C1 Collocation رسمی

Realizar um estudo.

Conduct a study.

معنی

To carry out research or an investigation.

🌍

زمینه فرهنگی

Em Portugal, o termo 'investigação' é frequentemente preferido em contextos puramente científicos, mas 'realizar um estudo' é a forma padrão para relatórios técnicos e administrativos. No Brasil, 'pesquisa' é uma palavra muito forte e comum. No entanto, em documentos oficiais e na mídia séria (como o Jornal Nacional), 'realizar um estudo' é usado para dar um tom de maior prestígio e rigor. Em contextos de desenvolvimento e cooperação internacional em Angola, 'realizar um estudo' é a terminologia padrão para avaliações de impacto de ONGs e do governo. A cultura acadêmica lusófona valoriza a 'norma culta'. Usar 'realizar' em vez de 'fazer' em uma tese não é apenas uma escolha de estilo, mas um requisito de aceitação pelos pares.

🎯

Elevate your writing

Replace 'fazer' with 'realizar' in any formal document to immediately sound more professional.

⚠️

The False Friend

Never use 'realizar' to mean 'I just realized'. Use 'perceber'.

معنی

To carry out research or an investigation.

🎯

Elevate your writing

Replace 'fazer' with 'realizar' in any formal document to immediately sound more professional.

⚠️

The False Friend

Never use 'realizar' to mean 'I just realized'. Use 'perceber'.

💬

Academic Prestige

In Brazil, using this phrase in a job interview shows you have a 'perfil analítico' (analytical profile).

خودت رو بسنج

Escolha a opção mais adequada para um relatório científico.

O objetivo deste trabalho é ________ um estudo sobre a poluição.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: realizar

'Realizar' é o verbo de escolha para contextos acadêmicos e formais.

Preencha a lacuna com a preposição correta.

A universidade vai realizar um estudo ________ o comportamento dos golfinhos.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sobre

'Sobre' é a preposição padrão para indicar o tema de um estudo.

Combine a frase com o contexto correto.

1. Realizar um estudo de viabilidade. 2. Estudar para a prova de amanhã.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-A, 2-B

'Realizar um estudo' implica formalidade e planejamento.

Complete o diálogo formal.

Diretor: 'Como vamos resolver este problema?' Gerente: 'Sugiro ________ um estudo técnico.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: realizarmos

Em uma reunião de diretoria, o infinitivo pessoal 'realizarmos' mantém o tom profissional.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Escolha a opção mais adequada para um relatório científico. Choose B2

O objetivo deste trabalho é ________ um estudo sobre a poluição.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: realizar

'Realizar' é o verbo de escolha para contextos acadêmicos e formais.

Preencha a lacuna com a preposição correta. جای خالی B1

A universidade vai realizar um estudo ________ o comportamento dos golfinhos.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sobre

'Sobre' é a preposição padrão para indicar o tema de um estudo.

Combine a frase com o contexto correto. situation_matching B2

1. Realizar um estudo de viabilidade. 2. Estudar para a prova de amanhã.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-A, 2-B

'Realizar um estudo' implica formalidade e planejamento.

Complete o diálogo formal. dialogue_completion C1

Diretor: 'Como vamos resolver este problema?' Gerente: 'Sugiro ________ um estudo técnico.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: realizarmos

Em uma reunião de diretoria, o infinitivo pessoal 'realizarmos' mantém o tom profissional.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Only if it's a big, formal project. For daily homework, just use 'fazer os trabalhos de casa' or 'estudar'.

Yes, it is equally common and formal in both countries.

'Estudo' is broader; 'pesquisa' usually implies active data collection or laboratory work.

Yes, it's becoming common in business, but 'realizar' is more traditional and safer.

Mostly, yes. In casual speech, people prefer 'fazer'.

Say 'Eu percebi o meu erro' or 'Eu dei-me conta do meu erro'.

Usually 'sobre' (about), 'acerca de' (concerning), or 'de' (of).

Yes: 'O estudo foi realizado por especialistas'. This is very common in reports.

You can just say 'pesquisar' (to research) if you want a single verb.

Yes, it can also mean to fulfill a dream ('realizar um sonho').

عبارات مرتبط

🔄

Efetuar uma pesquisa

synonym

To carry out research

🔗

Desenvolver um projeto

similar

To develop a project

🔗

Levar a cabo

similar

To carry out / To complete

🔗

Fazer um levantamento

specialized form

To conduct a survey/data collection

🔗

Estudar a fundo

similar

To study deeply

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!