odgovoriti
odgovoriti در ۳۰ ثانیه
- Odgovoriti is the perfective Slovenian verb meaning 'to answer'.
- It requires the Dative case for people (e.g., odgovoriti mami).
- Use 'na' + Accusative for things (e.g., odgovoriti na vprašanje).
- It focuses on the completion of the response, not the process.
The Slovenian verb odgovoriti is a fundamental pillar of communication, serving as the primary way to express the act of providing a response or an answer. At its core, it is a perfective verb, which in the nuanced world of Slavic linguistics means it focuses on the completion of the action. When you use odgovoriti, you are not just in the process of talking back; you have successfully delivered your reply. This distinction is vital for learners because the imperfective counterpart, odgovarjati, describes the ongoing process of answering or a habitual action. In daily life, odgovoriti is ubiquitous. Whether you are picking up a ringing telephone, replying to a formal business inquiry, or simply acknowledging a friend’s question at a café in Ljubljana, this verb is your primary tool. It implies a definitive moment where the information requested is provided. The word is deeply rooted in the concept of 'speech' (govor), with the prefix 'od-' signifying a movement 'back' or 'away from,' essentially 'speaking back' to someone. This logical construction makes it intuitive once you understand the building blocks of the Slovenian language. In Slovenian culture, the manner in which one chooses to odgovoriti can also signal levels of respect and social hierarchy, often dictated by the grammatical case of the recipient.
- Grammatical Aspect
- Perfective (dovršni). This means the action is viewed as a whole, completed unit. You use it when you want to say 'I will answer' (and finish doing so) or 'I answered' (and it is done).
- Case Requirement
- Dative Case (komu). When you answer a person, that person must be in the dative case. For example, 'odgovoriti bratu' (to answer the brother).
Takoj sem mu moral odgovoriti na njegovo nujno vprašanje.
Beyond simple speech, odgovoriti carries a weight of responsibility. In a legal or formal context, to odgovoriti is to take a stand or provide a formal rebuttal. It is the verb used in the Slovenian translation of 'to answer for one's actions' (odgovarjati za svoja dejanja), though in that specific idiomatic sense, the imperfective form is more common. However, the initial act of responding to a charge is the perfective odgovoriti. In the digital age, this verb has seen a massive surge in usage with the rise of email and instant messaging. Every time you hit the 'reply' button on a screen set to Slovenian, you are engaging with the concept of odgovor (the noun) and the action odgovoriti. It is a word that bridges the gap between ancient oral traditions of the Alpine regions and the modern fiber-optic communications of today's Europe. Understanding its perfective nature allows you to express certainty and completion, which is a key milestone in moving from a beginner to an intermediate speaker.
Ali lahko odgovoriš na telefon, prosim?
- Register
- Neutral to Formal. It is appropriate in all settings, from talking to a toddler to writing a dissertation.
In social dynamics, the speed at which one chooses to odgovoriti can be a significant non-verbal cue. In Slovenia, as in many cultures, a quick response is often seen as a sign of efficiency and respect, particularly in business. Conversely, taking one's time to odgovoriti might suggest deep thought or, in some cases, a deliberate hesitation. The verb also appears in various fixed expressions. For instance, 'odgovoriti pritrdilno' means to answer in the affirmative, while 'odgovoriti nikalno' means to answer in the negative. These are more formal ways of saying 'say yes' or 'say no.' As you progress in your Slovenian journey, you will notice that odgovoriti is often preceded by modal verbs like 'morati' (must), 'želeti' (to wish), or 'moči' (to be able to), creating complex and useful sentence structures that allow you to navigate everyday life with ease. Whether you are a tourist asking for directions or a student taking an exam, mastering odgovoriti is your first step toward meaningful interaction.
Using odgovoriti correctly requires a grasp of both Slovenian case logic and the perfective aspect. Because it is perfective, it does not have a present tense that describes an action happening right now. Instead, its 'present' forms typically function as a future tense in meaning, or are used in subordinate clauses. For example, 'Odgovorim ti jutri' literally translates to 'I answer you tomorrow,' but it means 'I will answer you tomorrow.' This is a common trap for English speakers who expect a future auxiliary verb. To talk about the past, which is very common with this verb, you use the l-participle with the auxiliary verb 'biti' (to be). For instance, 'Odgovoril sem' (I answered). The gender of the speaker matters here: a woman would say 'Odgovorila sem.' This verb is highly versatile and can handle various direct and indirect objects, provided you follow the rules of the Dative and Accusative cases.
- Answering a Person
- Use the Dative case without a preposition. 'Odgovori mami' (Answer mother). 'Mu' and 'ji' are common clitic forms: 'Odgovoril sem mu' (I answered him).
- Answering a Question/Object
- Use the preposition 'na' followed by the Accusative case. 'Odgovori na vprašanje' (Answer the question). 'Odgovorila je na pismo' (She answered the letter).
Nisem mogel odgovoriti na vsa vprašanja, ker je bilo premalo časa.
When you combine these two, the sentence structure becomes: [Subject] + [Auxiliary] + [Dative Person] + [na + Accusative Thing] + [Verb]. For example: 'Jaz sem mu na vprašanje odgovoril.' (I answered his question). Note that Slovenian word order is flexible, but the clitics (like 'sem' and 'mu') usually cluster in the second position of the sentence. This can be challenging for English speakers who are used to a strict Subject-Verb-Object order. Another important use of odgovoriti is in the imperative mood, which is used for giving commands or requests. 'Odgovori mi!' (Answer me!) is the singular/informal version, while 'Odgovorite mi!' is the plural or formal version. This is what you would say if you were waiting for a friend to reply to a text or if a teacher is addressing a class. The imperative is strong and direct, so it is often softened with 'prosim' (please).
Če ne boš odgovoril pošteno, ti ne bomo verjeli.
Furthermore, odgovoriti is frequently used in conditional sentences. 'Če bi vedel, bi odgovoril' (If I knew, I would have answered). This demonstrates the verb's role in hypothetical situations. It also pairs well with adverbs that describe the quality of the answer. You can answer jasno (clearly), hitro (quickly), vljudno (politely), or napačno (incorrectly). These adverbs provide necessary context to the action, helping to paint a clearer picture of the interaction. In more complex grammatical structures, such as the infinitive after another verb, odgovoriti remains unchanged. 'Pozabil sem odgovoriti' (I forgot to answer). This is a very common mistake for beginners who might try to conjugate both verbs. Remember, only the first verb in such a pair is conjugated. By practicing these different structures, you will find that odgovoriti becomes a natural part of your Slovenian vocabulary, allowing you to participate fully in conversations and written exchanges.
In the daily life of a Slovenian speaker, the word odgovoriti is heard in a multitude of environments, ranging from the mundane to the highly formal. One of the most common places is in the household or among friends. You might hear a parent say to a child, 'Zakaj mi nisi odgovoril?' (Why didn't you answer me?), or a friend asking, 'Ali si že odgovoril na njeno povabilo?' (Have you answered her invitation yet?). In these settings, the word is used to manage social obligations and maintain connections. It is the verbal glue of social interaction. On the streets of Ljubljana or Maribor, you might overhear snippets of conversation where people discuss their work day, often mentioning how many emails they had to odgovoriti to. The verb is central to the modern workplace, where the 'culture of the reply' is dominant.
- In Education
- Teachers constantly use this verb. 'Kdo lahko odgovori na to vprašanje?' (Who can answer this question?). Students also use it when discussing exams: 'Nisem znal odgovoriti na tretje vprašanje' (I didn't know how to answer the third question).
- In Media
- On news programs like 'Dnevnik' or 'Odmevi', journalists often press politicians to odgovoriti to specific allegations or public concerns. The phrase 'Prosim, odgovorite konkretno' (Please answer specifically) is a staple of political interviewing.
Na tiskovni konferenci predsednik ni želel odgovoriti na vprašanja o korupciji.
The word also echoes through the halls of justice and bureaucracy. If you are applying for a visa or dealing with Slovenian administrative units (Upravna enota), you will be told that they will odgovoriti to your request within a certain number of days. Here, the verb takes on a legal weight, representing the official response of the state. Even in literature and film, odgovoriti is a key verb for driving the plot. A character's refusal to odgovoriti can create tension, while a sudden, honest odgovor can provide a resolution. In Slovenian pop music, you’ll find lyrics where singers plead for an answer from a distant lover, using the verb to express longing and the need for closure. From the casual 'Odgovori mi na SMS' to the formal 'Odgovoriti na dopis,' the verb is a constant companion in the Slovenian linguistic landscape.
Ko te nekdo vpraša po poti, mu je vljudno hitro odgovoriti.
In service industries, such as tourism or hospitality, you will hear staff using the verb to ensure guest satisfaction. A waiter might say, 'Takoj vam bom odgovoril, ko preverim v kuhinji' (I will answer you immediately once I check in the kitchen). This demonstrates the verb's role in professional communication and customer service. Even in the realm of technology, Slovenian-localized software uses odgovoriti for every 'Reply' or 'Respond' prompt. It is truly a word that spans all facets of life. Whether you are listening to a podcast, reading a newspaper like 'Delo', or chatting with a neighbor over the fence, odgovoriti is there, facilitating the exchange of ideas and information. Its frequency of use is a testament to its importance; you simply cannot speak Slovenian effectively without it. By paying attention to these different contexts, you will begin to hear the subtle variations in tone and register that make the use of odgovoriti so rich and varied.
For English speakers learning Slovenian, the verb odgovoriti presents several common pitfalls, primarily due to differences in grammar and aspect. The most frequent error is the 'Case Mistake.' In English, we 'answer someone' (direct object). In Slovenian, you 'answer TO someone' (indirect object), which requires the Dative case. Many students mistakenly use the Accusative case for the person they are answering, saying things like 'Odgovoril sem ga' instead of the correct 'Odgovoril sem mu.' This sounds jarring to a native speaker and can lead to confusion. Another related mistake involves the preposition 'na.' In English, we 'answer a question.' In Slovenian, you must say 'answer ON a question' (odgovoriti na vprašanje). Forgetting the 'na' or using the wrong preposition is a hallmark of a beginner's speech.
- Aspect Confusion
- Confusing 'odgovoriti' (perfective) with 'odgovarjati' (imperfective). If you are currently in the process of writing an email, you should say 'Odgovarjam na e-pošto.' If you say 'Odgovorim na e-pošto,' it implies a future action or a sudden completion.
- Word Order with Clitics
- Slovenian clitics like 'sem', 'ti', 'mu' must be in the second position. Learners often put them at the end or right before the verb in ways that violate Slovenian syntax, e.g., 'Jaz odgovoril sem mu' instead of 'Jaz sem mu odgovoril.'
Incorrect: Odgovoril sem vprašanje.
Correct: Odgovoril sem na vprašanje.
The 'Gender Agreement' in the past tense is another hurdle. Since odgovoriti is often used in the past tense ('I answered'), male speakers must say 'odgovoril', female speakers 'odgovorila', and for plural groups, 'odgovorili'. English speakers, who don't have gendered verbs, frequently forget to change the ending, leading to sentences that sound grammatically inconsistent. Additionally, there is the issue of 'False Friends' or semantic over-extension. Sometimes learners use odgovoriti when they should use odvračati (to retort) or odzvati se (to respond/react). While odgovoriti is broad, it isn't always the most precise choice for a sharp or emotional reaction. Understanding these nuances helps in sounding more like a native speaker.
Incorrect: Ali boš odgovoril me?
Correct: Ali mi boš odgovoril?
Lastly, learners often struggle with the 'Future Tense' of perfective verbs. As mentioned, 'odgovorim' usually means 'I will answer.' Learners who try to use 'bom odgovoril' (using the auxiliary 'biti') are grammatically correct, but in many contexts, the simple perfective 'present' is more natural and common. Over-relying on the auxiliary future can make your speech sound slightly stiff or textbook-like. Furthermore, pay attention to the stress. In odgovoriti, the stress is on the second 'o'. Misplacing the stress can make the word difficult for locals to recognize immediately. By being mindful of these common mistakes—case usage, aspect, gender agreement, and stress—you can significantly improve your fluency and confidence when using this essential Slovenian verb.
While odgovoriti is the most common way to say 'to answer', Slovenian offers a variety of synonyms and related words that can add precision and flavor to your speech. Knowing when to use these alternatives will help you move beyond basic communication and into the realm of nuanced language use. The most immediate relative is the imperfective odgovarjati. As discussed, use this for ongoing actions or habits. If you are 'answering' as a general duty or job, odgovarjati is the correct choice. Another close synonym is odzvati se, which translates more closely to 'to respond' or 'to react.' You might odzvati se to a stimulus, an invitation, or a situation, whereas you odgovoriti to a specific question or message.
- Odvračati / Odvrniti
- These verbs mean 'to retort' or 'to reply sharply.' They are often used in literature to describe a character talking back or giving a quick, perhaps witty, response. 'Odvrnil je s sardononim nasmehom' (He replied with a sardonic smile).
- Replicirati
- A more formal, Latin-derived term meaning 'to replicate' or 'to counter' in a debate. You will hear this in parliament or formal academic discussions. It implies a structured, often argumentative response.
Namesto da bi odgovoril na vprašanje, se je le nasmehnil.
For more specific contexts, you might use pojasniti (to explain) or razjasniti (to clarify). Sometimes when someone asks a question, they aren't just looking for an answer, but for an explanation. Using these verbs shows a deeper understanding of the speaker's intent. In a technical or official setting, podati odgovor (to give/submit an answer) is a common phrase. It sounds more professional than the simple verb. There is also ugovoriti, which sounds similar but means 'to object.' This is a classic 'false friend' within the same language family—be careful not to mix them up! One letter can change the meaning from 'answering' to 'objecting.'
Moramo se odzvati na njihove pritožbe, ne le odgovoriti nanje.
In informal slang, you might hear people use 'odpisati' when specifically talking about replying to a text or email. 'Odpisala mi je' (She wrote back to me). While odgovoriti is perfectly fine here, 'odpisati' is more specific to the medium of writing. There is also the verb vrniti (to return), as in 'vrniti klic' (to return a call). Understanding these nuances allows you to choose the most appropriate word for the situation. For instance, if you are in a heated debate, 'odvrniti' might be more descriptive of your action than 'odgovoriti'. If you are filling out a form, 'podati odgovor' is more suitable. By expanding your vocabulary to include these synonyms, you gain the ability to express yourself with greater clarity and sophistication in Slovenian.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'govor' is found in almost all Slavic languages (e.g., Russian 'govorit', Polish 'gawędzić'), making it one of the most recognizable roots in Eastern Europe.
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable (OD-go-vo-ri-ti).
- Pronouncing the 'v' as a 'w'.
- Failing to trill the 'r' slightly.
- Making the 'i' at the end too long.
- Swallowing the 'd' sound.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text due to the common 'govor' root.
Requires knowledge of the Dative case and the 'na + Accusative' pattern.
Pronunciation is straightforward, but aspect choice can be tricky.
Used so frequently that learners quickly become accustomed to hearing it.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The Dative Case
Odgovoril sem *prijatelju* (Dative).
Preposition 'na' with Accusative
Odgovori na *vprašanje* (Accusative).
Perfective vs Imperfective Aspect
Odgovoril sem (done) vs Odgovarjal sem (process).
Clitic Placement (Second Position)
Jaz *sem mu* odgovoril.
Gender Agreement in Past Tense
On je odgovoril, ona je odgovorila.
مثالها بر اساس سطح
Prosim, odgovori na vprašanje.
Please answer the question.
Imperative form 'odgovori' + 'na' + Accusative.
Moram odgovoriti na telefon.
I must answer the phone.
Infinitive after the modal verb 'morati'.
Ali lahko odgovoriš?
Can you answer?
Informal second person singular.
Odgovoril sem mami.
I answered mom.
Past tense, masculine singular, with Dative 'mami'.
Odgovorila sem na pismo.
I answered the letter.
Past tense, feminine singular, with 'na' + Accusative.
Jutri bom odgovoril.
I will answer tomorrow.
Future tense using 'bom' + l-participle.
On ne želi odgovoriti.
He does not want to answer.
Negative modal construction.
Kdaj boš odgovorila?
When will you (female) answer?
Future tense, feminine singular.
Takoj mu moram odgovoriti.
I must answer him immediately.
Use of the dative clitic 'mu'.
Ali si že odgovoril na e-pošto?
Have you already answered the email?
Perfective past tense for a completed action.
Nisem ji mogla odgovoriti.
I (female) couldn't answer her.
Past tense of 'moči' + infinitive + dative clitic 'ji'.
Odgovorite na vsa vprašanja v testu.
Answer all the questions in the test.
Formal/Plural imperative.
Zakaj mi nisi odgovoril na SMS?
Why didn't you answer my text?
Negative past tense with dative clitic 'mi'.
Hitro sem odgovoril na klic.
I answered the call quickly.
Adverb 'hitro' modifying the verb.
Ona vedno pozabi odgovoriti.
She always forgets to answer.
Infinitive after 'pozabiti'.
Ali nam lahko odgovorite zdaj?
Can you answer us now?
Formal request with dative plural clitic 'nam'.
Če bi vedel odgovor, bi odgovoril.
If I knew the answer, I would answer.
Conditional mood.
Odgovoril je vljudno, a hladno.
He answered politely but coldly.
Using adverbs to describe the quality of the answer.
Moraš odgovoriti za svoje napake.
You must answer for your mistakes.
Idiomatic use meaning 'to be responsible'.
Njegov namen je bil odgovoriti na vse pritožbe.
His intention was to answer all complaints.
Infinitive used as part of a predicate.
Težko je bilo odgovoriti na tako osebno vprašanje.
It was difficult to answer such a personal question.
Impersonal construction 'težko je bilo'.
Odgovoril sem mu z dolgim pismom.
I answered him with a long letter.
Instrumental case 'z dolgim pismom'.
Ali si pripravljen odgovoriti na izziv?
Are you ready to answer the challenge?
Abstract use of 'odgovoriti'.
Odgovorila je šele po treh dneh.
She only answered after three days.
Temporal adverbial phrase 'šele po treh dneh'.
Direktor je moral odgovoriti na očitke o nepravilnostih.
The director had to answer allegations of irregularities.
Formal context with abstract nouns.
Na to vprašanje je težko odgovoriti enoznačno.
It is difficult to answer this question unequivocally.
Use of the adverb 'enoznačno' (uniquely/clearly).
Odgovoril je, ne da bi sploh premislil.
He answered without even thinking.
Conjunction 'ne da bi' + conditional.
Vlada mora odgovoriti na potrebe državljanov.
The government must answer the needs of the citizens.
Metaphorical/Political usage.
Odgovoril je s citatom iz znane knjige.
He answered with a quote from a famous book.
Prepositional phrase describing the method.
Ni bilo mogoče odgovoriti na vse prošnje hkrati.
It was not possible to answer all requests at once.
Impersonal negative construction.
Odgovoril je na način, ki je vse presenetil.
He answered in a way that surprised everyone.
Relative clause 'ki je vse presenetil'.
Ali lahko odgovorite na argumente nasprotne strani?
Can you answer the arguments of the opposing side?
Formal debate context.
Avtor v svojem delu poskuša odgovoriti na temeljna bivanjska vprašanja.
In his work, the author tries to answer fundamental existential questions.
Academic/Literary context.
Odgovoriti na takšno provokacijo bi bilo nesmiselno.
Answering such a provocation would be senseless.
Infinitive as a subject.
Diplomatsko je odgovoril na neprijetno vprašanje novinarja.
He answered the journalist's unpleasant question diplomatically.
Advanced adverbial use.
Njegova dejanja so odgovorila na vsa naša dvome.
His actions answered all our doubts.
Metaphorical subject (actions).
Odgovoriti je treba hitro in premišljeno.
One must answer quickly and thoughtfully.
Impersonal modal 'treba je'.
Odgovoril je z molkom, kar je bilo najbolj zgovorno.
He answered with silence, which was most eloquent.
Paradoxical usage (answering with silence).
Sodišče je odgovorilo na pritožbo v rekordnem času.
The court answered the appeal in record time.
Legal/Institutional context.
Kako odgovoriti na izzive digitalne dobe?
How to answer the challenges of the digital age?
Rhetorical infinitive question.
V svoji razpravi je odgovoril na kritike s kirurško natančnostjo.
In his treatise, he answered the critics with surgical precision.
Highly formal/Metaphorical adverbial phrase.
Odgovoriti na klic vesti je dolžnost vsakega posameznika.
Answering the call of conscience is the duty of every individual.
Philosophical/Ethical context.
Pesnik je na grozote vojne odgovoril z verzi polnimi upanja.
The poet answered the horrors of war with verses full of hope.
Artistic/Literary expression.
Njegova teorija poskuša odgovoriti na vprašanje o izvoru vesolja.
His theory attempts to answer the question about the origin of the universe.
Scientific/Theoretical usage.
Odgovoril je na način, ki je razgalil vso praznino nasprotnikovih trditev.
He answered in a way that exposed all the emptiness of the opponent's claims.
Complex relative clause with abstract nouns.
Ali je sploh mogoče dokončno odgovoriti na to dilemo?
Is it even possible to definitively answer this dilemma?
Interrogative impersonal construction.
Zgodovina bo odgovorila na vprašanje, ali je bila odločitev pravilna.
History will answer the question of whether the decision was correct.
Personification of history as a subject.
Odgovoriti na ontološko vprašanje biti ali ne biti zahteva več kot le besede.
Answering the ontological question of 'to be or not to be' requires more than just words.
High-level philosophical discourse.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used when someone is unsure of how to respond.
Ne vem, kaj naj odgovorim na to sporočilo.
— Used when someone lacks the information to answer.
Na izpitu nisem znal odgovoriti na zadnje vprašanje.
— Technically a noun phrase, but used when someone doesn't answer.
Vprašal sem ga, a sem ostal brez odgovora.
— A polite way to ask for permission to speak.
Gospa profesorica, ali lahko odgovorim jaz?
— Indicating a pending task of responding.
Danes moram še odgovoriti na deset pisem.
— A playful or serious challenge to speak up.
To je težko vprašanje. Odgovori, če upaš!
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The imperfective version. Use for process/habit, not a single completion.
Means 'to object' or 'to protest'. Very easy to confuse due to one letter change.
Means 'to respond/react'. Use for invitations or general reactions.
اصطلاحات و عبارات
— To respond in kind, usually returning a favor or a slight.
Udaril ga je, on pa mu je odgovoril z isto mero.
Neutral— A euphemism for needing to go to the bathroom.
Oprostite, moram odgovoriti na klic narave.
Informal/Humorous— To choose not to speak as a form of powerful response.
Na njene žalitve je odgovoril z molkom.
Literary— To answer instantly and confidently, without hesitation.
Vse odgovore je stresel kot iz topa.
Informal— To give an evasive or indirect answer.
Ne odgovarjaj okoli ovinka, povej po resnici!
Informal— To respond with violence instead of words.
Namesto z besedami je odgovoril s pestmi.
Neutral— To answer very precisely or exactly (less common).
Odgovoril je točno na prst.
Dialectal— To vouch for someone or take responsibility for them.
Jaz bom odgovoril zanj, je dober človek.
Neutral— To meet the needs or trends of the current era.
Nova tehnologija je odgovorila na vprašanje časa.
Academic/Journalistic— To accept a proposal, usually marriage.
Končno mu je odgovorila z 'da'.
Romanticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Similar root and prefix.
Means 'to pronounce' or 'to utter', not to answer.
Težko je izgovoriti to besedo.
Similar root and prefix.
Means 'to address' or 'to speak to' someone first.
Nagovoril je množico.
Similar root.
Means 'to have a conversation' or 'to talk things over'.
Morava se pogovoriti.
Similar root.
Means 'to persuade' someone.
Pregovoril sem ga, da je prišel.
Similar root.
Means 'to make a slip of the tongue' or 'to defend oneself'.
V pričanju se je zagovoril.
الگوهای جملهسازی
Moram odgovoriti na [Accusative].
Moram odgovoriti na pismo.
[Subject] sem odgovoril [Dative].
Jaz sem odgovoril mami.
Ali lahko [Dative] odgovoriš?
Ali mi lahko odgovoriš?
Nisem mogel odgovoriti na [Accusative].
Nisem mogel odgovoriti na klic.
Če bi [Past], bi odgovoril.
Če bi vedel, bi odgovoril.
Odgovoril je, da [Clause].
Odgovoril je, da pride jutri.
Težko je odgovoriti na [Accusative].
Težko je odgovoriti na vse očitke.
Odgovoriti na [Accusative] pomeni [Infinitive].
Odgovoriti na izziv pomeni tvegati.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in both spoken and written Slovenian.
-
Odgovoril sem vprašanje.
→
Odgovoril sem na vprašanje.
You must use the preposition 'na' when answering an object/question.
-
Odgovoril sem ga.
→
Odgovoril sem mu.
The person being answered must be in the Dative case (mu), not Accusative (ga).
-
Jaz odgovoril sem.
→
Odgovoril sem. / Jaz sem odgovoril.
The auxiliary 'sem' must be in the second position or follow the subject.
-
Odgovorila sem (said by a man).
→
Odgovoril sem.
The past tense ending must match the gender of the speaker.
-
Moram odgovarjati na to vprašanje (referring to a single completion).
→
Moram odgovoriti na to vprašanje.
Use the perfective aspect for a single, completed action.
نکات
Case Mastery
Always associate 'odgovoriti' with the Dative case for people. Practice saying 'mi', 'ti', 'mu' with it until it becomes second nature.
Aspect Pairs
Learn 'odgovoriti' and 'odgovarjati' together. Knowing the perfective/imperfective pair is crucial for Slovenian fluency.
Natural Future
In casual speech, use the simple perfective present ('odgovorim') to talk about the immediate future. It sounds more native than the 'bom' construction.
Politeness Matters
Remember to use the formal 'odgovorite' when speaking to someone you don't know well or someone older.
Email Etiquette
When replying to a formal email, use the phrase 'V odgovor na vaš dopis...' (In response to your letter...).
Clitic Hunt
When listening, try to catch the small words like 'sem', 'mu', 'ji' that always follow the first word. They tell you who is answering whom.
Root Word
Link 'odgovoriti' to 'govoriti' (to speak). Answering is just a specific type of speaking (speaking back).
Stress Check
Record yourself saying 'odgovoriti'. Ensure the stress is on the second 'o'. If it sounds like 'OD-govoriti', it's wrong.
Phone vs. Text
Use 'odgovoriti na klic' for phone calls and 'odpisati' or 'odgovoriti na SMS' for texts.
Preposition 'Na'
Never skip 'na' when answering a question. 'Odgovori vprašanje' is a major red flag for learners.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'OD' as 'OUT' and 'GOVORITI' as 'TO SPEAK'. You are speaking OUT a response.
تداعی تصویری
Imagine a tennis match where the ball is a question. 'Odgovoriti' is the act of hitting the ball back across the net.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'odgovoriti' in three different tenses (past, future, imperative) before the end of the day.
ریشه کلمه
Derived from the Proto-Slavic root '*govoriti' (to speak) combined with the prefix 'od-' (back/away).
معنای اصلی: Literally 'to speak back'.
Indo-European > Slavic > South Slavic > Slovenian.بافت فرهنگی
Be careful when 'odgovoriti' to sensitive political topics; Slovenians can be very passionate about their history and language.
In English, 'answer' and 'respond' are often interchangeable. In Slovenian, 'odgovoriti' is the go-to word, while 'odzvati se' is more specific to reacting.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At school
- Ali lahko odgovorim?
- Ne znam odgovoriti.
- Odgovori na vprašanje.
- Pravilno si odgovoril.
In the office
- Moram odgovoriti na e-pošto.
- Kdaj bodo odgovorili?
- Odgovorite na prošnjo.
- Nujno moram odgovoriti.
On the phone
- Odgovori na telefon!
- Ne morem odgovoriti.
- Takoj bom odgovoril.
- Zakaj se ne javiš?
Social gathering
- Odgovori mu vljudno.
- Kaj si mu odgovoril?
- Nisem vedela, kaj odgovoriti.
- Odgovorila je s smehom.
Official business
- Odgovorite v pisni obliki.
- Rok za odgovor je potekel.
- Odgovorili bomo kmalu.
- Podajte uraden odgovor.
شروعکنندههای مکالمه
"Ali mi lahko odgovoriš na eno vprašanje?"
"Kdaj si nazadnje odgovoril na pismo?"
"Kako bi odgovoril na težko vprašanje v službi?"
"Ali raje odgovoriš takoj ali si vzameš čas?"
"Kaj bi odgovoril, če bi te vprašal za pomoč?"
موضوعات نگارش
Opiši situacijo, ko nisi vedel, kako odgovoriti na vprašanje.
Zakaj je pomembno hitro odgovoriti na sporočila prijateljev?
Napiši pismo nekomu in ga prosi, naj ti čim prej odgovori.
Razmišljaj o vprašanju, na katerega še nihče ni znal odgovoriti.
Kako se počutiš, ko nekdo ne odgovori na tvoj klic?
سوالات متداول
10 سوالIt is a perfective verb. This means it refers to a completed action. If you want to talk about the ongoing process of answering, use 'odgovarjati'.
No, that is a common mistake. You must use the preposition 'na' and the Accusative case: 'odgovoriti na vprašanje'.
You can say 'Odgovoril ti bom' (Future) or simply 'Odgovorim ti' (Perfective present used as future).
You use the Dative case. For example: 'Odgovoril sem *prijatelju*' (I answered the friend).
Usually, for a door, we say 'odpreti vrata' (to open the door). For a phone, 'odgovoriti' or 'oglasiti se' is used.
'Odgovoriti' is specifically for answering questions or messages. 'Odzvati se' is broader, meaning to respond or react to any stimulus or invitation.
The female singular past tense is 'odgovorila'. For example: 'Ona je odgovorila'.
Yes, the noun is 'odgovor' (masculine, second declension).
It is an idiom meaning 'to answer in kind' or 'to give someone a taste of their own medicine'.
Yes, it is perfectly appropriate. For example: 'Hvala, ker ste odgovorili na moje sporočilo'.
خودت رو بسنج 190 سوال
Translate: 'I must answer the question.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Did you answer him?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She will answer tomorrow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Please answer the phone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't know how to answer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We answered the letter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Why didn't you answer me?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He answered politely.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I forgot to answer the email.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Can you answer us now?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They answered the challenge.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Answer the questions in the test.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'If I knew, I would answer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He answered with a smile.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I will answer you (formal) soon.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She answered clearly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have to answer for my actions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Answer me honestly!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He didn't want to answer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Who can answer this?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce: 'odgovoriti'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I answered.' (male)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I answered.' (female)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Answer me!' (informal)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Answer the question!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will answer tomorrow.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can you answer?' (informal)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Can you answer?' (formal)
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I must answer the phone.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I didn't answer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She answered him.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We will answer soon.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Answer honestly.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I forgot to answer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Answer quickly!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I will answer you (formal).'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He already answered.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please answer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I can't answer that.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They didn't answer us.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Odgovoril sem mami.' Who was answered?
Listen and identify: 'Odgovorila bo jutri.' When will she answer?
Listen and identify: 'Ali mu boš odgovoril?' Who is the recipient?
Listen and identify: 'Nisem znal odgovoriti.' Did the person answer?
Listen and identify: 'Odgovori na telefon!' What should be done?
Listen and identify: 'Takoj vam bomo odgovorili.' How fast is the response?
Listen and identify: 'Odgovoril je z ne.' What was the answer?
Listen and identify: 'Morate odgovoriti na vprašanja.' Is it a choice?
Listen and identify: 'Ona mi ni odgovorila.' Did she reply to me?
Listen and identify: 'Odgovoril je vljudno.' What was the tone?
Listen and identify: 'Lahko odgovorim jaz?' Who wants to answer?
Listen and identify: 'Zakaj ne odgovoriš?' What is the tone?
Listen and identify: 'Odgovorili so na dopis.' What was answered?
Listen and identify: 'Nihče ni odgovoril na klic.' Was the call answered?
Listen and identify: 'Odgovorila je s pismom.' How did she answer?
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'odgovoriti' involves understanding its perfective nature and the specific case requirements (Dative for people, 'na' + Accusative for things). Example: 'Moram mu odgovoriti na vprašanje' (I must answer his question).
- Odgovoriti is the perfective Slovenian verb meaning 'to answer'.
- It requires the Dative case for people (e.g., odgovoriti mami).
- Use 'na' + Accusative for things (e.g., odgovoriti na vprašanje).
- It focuses on the completion of the response, not the process.
Case Mastery
Always associate 'odgovoriti' with the Dative case for people. Practice saying 'mi', 'ti', 'mu' with it until it becomes second nature.
Aspect Pairs
Learn 'odgovoriti' and 'odgovarjati' together. Knowing the perfective/imperfective pair is crucial for Slovenian fluency.
Natural Future
In casual speech, use the simple perfective present ('odgovorim') to talk about the immediate future. It sounds more native than the 'bom' construction.
Politeness Matters
Remember to use the formal 'odgovorite' when speaking to someone you don't know well or someone older.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر education
brati
A1من کتاب می خوانم.
knjiga
A1book
pameten
A1having or showing intelligence; smart
papir
A1material manufactured in thin sheets from the pulp of wood
pisati
A1to write
razložiti
A1to make something clear by describing it in more detail
razumeti
A1to understand
svinčnik
A1an instrument for writing or drawing
učenje
A1learning or study
učitelj
A1واژه 'učitelj' به معنای معلم مرد است که معمولاً در مدارس ابتدایی تدریس میکند.