namorado
When talking about a boyfriend in Portuguese, you'll use the word namorado. This term is very common and understood everywhere in Portuguese-speaking countries. It's the standard way to refer to a male romantic partner. You'll often hear it in casual conversations among friends or family. For a girlfriend, the word is namorada, which follows the typical gender agreement in Portuguese.
مثالها بر اساس سطح
O João e a Maria namoram há cinco anos, e a relação deles é um exemplo de cumplicidade e apoio mútuo que muitos almejam.
João and Maria have been dating for five years, and their relationship is an example of complicity and mutual support that many aspire to.
Here 'namoram' is used as a verb, meaning 'they date'.
Apesar de já não serem namorados, a amizade entre eles prevalece, demonstrando uma maturidade emocional admirável.
Even though they are no longer boyfriends/girlfriends, their friendship prevails, demonstrating admirable emotional maturity.
'Namorados' here is plural and refers to both a boyfriend and a girlfriend in a relationship context.
Ele confidenciou aos amigos que está secretamente apaixonado pela namorada do melhor amigo, uma situação de dilema moral considerável.
He confided in his friends that he's secretly in love with his best friend's girlfriend, a situation of considerable moral dilemma.
While 'namorado' means boyfriend, 'namorada' means girlfriend. This sentence uses the feminine form.
A súbita aparição do seu antigo namorado na festa causou-lhe um desconforto visível, reavivando memórias de um passado complexo.
The sudden appearance of her ex-boyfriend at the party caused her visible discomfort, rekindling memories of a complex past.
'Antigo namorado' means 'ex-boyfriend'.
Os pais dela desconfiam que o novo namorado da filha não tem boas intenções, o que tem gerado tensões familiares.
Her parents suspect that their daughter's new boyfriend doesn't have good intentions, which has been creating family tensions.
'Novo namorado' means 'new boyfriend'.
Ele a descreveu como sendo a sua namorada perfeita, destacando a sua inteligência e senso de humor apurado.
He described her as his perfect girlfriend, highlighting her intelligence and sharp sense of humor.
Again, 'namorada' is used here, the feminine form.
A decisão de morar juntos foi um passo significativo na vida dos namorados, solidificando o compromisso um com o outro.
The decision to live together was a significant step in the couple's lives, solidifying their commitment to each other.
'Os namorados' here refers to 'the couple' or 'the boyfriend and girlfriend'.
Apesar das frequentes discussões, o namorado dela sempre a apoia incondicionalmente nos momentos mais difíceis, revelando a profundidade do seu afeto.
Despite frequent arguments, her boyfriend always supports her unconditionally in the most difficult moments, revealing the depth of his affection.
A straightforward use of 'namorado' as boyfriend.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ele é meu namorado.
He is my boyfriend.
Você tem namorado?
Do you have a boyfriend?
Meu namorado é gentil.
My boyfriend is kind.
Ela está com o namorado.
She is with her boyfriend.
Ele é o namorado da minha irmã.
He is my sister's boyfriend.
Eu saí com meu namorado ontem.
I went out with my boyfriend yesterday.
Onde está seu namorado?
Where is your boyfriend?
Meu namorado gosta de cozinhar.
My boyfriend likes to cook.
Eles são namorados.
They are boyfriend and girlfriend (a couple).
Ela terminou com o namorado.
She broke up with her boyfriend.
خودت رو بسنج 6 سوال
This sentence means 'My boyfriend is tall.' The word order in Portuguese for a simple descriptive sentence is typically: possessive adjective + noun + verb + adjective.
This sentence translates to 'He is my boyfriend.' The order is subject pronoun + verb 'to be' + possessive adjective + noun.
This is a question: 'Where is your boyfriend?' The question word 'Onde' (Where) comes first, followed by the verb 'está' (is), then the possessive adjective 'seu' (your), and finally the noun 'namorado' (boyfriend).
/ 6 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.