B1 Idiom خنثی

å ta seg vann over hodet

to take on too much

معنی

To accept a task beyond one's capability.

🌍

زمینه فرهنگی

Norwegians value 'fritid' (free time). Admitting you have taken on too much is a way to protect your work-life balance. In the workplace, it is better to say you have taken on too much early than to fail to deliver later. Students often use this when they realize their thesis topic is too broad. Similar concepts exist in Sweden ('ta sig vatten över huvudet') and Denmark ('tage sig vand over hovedet').

💡

Use it as a warning

You can use this to warn friends: 'Ikke ta deg vann over hodet!'

🎯

Reflexive pronoun

Don't forget the 'seg'. It's the most common error.

معنی

To accept a task beyond one's capability.

💡

Use it as a warning

You can use this to warn friends: 'Ikke ta deg vann over hodet!'

🎯

Reflexive pronoun

Don't forget the 'seg'. It's the most common error.

💬

Be honest

In Norway, it's okay to admit you've taken on too much.

خودت رو بسنج

Fill in the missing part of the idiom.

Jeg tror jeg har tatt meg vann over ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hodet

The idiom is 'å ta seg vann over hodet'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Option A uses the correct reflexive 'seg' and the correct metaphorical context.

Match the phrase with its meaning.

Match the idiom to the definition.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: å ta seg vann over hodet - å overvurdere egne krefter

The idiom means to overestimate one's own capacity.

Complete the dialogue.

A: 'Jeg sa ja til å jobbe hver helg.' B: 'Det høres ut som du har ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tatt deg vann over hodet

The context implies overcommitment.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing part of the idiom. جای خالی A2

Jeg tror jeg har tatt meg vann over ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hodet

The idiom is 'å ta seg vann over hodet'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

Option A uses the correct reflexive 'seg' and the correct metaphorical context.

Match the phrase with its meaning. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: å ta seg vann over hodet - å overvurdere egne krefter

The idiom means to overestimate one's own capacity.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Jeg sa ja til å jobbe hver helg.' B: 'Det høres ut som du har ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tatt deg vann over hodet

The context implies overcommitment.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

No, it is strictly metaphorical.

It is neutral and works in most settings.

It makes the verb reflexive, meaning you did it to yourself.

Yes, it is very common.

Jeg tok meg vann over hodet.

Yes, 'in over one's head' is the exact equivalent.

Yes, it's perfect for projects.

No, it's a standard way to express stress.

People will understand, but it might sound unnatural.

Yes, 'å gape over for mye'.

Yes, it's fine for professional emails.

It's a quick idiom to pick up.

عبارات مرتبط

🔄

å gape over for mye

synonym

To open mouth too wide

🔄

å bite over mer enn man kan tygge

synonym

To bite more than one can chew

🔗

å ha for mye på tallerkenen

similar

To have too much on the plate

🔗

å brenne ut

builds on

To burn out

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!