antônimo
antônimo در ۳۰ ثانیه
- Antônimo means 'antonym' or 'opposite word' in Portuguese.
- It is a masculine noun: 'o antônimo'.
- Used to identify words like 'bom' vs 'mau'.
- Essential for vocabulary building and precise writing.
The word antônimo is a fundamental linguistic term used to describe a word that expresses a meaning directly opposite to that of another word. In the realm of Portuguese semantics, understanding antonyms is not just about learning vocabulary; it is about understanding the dualistic nature of the language and how concepts are categorized in contrast to one another. When you learn the word 'antônimo', you are essentially learning the tool that allows you to ask for the 'flip side' of any concept. This is incredibly useful for learners at the A2 level because it provides a bridge to expand vocabulary exponentially. Instead of learning one word at a time, you learn them in pairs. The term itself is a masculine noun, and it is derived from the Greek roots 'anti' (against/opposite) and 'onoma' (name). Therefore, an antonym is literally an 'opposite name'.
- Grammatical Category
- Substantivo masculino (Masculine noun). It requires masculine articles and adjectives, such as 'o antônimo' or 'um antônimo perfeito'.
In daily life, the word is most frequently encountered in educational settings, from primary school language arts classes to advanced linguistic seminars. However, it also appears in casual conversation when someone is searching for the right word. For instance, if you forget the word for 'cheap', you might ask a friend, 'Qual é o antônimo de caro?' (What is the antonym of expensive?). This makes it a meta-linguistic tool—a word used to talk about other words. Linguists further divide antonyms into categories such as 'antônimos complementares' (complementary antonyms like alive/dead, where there is no middle ground) and 'antônimos graduais' (gradable antonyms like hot/cold, where a spectrum exists between the two extremes).
Na prova de português, o professor pediu para escrevermos o antônimo de cada adjetivo na lista.
Culturally, the concept of the 'antônimo' is deeply embedded in the way Portuguese speakers debate and analyze ideas. To understand a concept fully in Portuguese culture, one often looks at its opposite. In literature, authors use antonyms to create 'antítese' (antithesis) and 'oxímoro' (oxymoron), which are rhetorical figures that rely on the tension between opposing meanings. For example, the famous poet Camões often used antonyms to describe the contradictory nature of love. By mastering the word 'antônimo', you are not just learning a technical term; you are gaining access to the logic of contrast that defines much of Portuguese thought and expression. It is a word that invites curiosity and encourages the learner to look beyond the surface level of a single definition to see the broader relationship between words.
- Common Pairs
- Bom/Mau (Good/Bad), Alto/Baixo (Tall/Short), Aberto/Fechado (Open/Closed), Rápido/Lento (Fast/Slow).
Você sabe qual é o antônimo de 'sucesso'? É 'fracasso'.
Furthermore, the word 'antônimo' is essential for anyone using a 'Dicionário de Antônimos'. These specialized dictionaries are popular tools for writers and students in Brazil and Portugal to enrich their prose. Instead of repeating the same negative construction (e.g., 'não é bom'), a writer will look for the antonym (e.g., 'é ruim' or 'é péssimo') to provide more precision and stylistic flair. In professional environments, using precise antonyms can demonstrate a high level of education and linguistic competence. Thus, while the word itself is learned early, its application continues to evolve as one reaches higher levels of fluency.
- Linguistic Context
- Antonymy is a semantic relation. In Portuguese, many antonyms are formed by adding prefixes like 'des-' (contente/descontente) or 'in-' (feliz/infeliz).
O uso de um antônimo adequado pode mudar completamente o tom de uma frase.
A criança aprendeu que 'noite' é o antônimo de 'dia'.
In summary, 'antônimo' is a gateway word. It is a masculine noun that follows standard Portuguese pluralization rules (antônimos). It is used to identify opposites, to clarify meanings, and to build a more robust and nuanced vocabulary. Whether you are in a classroom, solving a puzzle, or trying to express a complex emotion by what it is *not*, the word 'antônimo' is an indispensable part of your Portuguese linguistic toolkit.
Using the word antônimo correctly involves understanding its role as a noun and its relationship with the preposition 'de'. In most cases, you will see it used to define a relationship between two specific words. The structure is almost always: [Word A] é o antônimo de [Word B]. For example, 'Alegria é o antônimo de tristeza'. This structure is the most natural way to express the concept. It is important to note that because 'antônimo' is masculine, the article 'o' must always precede it when referring to a specific antonym. If you are speaking generally, you might say 'Existem muitos antônimos para esta palavra', though 'de' remains the preferred preposition for direct comparisons.
- Sentence Structure 1: Identification
- 'Qual é o antônimo de [palavra]?' - This is the standard question used by students and learners to inquire about an opposite.
Qual é o antônimo de 'generoso'? O antônimo é 'egoísta'.
Another common way to use 'antônimo' is in the context of writing or editing. You might tell someone to vary their language by using an antonym in a negative construction. For instance, instead of saying 'Ele não é inteligente', you could suggest, 'Use o antônimo: Ele é burro'. Note that 'burro' is a very informal and potentially offensive antonym, which brings us to an important point: context matters. A word can have multiple antonyms depending on its meaning in a specific sentence. The word 'claro' can have 'escuro' (dark) as an antonym when referring to light, but 'confuso' (confusing) when referring to an explanation. Therefore, when you use the word 'antônimo', you often have to specify the context if the word is polysemous (has multiple meanings).
- Sentence Structure 2: Instruction
- 'Escreva o antônimo das seguintes palavras.' - This is a common instruction found in Portuguese textbooks and exams.
Para evitar a repetição, o autor utilizou um antônimo na segunda estrofe do poema.
In more advanced usage, 'antônimo' can be used metaphorically or rhetorically to describe people or situations that are polar opposites. You might hear someone say, 'Eles são o antônimo um do outro' (They are the antonym of each other), meaning they have completely different personalities or values. This usage treats the concept of linguistic opposition as a metaphor for human difference. It’s a sophisticated way to use the word and is common in literature and high-level social commentary. When using it this way, ensure that the comparison is clear so the listener understands you are emphasizing the total contrast between the two subjects.
- Sentence Structure 3: Metaphorical Contrast
- 'O comportamento dele é o antônimo de tudo o que ele prega.' - This means his behavior is the opposite of what he preaches.
Muitas vezes, o antônimo de uma verdade não é uma mentira, mas outra verdade profunda.
Finally, remember that 'antônimo' is also an adjective, though this is much less common than its noun form. As an adjective, it must agree with the noun it modifies: 'palavras antônimas'. For example, 'Amor e ódio são palavras antônimas'. Most learners will stick to the noun form, but recognizing the adjective form is helpful for reading comprehension. Whether you are identifying a simple pair like 'up/down' or describing a complex philosophical opposition, the word 'antônimo' provides the structural framework for expressing contrast in Portuguese with precision and clarity.
O dicionário lista 'paz' como o principal antônimo de 'guerra'.
Não consigo me lembrar do antônimo desta palavra agora.
The word antônimo resonates through various layers of Portuguese-speaking society, though its frequency varies by context. The most common place you will hear it is in the educational system. From the age of six or seven, children in Brazil, Portugal, Angola, and Mozambique are introduced to 'sinônimos e antônimos' as a core part of their literacy curriculum. Teachers will often say, 'Alunos, vamos encontrar o antônimo de...' (Students, let's find the antonym of...). This early exposure makes the word a permanent fixture in the mental lexicon of every native speaker. If you are a student or a teacher in a Lusophone country, this word will be a daily companion.
- Educational Context
- Used in textbooks, exams (like the ENEM in Brazil), and classroom instructions to test vocabulary range.
Na escola primária, as crianças brincam de dizer o antônimo das palavras que a professora fala.
Outside of school, you will encounter 'antônimo' in the world of puzzles and intellectual games. 'Palavras cruzadas' (crossword puzzles) are extremely popular in Portuguese newspapers and magazines. A clue might simply read: 'Antônimo de rápido (5 letras)'. The answer, of course, would be 'lento'. For many adults, this is the most common practical application of the word. Similarly, in game shows or trivia apps, questions about synonyms and antonyms are a staple. This reinforces the word's association with intelligence, vocabulary, and quick thinking. If you enjoy brain teasers, you will see this word frequently.
In professional and academic writing, the word is used to discuss logic, philosophy, and linguistics. A lawyer might argue that a certain action is the 'antônimo da justiça' (the antonym of justice), or a philosopher might discuss the 'antônimo do ser' (the antonym of being). In these contexts, the word takes on a more abstract and powerful meaning. It is no longer just about two words in a dictionary; it is about two opposing forces or concepts in reality. When you hear it in a lecture or read it in a serious essay, it is being used to draw a sharp line between two ideas, emphasizing their mutual exclusivity or their fundamental conflict.
- Media and Literature
- Used by literary critics to analyze the 'claro-escuro' (chiaroscuro) effect in poetry or the thematic contrasts in a novel.
O crítico literário afirmou que o protagonista é o antônimo moral do vilão.
Finally, you might hear it in everyday conversations where someone is trying to be precise or even a bit pedantic. If someone uses a word incorrectly, a helpful (or annoying) friend might say, 'Na verdade, o que você quer dizer é o antônimo disso'. For example, if someone says 'I'm so lucky' after a series of disasters, a friend might joke, 'Acho que você quis dizer o antônimo, né?'. In this sense, 'antônimo' becomes a tool for irony and humor. It highlights the gap between what is said and what is meant. Whether in a classroom, a newspaper, a courtroom, or a coffee shop, 'antônimo' is the word Portuguese speakers use whenever they need to point to the other side of the coin.
Durante o debate, o político usou o antônimo da palavra 'liberdade' para criticar seu oponente.
Você já reparou que o antônimo de 'sozinho' nem sempre é 'acompanhado'?
One of the most frequent mistakes learners make with the word antônimo is regarding its grammatical gender. Because many abstract nouns in Portuguese ending in '-o' are masculine, and those ending in '-a' are feminine, learners sometimes get confused with related terms like 'sinônimo' (synonym) and 'homônimo' (homonym). All of these are masculine: *o* antônimo, *o* sinônimo. A common error is trying to feminize it if the word being discussed is feminine. For example, a student might say 'A antônima de alegria...', which is incorrect. Even if 'alegria' is feminine, the word 'antônimo' remains masculine. The correct phrasing is: 'O antônimo da palavra alegria é tristeza'.
- Gender Agreement Error
- Incorrect: 'A antônimo de noite é dia.' | Correct: 'O antônimo de noite é dia.'
Lembre-se: antônimo é sempre uma palavra masculina, independentemente do gênero da palavra que você está comparando.
Another common mistake involves the preposition that follows the word. As mentioned previously, 'antônimo' should be followed by 'de'. English speakers often translate 'antonym for' directly into 'antônimo para'. While 'para' might be understood in some contexts, it sounds unnatural to a native ear. 'De' indicates the relationship of belonging or origin, which is how Portuguese views semantic opposites. Another error is confusing 'antônimo' with 'oposto' or 'contrário'. While they are often interchangeable, 'antônimo' is strictly a linguistic term. You wouldn't say 'O antônimo da rua' to mean the other side of the street; you would say 'O lado oposto da rua'. Use 'antônimo' only when talking about words and their meanings.
Spelling and pronunciation also present challenges. The word has a circumflex accent (acento circunflexo) on the second 'o': antônimo. This indicates a closed 'o' sound (/o/) and that the stress is on the antepenultimate syllable (it's a proparoxítona). In Portuguese, all proparoxítonas must have a written accent. Learners often forget this accent or place it on the wrong syllable. Forgetting the accent changes the rhythm of the word and can make it harder for native speakers to understand you immediately. Practice saying 'an-TÔ-ni-mo' with the stress clearly on the second syllable.
- Spelling Error
- Incorrect: 'antonimo' (no accent) or 'antónimo' (acute accent - used in European Portuguese, but the circumflex is standard in Brazil).
Não confunda o antônimo com o sinônimo; um é o oposto, o outro é o semelhante.
Finally, a conceptual mistake is assuming every word has a perfect antonym. Some words, like 'cadeira' (chair) or 'caneta' (pen), do not have antonyms because they are concrete nouns without a logical opposite. Learners sometimes struggle in exercises trying to find an antonym for everything. It's important to realize that antonymy primarily applies to adjectives, adverbs, and some verbs and abstract nouns. If a word doesn't have a clear opposite, it simply doesn't have an antonym. Recognizing this will save you from frustration when doing vocabulary exercises or trying to express complex ideas.
- Conceptual Error
- Trying to find an antonym for a concrete noun like 'mesa' (table). Only words with qualities or directions usually have antonyms.
Muitos alunos cometem o erro de achar que todo substantivo tem um antônimo.
O erro mais comum é trocar o antônimo pelo sinônimo durante uma conversa rápida.
While antônimo is the precise linguistic term, Portuguese offers several other words to express the idea of opposition. The most common alternative is 'contrário'. In informal speech, people are much more likely to say 'o contrário de' than 'o antônimo de'. For example, 'O contrário de quente é frio'. 'Contrário' is more versatile; it can be a noun, an adjective, or even an adverb. While 'antônimo' is limited to the relationship between words, 'contrário' can describe opposing opinions, directions, or results. If you want to sound more natural in a casual conversation, 'contrário' is often the better choice.
- Antônimo vs. Contrário
- 'Antônimo' is technical and academic. 'Contrário' is everyday and general. Use 'antônimo' for school/linguistics, 'contrário' for everything else.
Embora 'triste' seja o antônimo de 'feliz', no dia a dia dizemos apenas que é o contrário.
Another similar word is 'oposto'. This word has a strong physical and spatial connotation. It is used to describe things that are facing each other or are at the furthest point from each other. In a metaphorical sense, 'oposto' is used similarly to 'contrário', but it often implies a more radical or binary difference. For instance, 'Nossas ideias são opostas' (Our ideas are opposite). Like 'contrário', 'oposto' is more common in speech than 'antônimo'. There is also 'inverso', which is often used in mathematical or procedural contexts. 'O inverso de' suggests a reversal of order or a reciprocal relationship (like 2 and 1/2).
- Antônimo vs. Oposto
- 'Antônimo' refers to word meanings. 'Oposto' refers to physical position or diametrically different qualities.
In literary or highly formal contexts, you might encounter 'antítese'. While an 'antônimo' is a word, an 'antítese' is the rhetorical device of placing two opposing ideas close together to create contrast. For example, 'O sol brilha na escuridão'. Here, 'sol' and 'escuridão' are not exactly antonyms in a dictionary sense, but they form an antithesis. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. If you are in a Portuguese class, 'antônimo' is your best friend. If you are arguing with a friend about where to go for dinner, 'pelo contrário' (on the contrary) is the phrase you need.
- Quick Comparison
- 1. Antônimo: Linguistic opposite. 2. Contrário: General opposite. 3. Oposto: Spatial/radical opposite. 4. Inverso: Reversal/math opposite.
O professor explicou que nem todo antônimo é um oposto perfeito em todos os contextos.
Finally, it is worth mentioning 'contraditório'. This adjective describes something that contains a contradiction or is inconsistent. While not a direct synonym for 'antônimo', it belongs to the same semantic family of opposition. If someone says something 'contraditório', they are saying something that goes against what was said before. Mastering 'antônimo' and its relatives allows you to navigate the complex world of Portuguese logic and expression with much greater confidence and precision. You will be able to describe not just what things are, but also what they are definitely not.
Para cada termo técnico, existe um antônimo que ajuda a definir seus limites.
A busca pelo antônimo ideal é um exercício constante para bons escritores.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The term 'antonym' wasn't actually coined until the 19th century in English, even though the Greek roots are ancient. Portuguese adopted it as a formal linguistic term.
راهنمای تلفظ
- Placing the stress on the last syllable: 'antoniMO'.
- Pronouncing the 'o' with a circumflex as an open 'o' (like 'hot').
- Forgetting the nasal quality of the first 'an'.
- Pronouncing the 'ti' as 'chi' (common in some Brazilian dialects, but the 't' should be clear).
- Skipping the 'i' sound in the third syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'antonym' in English.
Requires remembering the circumflex accent and masculine gender.
Stress placement on the second syllable can be tricky.
Usually clear in educational or formal contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of Nouns
O antônimo (masculine).
Proparoxítonas
An-tô-ni-mo (always accented).
Preposition 'de'
Antônimo de alegre.
Adjective Agreement
Palavras antônimas.
Prefixation for Antonyms
Feliz -> Infeliz.
مثالها بر اساس سطح
O antônimo de 'dia' é 'noite'.
The antonym of 'day' is 'night'.
Simple noun identification.
Qual é o antônimo de 'bom'?
What is the antonym of 'good'?
Interrogative sentence structure.
O antônimo de 'sim' é 'não'.
The antonym of 'yes' is 'no'.
Basic logical opposites.
Eu sei o antônimo de 'quente'.
I know the antonym of 'hot'.
Subject + verb + object.
O antônimo de 'alto' é 'baixo'.
The antonym of 'tall' is 'short'.
Adjective-based antonyms.
Diga um antônimo para 'feliz'.
Say an antonym for 'happy'.
Imperative mood.
O antônimo de 'aberto' é 'fechado'.
The antonym of 'open' is 'closed'.
Common everyday opposites.
Este é o antônimo de 'preto'.
This is the antonym of 'black'.
Demonstrative pronoun usage.
Você pode me dizer o antônimo de 'caro'?
Can you tell me the antonym of 'expensive'?
Polite request using 'pode'.
O antônimo de 'cedo' é 'tarde'.
The antonym of 'early' is 'late'.
Adverbial antonyms.
Aprendemos muitos antônimos na aula hoje.
We learned many antonyms in class today.
Plural form 'antônimos'.
O antônimo de 'vender' é 'comprar'.
The antonym of 'to sell' is 'to buy'.
Verb-based antonyms.
Qual é o antônimo de 'fácil'?
What is the antonym of 'easy'?
Asking for clarification.
O antônimo de 'limpo' é 'sujo'.
The antonym of 'clean' is 'dirty'.
Adjective contrast.
Eu esqueci o antônimo da palavra 'novo'.
I forgot the antonym of the word 'new'.
Use of 'da palavra' before the target word.
O antônimo de 'dentro' é 'fora'.
The antonym of 'inside' is 'outside'.
Prepositional opposites.
Para melhorar seu texto, use o antônimo em vez de 'não'.
To improve your text, use the antonym instead of 'not'.
Instructional advice.
O antônimo de 'sucesso' é 'fracasso', mas ambos ensinam.
The antonym of 'success' is 'failure', but both teach.
Abstract noun usage.
Muitas palavras têm mais de um antônimo possível.
Many words have more than one possible antonym.
Discussing semantic variety.
O antônimo de 'otimista' é 'pessimista'.
The antonym of 'optimistic' is 'pessimistic'.
Personality traits.
Neste exercício, você deve ligar cada palavra ao seu antônimo.
In this exercise, you must connect each word to its antonym.
Formal instructions.
O antônimo de 'paz' é 'guerra', infelizmente.
The antonym of 'peace' is 'war', unfortunately.
Adding adverbial sentiment.
Às vezes, o antônimo de uma palavra depende do contexto.
Sometimes, the antonym of a word depends on the context.
Conditional meaning.
Ele usou um antônimo para enfatizar o contraste.
He used an antonym to emphasize the contrast.
Past tense 'usou'.
O antônimo de 'claro' pode ser 'escuro' ou 'confuso'.
The antonym of 'clear' can be 'dark' or 'confusing'.
Polysemy in antonyms.
A busca pelo antônimo perfeito exige um bom dicionário.
The search for the perfect antonym requires a good dictionary.
Noun phrase as subject.
O autor brinca com antônimos para criar um efeito irônico.
The author plays with antonyms to create an ironic effect.
Literary analysis.
O antônimo de 'democracia' é 'ditadura'.
The antonym of 'democracy' is 'dictatorship'.
Political vocabulary.
Não é fácil encontrar o antônimo de termos técnicos.
It is not easy to find the antonym of technical terms.
Infinitive phrase subject.
O antônimo de 'amor' é frequentemente citado como 'indiferença'.
The antonym of 'love' is often cited as 'indifference'.
Passive voice construction.
Eles são o antônimo um do outro em termos de personalidade.
They are the antonym of each other in terms of personality.
Metaphorical usage.
O uso correto de antônimos demonstra domínio da língua.
The correct use of antonyms demonstrates mastery of the language.
Gerund-like subject phrase.
A dicotomia entre os antônimos estrutura o argumento do ensaio.
The dichotomy between the antonyms structures the essay's argument.
Advanced academic vocabulary.
O antônimo de 'efêmero' é 'perene', algo que dura para sempre.
The antonym of 'ephemeral' is 'perennial', something that lasts forever.
Defining through antonymy.
A riqueza vocabular de um escritor revela-se no uso de antônimos precisos.
A writer's vocabulary richness is revealed in the use of precise antonyms.
Reflexive passive voice.
O antônimo de 'zenite' é 'nadir', termos usados na astronomia.
The antonym of 'zenith' is 'nadir', terms used in astronomy.
Technical terminology.
A relação entre antônimos graduais permite nuances na descrição.
The relationship between gradable antonyms allows for nuances in description.
Linguistic theory term.
O antônimo de 'altruísmo' é 'egoísmo', um debate central na ética.
The antonym of 'altruism' is 'selfishness', a central debate in ethics.
Philosophical context.
A neutralização de um antônimo ocorre em certos contextos pragmáticos.
The neutralization of an antonym occurs in certain pragmatic contexts.
High-level linguistic concept.
O antônimo de 'liberdade' nem sempre é 'escravidão', pode ser 'medo'.
The antonym of 'freedom' isn't always 'slavery'; it can be 'fear'.
Nuanced philosophical argument.
A exploração dos antônimos binários é fundamental para o desconstrucionismo.
The exploration of binary antonyms is fundamental to deconstructionism.
Theoretical analysis.
O antônimo de 'concreto' é 'abstrato', uma distinção ontológica.
The antonym of 'concrete' is 'abstract', an ontological distinction.
Metaphysical terminology.
Linguistas estudam como o antônimo de uma palavra evolui historicamente.
Linguists study how the antonym of a word evolves historically.
Historical linguistics context.
O antônimo de 'prolixo' é 'conciso', uma virtude na escrita acadêmica.
The antonym of 'prolix' is 'concise', a virtue in academic writing.
Stylistic critique.
A percepção de um antônimo pode variar entre diferentes culturas lusófonas.
The perception of an antonym can vary between different Lusophone cultures.
Sociolinguistic observation.
O antônimo de 'sagrado' é 'profano', uma oposição explorada por Durkheim.
The antonym of 'sacred' is 'profane', an opposition explored by Durkheim.
Sociological reference.
A antonímia lexical é apenas uma das formas de oposição na língua.
Lexical antonymy is just one form of opposition in the language.
Technical linguistic classification.
O antônimo de 'absoluto' é 'relativo', um pilar do pensamento moderno.
The antonym of 'absolute' is 'relative', a pillar of modern thought.
Epistemological context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— On the contrary. Used to disagree or provide an opposite view.
Ele não é chato; pelo contrário, é muito legal.
— Opposites attract. A common saying about relationships.
Eles são muito diferentes, mas o oposto atrai.
— From back to front; in reverse order.
Ele sabe o alfabeto de trás para frente.
— To switch to the opposite state or opinion.
A opinião dele mudou para o oposto após a reunião.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A sinônimo means the same; an antônimo means the opposite.
A homônimo sounds the same but has a different meaning.
A parônimo is a word that looks and sounds similar but has a different meaning.
اصطلاحات و عبارات
— Like water and wine. Used to describe two things that are completely different.
Eles são como água e vinho.
informal— Eight or eighty. Used for someone who goes from one extreme to the other.
Ela é oito ou oitenta; ou ama ou odeia.
informal— From night to day. Meaning something changed completely and suddenly.
A vida dele mudou da noite para o dia.
neutral— A lump in the cornmeal. Something is not as it seems (the opposite of clear).
Tem caroço nesse angu; essa história está estranha.
slang/informal— To take back what was said (saying the opposite of before).
Ele se arrependeu e deu o dito pelo não dito.
neutral— A double-edged sword. Something with opposite effects.
Essa promoção é uma faca de dois gumes.
neutral— To rain on the wet. To do something redundant (opposite of useful).
Falar sobre isso agora é chover no molhado.
informal— Heads or tails. The two opposite sides of a coin.
Vamos decidir no cara ou coroa.
neutral— The reverse of the reverse. Something extremely complicated or opposite.
A situação ficou o avesso do avesso.
literary/informal— To pull the sardine to your side. To act in self-interest (opposite of fair).
Ele sempre puxa a sardinha para o lado dele.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean opposite.
Antônimo is specifically for words; contrário is general.
Qual o antônimo de 'ir'? O contrário de 'ir' é 'ficar'.
Both mean opposite.
Oposto is often spatial or radical; antônimo is lexical.
O lado oposto da rua.
Both imply a flip.
Inverso is for order or math; antônimo is for meaning.
A ordem inversa.
Similar spelling and sound.
Anônimo means anonymous; antônimo means opposite.
Um autor anônimo.
Similar linguistic suffix.
Acrônimo is an abbreviation (like NASA); antônimo is an opposite.
O acrônimo da empresa.
الگوهای جملهسازی
O antônimo de [A] é [B].
O antônimo de frio é quente.
Qual é o antônimo de [palavra]?
Qual é o antônimo de rico?
Você deve usar o antônimo de [A].
Você deve usar o antônimo de feio.
Dependendo do contexto, o antônimo é [B].
Dependendo do contexto, o antônimo é confuso.
A relação entre os antônimos [A] e [B] é...
A relação entre os antônimos bem e mal é complexa.
A antonímia entre [A] e [B] sugere que...
A antonímia entre ser e nada sugere que...
Eles são antônimos.
Sim e não são antônimos.
Procure no dicionário de antônimos.
Procure no dicionário de antônimos para variar o texto.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in education and literature; medium in daily speech.
-
Using 'a antônimo'.
→
O antônimo.
The word is masculine, regardless of the word it refers to.
-
Saying 'antônimo para'.
→
Antônimo de.
In Portuguese, we use the preposition 'de' to show the relationship between words.
-
Forgetting the accent: 'antonimo'.
→
Antônimo.
Proparoxítonas always require a written accent in Portuguese.
-
Confusing with 'anônimo'.
→
Antônimo.
Anônimo means anonymous; antônimo means opposite. They sound similar but are very different.
-
Using 'antônimo' for physical directions.
→
Oposto.
Use 'oposto' or 'lado contrário' for directions. 'Antônimo' is for word meanings.
نکات
Learn in Pairs
Whenever you learn a new adjective, immediately look up its antônimo. This doubles your vocabulary with half the effort.
Check the Accent
Always write the circumflex accent. In Portuguese, all words stressed on the third-to-last syllable must have an accent.
Avoid 'Não'
Instead of saying 'não é bom', use the antônimo 'é ruim'. It makes your Portuguese sound much more advanced and professional.
The Stress Rule
Remember that Portuguese words ending in '-o' are usually stressed on the penultimate syllable, but 'antônimo' is an exception. Stress the 'TÔ'.
Ask for Help
If you are stuck during a conversation, ask 'Qual é o antônimo?'. It's a great way to keep the conversation going while learning.
Use Online Tools
Sites like antonimos.com.br are excellent resources for finding the perfect opposite for any Portuguese word.
Crosswords
Try doing Portuguese 'palavras cruzadas'. They are the best way to practice synonyms and antonyms in a fun way.
Look for Prefixes
Many antonyms are formed with 'des-' or 'in-'. If you don't know the antonym, try adding a prefix and see if it sounds right.
Context is King
A word can have different antonyms. 'Forte' (strong) can be 'fraco' (weak) for muscles, but 'suave' (mild) for a smell.
Daily Challenge
Pick a word every morning and try to use its antônimo at least three times during the day.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Anti' (against) and 'Name'. An antônimo is a name that goes against another name.
تداعی تصویری
Imagine a magnet with two poles, North and South. They are antônimos of each other.
شبکه واژگان
چالش
Try to find the antônimo for every adjective you use today for one hour.
ریشه کلمه
From the Greek 'antōnymía', composed of 'anti-' (opposite) and 'ónyma' (name).
معنای اصلی: A name used instead of another; later, a word with an opposite meaning.
Indo-European (via Greek and Latin).بافت فرهنگی
Be careful when using antonyms for people (e.g., 'burro' as an antonym for 'inteligente') as they can be offensive.
English speakers use 'antonym' in the same way, but 'opposite' is much more common in casual conversation than 'contrário' is in Portuguese.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
School/Education
- Qual o antônimo?
- Escreva os antônimos
- Ligue os antônimos
- Teste de vocabulário
Puzzles/Games
- Dica: antônimo de...
- Cruzadinha
- Jogo de palavras
- Resposta certa
Writing/Editing
- Use um antônimo
- Evite repetição
- Contraste as ideias
- Dicionário de antônimos
Philosophy/Debate
- O antônimo moral
- Em oposição a
- Conceitos antônimos
- Dicotomia
Daily Conversation
- O contrário de
- Pelo contrário
- Nada a ver
- Totalmente oposto
شروعکنندههای مکالمه
"Você sabe qual é o antônimo de 'saudade'? É difícil encontrar um!"
"Qual é o antônimo de 'inteligente' que não seja ofensivo?"
"Você prefere usar o termo 'antônimo' ou 'contrário' no dia a dia?"
"Existe um antônimo para a palavra 'esperança'?"
"Como você explicaria o que é um antônimo para uma criança?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma pessoa que é o seu antônimo em termos de personalidade.
Liste dez antônimos que você aprendeu hoje e use-os em frases.
Como o mundo seria se não existissem antônimos, apenas sinônimos?
Descreva um dia em que tudo deu o antônimo do que você planejou.
Qual é o antônimo da sua palavra favorita em português e por quê?
سوالات متداول
10 سوالIt is always masculine: o antônimo. Even if you are talking about a feminine word, you say 'O antônimo da palavra...'. Example: O antônimo de alegria é tristeza.
It is pronounced an-TÔ-ni-mo. The stress is on the second syllable, and the 'o' has a closed sound because of the circumflex accent. Practice saying it slowly.
It is used, but mostly in educational or precise contexts. In casual talk, people often prefer 'o contrário'. However, everyone knows what 'antônimo' means.
No. Only words that express qualities, directions, or states usually have antonyms. Concrete nouns like 'mesa' (table) or 'carro' (car) do not have antonyms.
It is a specialized dictionary that lists only the opposites of words. It is very useful for writers who want to avoid repeating the word 'não' and find more precise adjectives.
They are close, but 'antônimo' is a technical linguistic term for words. 'Oposto' can refer to physical locations or diametrically different concepts. They are often interchangeable in speech.
Yes, in Portugal, it is often spelled 'antónimo' with an acute accent, reflecting a more open pronunciation. In Brazil, the circumflex 'antônimo' is standard.
Simply add an 's' at the end: antônimos. Example: 'Quais são os antônimos de rápido?'.
Because at the A2 level, learners need to start asking questions about the language to expand their vocabulary. 'Qual é o antônimo de...?' is a key phrase for learning.
Yes! For example, the antonym of 'subir' (to go up) is 'descer' (to go down), and 'entrar' (to enter) is 'sair' (to leave).
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase usando a palavra 'antônimo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é o antônimo de 'inteligente'? Escreva uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'aberto' e use-o em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique o que é um antônimo em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dê três exemplos de pares de antônimos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre a importância de aprender antônimos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual o antônimo de 'sucesso'? Escreva uma frase com ele.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'antônimos' no plural em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'rápido' e 'devagar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como se diz 'antonym' em português?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'caro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma pergunta usando 'Qual é o antônimo de...?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'sempre'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'antes'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'verdade'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'paz'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'cheio'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'forte'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'ganhar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'entrar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga em voz alta: 'O antônimo de bom é mau'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'antônimo' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte: 'Qual é o antônimo de rico?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Eu aprendi novos antônimos hoje'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga um par de antônimos que você conhece.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie: 'Dicionário de antônimos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Antônimo é o contrário'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Alegria é o antônimo de tristeza'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Quente e frio são antônimos'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O antônimo de sim é não'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Rápido é o antônimo de lento'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Bonito é o antônimo de feio'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Guerra é o antônimo de paz'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Vender é o antônimo de comprar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Ganhar é o antônimo de perder'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Cedo é o antônimo de tarde'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Fácil é o antônimo de difícil'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Dentro é o antônimo de fora'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Sempre é o antônimo de nunca'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O antônimo de muito é pouco'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça a frase e escreva a palavra central: 'Qual é o antônimo de grande?'
Ouça e identifique o par: 'Dia e noite são antônimos'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é mau'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é pequeno'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é baixo'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é frio'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é escuro'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é triste'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é pobre'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é fraco'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é fechado'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é sujo'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é velho'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é lento'.
Ouça e complete: 'O antônimo de ______ é depois'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'antônimo' is a masculine noun used to describe words with opposite meanings. It is a vital tool for learners to expand their vocabulary by learning words in pairs. Example: 'O antônimo de alto é baixo.'
- Antônimo means 'antonym' or 'opposite word' in Portuguese.
- It is a masculine noun: 'o antônimo'.
- Used to identify words like 'bom' vs 'mau'.
- Essential for vocabulary building and precise writing.
Learn in Pairs
Whenever you learn a new adjective, immediately look up its antônimo. This doubles your vocabulary with half the effort.
Check the Accent
Always write the circumflex accent. In Portuguese, all words stressed on the third-to-last syllable must have an accent.
Avoid 'Não'
Instead of saying 'não é bom', use the antônimo 'é ruim'. It makes your Portuguese sound much more advanced and professional.
The Stress Rule
Remember that Portuguese words ending in '-o' are usually stressed on the penultimate syllable, but 'antônimo' is an exception. Stress the 'TÔ'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر academic
a despeito de
A2علیرغم؛ با وجودِ. یک عبارت حرف اضافهای رسمی برای بیان تضاد یا امتیاز.
a fim
A2عبارتی به معنای 'به منظور' یا 'برای'. در حالت عامیانه به معنای 'تمایل داشتن' یا 'علاقه داشتن' است.
a saber
A2یعنی؛ به عبارت دیگر.
a título de exemplo
A2یک عبارت رسمی به معنای 'به عنوان مثال'. در متون آکادمیک یا حرفهای استفاده میشود.
abordagem
A2رویکرد روشی برای برخورد با چیزی است؛ یک روش یا استراتژی. (رویکرد راهی برای مواجهه با یک موقعیت است.)
abordar
B1پرداختن به یک موضوع یا نزدیک شدن به کسی.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1در فکر یا به عنوان یک ایده وجود دارد اما وجود فیزیکی یا عینی ندارد.