The word 'eminente' describes someone or something that stands out due to excellence or high prestige.
واژه در 30 ثانیه
- Distinguished, high-ranking, or remarkably superior in a specific field.
- Primarily used in formal, academic, or legal Portuguese contexts.
- Often confused with 'iminente', which relates to time, not quality.
Visão Geral
'Eminente' é um adjetivo de alta formalidade que qualifica indivíduos ou características que possuem uma posição de destaque, prestígio ou superioridade. Derivado do latim 'eminens', o termo carrega a ideia de 'projetar-se para fora' ou 'estar acima' dos demais, seja por mérito intelectual, social ou profissional. 2) Padrões de Uso: Geralmente precede ou sucede substantivos que designam pessoas (cientista eminente, eminente jurista) ou conceitos abstratos. É flexionado em número (eminentes), mas mantém a mesma forma para ambos os gêneros (um homem eminente, uma mulher eminente). 3) Contextos Comuns: É amplamente utilizado em contextos acadêmicos, jurídicos e diplomáticos. Na academia, descreve pesquisadores de renome; no direito, refere-se a magistrados ou doutrinadores respeitados; em discursos oficiais, serve para conferir um tom de respeito e solenidade ao interlocutor. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Difere de 'notável' por ser mais formal e implicar uma hierarquia de prestígio. Ao contrário de 'famoso', que pode ser aplicado a qualquer celebridade, 'eminente' exige uma base de competência ou autoridade reconhecida por pares. A distinção mais crítica é com 'iminente' (algo prestes a acontecer), um erro paronímico frequente que deve ser evitado.
مثالها
O professor é um eminente especialista em física quântica.
academicThe professor is an eminent specialist in quantum physics.
Sua eminente sabedoria guiou o conselho durante a crise.
formalHis eminent wisdom guided the council during the crisis.
Ela é uma figura eminente na política internacional.
formalShe is a prominent figure in international politics.
O tribunal ouviu o depoimento de um eminente jurista.
legalThe court heard the testimony of a distinguished jurist.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Vossa Eminência
Your Eminence (religious title)
Eminente autoridade
Eminent authority
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Iminente refers to something that is about to happen very soon (time-related), whereas eminente refers to prestige.
Proeminente can mean distinguished, but it also literally means something that physically sticks out or protrudes.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
The word is almost exclusively restricted to formal registers. In everyday conversation, Brazilians and Portuguese people would likely use 'famoso' or 'muito bom', but in writing or formal speeches, 'eminente' is the preferred term for respect.
The most frequent error is the 'E' vs 'I' swap. Students often write 'perigo eminente' when they mean 'iminente' (immediate danger), or 'juiz iminente' when they mean 'eminente' (distinguished judge).
نکات
Elevate formal writing with this adjective
Use it to describe experts or authorities to add a layer of respect and sophistication to your text.
Avoid the common paronym confusion
Never use 'eminente' when you mean something is about to happen; that is 'iminente' with an 'i'.
Standard honorific in legal circles
In Brazilian law, 'Eminente' is a standard way to address or refer to judges during formal proceedings.
ریشه کلمه
From the Latin 'eminens', the present participle of 'eminere' (to stand out), composed of 'ex-' (out) and 'minere' (to jut/project).
بافت فرهنگی
In Lusophone academic and legal traditions, using 'Eminente' is more than just an adjective; it is a sign of proper protocol and recognition of a person's life work.
راهنمای حفظ
Remember: 'E' is for Excellence (Eminente) and 'I' is for Immediate (Iminente).
سوالات متداول
4 سوال'Eminente' significa excelente ou ilustre, enquanto 'iminente' refere-se a algo que está prestes a acontecer em breve.
Embora historicamente possível no sentido de 'grande perigo', o uso moderno prefere 'iminente' para indicar que o perigo ocorrerá a qualquer momento.
Não, é uma palavra de registro formal, mais encontrada em literatura, documentos jurídicos e discursos acadêmicos.
Aplica-se a quem atingiu o topo de sua carreira ou possui reconhecimento universal por seu talento e autoridade.
خودت رو بسنج
O ___ cientista recebeu o Prêmio Nobel por suas descobertas.
Neste contexto, refere-se a um cientista ilustre e de destaque, portanto 'eminente' é o termo correto.
Qual das seguintes frases está gramaticalmente correta?
Apenas esta frase usa 'eminente' no sentido de prestígio e destaque profissional.
personalidade / uma / Ele / é / eminente / na / medicina
A estrutura segue o padrão Sujeito + Verbo + Predicado (adjetivo qualificando o substantivo).
امتیاز: /3
Summary
The word 'eminente' describes someone or something that stands out due to excellence or high prestige.
- Distinguished, high-ranking, or remarkably superior in a specific field.
- Primarily used in formal, academic, or legal Portuguese contexts.
- Often confused with 'iminente', which relates to time, not quality.
Elevate formal writing with this adjective
Use it to describe experts or authorities to add a layer of respect and sophistication to your text.
Avoid the common paronym confusion
Never use 'eminente' when you mean something is about to happen; that is 'iminente' with an 'i'.
Standard honorific in legal circles
In Brazilian law, 'Eminente' is a standard way to address or refer to judges during formal proceedings.
مثالها
4 از 4O professor é um eminente especialista em física quântica.
The professor is an eminent specialist in quantum physics.
Sua eminente sabedoria guiou o conselho durante a crise.
His eminent wisdom guided the council during the crisis.
Ela é uma figura eminente na política internacional.
She is a prominent figure in international politics.
O tribunal ouviu o depoimento de um eminente jurista.
The court heard the testimony of a distinguished jurist.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open