safira
safira در ۳۰ ثانیه
- Pedra preciosa azul e valiosa.
- Variedade do mineral coríndon.
- Símbolo de sabedoria e realeza.
- Usada em joias e tecnologia.
- Mineralogia
- A safira possui uma dureza de 9 na escala de Mohs, sendo superada apenas pelo diamante, o que a torna ideal para uso diário em anéis de noivado e outras joias resistentes.
O brilho intenso da safira encantou a todos na exposição de joias raras.
- Simbologia
- Tradicionalmente, a safira simboliza a nobreza, a verdade, a sinceridade e a fidelidade. É a pedra do mês de setembro e o presente clássico para o 45º aniversário de casamento.
Ela herdou um colar de safiras que pertenceu à sua bisavó.
- Etimologia
- A palavra viajou do Sânscrito 'sanipriya' (amado por Saturno) para o Grego e Latim antes de chegar ao Português moderno.
Os olhos da criança eram de um azul safira impressionante.
O ourives lapidou a safira bruta com extrema precisão.
Naquela mina, os garimpeiros encontraram uma safira de muitos quilates.
- Contexto Comercial
- O preço da safira por quilate varia drasticamente dependendo da sua origem geográfica e da pureza da cor.
O anel de noivado ostentava uma safira central rodeada por pequenos diamantes.
- Contexto Científico
- A safira sintética é amplamente utilizada na fabricação de semicondutores devido à sua estabilidade térmica.
Os pesquisadores analisaram as propriedades ópticas da safira sob luz ultravioleta.
- Tradição Brasileira
- Na formatura de Engenharia Civil, o formando recebe tradicionalmente um anel com uma safira azul.
Durante o baile, ele exibiu orgulhosamente sua safira de formatura.
A cor do oceano naquela manhã era de uma safira inesquecível.
O museu abriga a maior safira estrelada já encontrada na natureza.
- Varejo de Luxo
- 'Esta safira tem uma saturação de cor excepcional e um corte almofada que realça seu fogo interno.'
O cliente buscava uma safira legítima para presentear a esposa.
- Moda
- O desfile apresentou vestidos em tons de safira que reluziam sob as luzes da passarela.
A maquiagem destacava os olhos com um delineador cor de safira.
- Tecnologia
- Este relógio possui vidro de safira, tornando-o praticamente imune a arranhões cotidianos.
O sensor da câmera é protegido por uma fina camada de safira.
Na história, a safira era a chave para abrir o portal sagrado.
A canção descrevia o céu de verão como uma cúpula de safira.
- Erro de Gênero
- Errado: O safira azul é caro. / Correto: A safira azul é cara.
Comprei uma safira (e não 'um safira') para o meu projeto.
- Confusão de Cores
- É perfeitamente correto dizer: 'Esta safira amarela é deslumbrante'. Não assuma que safira implica necessariamente a cor azul.
Muitos se surpreendem ao ver uma safira de cor verde.
- Uso como Adjetivo
- Ao usar 'safira' para descrever a cor de algo, o ideal é usar 'cor de safira' ou 'azul-safira'. Dizer apenas 'olhos safira' é poético, mas menos comum na fala cotidiana do que 'olhos cor de safira'.
O mar estava com uma tonalidade safira profunda sob o sol do meio-dia.
A safira estrelada exibe um fenômeno chamado asterismo.
Não confunda a safira com o lápis-lazúli, que é uma rocha e não um cristal único.
- Comparação: Safira vs. Rubi
- Ambos são coríndon. A diferença reside nos oligoelementos: o cromo dá a cor vermelha ao rubi, enquanto o ferro e o titânio dão o azul à safira.
O colar alternava entre o vermelho do rubi e o azul da safira.
- Sinônimos de Categoria
- Gema, pedra preciosa, brilhante (específico para diamantes, mas usado genericamente), joia.
A coríndon azul é mais conhecida comercialmente como safira.
- Termos Relacionados
- Lapidação (o ato de cortar a pedra), quilate (unidade de peso), inclusão (pequenas imperfeições internas).
A safira sintética é indistinguível da natural a olho nu.
O tom de safira daquela seda era perfeito para o figurino da rainha.
Existem também as safiras incolores, chamadas de safiras brancas.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Na Antiguidade, acreditava-se que o mundo repousava sobre uma safira gigante e que o azul do céu era o seu reflexo.
راهنمای تلفظ
- Pronunciar como 'SÁ-fira' (ênfase na primeira sílaba).
- Pronunciar o 'r' de forma muito forte ou gutural.
- Esquecer de pronunciar o 'a' final claramente.
- Confundir com a palavra 'safra'.
- Escrever com 'ph' (Saphira).
سطح دشواری
Fácil de ler devido à semelhança com o inglês.
Cuidado com a grafia (um 'f' apenas).
A ênfase tônica correta (sa-FI-ra) é crucial.
Fácil de identificar em contextos de joalheria.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gênero dos substantivos terminados em 'a'
A safira (feminino).
Formação do plural em 's'
Safira -> Safiras.
Adjetivos compostos de cor
Vestido azul-safira (permanece invariável em alguns contextos).
Posição do adjetivo
Safira azul (adjetivo após o substantivo).
Uso da preposição 'de' para material
Anel de safira.
مثالها بر اساس سطح
A safira é uma pedra azul.
The sapphire is a blue stone.
Substantivo feminino singular com artigo definido 'A'.
Eu vejo uma safira no anel.
I see a sapphire in the ring.
Uso do artigo indefinido 'uma' com substantivo feminino.
A safira brilha muito.
The sapphire shines a lot.
Verbo 'brilhar' no presente do indicativo.
O colar tem uma safira.
The necklace has a sapphire.
Verbo 'ter' indicando posse.
Minha cor favorita é o azul safira.
My favorite color is sapphire blue.
'Safira' funcionando como um modificador de cor.
A safira é bonita.
The sapphire is beautiful.
Adjetivo 'bonita' concordando em gênero com 'safira'.
Eles vendem safiras aqui.
They sell sapphires here.
Plural de 'safira' é 'safiras'.
A safira é cara.
The sapphire is expensive.
Adjetivo feminino 'cara'.
Ela ganhou um par de brincos de safira.
She won a pair of sapphire earrings.
Locução adjetiva 'de safira' indicando o material.
O mar parece uma safira gigante hoje.
The sea looks like a giant sapphire today.
Simile usando 'parece uma'.
Existem safiras de várias cores na loja.
There are sapphires of various colors in the store.
Uso de 'existem' (plural) concordando com 'safiras'.
O anel de safira é um presente perfeito.
The sapphire ring is a perfect gift.
Adjetivo 'perfeito' qualificando o substantivo 'presente'.
Eu prefiro a safira ao rubi.
I prefer the sapphire to the ruby.
Estrutura do verbo 'preferir' (preferir algo a outra coisa).
As safiras são pedras muito duras.
Sapphires are very hard stones.
Adjetivo 'duras' no plural concordando com 'safiras'.
Você já viu uma safira bruta?
Have you ever seen a raw sapphire?
Adjetivo 'bruta' significando não lapidada.
O brilho da safira é impressionante.
The sapphire's brilliance is impressive.
Substantivo abstrato 'brilho' seguido de complemento nominal.
No Brasil, a safira é a pedra dos engenheiros.
In Brazil, the sapphire is the stone of engineers.
Contexto cultural específico do Brasil.
O ourives explicou que a safira era verdadeira.
The goldsmith explained that the sapphire was real.
Discurso indireto usando 'explicou que'.
As safiras azuis são as mais valorizadas no mercado.
Blue sapphires are the most valued on the market.
Superlativo relativo 'as mais valorizadas'.
Embora seja cara, a safira é uma excelente compra.
Although it is expensive, the sapphire is an excellent purchase.
Oração concessiva com 'embora' + subjuntivo.
O relógio tem um vidro de safira resistente a riscos.
The watch has a scratch-resistant sapphire glass.
Uso técnico da safira na indústria de relógios.
Dizem que a safira traz paz e sabedoria.
They say that the sapphire brings peace and wisdom.
Verbo 'dizer' na terceira pessoa do plural para indicar crença geral.
A lapidação da safira realça sua cor natural.
The cutting of the sapphire enhances its natural color.
Substantivo 'lapidação' referente ao processo técnico.
Encontramos uma pequena safira durante a escavação.
We found a small sapphire during the excavation.
Pretérito perfeito do indicativo.
A safira sintética possui as mesmas propriedades físicas da natural.
Synthetic sapphire has the same physical properties as the natural one.
Adjetivo 'sintética' e 'natural' em oposição.
O preço da safira varia de acordo com a sua saturação.
The price of the sapphire varies according to its saturation.
Locução prepositiva 'de acordo com'.
Muitas coroas reais são adornadas com safiras gigantescas.
Many royal crowns are adorned with gigantic sapphires.
Voz passiva 'são adornadas'.
A extração de safira em Madagascar transformou a economia local.
Sapphire extraction in Madagascar transformed the local economy.
Substantivo 'extração' usado em contexto econômico.
É difícil distinguir uma safira de um espinélio azul sem aparelhos.
It is difficult to distinguish a sapphire from a blue spinel without equipment.
Infinitivo impessoal 'distinguir'.
A safira padparadscha é extremamente rara e valiosa.
The padparadscha sapphire is extremely rare and valuable.
Uso de terminologia gemológica específica.
A durabilidade da safira a torna ideal para componentes industriais.
The durability of the sapphire makes it ideal for industrial components.
Pronome oblíquo 'a' retomando 'safira'.
O brilho vítreo é uma característica marcante da safira.
The vitreous luster is a striking characteristic of the sapphire.
Adjetivo técnico 'vítreo'.
A transparência da safira evocava a pureza dos céus ancestrais.
The transparency of the sapphire evoked the purity of ancestral skies.
Uso do pretérito imperfeito para criar atmosfera literária.
A análise espectroscópica confirmou a origem daquela safira.
Spectroscopic analysis confirmed the origin of that sapphire.
Vocabulário científico avançado.
O autor utiliza a safira como metáfora para a frieza da personagem.
The author uses the sapphire as a metaphor for the character's coldness.
Análise literária e metafórica.
A safira, outrora reservada à nobreza, hoje é acessível a mais pessoas.
The sapphire, once reserved for nobility, is now accessible to more people.
Advérbio arcaico/formal 'outrora'.
Inclusões de rutilo podem criar o efeito de estrela na safira.
Rutile inclusions can create the star effect in the sapphire.
Terminologia técnica de inclusões minerais.
A jazida de safiras foi descoberta por acaso por um agricultor.
The sapphire deposit was discovered by chance by a farmer.
Substantivo 'jazida' (mineral deposit).
A lapidação em facetas maximiza o retorno de luz na safira.
Faceted cutting maximizes light return in the sapphire.
Uso de termos técnicos de ótica.
A safira branca é frequentemente utilizada como substituta do diamante.
White sapphire is often used as a diamond substitute.
Advérbio de frequência 'frequentemente'.
A ontologia da safira na joalheria transcende seu mero valor venal.
The ontology of the sapphire in jewelry transcends its mere market value.
Uso de vocabulário filosófico ('ontologia', 'transcende').
O pleocroísmo da safira revela diferentes tonalidades conforme o ângulo.
The pleochroism of the sapphire reveals different shades depending on the angle.
Termo gemológico avançado 'pleocroísmo'.
Subjacente à beleza da safira, reside uma estrutura cristalina trigonal.
Underlying the beauty of the sapphire lies a trigonal crystalline structure.
Sintaxe complexa com inversão do sujeito.
A safira Logar, de um azul profundo e aveludado, é lendária entre colecionadores.
The Logar sapphire, of a deep and velvety blue, is legendary among collectors.
Uso de adjetivos sensoriais ('aveludado').
A síntese de safira pelo método Verneuil revolucionou a indústria no século XX.
The synthesis of sapphire by the Verneuil method revolutionized the industry in the 20th century.
Referência histórica e técnica precisa.
A raridade de safiras não tratadas termicamente eleva seu preço exponencialmente.
The rarity of non-heat-treated sapphires raises their price exponentially.
Advérbio 'exponencialmente'.
A safira é o epítome da sofisticação cromática na natureza.
The sapphire is the epitome of chromatic sophistication in nature.
Uso da palavra 'epítome'.
A dispersão de luz na safira é inferior à do diamante, mas sua cor compensa.
Light dispersion in sapphire is lower than in diamond, but its color compensates.
Conjunção adversativa 'mas' ligando propriedades físicas.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Olhos de um azul muito intenso e bonito.
A modelo tinha olhos de safira que hipnotizavam.
— Um céu azul profundo e sem nuvens.
Navegamos sob um céu de safira durante todo o dia.
— Uma tonalidade específica de azul vibrante.
O vestido azul-safira destacava-se na multidão.
— Joia tradicional dada a formandos de certas áreas no Brasil.
Ele recebeu seu anel de formatura com safira ontem.
— Uma safira muito transparente e sem imperfeições.
Esta é uma safira de água limpa, muito valiosa.
— Safiras originárias do Sri Lanka, famosas pela qualidade.
As safiras do Ceilão são as mais procuradas.
— Uma grande quantidade da pedra.
O pirata escondia um tesouro de safiras na ilha.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Significa colheita (harvest). 'A safira é azul, a safra de uva foi boa.'
Significa um texto humorístico ou crítico. Pronúncia diferente.
Erro comum de grafia misturando safira e safra.
اصطلاحات و عبارات
— Ser algo muito valioso ou precioso.
Aquele conselho valeu uma safira para mim.
informal/poético— Alguém com sentimentos puros e nobres, mas talvez um pouco frios.
Ela tem um coração de safira: honesto, mas distante.
literário— Um olhar penetrante e claro.
Seu olhar de safira parecia ler minha alma.
literário— Algo extremamente limpo ou genuíno.
A intenção dele tinha a pureza de uma safira.
formal— Algo muito resistente ou imutável.
Sua decisão permaneceu firme como safira.
poético— Uma noite com céu azul escuro e estrelado.
Passeamos sob uma noite de safira em Lisboa.
literário— Uma mente clara, lógica e brilhante.
O cientista tinha uma mente de safira.
poético— Uma união forte e valiosa (frequentemente 45 anos de casados).
Eles celebraram seus laços de safira com a família.
socialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Ambos podem ser azuis.
O topázio é menos duro e geralmente tem um azul mais claro ou esverdeado.
Este anel não é de safira, é de topázio azul.
Ambos são pedras azuis famosas.
O lápis-lazúli é uma rocha opaca, enquanto a safira é um cristal transparente.
Os antigos egípcios usavam lápis-lazúli, não safira.
São o mesmo mineral (coríndon).
A única diferença é a cor: rubi é vermelho, safira é qualquer outra cor (geralmente azul).
O rubi e a safira têm a mesma dureza.
Ambas são pedras preciosas 'big four'.
A esmeralda é verde e pertence à família do berilo.
Ela prefere o verde da esmeralda ao azul da safira.
Cor azul-violeta muito parecida.
A tanzanita é muito mais macia e rara que a safira.
A tanzanita pode ser confundida com uma safira de alta qualidade.
الگوهای جملهسازی
A [pedra] é [cor].
A safira é azul.
Eu tenho um [objeto] de [pedra].
Eu tenho um anel de safira.
[Objeto] parece uma [pedra].
O mar parece uma safira.
Dizem que a [pedra] traz [qualidade].
Dizem que a safira traz sabedoria.
A [pedra] é usada em [indústria].
A safira é usada na relojoaria.
O valor da [pedra] depende da [característica].
O valor da safira depende da pureza.
A [qualidade] da [pedra] evoca [sentimento].
A transparência da safira evoca serenidade.
A [propriedade técnica] da [pedra] é [explicação].
O pleocroísmo da safira é fascinante.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Frequência média a alta em contextos específicos.
-
O safira azul.
→
A safira azul.
Safira é um substantivo feminino.
-
Escrever 'Saphira'.
→
Safira.
Em português, não usamos 'ph' para o som de 'f'.
-
Pronunciar 'SÁ-fira'.
→
Sa-FI-ra.
A sílaba tônica é a penúltima.
-
Achar que toda safira é azul.
→
Existem safiras de várias cores.
Na gemologia, safira é o nome do coríndon de qualquer cor exceto vermelho.
-
Confundir safira com safra.
→
A safira é uma pedra; a safra é a colheita.
Palavras parônimas que podem causar confusão.
نکات
Acentuação
Lembre-se sempre de que a sílaba tônica é o 'FI'. Nunca diga 'SÁ-fira'.
Gênero
Safira é uma palavra feminina. Use sempre 'a safira' ou 'uma safira'.
Coríndon
Aprender que safira e rubi são a mesma coisa (coríndon) ajuda a entender a geologia básica em português.
Anel de Formatura
Se você for a uma formatura no Brasil, procure pelos anéis azuis; eles são de safira.
Um 'f' só
Não use 'ph' ou dois 'f'. A grafia correta é simples: S-A-F-I-R-A.
Azul-safira
Use este termo para descrever uma cor de forma sofisticada em vez de apenas dizer 'azul escuro'.
Sabedoria
Em textos literários, use safira para representar clareza mental ou verdade.
Dureza
Use a safira como exemplo de algo resistente em suas descrições.
Na joalheria
Ao comprar joias em Portugal ou Brasil, peça para ver as 'safiras' para praticar o vocabulário.
Tecnologia
Note o uso de 'safira' em especificações de eletrônicos para ver a palavra em uso moderno.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Pense em 'SA-FI-RA'. O 'FI' é como 'fio' de luz azul que brilha na pedra. 'A' safira é 'A'zul.
تداعی تصویری
Imagine um anel de formatura brilhando com uma luz azul profunda no dedo de um engenheiro.
شبکه واژگان
چالش
Tente escrever três frases descrevendo algo que não seja uma pedra usando a palavra 'safira' como cor.
ریشه کلمه
Do latim 'sapphirus', derivado do grego 'sáppheiros'. Acredita-se que a raiz última seja o sânscrito 'sanipriya', que significa 'amado pelo planeta Saturno'.
معنای اصلی: Originalmente, o termo grego 'sáppheiros' era usado para descrever o lápis-lazúli e outras pedras azuis, antes de se referir especificamente ao coríndon azul.
Indo-europeia, passando pelo Semítico, Grego e Latim até as línguas românicas.بافت فرهنگی
Não há conotações ofensivas; é uma palavra associada a luxo e beleza.
No mundo anglófono, a safira tornou-se icônica com o anel de noivado da Princesa Diana, agora usado por Kate Middleton.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Joalheria
- Qual o preço desta safira?
- É uma safira natural?
- Gostaria de ver um anel de safira.
Formatura
- Vou ganhar um anel de safira.
- A safira é para engenharia.
- O azul da safira representa o conhecimento.
Geologia
- Encontramos uma jazida de safira.
- A safira é óxido de alumínio.
- Análise da dureza da safira.
Moda
- Este tecido azul-safira é seda.
- A cor safira combina com prata.
- Tendência safira para o inverno.
Tecnologia
- Tela protegida por cristal de safira.
- Lente de safira da câmera.
- Resistência da safira.
شروعکنندههای مکالمه
"Você prefere anéis com diamantes ou safiras?"
"Você sabia que no Brasil a safira é a pedra da Engenharia?"
"Qual é a sua cor de pedra preciosa favorita?"
"Você já viu uma safira que não fosse azul?"
"O que você acha do significado simbólico da safira?"
موضوعات نگارش
Descreva um oceano usando a palavra safira pelo menos três vezes.
Escreva sobre um presente precioso que você recebeu ou gostaria de receber.
Imagine que você encontrou uma safira mágica; o que ela faz?
Compare a beleza da safira com a do rubi.
Relate a importância das joias de família na sua cultura.
سوالات متداول
10 سوالNão, a safira pode ser de quase qualquer cor, exceto vermelho. Existem safiras rosas, amarelas, verdes e até incolores.
No Brasil, a pedra oficial da Engenharia é a safira azul, simbolizando o céu e a busca pelo infinito.
Escreve-se 'safira', com apenas um 'f' e sem o 'ph'.
Sim, ela tem dureza 9 na escala de Mohs, sendo a segunda pedra natural mais dura, atrás apenas do diamante.
É uma safira criada em laboratório. Ela tem as mesmas propriedades químicas e físicas que a natural, mas é feita pelo homem.
É uma expressão poética para descrever olhos de um azul muito intenso, brilhante e profundo.
Ambos são coríndon. Se for vermelho, chamamos de rubi. Se for qualquer outra cor, chamamos de safira.
As principais minas ficam no Sri Lanka, Madagascar, Birmânia, Austrália e também no Brasil.
Sim, é uma das quatro pedras preciosas mais valiosas do mundo, junto com o diamante, o rubi e a esmeralda.
É um material sintético usado em relógios de luxo que é extremamente resistente a riscos.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase simples usando a palavra 'safira'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o anel de uma rainha usando a palavra 'safira'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique por que a safira é importante para os engenheiros no Brasil.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare a safira com o rubi em três frases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva uma paisagem usando a cor 'azul-safira'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno anúncio para vender um anel de safira.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais são as vantagens do vidro de safira em relógios?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discorra sobre a simbologia da safira através da história.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique o processo de formação de uma safira na natureza.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um poema curto mencionando a safira.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais os critérios para avaliar a qualidade de uma safira?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o fenômeno do asterismo em termos técnicos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como a tecnologia utiliza a safira sintética hoje?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analise a etimologia da palavra safira.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um diálogo entre um joalheiro e um cliente sobre uma safira.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você daria de presente se fosse uma safira?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a diferença entre safira e topázio azul.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que as safiras de Caxemira são tão raras?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Relacione a safira com o signo de Virgem ou Libra (opcional).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que significa para você a cor azul-safira?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra 'safira' enfatizando a sílaba correta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Eu gosto do azul da safira'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva a cor de uma safira em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Este anel tem uma safira verdadeira'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é uma safira para um amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique a frase: 'O vidro de safira do meu relógio não risca'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a pedra de formatura dos engenheiros.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A safira e o rubi são variedades do mineral coríndon'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique a diferença entre safira natural e sintética.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie corretamente: 'pleocroísmo da safira'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A lapidação realça a beleza da gema'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o efeito de asterismo em uma safira estrelada.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga uma frase poética sobre a safira.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre as aplicações industriais da safira.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuta a etimologia da palavra 'safira'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A safira padparadscha é extremamente rara'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pratique a entonação em: 'Que safira magnífica!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva a cor 'azul-safira' comparando-a com o mar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O quilate é a unidade de medida das pedras preciosas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique por que a safira é a segunda pedra mais dura.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça e identifique: 'A safira é azul'.
Ouça e identifique o objeto: 'Eu perdi meu anel de safira'.
Qual cor foi mencionada? 'Ela comprou um vestido azul-safira'.
O que o relógio possui? 'Este modelo tem vidro de safira'.
Ouça a frase e diga o mineral: 'O coríndon azul é a safira'.
Ouça e complete: 'A safira é a pedra dos ____ no Brasil'.
Qual a dureza mencionada? 'A safira tem dureza nove'.
Ouça e identifique o tipo de safira: 'Encontramos uma safira bruta'.
Qual o efeito mencionado? 'Esta safira exibe asterismo'.
Ouça e identifique a origem: 'É uma safira do Ceilão'.
O que foi feito na pedra? 'A lapidação da safira é perfeita'.
Ouça a propriedade: 'O pleocroísmo é visível nesta gema'.
Qual o elemento químico citado? 'O titânio dá a cor à safira'.
Ouça e identifique a gema rara: 'A padparadscha é fascinante'.
Qual o método citado? 'Foi produzida pelo método Verneuil'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
A safira é uma gema preciosa de dureza extrema, famosa pelo seu azul profundo, usada tanto como símbolo de status e profissão quanto em aplicações tecnológicas de alta precisão. Exemplo: 'O anel de formatura de engenharia tem uma safira'.
- Pedra preciosa azul e valiosa.
- Variedade do mineral coríndon.
- Símbolo de sabedoria e realeza.
- Usada em joias e tecnologia.
Acentuação
Lembre-se sempre de que a sílaba tônica é o 'FI'. Nunca diga 'SÁ-fira'.
Gênero
Safira é uma palavra feminina. Use sempre 'a safira' ou 'uma safira'.
Coríndon
Aprender que safira e rubi são a mesma coisa (coríndon) ajuda a entender a geologia básica em português.
Anel de Formatura
Se você for a uma formatura no Brasil, procure pelos anéis azuis; eles são de safira.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.