proprietário
proprietário در ۳۰ ثانیه
- A formal term for 'owner', specifically for real estate, vehicles, or businesses.
- Used in legal, administrative, and professional contexts instead of the casual 'dono'.
- Changes gender (proprietário/proprietária) and number (proprietários/proprietárias) to match the subject.
- Essential for navigating housing, banking, and official documentation in Portuguese-speaking countries.
The Portuguese word proprietário is a formal and precise noun used to denote an individual or entity that holds legal title to a piece of property, a business, or an asset. While the word dono is frequently used in casual conversation to describe ownership of everyday items like a book, a dog, or a pair of shoes, proprietário carries a weight of legal recognition and administrative formality. When you are signing a lease agreement, registering a vehicle, or discussing the ownership of a multinational corporation, this is the term that will appear in the documentation. It is derived from the Latin proprietarius, which relates to 'property' or 'that which belongs to one'. Understanding this word is crucial for anyone navigating the bureaucratic, legal, or professional landscapes of Lusophone countries.
- Legal Context
- In a courtroom or a notary office (cartório), the proprietário is the person whose name is inscribed on the official registry. This distinguishes them from a mere possessor or occupant.
In the context of real estate, the distinction between a proprietário and a senhorio (landlord) is subtle but important. A senhorio is specifically someone who rents out property to a tenant (inquilino). While most senhorios are indeed the proprietários of the building, the term proprietário emphasizes the act of holding the title rather than the act of managing a rental relationship. If you are buying a house, you are not becoming a 'senhorio' of yourself; you are becoming the new proprietário. This word is also gender-specific: a male owner is a proprietário, and a female owner is a proprietária.
O proprietário do imóvel decidiu vender o terreno para uma construtora internacional.
Furthermore, the term extends to the business world. The proprietário of a small bakery or a large factory is the person who holds the capital and the ultimate decision-making power. In modern corporate structures, you might hear the term sócio-proprietário, which refers to a partner who also has ownership stakes. This linguistic nuance reflects the importance of property rights in Portuguese-speaking cultures, where land and business ownership are historically seen as markers of stability and social standing. Whether you are reading a news article about a wealthy tycoon or a local notice about a lost car title, proprietário will be the anchor of the sentence.
- Vehicle Ownership
- When a police officer asks for the car's documents, they are looking for the 'Documento Único Automóvel' which lists the proprietário. If you are driving someone else's car, you are the 'condutor', not the 'proprietário'.
A proprietária do veículo foi notificada sobre a multa de trânsito pendente.
In summary, proprietário is a versatile yet professional term. It bridges the gap between everyday life and the legal system. For a learner, mastering this word means moving beyond basic 'ownership' and entering the realm of precise communication. It suggests a level of sophistication and awareness of social structures that the word 'dono' cannot always provide. In the following sections, we will explore the specific grammatical patterns and idiomatic expressions that involve this essential Portuguese noun.
Using proprietário correctly involves understanding its role as a noun and occasionally as an adjective. As a noun, it follows the standard rules for gender and number agreement. If you are referring to a group of owners, you use proprietários (masculine plural) or proprietárias (feminine plural). If the group is mixed, the masculine plural proprietários is the default. It is often preceded by a definite article (o, a, os, as) or a possessive adjective (meu, seu, nosso). For example, 'O proprietário da casa' (The owner of the house) or 'Os novos proprietários' (The new owners).
- Prepositional Links
- The noun proprietário is almost always followed by the preposition de (of) to indicate what is being owned. This de contracts with articles: do (de + o), da (de + a), dos (de + os), das (de + as).
One of the most common sentence structures involves the verb ser (to be). For instance, 'Eu sou o proprietário deste estabelecimento' (I am the owner of this establishment). Here, the word acts as a predicate nominative, defining the subject's legal status. Another frequent pattern is using it as the subject of a sentence to describe an action taken by the owner: 'O proprietário aumentou a renda no mês passado' (The owner/landlord increased the rent last month). In this case, the focus is on the authority the owner has over the property.
Muitos proprietários de terras na região estão preocupados com a nova legislação ambiental.
When used as an adjective, proprietário is less common but still appears in technical contexts, such as 'classe proprietária' (the owning class) or 'regime proprietário' (proprietary regime). However, for most B1 learners, focusing on its noun form is the priority. You will often see it in compound nouns like nu-proprietário (bare owner), a legal term for someone who owns the title but does not have the right to use the property (usufruct). While advanced, knowing these variations helps in understanding the depth of the word.
In negative sentences, the structure remains the same: 'Ele não é o proprietário legítimo' (He is not the legitimate owner). Adjectives often accompany proprietário to specify the nature of ownership, such as legítimo (legitimate), antigo (former), atual (current), or único (sole). For example: 'Ela é a única proprietária da empresa' (She is the sole owner of the company). This level of detail is essential when discussing responsibilities, debts, or rights associated with an asset.
- Formal Correspondence
- When writing a letter to a landlord regarding repairs, addressing them as 'Exmo. Senhor Proprietário' is a highly respectful and standard formal opening in Portugal.
O banco exige a assinatura de todos os proprietários para autorizar o empréstimo.
Finally, remember that proprietário is not used for possessive feelings or abstract concepts. You wouldn't say 'proprietário da minha vida' (owner of my life) in a poetic sense; 'dono' or 'senhor' would be the choice there. Proprietário stays firmly in the physical and legal world of objects, lands, and businesses. By practicing these structures, you will gain the confidence to discuss property matters with clarity and professionalism.
In everyday life in a Portuguese-speaking country, you will encounter the word proprietário in several specific environments. The most frequent is the real estate market. Whether you are looking at listings on websites like Idealista (Portugal) or Zap Imóveis (Brazil), you will see sections titled 'Contactar o Proprietário' (Contact the Owner). In these contexts, the word serves as a professional identifier, signaling that you are dealing directly with the person who holds the deed rather than a real estate agent (agente imobiliário).
- Public Administration
- When visiting the 'Loja do Cidadão' in Portugal or the 'Poupatempo' in Brazil, any paperwork involving cars, houses, or businesses will use proprietário as the standard label for the owner.
Another common place to hear this word is on the news. Financial journalists and news anchors use proprietário when reporting on corporate takeovers, changes in company leadership, or property disputes. For instance, 'O proprietário do Twitter anunciou mudanças...' (The owner of Twitter announced changes...). In this media context, the word provides a neutral, objective tone suitable for reporting. It avoids the potentially emotional or overly simplistic connotations of 'dono'.
Na reunião de condomínio, o proprietário do apartamento 402 reclamou do barulho excessivo.
In the hospitality industry, particularly in smaller pousadas (inns) or family-run restaurants, the staff might refer to the boss as 'o proprietário'. It is a sign of respect. You might hear a waiter say, 'Vou falar com o proprietário para ver se podemos fazer esse desconto' (I will speak with the owner to see if we can give that discount). This usage highlights the owner's role as the ultimate authority in the establishment. Similarly, in luxury retail, the proprietário of a boutique is often mentioned with a certain level of prestige.
Legal and police dramas on television also make heavy use of this term. When a detective is trying to trace a getaway car, they will ask for the 'identificação do proprietário'. In these scenarios, the word is linked to responsibility and accountability. If a crime is committed on a property, the proprietário is often the first person the authorities want to interview. This reinforces the idea that ownership comes with specific legal obligations under Portuguese and Brazilian law.
- Digital Contexts
- In software or online platforms translated into Portuguese, 'Owner' (as in the owner of a file or a shared folder) is almost always translated as proprietário.
Você não tem permissão para editar este arquivo; apenas o proprietário pode fazê-lo.
Finally, you will see it on signs. 'Propriedade Privada: Proibida a Entrada de Pessoas Estranhas ao Proprietário' (Private Property: Entry Forbidden to Persons Unknown to the Owner). These signs are common on fences of farms or vacant lots. The use of proprietário here serves as a clear, legal warning. By paying attention to these various contexts—from digital permissions to rural fences—you will see how proprietário is woven into the fabric of daily life and institutional communication.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is overusing proprietário in informal situations. Because 'owner' is used for almost everything in English (owner of a dog, owner of a pencil, owner of a house), learners tend to translate it directly. However, using proprietário for a pet sounds very strange. In Portuguese, a dog has a dono, not a proprietário. The latter implies a level of legal documentation that doesn't fit the emotional bond with an animal. Always ask yourself: 'Is there a deed or a formal registry involved?' If not, dono is likely the better choice.
- The 'Dono' vs 'Proprietário' Trap
- Mistake: 'Eu sou o proprietário deste gato.' (I am the owner of this cat.)
Correction: 'Eu sou o dono deste gato.' (I am the owner/master of this cat.)
Another common error involves gender agreement. Since the word ends in '-o', many learners forget to change it to proprietária when referring to a woman. This is particularly important in formal writing. If you are writing an email to a female landlord, addressing her as 'Senhor Proprietário' is incorrect and slightly disrespectful. Always use 'Senhora Proprietária'. Similarly, in the plural, ensure you use proprietárias if the group is exclusively female. Portuguese is very strict about these agreements, and neglecting them marks you as a beginner.
Incorreto: A Maria é o proprietário da loja.
Correto: A Maria é a proprietária da loja.
A subtle mistake is confusing proprietário with próprio. While they share the same root, próprio means 'own' as in 'my own car' (meu próprio carro) or 'self'. Learners sometimes try to use proprietário where an adjective is needed. For example, 'It is my owner house' is a mistake that happens when learners confuse the noun for an adjective. Remember that proprietário is a person (the owner), while propriedade is the thing (the property).
Confusion also arises between proprietário and senhorio. As mentioned before, a senhorio is a landlord. If you are a tenant and you say 'Vou falar com o meu proprietário', it is grammatically correct, but 'Vou falar com o meu senhorio' is more natural in the context of a rental agreement. Conversely, if you own the house you live in, calling yourself the 'senhorio' of the house is wrong because you aren't renting it to anyone. You are simply the proprietário.
- Spelling Errors
- Learners often forget the accent on the 'á'. Without the accent, the pronunciation and the word's rhythm change significantly. It is 'pro-prie-TÁ-rio', not 'pro-prie-ta-rio'.
Atenção: Não confunda proprietário (pessoa) com propriedade (objeto/terreno).
Lastly, avoid using proprietário to mean 'proprietary' in the sense of 'proprietary software' unless you are very careful. In Portuguese, 'proprietary software' is usually translated as software proprietário, but in many other technical contexts, 'proprietary' might translate differently (e.g., exclusivo or patenteado). Stick to the 'owner' meaning until you are comfortable with the technical jargon of your specific field.
To truly master Portuguese, you need to know when to use proprietário and when to opt for one of its many synonyms or related terms. The most common alternative is dono. As a rule of thumb, dono is more versatile and less formal. You are the dono of your time, your dog, and your shoes. You are the proprietário of your apartment, your car, and your company. Using dono in a legal document might feel too simple, while using proprietário to talk about your lunch would feel laughably over-the-top.
- Comparison: Dono vs. Proprietário
- Dono: Informal, emotional connection, used for pets and small objects.
Proprietário: Formal, legal connection, used for real estate and registered assets.
Another important word is possuidor (possessor). In legal terms, a possuidor is someone who has physical control over something, but they might not be the proprietário. For example, if you are renting a car, you are the possuidor (you have the keys and the car), but the rental company is the proprietário. This distinction is vital in law. There is also the term titular, which means 'holder'. You are the titular of a bank account or a passport. You don't 'own' the passport (the government does), but you are the holder of the rights associated with it.
O titular da conta deve comparecer pessoalmente à agência bancária.
In the specific context of renting, we have senhorio (landlord) and locador (lessor). Senhorio is the everyday word used in Portugal for the person who owns the house you rent. Locador is the more technical, legal term used in contracts in both Brazil and Portugal. On the flip side, the tenant is the inquilino or locatário. Knowing these pairs (proprietário/inquilino or locador/locatário) is essential for anyone living abroad. If you use proprietário, you are safe, but using the specific term for the relationship makes you sound more like a native speaker.
For land ownership specifically, you might encounter fazendeiro (farmer/rancher) or latifundiário (owner of a large estate). These terms carry socio-economic connotations. A fazendeiro is someone who works the land they own, while a latifundiário often refers to historical or political discussions about land distribution. If you are just talking about who owns a piece of land in a neutral way, proprietário de terras is the safest and most objective phrase to use.
- Summary of Alternatives
- Dono: General/Informal
- Senhorio: Landlord (Portugal)
- Locador: Lessor (Legal)
- Titular: Holder (Account/Rights)
- Possuidor: Possessor (Physical control)
Embora ele seja o proprietário, ele não é o possuidor direto do imóvel, pois este está arrendado.
By diversifying your vocabulary with these terms, you can navigate different social and professional settings with ease. You'll know when to be precise with proprietário and when to be casual with dono, ensuring your Portuguese sounds natural and context-appropriate.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'propri-' is also found in 'proper' (adequado) and 'property' (propriedade), showing the historical link between what is 'proper' and what 'belongs' to someone.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it without the accent, making it sound like 'proprie-tah-rio' with equal stress.
- Confusing the 'prie' sound with 'pre'.
- Forgetting to roll the 'r' slightly in the middle.
- Not distinguishing the 'i' and 'á' as a diphthong.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u' (common in Portugal).
سطح دشواری
Easy to recognize due to its similarity to the English word 'proprietor'.
Requires remembering the accent on the 'á' and the correct spelling of the 'prie' cluster.
The multiple 'r' sounds and the diphthong at the end can be challenging for beginners.
Generally clear, but can be spoken quickly in news reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender Agreement
O proprietário (masc) / A proprietária (fem).
Contraction of Prepositions
De + o = Do proprietário.
Pluralization of Nouns in -o
Proprietário -> Proprietários.
Placement of Adjectives
O proprietário legítimo (Adjective follows noun).
Use of Definite Articles
O proprietário (The owner) - usually required in Portuguese.
مثالها بر اساس سطح
O proprietário da casa é o meu pai.
The owner of the house is my father.
Simple use of 'o proprietário' as a subject.
Quem é o proprietário deste carro azul?
Who is the owner of this blue car?
Using 'proprietário' in a question.
A proprietária da loja é muito gentil.
The (female) owner of the shop is very kind.
Feminine form: 'a proprietária'.
Eu procuro o proprietário do terreno.
I am looking for the owner of the land.
Verb 'procurar' + direct object.
O proprietário vive em Lisboa.
The owner lives in Lisbon.
Present tense of 'viver'.
Os proprietários são simpáticos.
The owners are nice.
Plural form: 'os proprietários'.
Ela é a nova proprietária.
She is the new owner.
Adjective 'nova' agreeing with 'proprietária'.
O nome do proprietário está aqui.
The owner's name is here.
Possessive construction with 'do'.
Preciso falar com o proprietário sobre o aluguel.
I need to talk to the owner about the rent.
Infinitive 'falar' after 'preciso'.
O proprietário do restaurante mudou o menu.
The owner of the restaurant changed the menu.
Past tense (Pretérito Perfeito) 'mudou'.
A proprietária não aceita animais no apartamento.
The owner does not accept animals in the apartment.
Negative sentence with 'não'.
Eles são os proprietários desta pequena empresa.
They are the owners of this small company.
Plural agreement.
O proprietário vendeu o carro ontem.
The owner sold the car yesterday.
Past tense 'vendeu'.
Você conhece o proprietário deste prédio?
Do you know the owner of this building?
Question with 'conhecer'.
A proprietária enviou uma carta formal.
The owner sent a formal letter.
Pretérito Perfeito 'enviou'.
Os proprietários moram no estrangeiro.
The owners live abroad.
Morar + no estrangeiro.
O proprietário é responsável por todas as reparações estruturais.
The owner is responsible for all structural repairs.
Adjective 'responsável' followed by 'por'.
A proprietária decidiu não renovar o contrato de arrendamento.
The owner decided not to renew the lease agreement.
Decidir + não + infinitive.
Muitos proprietários de hotéis estão a investir em energia solar.
Many hotel owners are investing in solar energy.
Present continuous 'estão a investir'.
O banco contactou o proprietário para discutir a hipoteca.
The bank contacted the owner to discuss the mortgage.
Transitive verb 'contactou'.
Como proprietário, você tem certos deveres e direitos legais.
As an owner, you have certain legal duties and rights.
Using 'como' to mean 'in the role of'.
A proprietária da galeria de arte vai inaugurar uma nova exposição.
The owner of the art gallery is going to open a new exhibition.
Future with 'ir' + infinitive.
O proprietário anterior não cuidou bem do jardim.
The previous owner did not take good care of the garden.
Adjective 'anterior' (previous).
É difícil localizar o proprietário deste imóvel abandonado.
It is difficult to locate the owner of this abandoned property.
Impersonal 'É difícil' + infinitive.
O proprietário contestou o valor do imposto predial nas finanças.
The owner contested the property tax value at the tax office.
Technical verb 'contestar'.
A proprietária agiu de má fé ao esconder os problemas na canalização.
The owner acted in bad faith by hiding the plumbing problems.
Idiomatic expression 'agiu de má fé'.
O condomínio exige que cada proprietário pague uma quota mensal.
The condo association requires each owner to pay a monthly fee.
Subjunctive 'pague' after 'exige que'.
O proprietário da patente licenciou a tecnologia para várias empresas.
The patent owner licensed the technology to several companies.
Context of intellectual property.
A figura do proprietário ausente é comum em muitas cidades turísticas.
The figure of the absentee owner is common in many tourist cities.
Abstract noun 'figura'.
O proprietário foi notificado judicialmente para desocupar o terreno.
The owner was legally notified to vacate the land.
Passive voice 'foi notificado'.
Ser proprietário implica assumir riscos financeiros consideráveis.
Being an owner implies taking on considerable financial risks.
Infinitive 'ser' as a subject.
Os proprietários rurais reivindicam melhores condições de crédito.
Rural owners are demanding better credit conditions.
Verb 'reivindicar' (to demand/claim).
O proprietário detém o título de posse, mas o usufruto pertence a outrem.
The owner holds the title of possession, but the usufruct belongs to someone else.
Contrast between 'posse' and 'usufruto'.
A legislação protege o pequeno proprietário contra a expropriação arbitrária.
Legislation protects the small owner against arbitrary expropriation.
Formal vocabulary: 'expropriação arbitrária'.
O proprietário negligente pode ser responsabilizado por danos a terceiros.
The negligent owner can be held liable for damages to third parties.
Modal 'pode ser' + participle.
A relação entre o proprietário e o gestor deve ser pautada pela transparência.
The relationship between the owner and the manager must be guided by transparency.
Passive 'ser pautada' (to be guided/based).
O proprietário de jure nem sempre coincide com o possuidor de facto.
The de jure owner does not always coincide with the de facto possessor.
Latin legal terms: 'de jure', 'de facto'.
A sucessão hereditária transformou o proprietário único num condomínio de herdeiros.
Hereditary succession transformed the sole owner into a co-ownership of heirs.
Complex verb 'transformou... em'.
O proprietário deve zelar pela manutenção da integridade do património edificado.
The owner must ensure the maintenance of the integrity of the built heritage.
Verb 'zelar por' (to watch over/ensure).
A ganância de certos proprietários imobiliários inflacionou os preços do centro histórico.
The greed of certain real estate owners inflated prices in the historic center.
Abstract noun 'ganância'.
A ontologia do proprietário na era digital desafia as concepções clássicas de propriedade.
The ontology of the owner in the digital age challenges classical conceptions of property.
Philosophical use of 'ontologia'.
O proprietário, imbuído de direitos constitucionais, opôs-se à servidão de passagem.
The owner, imbued with constitutional rights, opposed the right of way.
Participle 'imbuído' and technical 'servidão de passagem'.
A pulverização da estrutura proprietária dificulta a tomada de decisões estratégicas.
The fragmentation of the ownership structure makes strategic decision-making difficult.
Metaphorical 'pulverização'.
O regime jurídico do nu-proprietário é amiúde negligenciado em manuais simplistas.
The legal regime of the bare owner is often neglected in simplistic manuals.
Adverb 'amiúde' (often).
O proprietário alienou os seus activos antes da declaração de insolvência.
The owner alienated his assets before the declaration of insolvency.
Technical verb 'alienar' (to transfer/sell).
A dialéctica entre proprietário e proletário moldou o pensamento político do século XIX.
The dialectic between owner and proletarian shaped the political thought of the 19th century.
Historical/philosophical context.
O proprietário detém a faculdade de gozar e dispor da coisa de modo absoluto, ressalvadas as restrições legais.
The owner holds the power to enjoy and dispose of the thing in an absolute way, except for legal restrictions.
Legal definition style.
A responsabilidade civil do proprietário por danos ambientais é de natureza objectiva.
the civil liability of the owner for environmental damage is of an objective nature.
Legal term 'natureza objectiva'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard phrase in ads meaning 'Contact the owner directly'.
Para mais informações, deve contactar o proprietário.
— Refers to the legal process of transferring ownership.
A mudança de proprietário do carro custa 65 euros.
— The legal rights held by an owner.
Quais são os direitos do proprietário em caso de despejo?
— The legal or financial obligations of an owner.
A manutenção do telhado é responsabilidade do proprietário.
— A term used in finance for the person who actually benefits from an asset.
O banco precisa de identificar o proprietário beneficiário final.
— The signature required from the owner on documents.
Falta a assinatura do proprietário neste formulário.
— Used when one person both owns and runs a business.
Ele é o proprietário e gerente do café local.
— A meeting of people who own units in a building (condo meeting).
Haverá uma reunião de proprietários na próxima terça-feira.
— The process or document used to identify an owner.
A polícia solicitou a identificação do proprietário da viatura.
— The person who acts as the owner, regardless of legal title.
Embora o filho use o carro, o pai é o proprietário de facto.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'own' or 'self', whereas 'proprietário' is the person who owns.
Means 'property' (the object), not the person.
Specifically a landlord, whereas a proprietário might not rent the property out.
اصطلاحات و عبارات
— To have absolute control over something or somewhere.
Ele age como se fosse dono e senhor da verdade.
informal/expressive— When something (often a pet or an object) looks exactly like its owner.
Aquele cão é a cara do dono!
informal— To do something as an individual owner rather than through a company.
Ele trabalha em nome próprio como carpinteiro.
formal/legal— Not an idiom per se, but used as a strong warning sign.
Cuidado, isto é propriedade privada.
neutral— To act as the host/owner and welcome guests.
Como proprietário, ele fez as honras da casa.
neutral— To be independent and make one's own decisions (owner of one's nose).
Ela é senhora do seu nariz e não aceita ordens.
informal— An old proverb implying that ownership brings social visibility or responsibility.
Como diz o ditado, quem tem horta, tem porta.
folk/idiomatic— Things thrive when the owner is personally supervising them.
Ele está sempre na loja porque sabe que o olho do dono engorda o cavalo.
proverbial— To sell something at cost price (as if to the owner themselves).
Vendi-te o carro a preço de dono.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'owner'.
'Dono' is casual and used for pets/small things. 'Proprietário' is formal and used for legal assets.
Eu sou o dono do cão, mas o proprietário da casa.
Both involve 'holding' something.
'Titular' is for accounts, names on documents, or sports positions. 'Proprietário' is for property/assets.
Ele é o titular da conta, mas não é o proprietário do dinheiro.
Related to ownership.
'Posse' is the act of possessing. 'Proprietário' is the person who has the legal title.
Ele tem a posse do carro, mas eu sou o proprietário.
Both can refer to the person you pay rent to.
'Senhorio' is the relationship role (landlord). 'Proprietário' is the legal status.
O meu senhorio é o proprietário de três prédios.
Both involve business ownership.
'Sócio' is a partner. 'Proprietário' is the owner. You can be both (sócio-proprietário).
Ele é apenas sócio, não é o proprietário maioritário.
الگوهای جملهسازی
O proprietário é [Name/Adjective].
O proprietário é o Sr. João.
Eu quero falar com o proprietário.
Eu quero falar com o proprietário da loja.
O proprietário decidiu [Verb].
O proprietário decidiu vender o imóvel.
A proprietária de [Noun] é [Adjective].
A proprietária da galeria é francesa.
É responsabilidade do proprietário [Verb].
É responsabilidade do proprietário pagar o condomínio.
O proprietário foi [Participle] por [Noun].
O proprietário foi multado pela câmara municipal.
Embora seja o proprietário, ele não [Verb].
Embora seja o proprietário, ele não tem a posse do bem.
A figura do proprietário [Verb] em [Context].
A figura do proprietário emerge no contexto da revolução industrial.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written Portuguese and formal spoken contexts.
-
Eu sou o proprietário do meu gato.
→
Eu sou o dono do meu gato.
'Proprietário' is too formal for pets. Use 'dono'.
-
A Maria é o proprietário.
→
A Maria é a proprietária.
Nouns ending in -o must change to -a for female subjects.
-
O proprietario da casa.
→
O proprietário da casa.
Missing the mandatory acute accent on the 'á'.
-
O meu proprietário aumentou a renda.
→
O meu senhorio aumentou a renda.
While not 'wrong', 'senhorio' is much more natural for a landlord-tenant relationship.
-
Eu sou o proprietário de meu carro.
→
Eu sou o proprietário do meu carro.
You need the contraction 'do' (de + o) before the possessive in this context.
نکات
Formal vs Informal
Always use 'proprietário' when dealing with banks, lawyers, or government offices. Use 'dono' with friends.
Gender Matters
Make sure to match the gender of the owner. 'A proprietária' for a woman, 'O proprietário' for a man.
Don't Forget the Accent
The accent on 'á' tells you where to put the stress. Without it, the word sounds wrong.
Rental Context
In Portugal, 'senhorio' is the most common word for a landlord, but 'proprietário' is also used.
Car Documents
When buying a car, look for the 'nome do proprietário' on the registration papers.
Business Ownership
In a business context, 'proprietário' sounds more professional than 'dono'.
English Link
Link 'Proprietário' to 'Proprietor'. They are cognates and share the same meaning.
Property Rights
Use 'direitos do proprietário' when discussing what an owner is allowed to do.
The Stress
The stress is on the 'TÁ'. Say it clearly: pro-prie-TÁ-rio.
Proprietário de
Remember that the word is usually followed by 'de', which contracts with articles (do, da, dos, das).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Proprietor' in English. It sounds almost the same and means exactly the same thing in a formal context.
تداعی تصویری
Imagine a person holding a large, golden key and a legal deed with the word 'PROPRIETÁRIO' stamped in red.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three items in your house and say out loud: 'Eu sou o proprietário deste/desta...' using formal items like your laptop or car.
ریشه کلمه
Derived from the Latin word 'proprietarius', which comes from 'proprietas' (property).
معنای اصلی: A person who has ownership or special rights over something.
Romance (Latin root)بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'proprietários' in the context of gentrification, as it can be a politically sensitive topic in major cities.
In English, 'owner' is used for everything. In Portuguese, distinguish between 'dono' (casual) and 'proprietário' (formal).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Real Estate
- Falar com o proprietário
- Contrato de arrendamento
- Venda direta pelo proprietário
- Registo predial
Business
- Sócio-proprietário
- Proprietário da marca
- Transferência de propriedade
- Capital social
Legal/Bureaucratic
- Identificação do proprietário
- Título de propriedade
- Notificação ao proprietário
- Direitos reais
Automotive
- Proprietário do veículo
- Documento do carro
- Seguro em nome do proprietário
- Transferência de nome
Daily Life
- O proprietário do restaurante
- A proprietária da loja
- Reunião de vizinhos e proprietários
- Aviso do proprietário
شروعکنندههای مکالمه
"Você é o proprietário deste apartamento ou está a arrendar?"
"Como posso entrar em contacto com o proprietário do terreno ao lado?"
"O proprietário do café local mudou recentemente, você notou?"
"Sabe se o proprietário aceita animais de estimação neste prédio?"
"É verdade que o proprietário daquela empresa vai vender tudo?"
موضوعات نگارش
Descreva as responsabilidades que você acha que um proprietário de um prédio histórico deve ter.
Se você fosse o proprietário de uma ilha deserta, que regras criaria para os visitantes?
Escreva sobre uma experiência que teve ao lidar com um proprietário de um imóvel (bom ou mau).
Quais são as vantagens e desvantagens de ser o proprietário do seu próprio negócio?
Imagine que você é o proprietário de um museu. Que tipo de arte você escolheria exibir?
سوالات متداول
10 سوالTechnically you could in a legal document, but in speech it sounds very strange. Use 'dono' for pets.
The feminine form is 'proprietária'. Remember to change the article to 'a' as well.
Yes, it is very common in Brazil, especially in formal writing, news, and real estate.
A 'senhorio' is a landlord (someone who rents out). A 'proprietário' is a legal owner. Most landlords are owners, but not all owners are landlords.
You say 'coproprietário'. If there are multiple, 'coproprietários'.
It can be, but it is much more commonly used as a noun. As an adjective, it means 'proprietary'.
Yes, the acute accent on the 'á' is mandatory in Portuguese spelling.
You can say 'ocupado pelo proprietário'.
Yes, a 'pessoa jurídica' (legal entity) can be the 'proprietário' of assets.
It is a legal term for someone who owns the property but does not have the right to use it (usually because someone else has the 'usufruto').
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using 'proprietária' to describe a woman who owns a bakery.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal email opening to a landlord about a leak.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'dono' and 'proprietário' in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about the 'proprietário' of a blue car being multado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'proprietário ausente' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'sócio-proprietário' in a sentence about a business.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sign for 'Private Property - No Trespassing'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'proprietário' and 'inquilino' in a sentence about rights.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'proprietários' about a meeting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'nu-proprietário' in simple Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'novo proprietário' buying a restaurant.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'proprietário legítimo' in a legal context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'proprietária' who lives in Lisbon.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the responsibilities of a 'proprietário' in two sentences.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'propriedade' and 'proprietário' in the same sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'proprietário' selling his car.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the proverb 'O olho do dono engorda o cavalo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'pequenos proprietários' and the economy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'ex-proprietário' in a sentence about a house history.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'propriedade intelectual'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'proprietário' focusing on the stress on 'tá'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Eu sou o proprietário deste carro.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Quem é o proprietário desta casa?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your landlord you need to talk to them: 'Preciso falar com o meu proprietário.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A proprietária da loja é muito simpática.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain that you are not the owner: 'Eu não sou o proprietário, sou apenas o inquilino.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O novo proprietário quer mudar o menu do restaurante.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice the plural: 'Os proprietários do prédio estão preocupados.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O proprietário do veículo foi multado ontem.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'proprietária' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'É necessário contactar o proprietário do terreno.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O antigo proprietário era um homem muito culto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ela é a sócia-proprietária da empresa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O banco pediu a identificação do proprietário.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A reunião de proprietários será às oito horas.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O proprietário legítimo recuperou os seus bens.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O proprietário negligente foi processado.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Como proprietário, tenho vários deveres legais.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'O proprietário da patente licenciou a ideia.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Practice: 'O olho do dono engorda o cavalo.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'O proprietário [pause] da casa.'
Listen: 'A proprietária está no escritório.' Is the owner male or female?
Listen: 'Os proprietários chegaram agora.' Is it one owner or multiple?
Listen: 'O proprietário do veículo deve pagar a multa.' What must the owner do?
Listen: 'A escritura está em nome do proprietário.' Where is the owner's name?
Listen: 'O novo proprietário é estrangeiro.' Is the new owner local?
Listen: 'Contacte o proprietário para mais detalhes.' Who should you contact?
Listen: 'O antigo proprietário era médico.' What was the former owner's job?
Listen: 'A proprietária não aceita cães.' Are dogs allowed?
Listen: 'O proprietário do café é meu amigo.' What is the relationship?
Listen: 'Ser proprietário dá muito trabalho.' Does being an owner require effort?
Listen: 'A reunião de proprietários foi longa.' Was the meeting short?
Listen: 'O proprietário legítimo ganhou a causa.' Did the owner win in court?
Listen: 'A proprietária da rede de hotéis é bilionária.' Is the owner rich?
Listen: 'O proprietário deve assinar aqui.' Where should he sign?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'proprietário' is the professional and legal standard for 'owner'. Use it when referring to assets with deeds or titles, like houses (proprietário do imóvel) or cars (proprietário do veículo). Example: 'O proprietário assinou o contrato' (The owner signed the contract).
- A formal term for 'owner', specifically for real estate, vehicles, or businesses.
- Used in legal, administrative, and professional contexts instead of the casual 'dono'.
- Changes gender (proprietário/proprietária) and number (proprietários/proprietárias) to match the subject.
- Essential for navigating housing, banking, and official documentation in Portuguese-speaking countries.
Formal vs Informal
Always use 'proprietário' when dealing with banks, lawyers, or government offices. Use 'dono' with friends.
Gender Matters
Make sure to match the gender of the owner. 'A proprietária' for a woman, 'O proprietário' for a man.
Don't Forget the Accent
The accent on 'á' tells you where to put the stress. Without it, the word sounds wrong.
Rental Context
In Portugal, 'senhorio' is the most common word for a landlord, but 'proprietário' is also used.
مثال
O proprietário do imóvel subiu o valor do aluguel.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1گازسوز. برای توصیف وسایل یا خودروهایی که با سوخت گاز کار میکنند استفاده میشود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1مال ما (مؤنث مفرد).
a tua
B1مال تو (غیر رسمی، مونث). 'a tua casa' یعنی 'خانه تو'.
abafado
A2هوا در این اتاق کوچک خیلی دمکرده و خفه است.
abaixo de
A2گربه زیر میز (abaixo de) است.
abajur
A2آباژور یک چراغ رومیزی کوچک با کلاهک است.
abrir à chave
A2با کلید باز کردن. عمل استفاده از کلید برای باز کردن قفل در یا صندوق.