Rancor is a persistent, deep-seated resentment that lingers long after an offense has occurred.
واژه در 30 ثانیه
- A long-lasting feeling of deep resentment or bitterness.
- Often associated with the inability to forgive past offenses.
- Commonly used with verbs like 'to hold' or 'to nurture'.
Visão Geral
O rancor é um substantivo masculino que descreve um estado emocional caracterizado por um ressentimento persistente. Diferente de uma raiva passageira, o rancor é uma mágoa que 'fermenta' internamente, criando um distanciamento afetivo e, muitas vezes, o desejo de vingança ou retaliação. É uma palavra que carrega um peso emocional significativo, indicando que a pessoa não conseguiu perdoar ou esquecer uma ofensa recebida.
Padrões de Uso
É comum utilizar o termo acompanhado de verbos que indicam a sua manutenção ou eliminação. Expressões como 'guardar rancor' ou 'nutrir rancor' são as formas mais frequentes de uso. Gramaticalmente, funciona como um substantivo abstrato que raramente aparece no plural.
Contextos Comuns
O termo é frequentemente aplicado em contextos de conflitos interpessoais, seja em relacionamentos amorosos, familiares ou ambientes de trabalho. Também é comum encontrá-lo em literatura e crônicas que exploram a psicologia humana e os danos causados por desavenças antigas. Em contextos formais, pode aparecer em discussões sobre mediação de conflitos ou perdão.
Comparação com Sinônimos
Embora compartilhe semelhanças com 'ódio' ou 'ressentimento', o rancor é mais específico quanto à sua duração. O ódio pode ser uma explosão súbita, enquanto o rancor é cumulativo. O 'ressentimento' é um sinônimo muito próximo, mas o 'rancor' soa ligeiramente mais pesado e enraizado na personalidade de quem o sente.
مثالها
Eu não quero guardar rancor do que aconteceu.
everydayI don't want to hold a grudge about what happened.
O rancor acumulado durante anos destruiu a amizade.
formalThe resentment accumulated over years destroyed the friendship.
Ele é muito rancoroso, não esquece nada.
informalHe is very resentful, he doesn't forget anything.
A literatura explora o rancor como motor da vingança.
academicLiterature explores rancor as the engine of revenge.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Sem rancor
No hard feelings
Guardar rancor
To hold a grudge
Cheio de rancor
Full of resentment
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ressentimento is slightly broader and can refer to feeling slighted or offended. Rancor is stronger and implies a more bitter, long-lasting state.
Raiva is a primary emotion that is often immediate and intense. Rancor is a secondary, complex state that requires time to develop.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Rancor is a formal to neutral noun. It is most commonly used in the phrase 'guardar rancor'. It is considered a negative personality trait.
اشتباهات رایج
Learners often try to use the verb 'ter' (to have) instead of 'guardar'. While 'ter rancor' is understood, 'guardar rancor' is the standard collocation. Also, avoid using it for simple annoyance.
Tips
Use with the verb 'guardar'
In Portuguese, we almost always use the verb 'guardar' (to keep/hold) with 'rancor'. Saying 'eu guardo rancor' is the most natural way to express this feeling.
Avoid using it for temporary anger
Do not use 'rancor' for simple, short-term frustration. Use 'raiva' or 'irritação' instead, as 'rancor' implies a long-term emotional state.
The weight of the word
In Brazilian culture, 'rancor' is seen as a very heavy, toxic trait. Describing someone as 'rancoroso' is a strong criticism of their character.
ریشه کلمه
The word comes from the Latin 'rancor', meaning 'rancidity' or 'stink'. It evolved to describe the bitterness of the heart, similar to how something goes rancid over time.
بافت فرهنگی
In many Portuguese-speaking cultures, holding a grudge is often discouraged as it is seen as a sign of emotional immaturity. Forgiveness is highly valued in social and religious contexts.
راهنمای حفظ
Think of the word 'rancor' as a 'rank' (rotten) core in your heart that stays there. It is a bitter feeling that you keep inside, like a rotten seed.
سوالات متداول
4 سوالA raiva é geralmente uma emoção intensa e de curta duração, uma reação imediata a um estímulo. O rancor é um sentimento duradouro que se mantém vivo na memória, alimentado pela mágoa constante.
Sim, é uma construção correta e comum. No entanto, a expressão mais idiomática em português é 'guardar rancor de alguém'.
Não, o rancor é universalmente considerado uma emoção negativa. Ele é visto como um fardo emocional que prejudica a saúde mental de quem o sente.
A tradução exata é 'guardar rancor'. Essa é a colocação mais natural para descrever o ato de manter esse sentimento.
خودت رو بسنج
Ele não consegue perdoar o passado e continua a ___ rancor de todos.
A expressão idiomática correta em português para manter um ressentimento é 'guardar rancor'.
O que caracteriza o rancor?
O rancor é definido pela sua natureza duradoura e pela mágoa acumulada.
rancor / ele / guarda / grande / um
A estrutura SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) é a forma padrão da língua portuguesa.
امتیاز: /3
Summary
Rancor is a persistent, deep-seated resentment that lingers long after an offense has occurred.
- A long-lasting feeling of deep resentment or bitterness.
- Often associated with the inability to forgive past offenses.
- Commonly used with verbs like 'to hold' or 'to nurture'.
Use with the verb 'guardar'
In Portuguese, we almost always use the verb 'guardar' (to keep/hold) with 'rancor'. Saying 'eu guardo rancor' is the most natural way to express this feeling.
Avoid using it for temporary anger
Do not use 'rancor' for simple, short-term frustration. Use 'raiva' or 'irritação' instead, as 'rancor' implies a long-term emotional state.
The weight of the word
In Brazilian culture, 'rancor' is seen as a very heavy, toxic trait. Describing someone as 'rancoroso' is a strong criticism of their character.
مثالها
4 از 4Eu não quero guardar rancor do que aconteceu.
I don't want to hold a grudge about what happened.
O rancor acumulado durante anos destruiu a amizade.
The resentment accumulated over years destroyed the friendship.
Ele é muito rancoroso, não esquece nada.
He is very resentful, he doesn't forget anything.
A literatura explora o rancor como motor da vingança.
Literature explores rancor as the engine of revenge.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.