A1 Collocation خنثی

Imeti brata

To have a brother

معنی

Having a male sibling.

🌍

زمینه فرهنگی

In Slovenia, it is common to live with your brother in the same house even as adults, often in separate apartments on different floors. Many folk tales feature three brothers, where the youngest is usually the smartest or most heroic. The term 'brat' is increasingly used as a loan-translation of 'bro' among youth, though 'stari' (old man) is more traditional. Having a brother was historically vital for keeping the family farm (kmetija) intact and productive.

💡

The Animate Rule

Remember that people (like brothers) always get the '-a' ending in the accusative singular. Objects (like 'avto') usually don't!

⚠️

Dual Danger

If you have two brothers, don't say 'dva brate'. It must be 'dva brata'!

معنی

Having a male sibling.

💡

The Animate Rule

Remember that people (like brothers) always get the '-a' ending in the accusative singular. Objects (like 'avto') usually don't!

⚠️

Dual Danger

If you have two brothers, don't say 'dva brate'. It must be 'dva brata'!

🎯

Negation is the same

Luckily, 'Nimam brata' uses the same ending as 'Imam brata'. One less thing to memorize!

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'brat'.

Jaz imam ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: brata

After 'imam', the noun must be in the accusative case.

Which sentence is correct for 'I have two brothers'?

How do you say 'I have two brothers'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Imam dva brata.

For two people, we use the dual case. The accusative dual of 'brat' is 'brata'.

Match the Slovenian phrase with its English translation.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Imam brata: I have a brother; Nimam brata: I don't have a brother; Ali imaš brata?: Do you have a brother?; Imam starejšega brata: I have an older brother

These are basic family phrases.

Complete the dialogue.

A: Ali imaš sestro? B: Ne, ______ brata.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: imam

The speaker is talking about themselves, so 'imam' (I have) is correct.

Match the situation to the correct phrase.

You are introducing your brother to a teacher.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To je moj brat.

While 'Imam brata' is grammatically correct, 'To je moj brat' is the standard introduction.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

Singular vs Dual vs Plural

1 Brother
brata 1 brother (acc.)
2 Brothers
dva brata 2 brothers (acc.)
3+ Brothers
tri brate 3 brothers (acc.)

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'brat'. جای خالی A1

Jaz imam ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: brata

After 'imam', the noun must be in the accusative case.

Which sentence is correct for 'I have two brothers'? Choose A2

How do you say 'I have two brothers'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Imam dva brata.

For two people, we use the dual case. The accusative dual of 'brat' is 'brata'.

Match the Slovenian phrase with its English translation. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Imam brata: I have a brother; Nimam brata: I don't have a brother; Ali imaš brata?: Do you have a brother?; Imam starejšega brata: I have an older brother

These are basic family phrases.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Ali imaš sestro? B: Ne, ______ brata.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: imam

The speaker is talking about themselves, so 'imam' (I have) is correct.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A1

You are introducing your brother to a teacher.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To je moj brat.

While 'Imam brata' is grammatically correct, 'To je moj brat' is the standard introduction.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

10 سوال

Because 'imeti' requires the accusative case, and for male people, the accusative ends in -a.

You say 'Imam dva brata'. This uses the Slovenian dual case.

Yes, but it's informal. It's better to say 'On mi je kot brat' (He is like a brother to me).

Then you say 'Imam tri brate'. The ending changes for plural.

No, for a male cousin you use 'bratranec'.

Use 'starejši brat'. In the phrase: 'Imam starejšega brata'.

It can mean 'two brothers' (dual) or 'one brother' (accusative singular). Context is key!

In standard Slovenian, it is typically short, but it can vary by dialect.

No, that's a literal translation from English and is grammatically incorrect. Use 'Imam brata'.

The diminutive is 'bratec', often used for a younger or beloved brother.

عبارات مرتبط

🔗

imeti sestro

similar

To have a sister

🔗

biti edinec

contrast

To be an only child

🔗

moj brat

builds on

My brother

🔗

bratska ljubezen

specialized form

Brotherly love

🔗

imeti polbrata

specialized form

To have a half-brother

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!