Esmagar is to apply intense pressure until the object is crushed or deformed.
واژه در 30 ثانیه
- To crush something by applying heavy pressure.
- Commonly used for food preparation and physical accidents.
- Can also describe overwhelming victories or intense emotional states.
Visão Geral
O verbo 'esmagar' é um termo de alta frequência na língua portuguesa, descrevendo a ação de exercer força mecânica suficiente para deformar, destruir ou reduzir um objeto a fragmentos ou massa. A sua raiz remete à ideia de comprimir até o limite da resistência do material.
Padrões de Uso
O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto sobre o qual a ação é exercida. Estruturalmente, é comum encontrá-lo em construções como 'esmagar algo com [instrumento]' ou 'esmagar algo contra [superfície]'. Pode ser usado de forma literal, como ao preparar uma receita, ou figurada, como ao descrever uma derrota esmagadora em uma competição.
Contextos Comuns
Na culinária, é o termo padrão para preparar purês, como 'esmagar batatas'. No cotidiano, é usado para acidentes, como 'esmagar o dedo na porta'. Em contextos figurados, é frequente em notícias esportivas ou políticas, onde se fala em 'esmagar a concorrência' ou 'esmagar a oposição', denotando uma vitória absoluta e avassaladora.
Comparação com Palavras Semelhantes
Diferente de 'quebrar', que foca na ruptura da integridade estrutural, 'esmagar' foca na compressão. Enquanto 'amassar' pode ser apenas uma deformação temporária ou leve, 'esmagar' implica uma força maior que resulta em destruição ou redução a uma massa informe. 'Pisar' é um tipo específico de esmagamento feito com os pés, enquanto 'esmagar' é um termo mais genérico que pode envolver mãos, máquinas ou pesos.
مثالها
Vou esmagar o alho para o tempero.
everydayI will crush the garlic for the seasoning.
O carro ficou esmagado após o acidente.
formalThe car was crushed after the accident.
Não esmague a caixa, tem algo frágil dentro!
informalDon't crush the box, there's something fragile inside!
A equipe esmagou o adversário na final.
academicThe team crushed the opponent in the final.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
vitória esmagadora
crushing victory
esmagar o dedo
to crush one's finger
esmagar a concorrência
to crush the competition
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Amassar implies folding or pressing lightly, often reversible. Esmagar implies destruction or permanent deformation.
Quebrar means to break or snap into pieces. Esmagar means to press into a pulp or flat state.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Esmagar is a neutral verb used in both formal and informal registers. It is highly descriptive and carries a strong sense of physical impact. In formal writing, it is often used metaphorically to discuss competitive dominance.
اشتباهات رایج
Learners often use 'quebrar' when they mean 'esmagar'. Remember that if the object becomes a paste or loses its volume, it is 'esmagar'. Also, avoid using it for things that simply snap.
Tips
Use for cooking and physical destruction
Think of mashed potatoes when remembering this word. It helps to associate the physical action with the resulting texture.
Do not confuse with simple breaking
Remember that breaking (quebrar) is about splitting, while crushing (esmagar) is about pressing into pulp or flat shapes.
Figurative use in sports
In Brazil, sports commentators often use 'esmagar' to describe a team that dominates the opponent completely.
ریشه کلمه
Derived from the Vulgar Latin 'ex-massare', meaning to press into a mass. It shares the same root as the word 'massa' (mass/dough).
بافت فرهنگی
The term is widely used in Brazilian culinary traditions, specifically regarding garlic, beans, and potatoes. It reflects the hands-on nature of home cooking in Portuguese-speaking cultures.
راهنمای حفظ
Think of a 'mash' (purê) to remember 'esmagar'. The sounds are somewhat similar, and the action is identical.
سوالات متداول
4 سوالSim, é comum dizer que alguém sente o coração esmagado pela tristeza. Isso transmite a ideia de uma dor emocional intensa e opressiva.
Amassar pode ser uma deformação leve, como amassar uma folha de papel. Esmagar implica uma força muito maior que destrói ou reduz a estrutura do objeto.
Sim, é um verbo regular terminado em -ar. Segue a conjugação padrão de verbos como 'amar' ou 'falar'.
Literalmente, apenas em contextos de acidentes graves. Figuradamente, é usado para indicar que alguém derrotou outra pessoa completamente em um debate ou jogo.
خودت رو بسنج
Para fazer o purê, você precisa ___ as batatas cozidas.
Esmagar é o verbo correto para transformar alimentos cozidos em purê através da pressão.
امتیاز: /1
Summary
Esmagar is to apply intense pressure until the object is crushed or deformed.
- To crush something by applying heavy pressure.
- Commonly used for food preparation and physical accidents.
- Can also describe overwhelming victories or intense emotional states.
Use for cooking and physical destruction
Think of mashed potatoes when remembering this word. It helps to associate the physical action with the resulting texture.
Do not confuse with simple breaking
Remember that breaking (quebrar) is about splitting, while crushing (esmagar) is about pressing into pulp or flat shapes.
Figurative use in sports
In Brazil, sports commentators often use 'esmagar' to describe a team that dominates the opponent completely.
مثالها
4 از 4Vou esmagar o alho para o tempero.
I will crush the garlic for the seasoning.
O carro ficou esmagado após o acidente.
The car was crushed after the accident.
Não esmague a caixa, tem algo frágil dentro!
Don't crush the box, there's something fragile inside!
A equipe esmagou o adversário na final.
The team crushed the opponent in the final.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.