A2 adverb #4,000 پرکاربردترین

frescamente

You use the word "frescamente" when you want to say that something is fresh or was done very recently. Imagine you just bought some bread. You could say it's "frescamente assado," meaning "freshly baked."

It's like saying something is new and has not been around for a long time. So, if you're talking about something that just happened or was just made, "frescamente" is a good word to use.

When you're speaking Portuguese, you might want to describe something as being done 'freshly' or 'recently.' That's where frescamente comes in handy.

It's an adverb, meaning it tells you more about a verb. Think of it like saying 'freshly baked bread' or 'recently painted room.' It adds that sense of newness or just-done quality.

You'll hear it quite a bit in everyday conversation, especially when people are talking about food or things that have just happened.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O pão foi feito frescamente esta manhã.

The bread was made freshly this morning.

2

Ela comeu uma maçã frescamente colhida.

She ate a freshly picked apple.

3

A notícia chegou frescamente.

The news arrived recently.

4

Eles pintaram a parede frescamente.

They painted the wall freshly.

5

Eu bebi suco de laranja frescamente espremido.

I drank freshly squeezed orange juice.

6

O ar na montanha é frescamente puro.

The air in the mountain is freshly pure.

7

Ele recordou o evento frescamente.

He recalled the event recently.

8

As flores foram cortadas frescamente.

The flowers were freshly cut.

1

O pão foi assado frescamente esta manhã.

The bread was baked freshly this morning.

2

Ela decorou o quarto frescamente para a primavera.

She decorated the room freshly for spring.

3

Os legumes foram colhidos frescamente da horta.

The vegetables were freshly harvested from the garden.

4

A notícia foi divulgada frescamente, há apenas alguns minutos.

The news was freshly released, just a few minutes ago.

5

Ele pintou o muro frescamente de azul claro.

He freshly painted the wall light blue.

6

As flores do jardim foram cortadas frescamente para o vaso.

The garden flowers were freshly cut for the vase.

7

O café foi moído frescamente antes de ser preparado.

The coffee was freshly ground before being brewed.

8

Eles voltaram frescamente de suas férias na praia.

They freshly returned from their beach vacation.

ترکیب‌های رایج

colhido frescamente freshly picked
preparado frescamente freshly prepared
cozinhado frescamente freshly cooked
assado frescamente freshly baked
moído frescamente freshly ground
lavado frescamente freshly washed
cortado frescamente freshly cut
servido frescamente freshly served
aberto frescamente freshly opened
pintado frescamente freshly painted

عبارات رایج

Este pão foi assado frescamente esta manhã.

This bread was freshly baked this morning.

O café moído frescamente tem um aroma melhor.

Freshly ground coffee has a better aroma.

Ela prefere vegetais colhidos frescamente da horta.

She prefers vegetables freshly picked from the garden.

A comida estava preparada frescamente para o almoço.

The food was freshly prepared for lunch.

Os frutos do mar foram servidos frescamente.

The seafood was freshly served.

Ele adora suco de laranja espremido frescamente.

He loves freshly squeezed orange juice.

A sala cheira a tinta porque foi pintada frescamente.

The room smells like paint because it was freshly painted.

As flores foram cortadas frescamente para o vaso.

The flowers were freshly cut for the vase.

A salada foi lavada frescamente antes de ser temperada.

The salad was freshly washed before being seasoned.

Gostaria de um pedaço de bolo cozinhado frescamente?

Would you like a piece of freshly cooked (baked) cake?

نحوه استفاده

When you want to say something was done freshly, 'frescamente' is your go-to word. Think of it as a direct translation of 'freshly' in many contexts. It can describe food that's freshly prepared, or something that has just happened.

For example, you might say:

  • 'O pão foi assado frescamente esta manhã.' (The bread was freshly baked this morning.)
  • 'Ela chegou frescamente do trabalho.' (She arrived freshly from work – meaning she just got home from work.)

اشتباهات رایج

A common mistake is trying to use 'fresco' (the adjective for fresh) directly as an adverb. While 'fresco' can mean fresh, it needs the '-mente' ending to become the adverb 'frescamente'.

Another mistake is confusing 'frescamente' with 'recentemente' (recently). While they can sometimes overlap in meaning, 'frescamente' emphasizes the 'freshness' or immediacy of an action, whereas 'recentemente' focuses purely on the 'recentness' in time.

For instance:

  • 'Ele cortou o cabelo frescamente.' (He freshly cut his hair – implies the cut looks very new and sharp.)
  • 'Ele cortou o cabelo recentemente.' (He cut his hair recently – just states it happened not long ago, without the emphasis on how new it looks.)

خودت رو بسنج 72 سوال

fill blank A1

Eu comprei pão ___ hoje de manhã. (I bought bread ___ this morning.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

The adverb 'frescamente' means 'freshly' and fits the context of buying fresh bread.

fill blank A1

Ela pintou a casa ___. (She painted the house ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

Here, 'frescamente' implies the paint is fresh or new.

fill blank A1

A comida foi preparada ___. (The food was prepared ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente' means 'freshly' and is used to describe food that is prepared recently.

fill blank A1

O jardim foi regado ___. (The garden was watered ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente' can mean 'recently' or 'in a fresh manner,' indicating a recent action.

fill blank A1

Ele chegou ___ do trabalho. (He arrived ___ from work.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

In this context, 'frescamente' can imply 'recently arrived' or 'fresh from work'.

fill blank A1

As flores foram cortadas ___ esta manhã. (The flowers were cut ___ this morning.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente' means 'freshly' and is appropriate for describing flowers that were recently cut.

multiple choice A1

Which word means 'freshly'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

The word 'frescamente' is an adverb that means 'freshly' or 'recently'.

multiple choice A1

My food is ___ cooked.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente' is used here to indicate that the food was cooked recently.

multiple choice A1

Which sentence uses 'frescamente' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O pão foi assado frescamente.

'Frescamente' modifies the verb 'assado' (baked) to mean 'freshly baked'.

true false A1

The word 'frescamente' means 'slowly'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Frescamente' means 'freshly' or 'recently', not 'slowly'.

true false A1

You can use 'frescamente' to describe something that was done a long time ago.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Frescamente' implies something was done recently or in a fresh manner.

true false A1

If something is 'frescamente cozido', it means it was freshly cooked.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Frescamente cozido' directly translates to 'freshly cooked'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu como frutas frescamente do jardim.

This sentence means 'I eat fruits freshly from the garden.' The adverb 'frescamente' modifies the verb 'como' (eat).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O pão está frescamente feito.

This sentence means 'The bread is freshly made.' 'Frescamente' describes how the bread was made.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela pintou a parede frescamente.

This sentence means 'She freshly painted the wall.' 'Frescamente' tells us when the action happened.

fill blank A2

O pão estava assado ___. (The bread was ___ baked.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

To say the bread was 'freshly baked', use 'frescamente'.

fill blank A2

Ela comprou as flores ___ para o vaso. (She bought the flowers ___ for the vase.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente' means 'freshly' and fits well to describe newly bought flowers.

fill blank A2

As notícias chegaram ___ esta manhã. (The news arrived ___ this morning.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

In this context, 'frescamente' means 'recently' or 'freshly' as in 'just now'.

fill blank A2

Ele lavou os vegetais ___ antes de cozinhar. (He washed the vegetables ___ before cooking.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

Washing vegetables 'frescamente' implies they were just picked or prepared.

fill blank A2

O café foi moído ___ para o pequeno-almoço. (The coffee was ___ ground for breakfast.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente moído' means 'freshly ground', common for coffee.

fill blank A2

A fruta estava colhida ___ do jardim. (The fruit was ___ picked from the garden.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

'Frescamente colhida' means 'freshly picked'.

writing A2

You just bought some fruit. Describe how fresh it is using 'frescamente'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu comprei a fruta frescamente do mercado. Está muito bom!

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are talking about bread baked recently. Use 'frescamente' in your sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

O pão foi assado frescamente esta manhã.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a room that has been painted recently. Use 'frescamente' to convey 'recently' or 'freshly'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

O quarto foi pintado frescamente e cheira bem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

De onde Ana compra os vegetais frescamente?

این متن را بخوانید:

Ana gosta de cozinhar. Ela sempre compra vegetais frescamente do fazendeiro. Eles são muito saborosos e saudáveis.

De onde Ana compra os vegetais frescamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Do fazendeiro

O texto diz 'Ela sempre compra vegetais frescamente do fazendeiro.' (She always buys vegetables freshly from the farmer.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Do fazendeiro

O texto diz 'Ela sempre compra vegetais frescamente do fazendeiro.' (She always buys vegetables freshly from the farmer.)

reading A2

Como estão as flores no jardim?

این متن را بخوانید:

Meu amigo plantou algumas flores no jardim. Elas estão frescamente florescendo e são muito bonitas. O cheiro é maravilhoso.

Como estão as flores no jardim?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Frescamente florescendo

O texto afirma 'Elas estão frescamente florescendo' (They are freshly blooming).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Frescamente florescendo

O texto afirma 'Elas estão frescamente florescendo' (They are freshly blooming).

reading A2

Por que o aroma do café é tão forte?

این متن را بخوانید:

O café foi moído frescamente esta manhã. É por isso que o aroma é tão forte e delicioso. Eu adoro começar o dia assim.

Por que o aroma do café é tão forte?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Porque foi moído frescamente esta manhã

O texto diz 'O café foi moído frescamente esta manhã. É por isso que o aroma é tão forte e delicioso.' (The coffee was freshly ground this morning. That's why the aroma is so strong and delicious.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Porque foi moído frescamente esta manhã

O texto diz 'O café foi moído frescamente esta manhã. É por isso que o aroma é tão forte e delicioso.' (The coffee was freshly ground this morning. That's why the aroma is so strong and delicious.)

listening B1

The bread was baked freshly this morning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O pão foi assado frescamente esta manhã.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

She freshly decorated the room with flowers from the garden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela decorou o quarto frescamente com flores do jardim.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

We need freshly picked vegetables for the recipe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Precisamos de vegetais colhidos frescamente para a receita.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

A notícia foi divulgada frescamente e ainda está a gerar reações.

تمرکز: frescamente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

O café foi moído frescamente e o aroma está delicioso.

تمرکز: moído frescamente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Gosto de começar o dia com frutas cortadas frescamente.

تمرکز: cortadas frescamente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The bread was baked freshly this morning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O pão foi assado frescamente esta manhã.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

She freshly decorated the room with flowers from the garden.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela decorou o quarto frescamente com flores do jardim.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The vegetables were freshly picked before lunch.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Os legumes foram colhidos frescamente antes do almoço.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Eu gostaria de um suco de laranja espremido frescamente, por favor.

تمرکز: frescamente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Ele sempre prefere café moído frescamente.

تمرکز: moído frescamente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

A notícia foi divulgada frescamente, e ainda não temos todos os detalhes.

تمرکز: divulgada frescamente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O jantar estava frescamente preparado

The word 'frescamente' modifies the verb 'preparado' (prepared), indicating how the dinner was prepared. In Portuguese, adverbs often follow the verb they modify.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: As notícias recebemos frescamente

Here, 'frescamente' means 'recently'. It modifies the verb 'recebemos' (we received), so it's placed after it to indicate when the news was received.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela pintou a casa frescamente

In this sentence, 'frescamente' emphasizes that the house was recently painted. It functions as an adverb of time, modifying the verb 'pintou'.

listening C1

The freshly baked bread smelled divine throughout the house, making us salivate with anticipation.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O pão frescamente assado cheirava divinamente por toda a casa, fazendo-nos salivar de expectativa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

To keep the garden beautiful, the flowers need to be freshly watered every morning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para manter o jardim bonito, as flores precisam ser regadas frescamente todas as manhãs.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The news, freshly arrived from the capital, completely altered the meeting's plans.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A notícia, frescamente chegada da capital, alterou completamente os planos da reunião.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Ele se sente mais produtivo quando começa a trabalhar com a mente frescamente relaxada após o café da manhã.

تمرکز: fres-ca-MEN-te

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Os vegetais frescamente colhidos da horta são os melhores para uma salada saudável.

تمرکز: fres-ca-MEN-te co-LHI-dos

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Para um sabor ideal, o café deve ser moído frescamente antes de ser preparado.

تمرکز: mo-Í-do fres-ca-MEN-te

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
multiple choice C2

Após a longa viagem, ela ansiava por um banho ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: fresco

The adjective 'fresco' (fresh) modifies the noun 'banho' (bath). 'Frescamente' is an adverb.

multiple choice C2

Os vegetais foram colhidos ____ esta manhã.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: frescamente

The adverb 'frescamente' (freshly) modifies the verb 'colhidos' (harvested).

multiple choice C2

Qual das opções NÃO é um sinônimo de 'frescamente' no contexto de 'recentemente'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: antigamente

'Antigamente' means 'in the old days' or 'formerly', which is the opposite of 'recently'. The other options are synonyms.

true false C2

A frase 'Ele se sentiu frescamente depois de uma soneca' está gramaticalmente correta.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Frescamente' is an adverb and modifies verbs, adjectives, or other adverbs. To describe how he felt, an adjective like 'fresco' (fresh) or 'renovado' (renewed) would be appropriate. For example, 'Ele se sentiu fresco/renovado depois de uma soneca'.

true false C2

Você pode usar 'frescamente' para descrever algo que foi feito há muito tempo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Frescamente' implies recentness or a fresh state. It would not be used to describe something done a long time ago.

true false C2

Em 'As notícias foram divulgadas frescamente', 'frescamente' indica que as notícias são recentes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

In this context, 'frescamente' means 'recently' or 'just now', indicating the news is very current.

writing C2

You are a food critic reviewing a newly opened restaurant. Describe a dish that uses 'frescamente' prepared ingredients, focusing on the sensory experience. Your review should highlight the freshness and quality.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

No novo restaurante 'O Sabor da Horta', a salada de verão se destaca. Os vegetais, colhidos frescamente esta manhã, estalam a cada garfada, liberando um sabor terroso e doce que é realçado por um molho de ervas aromáticas. É uma experiência culinária que celebra a pureza dos ingredientes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short reflective paragraph about a recent personal achievement or a new skill you acquired. Use 'frescamente' to emphasize the recentness or the 'fresh' perspective it brought to your life.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Após anos de contemplação, finalmente decidi aprender a tocar violão. A sensação de dominar um novo acorde, frescamente adquirido, traz uma onda de satisfação e uma perspectiva totalmente nova sobre o que é possível alcançar. É um lembrete de que nunca é tarde para buscar novas paixões.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are writing a letter to a friend about a new idea or project you're very excited about. Explain how this idea came to you 'frescamente' and what impact it's having on your current plans.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Querido(a) amigo(a), tenho que te contar sobre uma ideia que surgiu frescamente na minha mente esta semana! É um projeto de escrita que promete mudar completamente o rumo da minha carreira. Estou tão entusiasmado(a) que já estou reorganizando meus planos para dedicar mais tempo a ele.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

De acordo com o texto, qual é a característica principal das 'melhores ideias' que impulsionam o progresso?

این متن را بخوانید:

Em um ensaio sobre a natureza da inovação, o autor argumenta que as melhores ideias não são aquelas que são elaboradas ao longo de anos, mas sim aquelas que surgem frescamente, muitas vezes em momentos de insight súbito. Ele enfatiza que a mente, quando livre de preconceitos, é capaz de conectar pontos de maneiras inesperadas, gerando soluções verdadeiramente originais que impulsionam o progresso em diversas áreas.

De acordo com o texto, qual é a característica principal das 'melhores ideias' que impulsionam o progresso?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: São ideias que surgem espontaneamente, muitas vezes em momentos de insight súbito.

O texto afirma que as melhores ideias 'surgem frescamente, muitas vezes em momentos de insight súbito', contrastando com as que são 'elaboradas ao longo de anos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: São ideias que surgem espontaneamente, muitas vezes em momentos de insight súbito.

O texto afirma que as melhores ideias 'surgem frescamente, muitas vezes em momentos de insight súbito', contrastando com as que são 'elaboradas ao longo de anos'.

reading C2

O que caracteriza as obras de arte que mais ressoam com o público no cenário contemporâneo, de acordo com o texto?

این متن را بخوانید:

No cenário artístico contemporâneo, a busca por autenticidade levou muitos artistas a explorar materiais e técnicas não convencionais. As obras de arte que ressoam mais profundamente com o público são aquelas que, embora possam revisitar temas clássicos, apresentam uma perspectiva frescamente original, desafiando as convenções e provocando a reflexão. Essa abordagem revitaliza o diálogo entre o artista e o espectador.

O que caracteriza as obras de arte que mais ressoam com o público no cenário contemporâneo, de acordo com o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aquelas que revisitam temas clássicos com uma perspectiva original e desafiadora.

O texto menciona que as obras de arte que mais ressoam 'apresentam uma perspectiva frescamente original, desafiando as convenções e provocando a reflexão', mesmo que 'revisitem temas clássicos'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aquelas que revisitam temas clássicos com uma perspectiva original e desafiadora.

O texto menciona que as obras de arte que mais ressoam 'apresentam uma perspectiva frescamente original, desafiando as convenções e provocando a reflexão', mesmo que 'revisitem temas clássicos'.

reading C2

De que forma o conceito de 'cidades inteligentes' tem sido 'reformado frescamente', segundo a reportagem?

این متن را بخوانید:

A reportagem de hoje aborda o fenômeno das 'cidades inteligentes', que buscam integrar tecnologia e urbanismo para melhorar a qualidade de vida dos cidadãos. O conceito, embora não seja inteiramente novo, tem sido reformulado frescamente com a incorporação de avanços em inteligência artificial e internet das coisas. Essas inovações prometem otimizar a gestão de recursos e a eficiência dos serviços públicos, moldando o futuro das metrópoles globais.

De que forma o conceito de 'cidades inteligentes' tem sido 'reformado frescamente', segundo a reportagem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com a incorporação de avanços em inteligência artificial e internet das coisas.

O texto afirma que o conceito de cidades inteligentes 'tem sido reformulado frescamente com a incorporação de avanços em inteligência artificial e internet das coisas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com a incorporação de avanços em inteligência artificial e internet das coisas.

O texto afirma que o conceito de cidades inteligentes 'tem sido reformulado frescamente com a incorporação de avanços em inteligência artificial e internet das coisas'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O jantar foi preparado frescamente.

This sentence means 'Dinner was freshly prepared.' The adverb 'frescamente' modifies the verb 'preparado' (prepared), indicating how it was prepared.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele ainda tinha lembranças frescamente da viagem.

This sentence means 'He still had fresh memories of the trip.' 'Frescamente' describes the recency or vividness of the memories.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estes frutos são frescamente colhidos.

This sentence means 'These fruits are freshly picked.' 'Frescamente' modifies 'colhidos' (picked), emphasizing the freshness of the action.

/ 72 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!