस्तो लाग्थ्यो।
It seemed as if a deep secret was hidden in her brown eyes.
Complex psychological description.
शहरको खैरो भीडमा उनी कता हराए, पत्तै भएन।
Where he got lost in the brown crowd of the city, no one knew.
Using 'khairo' to describe a dull, busy atmosphere.
पुरातात्विक उत्खननमा धेरै खैरो माटोका भाँडाहरू भेटिए।
Many brown clay pots were found in the archaeological excavation.
Technical/academic context.
त्यो खैरो रङ्गको पुरानो तस्विरले विगतको सम्झना दिलाउँछ।
That old brown-colored photo brings back memories of the past.
Describing sepia/brown tones in photography.
प्रकृतिको खैरो क्यानभासमा समयले आफ्ना रङ्गहरू भर्दै जान्छ।
On nature's brown canvas, time goes on filling its colors.
Highly metaphorical and poetic structure.
खैरो रङ्गको यो दार्शनिक पक्षले मानिसलाई धर्तीसँग जोड्छ।
This philosophical aspect of the color brown connects humans with the earth.
Discussing aesthetics and philosophy.
साहित्यिक कृतिहरूमा खैरो रङ्गलाई प्रायः वैराग्यको प्रतीक मानिन्छ।
In literary works, the color brown is often considered a symbol of detachment.
Symbolic analysis.
इतिहासको खैरो धुलोभित्र कति कथाहरू पुरिएका होलान्, कसलाई थाहा?
Who knows how many stories might be buried within the brown dust of history?
Rhetorical question with complex imagery.
खैरो रङ्गको यो विशिष्ट छायाले चित्रमा गहिराइ थपेको छ।
This specific shade of brown has added depth to the painting.
Technical artistic terminology.
उनको लेखनमा खैरो रङ्गको प्रयोगले एक किसिमको यथार्थवाद झल्काउँछ।
The use of brown in his writing reflects a kind of realism.
Literary criticism.
खैरो रङ्गको यो मृदुताले मनमा एक प्रकारको शान्ति प्रदान गर्छ।
This softness of the color brown provides a kind of peace to the mind.
Describing emotional impact of color.
प्राचीन सभ्यताका अवशेषहरू खैरो रङ्गको आवरणमा सुरक्षित छन्।
The remains of ancient civilizations are preserved under a brown covering.
Formal archaeological description.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'deep'. Often confused due to similar sound.
Means 'dusty/pale brown'. Khairo is more vibrant.
Means 'grey/ash-colored'. Khairo must have brown tones.
اصطلاحات و عبارات
— A colloquial, sometimes derogatory or playful term for Westerners with light hair.
त्यहाँ धेरै खैरेहरू आएका छन्।
Slang/Informal— As brown as soil (describing extreme earthiness).
उसको अनुहार माटो जस्तै खैरो भएको छ।
Literary— A brown world (metaphor for a dry, lifeless, or dusty situation).
खडेरीले गर्दा सबै खैरो संसार देखियो।
Poetic— Brown and murky (describing confusion or lack of clarity).
राजनीति खैरो धमिलो भएको छ।
Metaphorical— A brown dream (sometimes used to mean a dream that is grounded or humble).
उसका खैरो सपनाहरू पूरा भए।
Literary— A brown-colored life (meaning a simple, earthy, or perhaps dull life).
उनले खैरो रङ्गको जीवन बिताइरहेकी छिन्।
Philosophical— Like a brown hill (meaning something steadfast but dry).
उनको धैर्य खैरो पहाड जस्तै छ।
Poetic— Brown blood (rarely used, but can refer to ancient or 'earthy' lineage).
हाम्रो नसामा खैरो रगत बग्छ।
Archaic— Brown and ash (referring to destruction or old age).
सबै कुरा खैरो र खरानी भयो।
Poeticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Phonetically similar.
'Khairo' starts with an aspirated 'kh' and means a color. 'Gahiro' starts with a voiced 'g' and means depth.
नदी गहिरो छ (The river is deep) vs नदी खैरो छ (The river is brown).
Both can describe brownish-grey tones.
'Khairo' is a solid color category. 'Phusro' implies a lack of moisture or shine, often used for dry skin or dusty walls.
मेरो छाला फुस्रो भयो (My skin became dry/ashy).
Both are muted earth tones.
'Kharani' is specifically the color of ash (grey). 'Khairo' is the color of mud or wood (brown).
आगोको खरानी (Ash of the fire).
Rhymes with khairo.
'Pahiro' means landslide. It is a noun, not a color adjective.
हिजो पहिरो गयो (Yesterday a landslide occurred).
Rhymes with khairo.
'Dahiro' means firm or strong. It is an adjective but describes strength, not color.
उनको निर्णय दहिरो छ (His decision is firm).
الگوهای جملهسازی
Yo [Noun] khairo cha.
Yo jutta khairo cha.
Mero [Noun] khairo cha.
Mero aankha khairo cha.
Usle khairo [Noun] lagayeko cha.
Usle khairo topi lagayeko cha.
Malaai khairo [Noun] man parchha.
Malaai khairo kukur man parchha.
Hiunda-ma [Noun] khairo hunchha.
Hiunda-ma danda khairo hunchha.
[Noun] bhanda [Noun] khairo cha.
Yo jhola bhanda tyo jhola khairo cha.
[Noun]le garda [Noun] khairo bhayo.
Dhulole garda luga khairo bhayo.
[Noun]ko khairo [Noun]le [Verb].
Kaathko khairo rangale kothalai ramro banayo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in daily conversation and descriptions of nature.
-
Saying 'kairo' instead of 'khairo'.
→
खैरो (Khairo)
Missing the aspiration on the 'kh' sound makes the word sound incorrect or like a different, non-existent word.
-
Using 'khairo' to mean 'deep'.
→
गहिरो (Gahiro)
These two words sound very similar to learners but have completely different meanings. 'Khairo' is color, 'Gahiro' is depth.
-
Using 'khairo' for a silver or grey car.
→
खरानी (Kharani) or सिल्भर (Silver)
'Khairo' is brown. Using it for grey objects is a common error for those who think it covers the whole muted spectrum.
-
Describing fair skin as 'khairo'.
→
गोरो (Goro)
In Nepal, skin tones have specific adjectives. 'Khairo' is not used for human skin unless describing a tan or mud.
-
Using 'khairo' for 'dirty'.
→
मैलो (Mailo) or फोहोर (Fohor)
While dirt is brown, 'khairo' is the color itself. To say something is dirty, use 'mailo' or 'fohor'.
نکات
Master the Aspiration
The 'kh' in 'khairo' is the key. Practice by saying 'kite' then 'khite' with a puff of air. That puff of air is what makes it 'khairo' and not 'kairo'.
Use with 'Ranga'
If you are unsure if 'khairo' sounds right, add 'ranga' (color) after it. 'Khairo rangako jutta' (Shoes of brown color) is always correct and very clear.
Pair with Nature
To remember 'khairo', associate it with 'maato' (soil). In Nepal, the earth is the most common 'khairo' thing you will see.
Seasons Matter
Remember that 'khairo' is the color of Nepal in the winter. When you see a dry hill, think 'khairo danda'.
Keep it Simple
Don't worry about gender endings like 'khairi'. Stick to 'khairo' for everything; native speakers will understand you perfectly.
Watch for 'Gahiro'
Always check the context. If someone is talking about a river's depth, they are saying 'gahiro'. If they are talking about its muddy color, they are saying 'khairo'.
Newari Wood
When you visit temples, look at the dark wood carvings. That is the classic 'khairo' of Nepali heritage.
Ask for Colors
When shopping, use 'khairo' to narrow down your choices. It's a great way to practice your colors in a real-world setting.
The Brown Crow
Imagine a 'Khairo' crow (though they are usually black). The absurdity of a 'Khairo Crow' will help you remember the word.
The 'Ai' Sound
The 'ai' in 'khairo' is written with two strokes above the consonant. Make sure to write it clearly to distinguish it from 'khero' (waste).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Khairo' as 'Ky-Row'. Imagine you are rowing a brown boat across a brown river. The 'Kh' is the sound of the oar hitting the water.
تداعی تصویری
Visualize a 'Khairo' (brown) eagle flying over a 'Khairo' (brown) mountain during a dry winter in Nepal.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five things in your room that are 'khairo' and say their names in Nepali. For example: 'Khairo kitab' (brown book).
ریشه کلمه
The word 'Khairo' originates from the Sanskrit word 'Khara' or related Indo-Aryan roots describing earth or dry textures. Over centuries, it evolved in the Middle Indo-Aryan stage to represent the specific color of dry earth or wood.
معنای اصلی: Originally, it likely referred to the texture of parched earth or the color of specific dry woods used in ancient India and Nepal.
Indo-Aryan family, specifically the Pahari branch of languages.بافت فرهنگی
Be careful using the term 'Khaire' (a derivative of khairo) to refer to Westerners; while often used lightheartedly, it can sometimes be perceived as dismissive or stereotypical depending on the tone.
In English, 'brown' can sometimes have negative connotations (e.g., 'browned off'). In Nepali, 'khairo' is mostly neutral or positive, associated with nature and stability.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At a Clothing Store
- के यो खैरो रङ्गमा उपलब्ध छ? (Is this available in brown?)
- मलाई खैरो कोट मन पर्यो। (I liked the brown coat.)
- यो खैरो अलि गाढा छ। (This brown is a bit dark.)
- खैरो पाइन्ट कति पर्छ? (How much is the brown pants?)
Describing People
- उसको आँखा खैरो छ। (His/her eyes are brown.)
- तिमीले कपाल खैरो बनायौ? (Did you color your hair brown?)
- उनी खैरो रङ्गको लुगामा राम्री देखिन्छिन्। (She looks good in brown clothes.)
- उसको खैरो दारी छ। (He has a brown beard.)
Nature and Environment
- पहाडहरू खैरो भएका छन्। (The hills have turned brown.)
- खैरो माटो खेतीको लागि राम्रो हुन्छ। (Brown soil is good for farming.)
- नदीमा खैरो पानी बगिरहेको छ। (Brown water is flowing in the river.)
- खैरो चराले गीत गाउँदै छ। (The brown bird is singing.)
At Home
- खैरो मेच यहाँ राख। (Put the brown chair here.)
- मेरो खैरो झोला कता छ? (Where is my brown bag?)
- यो खैरो पर्दा धेरै पुरानो भयो। (This brown curtain has become very old.)
- खैरो रङ्गको भित्ता सफा गर। (Clean the brown-colored wall.)
Animals
- त्यो खैरो गाईले दूध दिन्छ। (That brown cow gives milk.)
- खैरो बिरालो मुसा समात्दै छ। (The brown cat is catching a mouse.)
- जङ्गलमा खैरो भालु हुन्छ। (There are brown bears in the forest.)
- मेरो कुकुर खैरो र सेतो छ। (My dog is brown and white.)
شروعکنندههای مکالمه
"तपाईंलाई खैरो रङ्ग मन पर्छ कि पर्दैन? (Do you like the color brown or not?)"
"के तपाईंको देशमा खैरो पहाडहरू छन्? (Are there brown hills in your country?)"
"तपाईंको खैरो झोला कहाँबाट किन्नुभएको हो? (Where did you buy your brown bag from?)"
"के खैरो आँखा भएका मानिसहरू तपाईंको देशमा धेरै छन्? (Are there many people with brown eyes in your country?)"
"यो खैरो रङ्गको काठ कति पुरानो होला? (How old might this brown-colored wood be?)"
موضوعات نگارش
आज मैले बाटोमा एउटा खैरो कुकुर देखेँ। त्यसको बारेमा लेख्नुहोस्। (Today I saw a brown dog on the road. Write about it.)
तपाईंलाई खैरो रङ्गले कस्तो अनुभव गराउँछ? (How does the color brown make you feel?)
आफ्नो मनपर्ने खैरो लुगाको वर्णन गर्नुहोस्। (Describe your favorite brown clothes.)
नेपालको खैरो पहाडहरूको बारेमा एउटा छोटो कथा लेख्नुहोस्। (Write a short story about the brown hills of Nepal.)
खैरो रङ्ग र प्रकृतिको सम्बन्धको बारेमा आफ्नो विचार लेख्नुहोस्। (Write your thoughts on the relationship between the color brown and nature.)
سوالات متداول
10 سوالIn Nepali, 'khairo' primarily means brown. However, in certain contexts, especially when describing a dusty or murky environment, it can refer to a brownish-grey. For pure grey, 'kharani' is the correct word.
Not usually. For fair skin, Nepalis use 'goro'. For wheatish skin, they use 'gahungoro'. For dark skin, they use 'kaalo'. 'Khairo' might be used to describe hair or eyes, but rarely the skin itself unless it's covered in mud.
It is an aspirated 'k'. Imagine saying 'k' but with a strong puff of air following it. It is similar to the 'kh' in 'Khan' or the 'ch' in the Scottish word 'loch', but further forward in the mouth.
Yes, 'khairo' is very commonly used for animals like dogs (khairo kukur), cows (khairo gaai), and bears (khairo bhalu).
'Khairo' is the standard word for the color brown. 'Phusro' is a more specific adjective meaning dusty, pale, or ashy. You use 'phusro' when something looks like it needs moisture or has lost its color.
Yes, it is extremely common. It is an A1 level word that every beginner should learn early on.
In formal or old Nepali, you might change it to 'khaira'. However, in modern, everyday Nepali, 'khairo' is used for both singular and plural nouns.
'Khaire' is a colloquial term derived from 'khairo'. It is often used to refer to Westerners because of their (often) lighter or brownish hair compared to the jet-black hair common in Nepal.
You say 'gaadha khairo' (गाढा खैरो). 'Gaadha' means thick or dark.
You say 'halka khairo' (हल्का खैरो). 'Halka' means light.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Nepali describing a brown cat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your favorite brown object.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the color of the soil in your garden using 'khairo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare a brown bag and a black bag in Nepali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about why hills turn brown in winter.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'gaadha khairo' in a sentence about furniture.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe someone's eyes using 'khairo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between a shopkeeper and a customer about a brown shirt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'khairo' and 'kharani' in Nepali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poetic sentence about a brown eagle.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a dusty day in the city using 'khairo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'halka khairo' for a wall color.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you describe a brown bear to a child?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about brown shoes being expensive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a brown river during the monsoon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'khairo' to describe an old book.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a brown horse winning a race.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a brown hat you want to buy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about the color of a company logo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'khairo' in the past tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'The dog is brown' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is this bag brown?' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like brown color' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your hair color using 'khairo' or another color.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The brown shoes are expensive' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a friend that the hills are brown in winter.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want a dark brown shirt' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the soil in a field as brown and fertile.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that the river looks brown because of dust.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone their brown eyes are beautiful.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The brown bear is big' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for the price of a brown hat.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My father has a brown coat' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a brown house at the end of the street.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I prefer brown over black' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a brown bird making a nest.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The brown wood is very strong' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a brown photo from the past.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Brown represents the earth' in Nepali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice saying 'khairo' and 'gahiro' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'खैरो'. What color is it?
Listen to the phrase: 'खैरो कुकुर'. What animal is being described?
Listen to: 'मेरो आँखा खैरो छ।' What part of the body is brown?
Listen to: 'पहाड खैरो भयो।' What happened to the hill?
Listen to: 'मलाई हल्का खैरो मन पर्छ।' Does the speaker like dark or light brown?
Listen to: 'यो माटो खैरो छ।' What is brown?
Listen to: 'खैरो जुत्ता कहाँ छ?' What is the speaker looking for?
Listen to: 'त्यो खैरो भालु ठूलो छ।' Is the bear small?
Listen to: 'खैरो रङ्ग स्थिरताको प्रतीक हो।' What does brown symbolize?
Listen to: 'धुलोले गर्दा सबै खैरो भयो।' Why is everything brown?
Listen to: 'खैरो रङ्गको कोट महँगो छ।' Is the coat cheap?
Listen to: 'उसको कपाल खैरो छ।' What color is his hair?
Listen to: 'खैरो चरा उड्यो।' What did the brown bird do?
Listen to: 'यो खैरो मेच हो।' What is this object?
Listen to: 'खैरो रङ्ग मन पराउनुहोस्।' What is the suggestion?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'khairo' is your primary tool for describing anything brown in Nepal. Whether you are identifying a 'khairo kukur' (brown dog) or buying 'khairo jutta' (brown shoes), this word is indispensable for basic and advanced communication.
- Khairo is the essential Nepali adjective for the color brown, used across all CEFR levels.
- It describes natural elements like soil and wood, as well as physical traits like eyes and hair.
- The word is phonetically similar to 'gahiro' (deep), which is a common point of confusion for students.
- Culturally, it represents the earth and humility, and is a staple in both daily speech and literature.
Master the Aspiration
The 'kh' in 'khairo' is the key. Practice by saying 'kite' then 'khite' with a puff of air. That puff of air is what makes it 'khairo' and not 'kairo'.
Use with 'Ranga'
If you are unsure if 'khairo' sounds right, add 'ranga' (color) after it. 'Khairo rangako jutta' (Shoes of brown color) is always correct and very clear.
Pair with Nature
To remember 'khairo', associate it with 'maato' (soil). In Nepal, the earth is the most common 'khairo' thing you will see.
Seasons Matter
Remember that 'khairo' is the color of Nepal in the winter. When you see a dry hill, think 'khairo danda'.