louvável
louvável در ۳۰ ثانیه
- Louvável means praiseworthy or commendable in Portuguese.
- It is a formal C1-level adjective used for moral or ethical excellence.
- It is a uniform adjective, meaning it does not change for gender.
- The plural form is louváveis and it often triggers the subjunctive mood.
The Portuguese adjective louvável is a sophisticated term used to describe actions, behaviors, or decisions that are worthy of admiration, praise, or commendation. At its core, it is derived from the verb louvar (to praise), combined with the suffix -vel (equivalent to the English '-able'). Therefore, it literally translates to 'praiseworthy' or 'commendable'. While simple words like bom (good) or ótimo (great) might describe something positive, louvável carries a weight of moral or ethical recognition. It suggests that the subject has gone above and beyond what was strictly necessary, often involving sacrifice, integrity, or exceptional effort.
- Grammatical Nature
- It is a uniform adjective, meaning it does not change based on gender. Whether you are describing a masculine noun like 'esforço' (effort) or a feminine noun like 'atitude' (attitude), the word remains 'louvável'.
- Nuance of Merit
- Unlike 'admirável', which focuses on the feeling of wonder, 'louvável' focuses on the inherent worthiness of the act itself. It is a judgment of value often used in formal reviews, news reporting, and high-level social discourse.
A dedicação dos voluntários durante a crise foi absolutamente louvável.
In everyday conversation, you might not hear a teenager use this word to describe a video game score. Instead, it belongs to the realm of 'adult' and 'formal' Portuguese. You will find it in newspapers discussing a politician's rare moment of honesty, in academic papers evaluating a researcher's methodology, or in a corporate setting where a manager is writing a formal performance review. It implies a level of seriousness and respect. When someone describes your actions as louváveis, they are not just saying you did a good job; they are saying your character and effort are exemplary.
É louvável que ele tenha admitido o erro publicamente.
Furthermore, the word often appears in the structure 'É louvável que...' followed by the subjunctive mood. This is because expressing praise for an action often involves a subjective evaluation of a fact. For example, 'É louvável que você estude tanto' (It is commendable that you study so much). Here, the speaker is placing a value judgment on the act of studying. This grammatical pairing is a hallmark of C1-level proficiency, showing that the speaker can navigate complex emotional and evaluative expressions with precision.
Sua persistência em aprender uma língua difícil é louvável.
- Contextual Usage
- Commonly paired with nouns like 'esforço' (effort), 'atitude' (attitude), 'iniciativa' (initiative), and 'gesto' (gesture).
O governo tomou uma iniciativa louvável para proteger o meio ambiente.
A coragem dela em enfrentar o sistema é simplesmente louvável.
Using louvável correctly requires an understanding of its placement and the level of formality it brings to a sentence. As an adjective, it typically follows the noun it modifies, but for emphasis, it can occasionally precede it in literary contexts. In most standard Brazilian and European Portuguese, you will find it after the noun or as a predicative adjective following verbs like ser (to be) or tornar-se (to become).
- The 'É louvável que' Pattern
- This is perhaps the most common way to introduce a commendable fact. It triggers the subjunctive mood in the following verb. Example: 'É louvável que eles ajudem (subjunctive) os pobres'.
- Modifying Abstract Nouns
- It is rarely used for physical objects. You wouldn't say a 'louvável car'. You use it for 'esforço', 'intenção', 'objetivo', or 'conduta'.
Sua intenção de reformar a escola é louvável, mas precisamos de fundos.
When constructing sentences, think about the scale of the action. If someone finds a lost wallet and returns it, that is a atitude louvável. If a company decides to reduce its carbon footprint voluntarily, that is an iniciativa louvável. The word serves as a verbal medal of honor. It communicates that the speaker recognizes the moral superiority or the intense effort behind the subject's actions.
A transparência da empresa durante a auditoria foi louvável.
In academic writing, 'louvável' is often used to acknowledge the work of other scholars while perhaps preparing for a critique. For instance: 'Embora a pesquisa seja louvável em sua abrangência, ela carece de dados estatísticos' (Although the research is commendable in its scope, it lacks statistical data). This 'sandwich' technique—praising then critiquing—is a common rhetorical device in Portuguese argumentative texts.
O autor faz uma análise louvável das causas da guerra.
- Comparison with 'Meritório'
- 'Meritório' is a close synonym but sounds even more legalistic or bureaucratic. 'Louvável' is more emotional and widespread in high-quality journalism.
Consideramos louvável o seu compromisso com a verdade.
Trabalhar em dois empregos para sustentar a família é uma conduta louvável.
If you are walking through a busy market in Rio or a café in Lisbon, you might not hear louvável every five minutes. However, as your level of Portuguese increases and you move into more intellectual or professional circles, the word starts appearing everywhere. It is a staple of the 'Jornal Nacional' in Brazil or 'Telejornal' in Portugal when reporting on civic achievements or humanitarian efforts.
- In the Media
- Journalists use it to describe social projects, environmental laws, or acts of heroism. It provides a formal tone that 'legal' or 'muito bom' cannot provide.
- In Politics and Law
- Politicians use it to praise the opposition (when they want to look diplomatic) or to describe their own proposed bills. In legal rulings, a judge might describe a defendant's attempt to compensate victims as a 'comportamento louvável'.
O empenho do governo em reduzir o analfabetismo é louvável.
You will also encounter it in literature and high-end podcasts. Authors use it to paint a picture of a character's nobility. If a character sacrifices their own happiness for the sake of their family, the narrator might describe this as a sacrifício louvável. It adds a layer of moral gravity to the narrative. In the business world, during end-of-year presentations or award ceremonies, 'louvável' is the go-to word for describing the performance of the 'Employee of the Month' or a team that saved a project from failure.
A sua postura ética diante da tentação foi louvável.
Interestingly, 'louvável' is also a favorite of sports commentators when a player shows great sportsmanship. If a player admits they committed a foul before the referee sees it, the commentator will almost certainly say, 'Uma atitude louvável do jogador'. It highlights the intersection of skill and character. In religious contexts, while 'louvor' (praise/worship) is more common, a person's charitable life might be described as 'louvável' by a priest or pastor during a sermon.
O espírito esportivo demonstrado hoje foi louvável.
- Academic Context
- Used in thesis defenses (defesas de tese) to describe the rigor or the original contribution of the student's work.
A precisão dos dados apresentados é realmente louvável.
A coragem de mudar de carreira aos 50 anos é louvável.
Even advanced learners can stumble when using louvável. The most frequent error is related to register—using the word in a context that is too casual. For example, if your friend buys you a beer, saying 'Sua atitude é louvável' would sound incredibly sarcastic or unnaturally stiff. In such cases, 'legal' or 'bacana' is much more appropriate. 'Louvável' is reserved for things that have a deeper positive impact or require significant effort.
- Confusing with 'Louvado'
- 'Louvado' is the past participle of 'louvar'. It means 'praised'. You use 'louvado' when the act of praising has already happened (e.g., 'Ele foi louvado pelo chefe'). 'Louvável' describes the *potential* or *quality* of being worthy of praise.
- Pluralization Errors
- Portuguese words ending in '-el' form their plural in '-eis'. Many learners mistakenly say 'louvávels' or 'louvavéis'. The correct plural is louváveis (with the accent on the 'á').
Estes esforços são louváveis e devem ser reconhecidos.
Another mistake is using 'louvável' to describe physical beauty. In English, 'praiseworthy' isn't usually used for looks either, but 'admirable' can be. In Portuguese, if you want to say someone is beautiful, use 'deslumbrante' or 'magnífico'. If you use 'louvável', you are praising their character or their work, not their appearance. Using it for a sunset or a dress would feel grammatically correct but semantically 'off'.
Incorreto: A vista da montanha é louvável. (Use 'maravilhosa' instead).
Grammatically, learners often forget the subjunctive after 'É louvável que...'. Since this expression conveys an opinion or a value judgment, the following verb must be in the subjunctive. Saying 'É louvável que ele ajuda' (indicative) is a common mistake; the correct form is 'É louvável que ele ajude'. This distinction is crucial for C1 level exams like the CELPE-Bras or CAPLE.
É louvável que você se preocupe com o futuro do planeta.
- Misusing with Negative Nouns
- You cannot have a 'louvável crime' or 'louvável erro'. The noun must be inherently positive or represent a positive effort.
Embora tenha falhado, sua tentativa foi louvável.
O projeto tem um propósito louvável, mas falta execução.
Portuguese is rich with synonyms for 'praiseworthy', each offering a slightly different flavor. Knowing when to swap louvável for another word can make your speech sound more natural and precise. The most common alternatives are admirável, meritório, and recomendável.
- Admirável vs. Louvável
- 'Admirável' is broader. You can admire a beautiful painting or a sunset. 'Louvável' is specifically about the merit of an action or character trait. Use 'admirável' for things that cause wonder and 'louvável' for things that deserve a reward or recognition.
- Meritório vs. Louvável
- 'Meritório' is very formal and often used in legal, religious, or administrative contexts. It sounds like someone is checking a box on a form. 'Louvável' feels more heartfelt and sincere.
- Digno de Elogio
- This is a phrase rather than a single word, meaning 'worthy of praise'. It is a perfect direct synonym for 'louvável' and can be used to vary your vocabulary in a long essay.
A sua paciência com as crianças é admirável.
Other alternatives include exemplar (exemplary), which suggests that the action should be a model for others, and encomiástico (highly formal/literary), which refers to something that contains high praise. If you want to describe an effort that is good but perhaps not 'heroic', you might use estimável (estimable) or apreciável (appreciable), though these carry less weight than 'louvável'.
O aluno teve um comportamento exemplar durante a viagem.
In a professional setting, you might also hear notável (notable) or relevante (relevant/significant). While these don't mean 'praiseworthy' directly, they are often used in the same context to describe high-quality work. For instance, 'um desempenho notável' (a notable performance) often implies that the performance was also 'louvável'.
Sua contribuição para o projeto foi meritória.
- Antonyms to Know
- Censurável (censurable), Reprovável (reproachable), Deplorável (deplorable), Lamentável (regrettable).
A falta de ética do diretor é reprovável.
É digno de elogio o modo como você lidou com a crise.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'laud' is also found in the English word 'laudable' and the religious term 'Lauds' (morning prayers). It is a direct cognate with the Spanish 'loable' and Italian 'lodevole'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'lou-va-BEL' (like English label).
- Stressing the first syllable.
- Forgetting the nasal quality of the 'ou' diphthong.
- In Brazil, not vocalizing the final 'L' into a 'U' sound.
- Confusing the pronunciation with 'louvável' in Spanish (loable).
سطح دشواری
Easy to recognize if you know the root 'louvar'.
Requires knowledge of the plural '-eis' and subjunctive triggers.
Stress and final 'L' pronunciation can be tricky.
Clearly articulated in formal speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -el form plural in -eis.
louvável -> louváveis
Impersonal expressions (É + adjective + que) trigger subjunctive.
É louvável que ele venha.
Uniform adjectives do not change gender.
O homem louvável / A mulher louvável.
Position of adjectives usually after the noun in Portuguese.
Um gesto louvável.
Adverbs formed by adding -mente to the feminine/uniform form.
louvavelmente
مثالها بر اساس سطح
O seu trabalho é louvável.
Your work is praiseworthy.
Simple adjective use after the verb 'ser'.
É uma atitude louvável.
It is a commendable attitude.
Adjective following a feminine noun.
O esforço dele é louvável.
His effort is commendable.
Adjective following a masculine noun.
Louvável!
Praiseworthy!
Used as an exclamation.
Ela é louvável.
She is commendable.
Adjective describing a person's character.
Isso é louvável.
That is praiseworthy.
Demonstrative pronoun 'isso' as subject.
Um gesto louvável.
A commendable gesture.
Noun-adjective pair.
Muito louvável.
Very commendable.
Modified by the adverb 'muito'.
O empenho da equipe foi louvável.
The team's commitment was commendable.
Past tense of 'ser' (foi).
Ajudar os vizinhos é louvável.
Helping neighbors is praiseworthy.
Infinitive phrase as subject.
Ele tem uma paciência louvável.
He has a commendable patience.
Adjective modifying 'paciência'.
Sua honestidade é louvável.
Your honesty is praiseworthy.
Abstract noun 'honestidade'.
Foi um projeto louvável.
It was a commendable project.
Indefinite article 'um'.
Eles tiveram uma ideia louvável.
They had a commendable idea.
Verb 'ter' in the past.
Sua dedicação aos estudos é louvável.
Your dedication to studies is praiseworthy.
Prepositional phrase 'aos estudos'.
É louvável o que você faz.
It is commendable what you do.
Relative clause 'o que você faz'.
É louvável que você queira aprender português.
It is commendable that you want to learn Portuguese.
Triggers subjunctive 'queira'.
As suas intenções são louváveis.
Your intentions are commendable.
Plural form 'louváveis'.
O governo tomou uma medida louvável.
The government took a commendable measure.
Formal noun 'medida'.
É louvável que eles ajudem a comunidade.
It is commendable that they help the community.
Triggers subjunctive 'ajudem'.
A coragem dela é realmente louvável.
Her courage is truly praiseworthy.
Adverb 'realmente' for emphasis.
Considero louvável a sua persistência.
I consider your persistence commendable.
Verb 'considerar' + adjective.
Foi um gesto louvável da parte dele.
It was a commendable gesture on his part.
Idiomatic 'da parte de'.
Trabalhar como voluntário é uma ação louvável.
Working as a volunteer is a commendable action.
Gerund-like infinitive phrase.
A iniciativa de reflorestamento é louvável e necessária.
The reforestation initiative is commendable and necessary.
Coordinated adjectives.
É louvável que a empresa tenha reduzido a poluição.
It is commendable that the company has reduced pollution.
Compound subjunctive 'tenha reduzido'.
Apesar das críticas, sua postura foi louvável.
Despite the criticisms, his posture was commendable.
Concessive 'apesar de'.
O autor demonstra uma erudição louvável nesta obra.
The author demonstrates a commendable erudition in this work.
Formal noun 'erudição'.
São louváveis os esforços para manter a paz.
The efforts to maintain peace are commendable.
Inverted sentence order for emphasis.
Sua franqueza, embora dolorosa, foi louvável.
Your frankness, although painful, was commendable.
Parenthetical 'embora dolorosa'.
É louvável que se busque a verdade acima de tudo.
It is commendable that one seeks the truth above all.
Impersonal 'se' in the subjunctive.
O relatório apresenta uma análise louvável dos fatos.
The report presents a commendable analysis of the facts.
Professional context.
A abnegação dos médicos durante a pandemia foi louvável.
The selflessness of the doctors during the pandemic was commendable.
Advanced noun 'abnegação'.
É louvável que a instituição preze pela transparência total.
It is commendable that the institution prizes total transparency.
Subjunctive 'preze'.
A proposta, conquanto louvável, carece de viabilidade econômica.
The proposal, although commendable, lacks economic viability.
Formal conjunction 'conquanto'.
O rigor metodológico empregado na pesquisa é louvável.
The methodological rigor employed in the research is commendable.
Technical academic language.
Consideramos louvável a tentativa de conciliação entre as partes.
We consider the attempt at conciliation between the parties commendable.
Legal/Business context.
É louvável que o debate tenha se mantido em alto nível.
It is commendable that the debate was kept at a high level.
Pronominal verb in subjunctive.
A sua resiliência diante de tais adversidades é louvável.
Your resilience in the face of such adversities is commendable.
Abstract C1-level noun 'resiliência'.
O empenho em preservar as línguas indígenas é louvável.
The commitment to preserving indigenous languages is commendable.
Social/Cultural context.
A tessitura argumentativa do ensaio é, sob todos os aspectos, louvável.
The argumentative texture of the essay is, in all aspects, commendable.
Highly literary 'tessitura argumentativa'.
É louvável que a diplomacia tenha prevalecido sobre a beligerância.
It is commendable that diplomacy has prevailed over belligerence.
Advanced vocabulary 'beligerância'.
Louvável se torna a conduta do magistrado ao admitir o equívoco.
The magistrate's conduct becomes commendable upon admitting the mistake.
Inverted structure with 'tornar-se'.
A filantropia do empresário, embora louvável, não apaga seu passado.
The businessman's philanthropy, while commendable, does not erase his past.
Nuanced moral critique.
É louvável que se envidem esforços para a erradicação da pobreza.
It is commendable that efforts are made for the eradication of poverty.
Extremely formal verb 'envidar'.
A probidade demonstrada pelo funcionário público é louvável.
The integrity demonstrated by the public official is commendable.
Formal noun 'probidade'.
Sua retidão moral é louvável num mundo de relativismos.
Your moral rectitude is commendable in a world of relativisms.
Philosophical context.
Consideramos louvável a parcimônia com que os recursos foram geridos.
We consider the parsimony with which the resources were managed commendable.
Advanced noun 'parcimônia'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to introduce a commendable fact, triggering the subjunctive.
É louvável que você estude.
— Emphasizes that something is good in every way.
A obra é sob todos os aspectos louvável.
— Praising the effort even if the result wasn't perfect.
Foi uma tentativa louvável, embora sem sucesso.
— An adverbial phrase meaning 'in a praiseworthy manner'.
Ele agiu de forma louvável.
— To judge something as being worthy of praise.
Considero louvável a sua decisão.
— The plural use indicating multiple attempts or group work.
Os esforços louváveis da comunidade.
— Refers to someone's ethical stance or behavior.
Manteve uma postura louvável durante a crise.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Past participle meaning 'praised'. Louvável is the quality of being worthy of it.
Does not exist in Portuguese; likely a confusion with the English 'loveable'.
Does not exist; misspelling.
اصطلاحات و عبارات
— Exactly the same as louvável, often used for variation.
Sua paciência é digna de louvor.
formal— Not a standard idiom, but 'receber louvores' means to be praised.
Ele recebeu louvores pela sua coragem.
neutral— To act in a way that makes praise 'louvável'.
Ele fez por merecer os elogios.
neutral— To praise someone excessively (related to louvor).
Puseram o autor nos píncaros.
informal— To praise someone or something highly.
Todos cantam louvores à nova diretora.
neutral— To admit someone else's action was louvável (to give in).
Tive que dar o braço a torcer, o plano dele foi louvável.
informal— To show 'dedicação louvável' to a cause or company.
Ele vestiu a camisola da empresa.
informal— Something so 'louvável' you would take your hat off to it.
Uma atuação de tirar o chapéu.
informal— In a good situation (often because of louvável actions).
Ele está em bons lençóis com o chefe.
informal— To look good/praiseworthy in a situation.
Ele ficou bem na fita com aquela atitude.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both express positive evaluation.
Admirável is for wonder/beauty; Louvável is for moral merit.
Um pôr do sol admirável vs. Um esforço louvável.
Both relate to merit.
Meritório is more technical/legal; Louvável is more social/emotional.
Um serviço meritório vs. Uma atitude louvável.
Both are positive '-vel' adjectives.
Recomendável is 'advisable'; Louvável is 'praiseworthy'.
É recomendável levar guarda-chuva.
Both relate to respect.
Estimável is 'worthy of esteem' (often for people); Louvável is for actions.
Um colega estimável.
Both describe high-quality things.
Notável is 'noteworthy/remarkable'; Louvável is 'praiseworthy'.
Uma diferença notável.
الگوهای جملهسازی
O/A [noun] é louvável.
O trabalho é louvável.
É louvável que [subject] [verb in subjunctive].
É louvável que você ajude.
Um/Uma [noun] louvável.
Uma iniciativa louvável.
Considerar [noun] louvável.
Considero sua atitude louvável.
Apesar de [adjective], é louvável.
Apesar de simples, é louvável.
Louvável se torna [noun].
Louvável se torna o seu esforço.
[Noun], conquanto louvável, [critique].
A ideia, conquanto louvável, é cara.
De forma/maneira louvável.
Ele agiu de maneira louvável.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium-High in formal writing; Medium-Low in casual speech.
-
louvávels
→
louváveis
Plural of words ending in -el is -eis.
-
É louvável que ele faz.
→
É louvável que ele faça.
The expression requires the subjunctive mood.
-
Uma louvável vista.
→
Uma admirável vista.
'Louvável' is for merit, not aesthetic beauty.
-
Ele foi louvável pelo chefe.
→
Ele foi louvado pelo chefe.
Use the past participle 'louvado' for passive voice.
-
Um louvável carro.
→
Um bom carro.
Don't use 'louvável' for physical objects.
نکات
Suffix -vel
Learn words ending in -vel (prazível, amigável, provável) as they follow the same plural pattern (-veis).
Subjunctive Trigger
Practice 'É louvável que...' with various verbs to master the subjunctive mood.
Formal Writing
Use 'louvável' in cover letters to describe your previous initiatives or the company's values.
The Stress
Always stress the 'vá'. Pronouncing it as 'LOU-vável' is a common mistake for English speakers.
News Reading
Read the 'Opinião' section of Brazilian newspapers like 'O Globo' to see 'louvável' in action.
Diplomacy
Use 'louvável' when you disagree with someone's idea but want to acknowledge their effort: 'Sua intenção é louvável, mas...'
CELPE-Bras
Using 'louvável' correctly in the writing part of the CELPE-Bras exam can boost your score for 'variedade vocabular'.
Podcasts
Listen to 'Café da Manhã' (Folha) or 'O Assunto' (G1) to hear this word in professional journalism.
Root Word
Connect it to 'Hallelujah' (praise God) to remember the 'louvar/praise' root.
Effort vs Result
Use 'louvável' to praise the 'try' even if the 'do' failed.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Lou' (a person) who is 'vável' (available) to help everyone. Lou is praiseworthy!
تداعی تصویری
Imagine a gold medal being pinned on a chest representing a 'louvável' act.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'louvável' in a sentence describing a recent news story you read.
ریشه کلمه
From the Latin 'laudabilis', which is the adjective form of 'laudare' (to praise). It entered the Portuguese language through the evolution of Vulgar Latin into Romance languages.
معنای اصلی: Worthy of being praised or lauded.
Indo-European > Italic > Romance > West Iberian > Portuguese.بافت فرهنگی
It is a purely positive word, but using it for trivial things can sound sarcastic.
Directly equivalent to 'praiseworthy' or 'commendable', but used more frequently in standard Portuguese news than its equivalents are in casual English news.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Business
- desempenho louvável
- iniciativa louvável
- resultados louváveis
- ética louvável
Politics
- medida louvável
- proposta louvável
- gestão louvável
- postura louvável
Education
- esforço louvável
- dedicação louvável
- progresso louvável
- comportamento louvável
Charity
- trabalho louvável
- ação louvável
- causa louvável
- espírito louvável
Sports
- atitude louvável
- fair play louvável
- carreira louvável
- superação louvável
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que a iniciativa do governo foi louvável?"
"Qual foi a atitude mais louvável que você já viu alguém tomar?"
"É louvável que as pessoas dediquem seu tempo ao voluntariado, não acha?"
"Você considera louvável o esforço de aprender uma língua difícil?"
"Na sua opinião, o que torna um político realmente louvável?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma atitude louvável que você tomou recentemente e por que ela foi importante.
Descreva uma pessoa que você admira e explique por que a conduta dela é louvável.
Reflita sobre uma iniciativa social na sua cidade que você considera louvável.
É sempre louvável dizer a verdade, mesmo quando ela dói? Explique sua visão.
Pense em um erro que você cometeu, mas cuja intenção era louvável.
سوالات متداول
10 سوالYes, but usually it describes their actions or character. 'Ele é um homem louvável' means he has a commendable character.
The most direct opposite is 'censurável' (censurable) or 'reprovável' (reproachable).
Not really. Use 'admirável' or 'belíssima'. 'Louvável' implies a moral effort, not aesthetic beauty.
No, it is a uniform adjective. 'O esforço louvável' and 'A atitude louvável'.
Change the '-el' to '-eis'. One is 'louvável', many are 'louváveis'.
Yes, especially in formal news, speeches, and professional environments.
Usually, it is used with 'ser' because it describes an inherent quality of the action, but 'estar' can be used for temporary states, though rare.
Much more formal. 'Bom' is basic; 'louvável' is sophisticated and specific.
Yes, in standard grammar, because it expresses a subjective value judgment.
The noun is 'louvor' (praise).
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando 'louvável' para elogiar o esforço de um amigo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'É louvável que' e o verbo 'ajudar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Transforme a frase 'O trabalho é bom' usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o plural de: 'Uma iniciativa louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase formal para um jornal usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o advérbio 'louvavelmente' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase comparando 'admirável' e 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase com 'nada louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Complete: 'A dedicação dos médicos foi ___.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre o meio ambiente usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'louváveis' (plural) em uma frase sobre voluntários.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'conquanto louvável' (embora louvável).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre honestidade usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'altamente louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pequena crítica que comece com um elogio usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva o antônimo de 'atitude louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre persistência usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'louvável' em um contexto de esportes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'Considero louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre transparência usando 'louvável'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'louvável' focando na sílaba 'vá'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'O seu esforço é louvável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga o plural: 'Atitudes louváveis'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Complete oralmente: 'É louvável que você...' (use o verbo estudar).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'louvável' em uma frase sobre o trabalho de um médico.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'louvavelmente' devagar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você elogiaria uma ação de caridade usando 'louvável'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Considero louvável a sua honestidade'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Foi um gesto louvável da sua parte'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente (em português simples) o que é algo louvável.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'É louvável que se preserve o meio ambiente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o plural 'louváveis' três vezes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Crie uma frase oral com 'iniciativa louvável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Sua persistência é louvável'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'É louvável que ele tenha admitido o erro'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça a palavra e escreva-a: [Audio: louvável]
Quantas sílabas você ouve em 'louvável'?
Ouça a frase: 'As ações foram louváveis'. A palavra está no plural ou singular?
Ouça e complete: 'É ____ que você ajude'.
Identifique a sílaba tônica no áudio: [Audio: lou-vá-vel]
Ouça o áudio e diga se a frase é positiva ou negativa: 'Sua atitude foi nada louvável'.
Ouça e escreva a frase completa: 'O esforço dele é louvável'.
Qual palavra rima com a que você ouviu? [Audio: louvável]
Ouça e identifique o substantivo: 'Uma iniciativa louvável'.
Ouça a frase e escreva o plural dela: 'Um gesto louvável'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'louvável' is the go-to term for describing actions that deserve high respect and formal praise, such as 'um esforço louvável' (a commendable effort).
- Louvável means praiseworthy or commendable in Portuguese.
- It is a formal C1-level adjective used for moral or ethical excellence.
- It is a uniform adjective, meaning it does not change for gender.
- The plural form is louváveis and it often triggers the subjunctive mood.
Suffix -vel
Learn words ending in -vel (prazível, amigável, provável) as they follow the same plural pattern (-veis).
Subjunctive Trigger
Practice 'É louvável que...' with various verbs to master the subjunctive mood.
Formal Writing
Use 'louvável' in cover letters to describe your previous initiatives or the company's values.
The Stress
Always stress the 'vá'. Pronouncing it as 'LOU-vável' is a common mistake for English speakers.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)