放松
§ What does 放松 (fàngsōng) mean?
- Definition
- 放松 (fàngsōng) is a verb that means 'to relax', 'to loosen', or 'to lighten up'. It's a very common and practical word you'll hear and use often in everyday Chinese conversations.
Think of it as the go-to word when you want to tell someone to chill out, unwind, or destress. It's applicable in many situations, whether you're talking about relaxing your body, your mind, or even a tight grip on something.
你应该多放松一下。 (Yǒng gāi duō fàngsōng yíxià.)
Translation hint: You should (duō) relax (fàngsōng) a bit (yíxià).
§ When do people use 放松 (fàngsōng)?
You'll find yourself using 放松 (fàngsōng) in a variety of contexts. Here are some of the most common:
- To relieve stress: This is probably the most frequent use. When someone is stressed, overworked, or anxious, you'd suggest they 放松.
工作太累了,周末我想好好放松一下。(Gōngzuò tài lèi le, zhōumò wǒ xiǎng hǎohǎo fàngsōng yíxià.)
Translation hint: Work (gōngzuò) too (tài) tiring (lèi) le, weekend (zhōumò) I (wǒ) want (xiǎng) to really (hǎohǎo) relax (fàngsōng) a bit (yíxià).
- To loosen something physically: While often used for mental relaxation, you can also use 放松 for physical things that are tight.
请你放松你的肩膀。(Qǐng nǐ fàngsōng nǐ de jiānbǎng.)
Translation hint: Please (qǐng) you (nǐ) relax (fàngsōng) your (nǐ de) shoulders (jiānbǎng).
- To ease up on rules or control: Less common for beginners, but you might hear it when talking about loosening restrictions or being less strict.
老师对我们比较放松。(Lǎoshī duì wǒmen bǐjiào fàngsōng.)
Translation hint: Teacher (lǎoshī) to (duì) us (wǒmen) relatively (bǐjiào) relaxed/lenient (fàngsōng).
Remember, the core meaning is always about reducing tension, whether physical or mental. Mastering 放松 (fàngsōng) will significantly improve your ability to talk about feelings, well-being, and even physical states in Chinese. Start incorporating it into your vocabulary today!
§ What Does 放松 Mean?
- Definition
- To relax.
You've learned that 放松 (fàngsōng) means 'to relax'. But where does this word actually pop up in real-life Chinese? Let's dive into some common situations where you'll hear and use it. This isn't just about understanding the definition; it's about seeing how people genuinely use it.
§ At Work
Work can be stressful, and Chinese workplaces are no exception. You'll often hear colleagues or bosses encouraging each other to relax, especially after a big project or during a break.
工作结束后,我们应该好好放松一下。
Translation hint: After work, we should properly relax for a bit.
别太紧张,放松点。
Translation hint: Don't be too nervous, relax a bit.
§ At School
Students face pressure, especially around exam times. Teachers and parents often use 放松 to help students manage stress. You'll also hear it from friends when talking about taking a break from studying.
考试前,老师让我们听音乐放松一下。
Translation hint: Before the exam, the teacher let us listen to music to relax a bit.
学了这么久,我们出去走走,放松一下吧。
Translation hint: We've studied for so long, let's go out for a walk and relax a bit.
§ In the News and Media
You might also see 放松 in news articles or lifestyle segments, particularly when discussing stress management, holidays, or leisure activities. It's often used to describe policies or suggestions aimed at reducing public pressure or encouraging a better work-life balance.
- News headlines might suggest ways to '放松心情' (fàngsōng xīnqíng - relax one's mood).
- Travel features often talk about going somewhere to '放松身心' (fàngsōng shēnxīn - relax body and mind).
专家建议,适当运动有助于放松身心。
Translation hint: Experts suggest that appropriate exercise helps to relax the body and mind.
§ Everyday Conversations
Beyond formal settings, 放松 is a common word in casual chats. Friends use it to check in on each other, or to talk about weekend plans.
你看起来很累,周末好好放松一下吧。
Translation hint: You look very tired, relax well this weekend.
§ Understanding 放松 (fàngsōng)
Alright, let's talk about the word 放松 (fàngsōng). This is a common and useful verb in Chinese, and it generally means 'to relax' or 'to loosen'. It's an A2 level word, so you'll hear it often in daily conversations.
- DEFINITION
- To relax; to loosen.
You can use 放松 when you want to talk about relaxing your body, your mind, or even loosening something physically. Think about taking a break after a long day – that's when you'd want to 放松一下 (fàngsōng yīxià), which means 'to relax a bit'.
工作后,我喜欢放松一下。(Gōngzuò hòu, wǒ xǐhuān fàngsōng yīxià.)
Translation hint: After work, I like to relax a bit.
请你放松心情。(Qǐng nǐ fàngsōng xīnqíng.)
Translation hint: Please relax your mood (i.e., cheer up/don't worry).
§ Similar words and when to use them
Now, let's look at some other words that might seem similar but have different nuances. This will help you pick the right word for the right situation.
休息 (xiūxi) - To rest
休息 (xiūxi) means 'to rest'. While relaxing is a form of resting, 休息 generally implies taking a break from work or activity, often involving physical inactivity or sleep. It's more about ceasing an activity to recover energy.
- Use 休息 when you mean 'to take a break' or 'to get some rest', often after physical exertion or a long period of work.
- Use 放松 when you want to describe the act of de-stressing, unwinding, or feeling less tense, whether physically or mentally.
我需要休息一下。(Wǒ xūyào xiūxi yīxià.)
Translation hint: I need to rest a bit.
轻松 (qīngsōng) - Light, relaxed (adjective/adverb)
轻松 (qīngsōng) is an adjective or adverb that means 'light', 'relaxed', 'easy', or 'stress-free'. It describes a state of being, not an action. You feel 轻松, or something is 轻松.
- Use 轻松 to describe a feeling or atmosphere. For example, a relaxed mood or an easy task.
- Use 放松 as the verb, the action of becoming relaxed.
他感到很轻松。(Tā gǎndào hěn qīngsōng.)
Translation hint: He feels very relaxed.
这个任务很轻松。(Zhège rènwù hěn qīngsōng.)
Translation hint: This task is very easy.
解压 (jiěyā) - To de-stress, relieve pressure
解压 (jiěyā) is a more modern, somewhat informal term that literally means 'to relieve pressure'. It specifically refers to de-stressing or taking the pressure off. It's about mental and emotional relief from stress.
- Use 解压 when the focus is squarely on reducing stress or pressure, often in a more active sense like 'doing something to de-stress'.
- Use 放松 when the meaning is broader, covering general relaxation of body and mind, not just stress relief.
听音乐是我的解压方式。(Tīng yīnyuè shì wǒ de jiěyā fāngshì.)
Translation hint: Listening to music is my way to de-stress.
In summary, while these words are related, they aren't interchangeable. Use 放松 for the general act of relaxing, 休息 for taking a rest, 轻松 to describe a state of being relaxed or easy, and 解压 when specifically talking about relieving stress. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
نکته جالب
The character '松' (sōng) also refers to a pine tree, known for its resilience and ability to sway in the wind without breaking, metaphorically embodying a sense of flexible relaxation.
سطح دشواری
Common characters, easy to recognize.
Relatively simple characters with common radicals.
Standard tones, no tricky combinations.
Clear pronunciation, often heard in daily conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
你放松。
You relax.
我想放松。
I want to relax.
她很放松。
She is very relaxed.
我们一起放松。
We relax together.
放松一下。
Relax a bit.
他需要放松。
He needs to relax.
我很放松。
I am very relaxed.
请放松。
Please relax.
ریشه کلمه
Composed of '放' (fàng - to release, to let go) and '松' (sōng - loose, relaxed).
معنای اصلی: The combination literally means 'to let loose' or 'to release and become loose'.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Chinese.بافت فرهنگی
When Chinese people say '放松一下' (fàngsōng yīxià - relax a bit), it's a common and practical way to suggest taking a break or de-stressing. Unlike some Western cultures that might emphasize intense leisure activities, '放松' often implies a more gentle unwinding, such as taking a walk, having a cup of tea, or simply resting.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
After a long day of work/study
- 工作了一天,我想放松一下。(After working all day, I want to relax a bit.)
- 学习很累,我需要放松。(Studying is tiring, I need to relax.)
- 周末我会好好放松的。(I'll relax well on the weekend.)
Before/during an important event (to calm down)
- 考试前你需要放松。(You need to relax before the exam.)
- 别紧张,放松!(Don't be nervous, relax!)
- 深呼吸,放松。(Take a deep breath, relax.)
Describing a relaxed state or atmosphere
- 这里很放松。(It's very relaxing here.)
- 他看起来很放松。(He looks very relaxed.)
- 这个地方让人感到放松。(This place makes people feel relaxed.)
Advising someone to take it easy
- 放松点,没关系。(Relax, it's okay.)
- 你太紧张了,放松一下。(You're too tense, relax a bit.)
- 别想太多,放松。(Don't overthink, relax.)
Referring to an activity that helps you relax
- 听音乐可以让我放松。(Listening to music can help me relax.)
- 运动是一种很好的放松方式。(Exercise is a good way to relax.)
- 我喜欢通过阅读来放松。(I like to relax by reading.)
شروعکنندههای مکالمه
"你通常怎么放松?(How do you usually relax?)"
"工作/学习之余,你喜欢做什么来放松?(What do you like to do to relax outside of work/study?)"
"你觉得哪里是放松的好地方?(Where do you think is a good place to relax?)"
"当你不开心的时候,你会怎么放松自己?(When you're unhappy, how do you relax yourself?)"
"你上次彻底放松是什么时候?(When was the last time you truly relaxed?)"
موضوعات نگارش
描述你最喜欢的放松方式,并解释为什么。(Describe your favorite way to relax and explain why.)
回想一个你感到非常放松的时刻,并写下当时的感受。(Recall a moment when you felt very relaxed, and write about how you felt then.)
你认为放松对健康重要吗?为什么?(Do you think relaxation is important for health? Why?)
列出五件能让你放松的事情,并计划在这一周内做其中一件。(List five things that make you relax, and plan to do one of them this week.)
写一篇关于如何帮助别人放松的短文。(Write a short essay about how to help others relax.)
خودت رو بسنج 54 سوال
I like to relax on the weekend.
Listen, he says 'relax'.
After work, I need to relax a bit.
این را بلند بخوانید:
请你放松。
تمرکز: fàng sōng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我喜欢放松。
تمرکز: wǒ xǐ huān fàng sōng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我们一起放松吧。
تمرکز: wǒ men yī qǐ fàng sōng ba
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I want to relax.' The basic structure is Subject + Verb.
This means 'Do you need to relax?' '吗' is a question particle.
This means 'She likes to relax at home.' '在家' means 'at home'.
What does this person like to do on weekends?
What is being asked about 'today'?
What makes the speaker relaxed?
این را بلند بخوانید:
下班后我喜欢放松。
تمرکز: fàng sōng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你应该放松一下。
تمرکز: yīng gāi
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
放松对身体好。
تمرکز: duì shēn tǐ hǎo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The speaker is giving advice to someone who looks tired.
The speaker talks about a weekend activity to relax.
The speaker describes a feeling after exams.
این را بلند بخوانید:
工作了一天,我觉得我需要放松。
تمرکز: fàng sōng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你有什么放松的好方法吗?
تمرکز: fāng fǎ
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我喜欢去公园散步来放松自己。
تمرکز: sàn bù
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you've had a very busy week. What do you do to relax on the weekend? Write 2-3 sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
这个周末我打算在家看书和听音乐,好好放松一下。忙了一周,我需要充足的睡眠。
Your friend seems stressed. Write a short message (2-3 sentences) to them, suggesting they relax and maybe what they could do.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你最近看起来很累,工作再忙也要注意身体。找个时间放松一下吧,可以去公园散散步。
Describe a place where you feel completely relaxed. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
对我来说,海边是一个能让我完全放松的地方。听着海浪声,看着远方,我会感到非常舒服和安静。
小李晚上会怎么放松?
این متن را بخوانید:
小李工作很努力,每天都很忙。但是他知道工作之后要放松,所以每天晚上他都会听一些轻音乐,或者看看电影,这样可以帮助他更好地休息。
小李晚上会怎么放松?
文章中明确提到小李每天晚上会听一些轻音乐,或者看看电影来放松。
文章中明确提到小李每天晚上会听一些轻音乐,或者看看电影来放松。
根据短文,旅行为什么是放松的好方法?
این متن را بخوانید:
旅行是很多人放松的好方法。离开熟悉的环境,去看看不同的风景,可以让人忘记烦恼,心情变得开阔。不过,旅行前的计划也很重要,这样才能玩得开心又放松。
根据短文,旅行为什么是放松的好方法?
文章中提到“离开熟悉的环境,去看看不同的风景,可以让人忘记烦恼,心情变得开阔”,所以这是旅行能让人放松的原因。
文章中提到“离开熟悉的环境,去看看不同的风景,可以让人忘记烦恼,心情变得开阔”,所以这是旅行能让人放松的原因。
文中对学生玩电脑游戏放松的态度是什么?
این متن را بخوانید:
周末的时候,很多学生喜欢待在家里玩电脑游戏来放松。虽然这可以暂时忘记学习的压力,但是长时间对着屏幕对眼睛不好,也容易让人错过户外活动的机会。
文中对学生玩电脑游戏放松的态度是什么?
文章提到玩游戏可以“暂时忘记学习的压力”,但又指出“长时间对着屏幕对眼睛不好,也容易让人错过户外活动的机会”,这表明了有利有弊的态度。
文章提到玩游戏可以“暂时忘记学习的压力”,但又指出“长时间对着屏幕对眼睛不好,也容易让人错过户外活动的机会”,这表明了有利有弊的态度。
This sentence describes the need to relax after stressful work. The structure is 'Subject + 需要 (need) + 放松 (relax) + 一下 (a bit)'.
This sentence means 'She likes to listen to music to relax herself.' The structure is 'Subject + 喜欢 (like) + Verb Phrase + 来 (to) + 放松 (relax) + 自己 (herself)'.
This sentence means 'The weekend is a good time to relax.' The structure is 'Subject + 是 (is) + Article + 放松 (relax) + Adjective + Noun'.
Choose the most appropriate synonym for “放松” (fàngsōng) in the following sentence: “忙碌了一天,他终于可以好好放松一下了。” (Mánglù le yī tiān, tā zhōngyú kěyǐ hǎohǎo fàngsōng yīxià le.)
休息 (xiūxi) means to rest, which is the closest in meaning to 放松 (fàngsōng – to relax) in this context of taking a break after a busy day.
Which of the following situations is NOT an appropriate use of “放松” (fàngsōng)?
考试前复习 (kǎoshì qián fùxí) requires focus and effort, not relaxation. The other options are common activities for relaxing.
Fill in the blank with the most suitable word: “听了朋友的安慰,他紧绷的神经终于___下来了。” (Tīng le péngyǒu de ānwèi, tā jǐnbēng de shénjīng zhōngyú ___ xiàlái le.)
“紧绷的神经” (jǐnbēng de shénjīng – tense nerves) would naturally become “放松” (fàngsōng – relaxed) after receiving comfort from a friend.
“工作时保持放松的状态可以提高效率。” (Gōngzuò shí bǎochí fàngsōng de zhuàngtài kěyǐ tígāo xiàolǜ.) Is this statement true or false?
Maintaining a relaxed state while working can indeed improve efficiency, as it helps reduce stress and promotes clearer thinking.
“面对困难时,应该更加放松,而不是集中精力去解决。” (Miànduì kùnnan shí, yīnggāi gèngjiā fàngsōng, ér bùshì jízhōng jīnglì qù jiějué.) Is this statement true or false?
While it's good to avoid excessive stress, facing difficulties usually requires concentration and effort to solve them, not just relaxation.
“旅游是很多人放松身心的方式。” (Lǚyóu shì hěnduō rén fàngsōng shēnxīn de fāngshì.) Is this statement true or false?
Traveling is a very common way for people to relax their minds and bodies, offering a break from daily routines and new experiences.
Describe a typical weekend where you like to relax. What activities do you do to unwind?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我的周末通常是从一次悠闲的早餐开始的。吃完饭,我会去公园散步,享受大自然,这让我感觉很放松。下午,我可能会读一本书或者看一部电影,完全把工作的事情抛在脑后。晚上,和家人朋友一起吃饭聊天,是最好的放松方式。
Imagine you've had a very stressful week. Write a short message to a friend explaining what you need to do to relax this weekend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
嘿,[朋友的名字],这周过得太累了,感觉压力好大。我周末需要好好放松一下,可能就呆在家里,听听音乐,或者泡个热水澡。什么都不想,只想安静地休息。下周再联系你!
You are giving advice to someone who is always stressed. Suggest a few ways they can relax and why these methods are effective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
如果你总是感到压力很大,我建议你尝试一些放松身心的方法。比如,每天花15分钟冥想,这能帮助你平静下来。或者,做一些轻度的运动,像是瑜伽或者散步,这不仅能放松肌肉,还能释放压力。最重要的是,要找到适合自己的方式,并坚持下去。
根据短文,为什么学会放松很重要?
این متن را بخوانید:
现代社会,人们的生活节奏越来越快,随之而来的压力也越来越大。为了保持身心健康,学会放松变得尤为重要。无论是听音乐、阅读、旅行还是与朋友聊天,找到适合自己的放松方式,都能有效地缓解压力,提升生活质量。
根据短文,为什么学会放松很重要?
短文明确提到“为了保持身心健康,学会放松变得尤为重要”,并且前一句说明了原因:“现代社会,人们的生活节奏越来越快,随之而来的压力也越来越大”。
短文明确提到“为了保持身心健康,学会放松变得尤为重要”,并且前一句说明了原因:“现代社会,人们的生活节奏越来越快,随之而来的压力也越来越大”。
小明选择的放松方式是哪一种?
این متن را بخوانید:
小明最近工作非常忙碌,经常加班到深夜。他感到身心俱疲,周末只想在家好好休息。他的朋友建议他出去走走,呼吸新鲜空气,但他觉得那样会更累,只想躺在沙发上什么都不做。
小明选择的放松方式是哪一种?
短文提到“周末只想在家好好休息”和“只想躺在沙发上什么都不做”,这表明小明选择在家休息。
短文提到“周末只想在家好好休息”和“只想躺在沙发上什么都不做”,这表明小明选择在家休息。
根据短文,除了什么都不做,还有哪些方式可以有效地放松?
این متن را بخوانید:
很多人认为放松就是什么都不做,但其实积极的放松,比如运动、学习新技能或者做一些有创意的事情,也能有效地帮助人们缓解压力,甚至比被动休息更有益。关键在于选择你真正感兴趣并且能让你投入其中的活动。
根据短文,除了什么都不做,还有哪些方式可以有效地放松?
短文明确指出“积极的放松,比如运动、学习新技能或者做一些有创意的事情,也能有效地帮助人们缓解压力”。
短文明确指出“积极的放松,比如运动、学习新技能或者做一些有创意的事情,也能有效地帮助人们缓解压力”。
Describe a time when you felt extremely stressed and how you managed to '放松' (fàngsōng) yourself. Include the specific activities you did to unwind.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
最近我的工作压力很大,常常感到疲惫不堪。为了放松自己,我决定周末去爬山。大自然的美景让我心旷神怡,也暂时忘却了工作的烦恼。回来后,我感到整个人都轻松多了,效率也提高了。
Imagine you are giving advice to a friend who is constantly stressed about their studies. What advice would you give them about how to '放松' (fàngsōng)? Suggest at least three different methods.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
亲爱的朋友,我知道你最近学习压力很大。我建议你试试以下几种方法来放松。首先,每天抽出半小时去散步或者听音乐,让大脑休息一下。其次,可以找一些你感兴趣的爱好,比如画画或者做饭,转移注意力。最后,定期和朋友聚会聊天,分享你的感受,这也能帮你放松心情。
Write a short paragraph about the importance of '放松' (fàngsōng) in modern society, where people are often busy and under pressure. Explain the benefits of relaxing regularly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
在现代社会,人们的生活节奏快,工作压力大,因此放松变得尤为重要。规律的放松不仅能缓解身心疲劳,提高工作效率,还能增进人际关系。例如,适当的休息可以让人保持清晰的思维,避免因过度劳累而犯错。此外,与家人朋友一起放松也能加深情感联系,提升生活幸福感。
根据文章,现代人普遍面临什么问题?
این متن را بخوانید:
现代都市人常常面临巨大的生活和工作压力,导致身心俱疲。在这种快节奏的生活中,学会放松变得至关重要。放松不仅是身体的休息,更是心灵的调节。它能帮助我们恢复精力,提高应对压力的能力,并促进整体健康。然而,许多人并不懂得如何有效地放松,反而沉迷于手机或电视,这并非真正的放松。
根据文章,现代人普遍面临什么问题?
文章开篇就指出“现代都市人常常面临巨大的生活和工作压力”。
文章开篇就指出“现代都市人常常面临巨大的生活和工作压力”。
根据文章,下列哪项不是有效的放松方式?
این متن را بخوانید:
有效放松的方式多种多样,例如冥想、瑜伽、听轻音乐、阅读一本好书,或者在大自然中散步。重要的是找到适合自己的方式,并将其融入日常生活中。放松并非意味着浪费时间,而是为了更好地投入到工作和生活中,保持身心平衡。长期的压力积累对健康有害,因此,请务必给自己的身心留出放松的空间。
根据文章,下列哪项不是有效的放松方式?
文章提到“沉迷于手机或电视,这并非真正的放松”,暗示长时间看电视并不是有效放松。其他选项都是文章中提到的有效放松方式。
文章提到“沉迷于手机或电视,这并非真正的放松”,暗示长时间看电视并不是有效放松。其他选项都是文章中提到的有效放松方式。
公司鼓励员工放松的主要目的是什么?
این متن را بخوانید:
很多公司现在开始重视员工的心理健康,并鼓励员工在工作之余进行放松活动。他们可能会组织一些团队建设活动,或者提供健身房、休息室等设施。这些举措旨在帮助员工减轻压力,提高工作满意度。研究表明,适当放松的员工通常更有创造力,也更不容易出现职业倦怠。
公司鼓励员工放松的主要目的是什么?
文章提到“旨在帮助员工减轻压力,提高工作满意度”,并且“适当放松的员工通常更有创造力”,这些都指向提高工作效率和满意度。
文章提到“旨在帮助员工减轻压力,提高工作满意度”,并且“适当放松的员工通常更有创造力”,这些都指向提高工作效率和满意度。
/ 54 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.