Proporcionalmente
Proporcionalmente در ۳۰ ثانیه
- Proporcionalmente means 'proportionally' in Portuguese. It is used to show a direct and fair relationship between two changing amounts or sizes.
- It is a formal C1-level adverb common in business, math, and law. It usually follows the verb it modifies in a sentence.
- The word is built from 'proporcional' + '-mente'. It requires the preposition 'a' when comparing it to a specific benchmark or value.
- Avoid confusing it with 'relativamente'. Use 'proporcionalmente' when there is a clear ratio or logical balance involved between two variables.
The word proporcionalmente is a high-level Portuguese adverb that functions identically to the English word 'proportionally.' At its core, it describes an action or a state that occurs in a way that corresponds in size, amount, or degree to something else. It is derived from the adjective proporcional and the adverbial suffix -mente. In Portuguese, adverbs ending in -mente are common, but proporcionalmente carries a specific weight often found in formal, technical, or academic contexts. When you use this word, you are indicating a relationship between two variables where a change in one leads to a relative change in the other. For instance, in financial discussions, one might say that taxes increase proporcionalmente to income. This suggests a mathematical or logical balance that is essential for clear communication in professional settings.
- Mathematical Context
- Used when discussing ratios, percentages, and direct correlations between numbers or values in a set.
- Social and Legal Context
- Used to describe fairness, such as punishment fitting a crime or resources being distributed based on need or population size.
Os custos aumentaram proporcionalmente aos lucros da empresa este ano.
Beyond technical use, proporcionalmente is used in daily life to compare experiences. For example, if you spend a lot of time studying, you might expect your grades to improve proporcionalmente. It implies a sense of justice or logical sequence. In Portuguese culture, precision in language is often valued in formal debates, and using adverbs like this demonstrates a high level of fluency (C1/C2). It avoids the vagueness of simpler terms like 'também' or 'assim'. Instead, it pins down the exact nature of the relationship between two things. You will hear it on the news when reporters discuss the economy, or in a doctor's office when discussing dosage relative to body weight.
Ela é proporcionalmente mais forte do que parece.
- Comparison of Scale
- Comparing a small object to a large one by looking at their relative attributes rather than absolute size.
In summary, proporcionalmente is your 'go-to' word for expressing that one thing changes in concert with another. It is a robust, versatile adverb that elevates your Portuguese from basic conversation to professional-grade articulation. It bridges the gap between simple observation and analytical description. Whether you are analyzing a graph or discussing household chores, this word ensures that the listener understands the specific ratio of the relationship you are describing.
Using proporcionalmente correctly requires an understanding of its placement within a Portuguese sentence. Typically, as an adverb of manner or degree, it follows the verb it modifies. However, for emphasis, it can also appear at the beginning of a clause or even at the very end. One of the most common structures involves the preposition a (to/with). For example, 'Aumentar proporcionalmente a...' (To increase proportionally to...). This structure is vital for establishing the benchmark against which the proportion is measured.
- Standard Placement
- Verb + Proporcionalmente. Example: 'O risco cresce proporcionalmente.'
- Comparative Placement
- Proporcionalmente + Adjective. Example: 'Este carro é proporcionalmente mais caro.'
Se você trabalhar mais horas, receberá proporcionalmente mais dinheiro.
It is also useful to note that proporcionalmente can be used in isolation when the context is already established. If someone asks, 'How should we divide the profits?', you could answer simply, 'Proporcionalmente,' implying 'according to each person's contribution.' This economy of language is common in business settings. Furthermore, in more complex sentences, you might see it used to link two distinct ideas: 'O país é pequeno, mas, proporcionalmente, tem uma das maiores economias do mundo.' Here, it acts as a transition word that shifts the listener's perspective from absolute size to relative performance.
As multas de trânsito devem ser aplicadas proporcionalmente à gravidade da infração.
When writing, remember that Portuguese favors placing long adverbs like proporcionalmente after the verb to maintain a natural rhythm. Placing it between the subject and the verb is possible but can feel somewhat stilted or overly poetic. For instance, 'Ele proporcionalmente agiu' sounds less natural than 'Ele agiu proporcionalmente.' Mastery of this word signifies that you can handle not just vocabulary, but the logical flow of Portuguese syntax at an advanced level.
While proporcionalmente might seem like a word reserved for textbooks, it is surprisingly common in Brazilian and Portuguese media. You will hear it most frequently in news broadcasts discussing the economy, public health, and politics. For example, during an election cycle, commentators often discuss which regions are proporcionalmente more influential based on their population. In the realm of public health, you might hear about how a specific disease affects a certain demographic proporcionalmente more than others. This usage helps the public understand that raw numbers don't always tell the whole story.
- In the News
- Used to explain statistics: 'A cidade de São Paulo tem, proporcionalmente, menos áreas verdes que Curitiba.'
- In Corporate Meetings
- Used to discuss budgets: 'Devemos investir proporcionalmente ao retorno esperado de cada setor.'
Neste gráfico, vemos que o consumo de energia cresceu proporcionalmente à produção industrial.
In educational settings, teachers use this word constantly. From geometry classes to sociology lectures, proporcionalmente is the key to describing relationships. Even in sports, a commentator might say that a smaller player is proporcionalmente faster or more agile than a larger one, highlighting that their speed relative to their size is impressive. It is a word that signals intelligence and analytical thought. If you use it in a conversation with a native speaker, they will immediately perceive you as a sophisticated learner who understands the nuances of the language.
Embora o Brasil seja imenso, a população está distribuída de forma não proporcionalmente equilibrada pelo território.
Finally, in the legal system of Lusophone countries, this word is foundational. The principle of 'proporcionalidade' (proportionality) is a legal standard, and lawyers argue that certain measures must be applied proporcionalmente. Thus, it is not just a word for math; it is a word for justice, logic, and everyday comparison. Whether you are watching a documentary or sitting in a boardroom, proporcionalmente is a staple of the high-level Portuguese lexicon.
One of the most frequent mistakes learners make with proporcionalmente is confusing it with relativamente (relatively). While they are related, they are not interchangeable. Relativamente is used to compare something to a general standard or to express a degree of something (e.g., 'O teste foi relativamente fácil'). In contrast, proporcionalmente requires a specific, often measurable, relationship between two things. Using 'proporcionalmente' when you just mean 'somewhat' or 'relatively' can make your sentence sound overly technical or mathematically incorrect.
- Mistake: Overuse in Informal Speech
- Using it in casual settings where 'de acordo com' or 'no mesmo nível' would be more natural.
- Mistake: Incorrect Preposition
- Using 'com' instead of 'a' (e.g., *proporcionalmente com* instead of *proporcionalmente a*).
Incorrect: O bolo é proporcionalmente doce.
Correct: O bolo é relativamente doce. (Unless you are comparing sugar to flour weight!)
Another common error is the spelling and pronunciation. The 'cion' part is pronounced like 'see-ohn', and the 'mente' suffix is added to the feminine form of the adjective (though for proporcional, the feminine and masculine are the same). Learners sometimes forget the 'i' after the 'c', resulting in 'proporconalmente', which is incorrect. Furthermore, because it is a long word (seven syllables!), some learners try to rush through it, losing the clarity of the middle syllables. It is important to pronounce each part: pro-por-cio-nal-men-te.
Avoid: Proporcionalmente de...
Use: Proporcionalmente a...
Finally, avoid using it when there is no actual proportion involved. If you want to say that something is 'fairly' good, use 'bastante' or 'razoavelmente'. Proporcionalmente implies a mathematical or logical ratio. If you say 'Eu gosto proporcionalmente de chocolate,' it sounds like you are saying your love for chocolate is tied to a specific variable (like your hunger level), which sounds very strange in a casual conversation about food preferences. Stick to using it when you are making a comparative analysis of two related quantities.
If you find proporcionalmente too formal or if you want to vary your vocabulary, there are several alternatives depending on the context. The most direct synonym is equitativamente, which is often used when discussing the fair distribution of resources. While proporcionalmente focuses on the ratio, equitativamente focuses on the fairness of the result. Another common alternative is relativamente, though as noted before, it has a broader and less precise meaning. For simpler contexts, you might use the phrase na mesma medida (in the same measure) or de acordo com (according to).
- Equitativamente
- Focuses on fairness and justice. Used in legal and ethical discussions.
- Relativamente
- Focuses on a general comparison or degree. Less technical.
- Analogamente
- Used when comparing two similar situations or logical arguments (analogously).
Os recursos foram distribuídos equitativamente entre as vilas.
In mathematical contexts, you might hear diretamente proporcional (directly proportional) or inversamente proporcional (inversely proportional). These are more precise than the single adverb proporcionalmente. For example, 'A velocidade é inversamente proporcional ao tempo gasto.' Using these specific phrases shows an even deeper command of Portuguese technical vocabulary. If you are looking for a more casual way to express the same idea, you could use 'no mesmo passo' (at the same pace) or simply 'também' if the relationship is very simple.
O preço aumenta na mesma medida que a qualidade.
Understanding these synonyms allows you to tailor your speech to the audience. In a university thesis, proporcionalmente or analogamente are perfect. In a conversation with friends about splitting a bill, 'de acordo com o que cada um comeu' is much more natural. By knowing when to use each, you avoid sounding like a robot while still maintaining the precision of your message. This flexibility is a hallmark of C1 level proficiency, where you choose words not just for their meaning, but for their tone and appropriateness to the social situation.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In Latin, 'mente' originally meant 'with a mind of'. So 'proporcionalmente' literally translates to 'with a proportional mind.'
راهنمای تلفظ
- Skipping the 'i' after 'c' (saying proporconalmente).
- Confusing the nasal 'en' sound in 'mente' with a simple 'en' sound.
- Misplacing the stress on 'nal' instead of 'men'.
- Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
- Merging 'cio' and 'nal' into a single messy syllable.
سطح دشواری
Long word, but clear Latin root makes it recognizable for English speakers.
Requires correct spelling and understanding of prepositional links like 'a'.
Seven syllables make it a challenge for fluid pronunciation in fast speech.
Clear suffix '-mente' makes it easy to identify as an adverb.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverb formation with -mente
Proporcional + mente = Proporcionalmente.
Contraction with 'a'
Proporcionalmente à (a + a) situação.
Adverb placement
O valor cresce proporcionalmente (After the verb).
Comparison of equality
Tão proporcionalmente quanto...
Negation of adverbs
Não agiu proporcionalmente.
مثالها بر اساس سطح
O preço sobe proporcionalmente.
The price goes up proportionally.
Basic adverb placement after the verb.
Coma proporcionalmente à sua fome.
Eat proportionally to your hunger.
Use of 'à' (contraction of a + a).
Eles ganham proporcionalmente.
They earn proportionally.
Simple subject-verb-adverb structure.
Aumente a água proporcionalmente ao arroz.
Increase the water proportionally to the rice.
Imperative verb form used here.
O desenho é proporcionalmente pequeno.
The drawing is proportionally small.
Adverb modifying an adjective.
Divida o bolo proporcionalmente.
Divide the cake proportionally.
Common use in sharing contexts.
Ela corre proporcionalmente rápido.
She runs proportionally fast.
Adverb modifying another adverb/adjective.
Pague proporcionalmente pelo que usou.
Pay proportionally for what you used.
Usage of 'pelo' (per + o).
O imposto cresce proporcionalmente ao salário.
The tax grows proportionally to the salary.
Shows correlation between two nouns.
As peças encaixam proporcionalmente.
The pieces fit proportionally.
Focus on physical relationship.
O desconto é aplicado proporcionalmente ao valor.
The discount is applied proportionally to the value.
Passive voice 'é aplicado'.
Estude proporcionalmente ao nível do teste.
Study proportionally to the level of the test.
Advice/Imperative context.
O risco é proporcionalmente menor aqui.
The risk is proportionally smaller here.
Comparison using 'menor'.
Eles dividiram os lucros proporcionalmente.
They divided the profits proportionally.
Past tense 'dividiram'.
A planta cresce proporcionalmente ao vaso.
The plant grows proportionally to the pot.
Biological correlation.
O tempo de espera aumenta proporcionalmente à fila.
The waiting time increases proportionally to the line.
Everyday observation.
A empresa investiu proporcionalmente em cada setor.
The company invested proportionally in each sector.
Use of 'em' after the adverb.
Proporcionalmente, gastamos mais em saúde este ano.
Proportionally, we spent more on health this year.
Adverb at the beginning for emphasis.
O esforço deve ser proporcionalmente distribuído.
The effort should be proportionally distributed.
Modal verb 'deve ser'.
A cidade é pequena, mas proporcionalmente rica.
The city is small, but proportionally rich.
Contrasting ideas with 'mas'.
As multas devem ser aplicadas proporcionalmente.
Fines should be applied proportionally.
Legal/Ethical context.
O som aumenta proporcionalmente ao girar o botão.
The sound increases proportionally as you turn the knob.
Describing a physical process.
Eles reagiram proporcionalmente à ameaça.
They reacted proportionally to the threat.
Abstract usage of the word.
A carga horária foi reduzida proporcionalmente.
The workload was reduced proportionally.
Workplace context.
O sucesso é, proporcionalmente, fruto do trabalho árduo.
Success is, proportionally, the result of hard work.
Parenthetical placement of the adverb.
As despesas cresceram proporcionalmente à inflação.
Expenses grew proportionally to inflation.
Economic terminology.
Este modelo é proporcionalmente mais eficiente que o antigo.
This model is proportionally more efficient than the old one.
Comparative structure with 'que'.
A representação política deve ocorrer proporcionalmente.
Political representation must occur proportionally.
Political/Civic context.
O impacto ambiental diminuiu proporcionalmente ao uso de filtros.
The environmental impact decreased proportionally to the use of filters.
Cause and effect relationship.
A dosagem do remédio varia proporcionalmente ao peso do paciente.
The medicine dosage varies proportionally to the patient's weight.
Medical context.
Proporcionalmente à sua população, o país consome muita energia.
Proportionally to its population, the country consumes a lot of energy.
Leading with the comparative phrase.
Os benefícios são distribuídos proporcionalmente aos anos de serviço.
Benefits are distributed proportionally to the years of service.
HR/Employment context.
A pena deve ser proporcionalmente adequada à gravidade do ilícito.
The penalty must be proportionally appropriate to the gravity of the offense.
Formal legal language.
A arquitetura renascentista valoriza o que é proporcionalmente harmônico.
Renaissance architecture values what is proportionally harmonic.
Aesthetic/Artistic context.
O capital foi remunerado proporcionalmente ao risco assumido.
The capital was remunerated proportionally to the risk taken.
Financial/Investment context.
A influência cultural de Portugal é proporcionalmente maior que seu território.
Portugal's cultural influence is proportionally larger than its territory.
Sociopolitical analysis.
Os dados foram ajustados proporcionalmente para evitar distorções.
The data were adjusted proportionally to avoid distortions.
Scientific/Statistical context.
A resposta imune não cresce sempre proporcionalmente à dose da vacina.
The immune response does not always grow proportionally to the vaccine dose.
Complex medical observation.
A carga tributária incide proporcionalmente sobre o consumo.
The tax burden falls proportionally on consumption.
Taxation/Economic policy.
O autor utiliza o espaço da página proporcionalmente ao peso das ideias.
The author uses the page space proportionally to the weight of the ideas.
Literary analysis.
A entropia de um sistema fechado não evolui proporcionalmente ao tempo linear.
The entropy of a closed system does not evolve proportionally to linear time.
Advanced scientific theory.
O conceito de justiça distributiva exige que os bens sejam proporcionalmente alocados.
The concept of distributive justice requires that goods be proportionally allocated.
High-level philosophical discourse.
A complexidade algorítmica cresce proporcionalmente ao quadrado da entrada.
Algorithmic complexity grows proportionally to the square of the input.
Computer science/Mathematics.
O poder de veto é exercido proporcionalmente à relevância geopolítica da nação.
The veto power is exercised proportionally to the nation's geopolitical relevance.
International relations.
A ressonância magnética deve ser calibrada proporcionalmente à densidade do tecido.
The magnetic resonance must be calibrated proportionally to the tissue density.
Specialized medical technology.
O valor estético de uma obra reside em quão proporcionalmente suas partes se integram.
The aesthetic value of a work resides in how proportionally its parts integrate.
Advanced art criticism.
As sanções econômicas foram aplicadas proporcionalmente à violação dos tratados.
Economic sanctions were applied proportionally to the violation of treaties.
International law.
O bônus de produtividade será calculado proporcionalmente ao atingimento das metas.
The productivity bonus will be calculated proportionally to the achievement of goals.
Corporate compensation policy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Speaking proportionally; used to introduce a relative comparison.
Proporcionalmente falando, esta é a melhor opção.
— Everything in its right proportion; used to express balance.
Em uma dieta, coma tudo proporcionalmente.
— To increase in direct ratio to something else.
O calor aumenta proporcionalmente à pressão.
— To decrease in direct ratio to something else.
A visibilidade diminui proporcionalmente à neblina.
— To act according to the seriousness of a situation.
A polícia deve agir proporcionalmente à gravidade do crime.
— Shared among people based on a specific criteria.
O prêmio foi dividido proporcionalmente entre os vencedores.
— Growth that maintains its ratio over time.
A empresa mantém um crescimento proporcionalmente estável.
— Relative to how big something is.
A formiga é forte proporcionalmente ao seu tamanho.
— Relative to how heavy something is.
O frete é cobrado proporcionalmente ao peso.
— Relative to the duration of an event.
O juro é calculado proporcionalmente ao tempo.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Relativamente means 'relatively' or 'somewhat', while proporcionalmente implies a specific ratio.
Igualmente means 'equally', but doesn't necessarily imply that things change together.
Equitativamente is focused on moral fairness, whereas proporcionalmente is more mathematical.
اصطلاحات و عبارات
— As much as possible; related to the idea of proper measure.
Vou ajudar na medida do possível.
Common— Someone useful for everything; implies a balance of skills.
Ele é um pau para toda obra na empresa.
Informal— Neither too much nor too little; finding the middle proportion.
Equilíbrio é tudo: nem tanto ao mar, nem tanto à terra.
Common— Everyone in their place; staying in one's proportional role.
Não se meta nisso, cada macaco no seu galho.
Informal— An eye for an eye; a proportional (though harsh) response.
A justiça antiga era olho por olho, dente por dente.
Classic— Bit by bit; a proportional accumulation over time.
Economize sempre; de grão em grão, a galinha enche o papo.
Popular— Size isn't everything; things can be proportionally more important than they look.
Não o subestime, tamanho não é documento.
Common— He who wants everything loses everything; lack of proportion leads to loss.
Seja menos ambicioso, pois quem tudo quer, tudo perde.
Common— To make a storm in a teacup; a disproportionate reaction.
Calma, você está fazendo tempestade em copo d'água.
Common— Where there is smoke, there is fire; a proportional sign of something happening.
Eles estão brigando? Bem, onde há fumaça, há fogo.
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the past participle of the verb 'proporcionar'.
Proporcionado is an adjective meaning 'balanced' or 'provided', while proporcionalmente is the adverb.
Um corpo bem proporcionado vs. Agir proporcionalmente.
It is the base adjective.
Proporcional describes a noun; proporcionalmente describes an action or another adjective.
Um aumento proporcional vs. Aumentar proporcionalmente.
Sounds similar in the middle.
Racionalmente means 'rationally' (using reason), which is different from a mathematical ratio.
Pense racionalmente sobre isso.
Same suffix and starts with 'P'.
Prontamente means 'promptly' or 'quickly'.
Ele respondeu prontamente.
Similar start and suffix.
Propriamente means 'properly' or 'strictly speaking'.
Não é propriamente um carro.
الگوهای جملهسازی
O [Noun] é [Adverb].
O preço é proporcionalmente alto.
Verbo + proporcionalmente ao [Noun].
Ele ganha proporcionalmente ao trabalho.
[Adverb], o [Subject] [Verb].
Proporcionalmente, nós comemos muito.
[Subject] deve [Verb] proporcionalmente.
A equipe deve agir proporcionalmente.
A [Noun] incide proporcionalmente sobre [Noun].
A taxa incide proporcionalmente sobre o lucro.
Não [Verb] proporcionalmente à [Noun].
Não reagiu proporcionalmente à ofensa.
A [Noun] evolui proporcionalmente ao [Noun] de [Noun].
A entropia evolui proporcionalmente ao logaritmo de estados.
O [Noun] reside em quão proporcionalmente [Verb].
O valor reside em quão proporcionalmente as partes se unem.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium-High in professional and news contexts.
-
Proporconalmente
→
Proporcionalmente
Missing the 'i' in the 'cio' syllable is a common spelling error.
-
Proporcionalmente com o salário
→
Proporcionalmente ao salário
The preposition 'a' is the standard requirement for this adverb.
-
O bolo é proporcionalmente bom
→
O bolo é muito bom / relativamente bom
Using it for simple quality instead of a ratio sounds strange.
-
Proporcionalmente de...
→
Proporcionalmente a...
Confusing 'de' with 'a' is a common error for English speakers.
-
Ele agiu proporcional
→
Ele agiu proporcionalmente
Using the adjective instead of the adverb to modify a verb.
نکات
Preposition Match
Always pair 'proporcionalmente' with 'a' or 'ao' when comparing to a specific thing. Example: 'Proporcionalmente ao esforço'.
The Syllable Count
Don't rush! Say all seven syllables clearly to be understood by native speakers.
Use in Reports
This is a perfect word for business reports to show you understand the relationship between costs and results.
Synonym Swap
If you want to sound more legal, try 'equitativamente' instead.
Punctuation
If you put 'proporcionalmente' at the start of a sentence, always use a comma after it.
Avoid Overuse
In casual settings, use 'também' or 'de acordo com' to avoid sounding too technical.
Think in Ratios
Use this word when you can visualize a graph where the line goes up or down steadily.
C1 Benchmark
Mastering this word is a sign that you have moved beyond basic communication into analytical Portuguese.
News Clues
When you hear this word on the news, look for the statistics or graphs being shown on screen.
The Balance Scale
Imagine a scale in your mind every time you use this word to ensure the logic holds up.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Pro' athlete who needs 'Portions' of food 'Normally' to stay fit. Pro-portion-ally.
تداعی تصویری
Imagine a seesaw where the weights on both sides are different sizes but perfectly balanced because their distances are set proportionally.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'proporcionalmente' in a sentence about your favorite hobby and how much time you spend on it.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'proportionalis', which comes from 'proportio' (proportion). The suffix '-mente' is the standard Romance way to form adverbs from adjectives.
معنای اصلی: Concerned with parts and their relation to the whole.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but ensure it is used to describe fairness rather than to justify inequality.
English speakers often use 'in proportion' or 'relatively' where Portuguese speakers might prefer the single adverb 'proporcionalmente'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Finance
- Juros proporcionais
- Dividir lucros
- Imposto de renda
- Custo-benefício
Mathematics
- Razão e proporção
- Diretamente proporcional
- Inversamente proporcional
- Regra de três
Law
- Pena proporcional
- Medida cautelar
- Direito administrativo
- Justiça distributiva
Cooking
- Medidas da receita
- Proporção de água
- Ingredientes
- Dobrar a receita
Architecture
- Escala do desenho
- Proporção áurea
- Dimensões
- Simetria
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que os impostos são cobrados proporcionalmente no seu país?"
"Como você divide as tarefas domésticas proporcionalmente com quem mora com você?"
"Você acredita que o sucesso é sempre proporcionalmente ligado ao esforço?"
"Na sua opinião, as cidades crescem proporcionalmente à sua infraestrutura?"
"Como podemos dividir este projeto proporcionalmente entre a equipe?"
موضوعات نگارش
Descreva um momento em que você sentiu que recebeu uma recompensa proporcionalmente ao seu trabalho.
Escreva sobre a importância de manter a vida equilibrada proporcionalmente entre lazer e trabalho.
Analise como o seu progresso no aprendizado de português cresceu proporcionalmente ao seu tempo de estudo.
Reflita sobre como a justiça deve agir proporcionalmente em casos de crimes ambientais.
Descreva a sua receita favorita e como os ingredientes devem ser misturados proporcionalmente.
سوالات متداول
10 سوالIt is less common in casual chats with friends but very common in workplace discussions, news, and school settings.
Usually, 'a' or 'ao' is preferred. 'Varia proporcionalmente com' is acceptable in some scientific contexts, but 'a' is the standard.
In Brazil, it sounds like 'MEN-tchee'. In Portugal, it sounds like 'MEN-te' (with a soft 'e').
The most common opposite is 'desproporcionalmente'.
Not necessarily. It can describe abstract relationships, like the punishment fitting the crime.
No, 'proporcional' is an adjective. You need the '-mente' to use it as an adverb.
Yes, to compare players of different sizes or teams with different budgets.
Remember the 'i' after the 'c': pro-por-cio-nal-men-te.
Yes, it is considered a high-level, formal word (CEFR C1).
Yes, it is often used that way for emphasis, followed by a comma.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase sobre impostos usando 'proporcionalmente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'proporcionalmente' para descrever o crescimento de uma planta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique por que dividimos uma conta proporcionalmente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase comparando o tamanho de dois países e sua riqueza.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dê um exemplo de punição proporcional.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você usa essa palavra em uma receita de bolo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre investimento e lucro.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'proporcionalmente' em uma frase sobre esportes.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a relação entre estudo e notas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre o uso de energia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a representação política.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra para falar sobre o peso e o frete.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre a força física.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'proporcionalmente' para falar de tempo e distância.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre a beleza e a proporção.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre o risco em investimentos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra para descrever o barulho e a distância.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre a divisão de tarefas em casa.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase sobre a inflação e os preços.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre a idade e a sabedoria.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga a palavra 'proporcionalmente' em voz alta três vezes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique em português o que é um 'imposto proporcional'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você dividiria uma pizza proporcionalmente com amigos?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'O lucro cresceu proporcionalmente ao esforço'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a palavra para descrever a força de uma formiga.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie as sílabas da palavra devagar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase sobre o bônus de trabalho.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a relação entre estudo e sucesso usando a palavra.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A justiça deve agir proporcionalmente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como o preço de um hotel muda na alta temporada?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Os custos aumentaram proporcionalmente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual a diferença entre 'igual' e 'proporcional'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a palavra em uma frase sobre saúde.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Proporcionalmente falando, o risco é baixo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como você divide o trabalho em grupo?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'Desproporcionalmente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A escala do mapa é proporcional'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a regra de três simples em uma frase.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O tempo voa proporcionalmente à diversão'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a palavra para falar sobre o brilho de uma lâmpada.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e escreva a palavra principal: 'Os lucros foram divididos proporcionalmente.'
Identifique o advérbio nesta frase: 'Ela agiu proporcionalmente à situação.'
Qual o benchmark mencionado? 'Aumente o sal proporcionalmente à água.'
A frase é positiva ou negativa? 'Não foi proporcionalmente justo.'
Qual a última palavra desta frase? 'O risco cresce proporcionalmente.'
O que está aumentando? 'A taxa cresce proporcionalmente ao lucro.'
Quantas vezes você ouve a palavra? 'Proporcionalmente, o custo é baixo, mas proporcionalmente, o ganho é alto.'
Escreva o que ouve: 'Tudo deve ser feito proporcionalmente.'
Qual preposição foi usada? 'Proporcionalmente ao valor.'
Identifique o erro: 'Ele ganha proporconalmente.'
O que varia? 'A dosagem varia proporcionalmente.'
A frase fala de dinheiro? 'Os lucros subiram proporcionalmente.'
Ouça e complete: 'Agir __________ à lei.'
Qual o tom da frase? 'Proporcionalmente, estamos bem.'
O que é pequeno? 'A cidade é proporcionalmente pequena.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Proporcionalmente is an essential adverb for expressing mathematical or logical balance. Example: 'Os lucros cresceram proporcionalmente ao investimento' (Profits grew proportionally to the investment). It signals high-level fluency and analytical precision.
- Proporcionalmente means 'proportionally' in Portuguese. It is used to show a direct and fair relationship between two changing amounts or sizes.
- It is a formal C1-level adverb common in business, math, and law. It usually follows the verb it modifies in a sentence.
- The word is built from 'proporcional' + '-mente'. It requires the preposition 'a' when comparing it to a specific benchmark or value.
- Avoid confusing it with 'relativamente'. Use 'proporcionalmente' when there is a clear ratio or logical balance involved between two variables.
Preposition Match
Always pair 'proporcionalmente' with 'a' or 'ao' when comparing to a specific thing. Example: 'Proporcionalmente ao esforço'.
The Syllable Count
Don't rush! Say all seven syllables clearly to be understood by native speakers.
Use in Reports
This is a perfect word for business reports to show you understand the relationship between costs and results.
Synonym Swap
If you want to sound more legal, try 'equitativamente' instead.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2عبارت 'à noite' به معنای 'در شب' یا 'هنگام شب' است. این یک قید زمان است.
a par de
C1در جریان بودن
a propósito
B2راستی؛ ضمناً. برای معرفی یک موضوع جدید و مرتبط در طول مکالمه استفاده میشود.
à tarde
A2عبارت 'à tarde' به معنای 'در بعد از ظهر' است. برای توصیف کارهایی که بین ظهر و غروب انجام میشود به کار میرود.
abastecimento
C1عمل تامین چیزی با چیز دیگر؛ تامین کالا. به عنوان مثال: 'تامین آب شهر توسط دولت مدیریت می شود.'
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1قانون جدید باید تمام اقشار جامعه را در بر بگیرد.
abre
B1او در را با یک کلید طلایی باز می کند. فروشگاه ساعت هشت صبح باز می شود.
Abril
A1April
Abrir
A1در را باز کن تا هوا بیاید. (Dar ra baz kon ta hava biyayad.)