B1 verb خنثی 4 دقیقه مطالعه

peke

/ˈpeːkə/

Overview

The Norwegian word 'peke' is a versatile verb primarily meaning 'to point' or 'to indicate' with a finger or some other object. It's a common and fundamental verb in everyday communication, used in a variety of contexts.

**Basic Usage and Conjugation:**

Like many Norwegian verbs, 'peke' follows regular conjugation patterns. Here's a breakdown:

**Examples of Basic Usage:**

  • Han peker på kartet. (He points at the map.)
  • Hun pekte mot døren. (She pointed towards the door.)
  • Ikke pek på folk, det er uhøflig. (Don't point at people, it's rude.)

**Common Prepositions and Their Nuances:**

'Peke' often combines with prepositions to specify the direction or object of pointing. Some common ones include:

  • peke på: (to point at/to) This is the most common combination, indicating a direct target.
  • Læreren pekte på feilen i oppgaven. (The teacher pointed out the error in the assignment.)
  • peke mot: (to point towards) This implies a general direction rather than a specific target.
  • Kompasset pekte mot nord. (The compass pointed north.)
  • peke ut: (to point out/to identify) This often means to single out or identify something specific from a group.
  • Han pekte ut den skyldige. (He pointed out the culprit.)
  • Kan du peke ut hjemmet ditt på bildet? (Can you point out your home in the picture?)
  • peke til: (to point to/refer to) Can sometimes mean to refer to something, especially in a more abstract sense.
  • Forskningen peker til en mulig løsning. (The research points to a possible solution.)

**Figurative Meanings and Expressions:**

Beyond its literal meaning, 'peke' is also used in several figurative expressions:

  • å peke finger på noen: (to point the finger at someone) - This idiom means to blame someone.
  • Det er lett å peke finger på andre, men vi må ta ansvar selv. (It's easy to point the finger at others, but we must take responsibility ourselves.)
  • å peke seg ut: (to stand out/to distinguish oneself) - This means to be noticeable or exceptional.
  • Han pekte seg ut som den beste kandidaten. (He distinguished himself as the best candidate.)
  • å peke i en bestemt retning: (to point in a certain direction) - Can be used figuratively to suggest a trend or an outcome.
  • Alle tegn peker i samme retning – økonomien er i bedring. (All signs point in the same direction – the economy is improving.)

**Related Words and Synonyms:**

While 'peke' is often the most direct translation for 'to point,' depending on the context, other verbs might convey similar ideas:

  • vise: (to show) - Broader than 'peke,' can involve showing something without necessarily pointing.
  • indikere: (to indicate) - More formal, often used for signs or data suggesting something.
  • retningsvise: (to direct/to guide) - Implies showing the way.

**Common Mistakes/Nuances for Learners:**

One common mistake for English speakers learning Norwegian is to confuse 'peke' with 'vise.' While both can involve showing, 'peke' specifically implies using a pointer (like a finger) to direct attention, whereas 'vise' is a more general act of presentation. For example, you would 'vise et bilde' (show a picture) but 'peke på et objekt i bildet' (point at an object in the picture).

Understanding the correct preposition to use with 'peke' is also crucial for conveying precise meaning. Paying attention to whether you're pointing at something (på), towards something (mot), or out something specific (ut) will greatly improve accuracy.

In summary, 'peke' is a fundamental and versatile verb in Norwegian, essential for both literal and figurative communication. Mastering its conjugations, common prepositional phrases, and idiomatic uses will significantly enhance a learner's fluency and comprehension of Norwegian.

مثال‌ها

1

Han pekte på kartet for å vise veien.

When giving directions or indicating a location.

He pointed at the map to show the way.

2

Ikke pek på folk, det er uhøflig.

Referring to social etiquette.

Don't point at people, it's rude.

3

Hun pekte ut de viktigste detaljene i rapporten.

Highlighting specific information.

She pointed out the most important details in the report.

4

Pekefingeren er den fingeren man peker med.

Describing the function of a specific finger.

The index finger is the finger you point with.

5

Alle øyne pekte mot ham da han kom inn i rommet.

Figurative use, meaning to draw attention.

All eyes pointed towards him when he entered the room.

ترکیب‌های رایج

peke på
peke ut
peke mot
peke fingeren

اصطلاحات و عبارات

""

to thumb one's nose, to make a rude gesture

""

to point fingers, to blame

نحوه استفاده

'Peke' is a regular -e verb in Norwegian. Its conjugations are: 'peke' (infinitive/present plural), 'peker' (present singular), 'pekte' (past singular/plural), 'har pekt' (present perfect). It commonly takes the prepositions 'på' (at/on) or 'mot' (towards) to indicate what is being pointed at or towards. For example, 'Han peker på kartet' (He points at the map) or 'Hun peker mot døren' (She points towards the door). It can also be used figuratively, as in 'å peke ut en retning' (to point out a direction) or 'å peke på et problem' (to point to a problem). The phrase 'å peke nese' means to make a derisive gesture with the thumb on the nose, similar to 'thumbing one's nose' in English. It's important to remember that while 'peke' means to point, the specific way of pointing and the cultural context can alter its perceived meaning or politeness.

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'peke' with 'vise'. While both can mean 'to show', 'peke' specifically implies showing by pointing with a finger or an object, whereas 'vise' is a more general term for showing or demonstrating something. For example, you 'peke' at a map to show a location, but you 'vise' a document to prove a point.

ریشه کلمه

From Old Norse *peika, related to píka ('girl, maiden'). The word originally meant 'to prick, to jab' with a finger or pointed object, then developed the meaning 'to point out, to show'. Cognates include Icelandic 'píka' (vulva), Faroese 'píka' (girl, vulva), and Swedish 'peka' (to point). The semantic shift from 'prick' to 'point' is also seen in other Germanic languages. The Norwegian word 'peke' has been in continuous use since the Old Norse period, with its primary meaning of indicating something with a finger or hand.

بافت فرهنگی

In Norwegian culture, direct pointing with a finger can sometimes be considered impolite, particularly in formal settings or when addressing elders or strangers. While it's common among close friends and family, a more subtle gesture like a head nod or a glance in the desired direction is often preferred in other situations. The act of 'peke' (to point) itself is neutral, but the social context heavily influences its reception. It's not as strongly taboo as in some East Asian cultures, but awareness of its potential for being perceived as rude is beneficial. For instance, a teacher might 'peke' at a student to call on them, which is acceptable within that specific dynamic. However, 'peke' at someone across a room to draw attention to them might be seen as impolite.

راهنمای حفظ

Think of 'peke' sounding like 'poke-eh'. You poke something with your finger to show it, similar to pointing.

سوالات متداول

4 سوال

The Norwegian word for 'to show something with a finger' is 'peke'. It is a common verb used to describe the action of pointing, indicating, or gesturing towards something with your finger. This can be used in various contexts, such as pointing out an object, directing someone's attention, or indicating a direction. The verb 'peke' is often followed by prepositions like 'på' (on/at) or 'mot' (towards) to specify what is being pointed at.

The Norwegian verb 'peke' is a regular verb. Here's its conjugation in common tenses: * **Infinitive:** å peke (to point) * **Present tense:** peker (points/is pointing) - e.g., 'Han peker på huset.' (He points at the house.) * **Past tense (preteritum):** pekte (pointed) - e.g., 'Hun pekte på kartet.' (She pointed at the map.) * **Present perfect (perfektum):** har pekt (has pointed) - e.g., 'Vi har pekt ut veien.' (We have pointed out the way.) * **Past perfect (pluskvamperfektum):** hadde pekt (had pointed) - e.g., 'De hadde pekt på det før.' (They had pointed at it before.) It's a straightforward verb to learn as it follows standard Norwegian conjugation patterns for regular verbs ending in -e.

Certainly! Here are a few example sentences using the Norwegian word 'peke': * **Han peker på månen.** (He points at the moon.) - This shows a direct pointing action. * **Læreren pekte ut feilene i stilen min.** (The teacher pointed out the mistakes in my essay.) - Here, 'peke ut' means to indicate or highlight. * **Ikke pek på folk, det er uhøflig.** (Don't point at people, it's rude.) - This illustrates a common social etiquette. * **Alle tegn peker i retning av en løsning.** (All signs point towards a solution.) - This is a more figurative use, meaning to indicate or suggest. * **Hun pekte mot utgangen med hånden.** (She pointed towards the exit with her hand.) - Demonstrates using a different body part to point. These examples show the versatility of 'peke' in both literal and figurative contexts.

Yes, 'peke' is part of several common Norwegian idioms and phrases: * **Peke nese:** This literally means 'to point nose' but figuratively means 'to thumb one's nose' or 'to mock/show contempt'. It's a playful or sometimes rude gesture. * **Peke ut:** As seen in examples, this means 'to point out' or 'to indicate'. It's very common when drawing attention to specific details or giving directions. * **Peke finger:** This is a more direct way of saying 'to point a finger', often used in the context of blaming someone, as in 'å peke finger på noen' (to point the finger at someone). * **Peke retning:** This means 'to point in a direction' or 'to indicate a direction'. Understanding these phrases will greatly enhance your comprehension and use of the word 'peke' in Norwegian.

خودت رو بسنج

fill blank

Han liker å _____ på ting han vil ha.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

Kan du _____ meg veien til stasjonen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank

Ikke _____ på folk, det er uhøflig.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!