معنی
To say no to something.
زمینه فرهنگی
In Punjab, saying 'no' to food is often ignored by the host. You might have to 'Sir Pherna' multiple times before they stop serving you! In village councils (Panchayats), 'Sir Pherna' is a sign of dissent or disagreement with a proposed resolution. During bargaining, 'Sir Pherna' is a tactical move. It shows the other party that their offer is not acceptable. Children are often taught to be polite, but 'Sir Pherna' is their first way of showing independence or dislike for something (like bitter medicine).
Use with 'Ditta'
In the past tense, always use 'Sir pher ditta' for a natural sound. It sounds more complete than just 'Sir pheriya'.
Direction Matters
Ensure your physical gesture matches the idiom—side to side, not up and down!
معنی
To say no to something.
Use with 'Ditta'
In the past tense, always use 'Sir pher ditta' for a natural sound. It sounds more complete than just 'Sir pheriya'.
Direction Matters
Ensure your physical gesture matches the idiom—side to side, not up and down!
Polite Refusal
If you want to be extra polite, say 'Shukriya' (Thank you) before you 'Sir Pherna'.
Persistence
In Punjab, one 'Sir Pherna' is often not enough. Be prepared to do it three times!
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of 'Sir Pherna'.
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਰੋਟੀ ਪੁੱਛੀ, ਪਰ ਉਸਨੇ ______ ਦਿੱਤਾ।
'ਸਿਰ ਫੇਰ ਦਿੱਤਾ' is the standard way to say he refused.
Which sentence means 'She refused the job'?
Select the correct Punjabi translation:
The first option uses the idiom correctly for refusal.
Match the situation to the phrase.
Situation: A shopkeeper doesn't agree to your price.
'Sir Pherna' means refusal, which fits the shopkeeper's action.
Complete the dialogue.
A: ਕੀ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੱਲੇਗਾ? B: ਨਹੀਂ, ਉਸਨੇ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ______।
The past perfect 'has already refused' fits the context best.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਰੋਟੀ ਪੁੱਛੀ, ਪਰ ਉਸਨੇ ______ ਦਿੱਤਾ।
'ਸਿਰ ਫੇਰ ਦਿੱਤਾ' is the standard way to say he refused.
Select the correct Punjabi translation:
The first option uses the idiom correctly for refusal.
Situation: A shopkeeper doesn't agree to your price.
'Sir Pherna' means refusal, which fits the shopkeeper's action.
A: ਕੀ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੱਲੇਗਾ? B: ਨਹੀਂ, ਉਸਨੇ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ______।
The past perfect 'has already refused' fits the context best.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالNo, 'Sir Pherna' is exclusively for refusal or saying no.
It is neutral. It's better to use it to describe a situation rather than doing it aggressively in front of them.
No, it is an idiom. You can use it in a text message to mean someone declined an offer.
'Sir Pherna' is more casual and descriptive; 'Inkaar' is more formal and direct.
You would say 'Main sir pher dਿਆਂਗਾ' (Main sir pher dianga).
Yes, if a dog refuses food by turning its head, you can say 'Kutte ne sir pher ditta'.
'Sir Maarna' is similar but sounds more annoyed or stubborn.
You can use it to describe your past actions, but use 'Inkaar' for the formal parts of the interview.
That is 'Sir hilauna' (nodding), which means 'yes'.
Yes, many Punjabi songs use it to describe a lover refusing a request or a proposal.
Yes, 'Sir pherna' exists in Hindi but 'Sir hilaana' is more common there.
In the present tense: 'Oh sir pherdi hai'. In the past: 'Usne sir pheriya' (remains the same).
عبارات مرتبط
ਨਾਂਹ ਕਰਨੀ
synonymTo say no.
ਇਨਕਾਰ ਕਰਨਾ
synonymTo refuse.
ਸਿਰ ਮਾਰਨਾ
similarTo shake the head emphatically.
ਸਿਰ ਹਿਲਾਉਣਾ
similarTo shake/nod the head.
ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ
similarTo give an answer (often a refusal).