A1 Idiom رسمی

Bukas-palad

Open-handed

معنی

Being very generous or helpful to others.

🌍

زمینه فرهنگی

Generosity is often tied to the concept of 'utang na loob' (debt of gratitude). However, being 'bukas-palad' is seen as giving without expecting anything in return, which is the highest form of kindness. In Catholic Philippines, 'bukas-palad' is a virtue often preached in sermons, emphasizing that what one has is a gift from God to be shared. During community efforts, being bukas-palad with one's labor is just as valued as being bukas-palad with money. Hashtags like #BukasPalad are used during donation drives for disaster victims, showing the idiom's relevance in the digital age.

💡

Use for Compliments

If you want to impress a Filipino host, use this word to describe their hospitality. It sounds much more sophisticated than just saying 'mabait' (kind).

⚠️

Hyphen Matters

Always use the hyphen. Without it, 'Bukas palad' might look like two separate words meaning 'Tomorrow, palm,' which makes no sense.

معنی

Being very generous or helpful to others.

💡

Use for Compliments

If you want to impress a Filipino host, use this word to describe their hospitality. It sounds much more sophisticated than just saying 'mabait' (kind).

⚠️

Hyphen Matters

Always use the hyphen. Without it, 'Bukas palad' might look like two separate words meaning 'Tomorrow, palm,' which makes no sense.

💬

Religious Nuance

Be aware that this phrase is very common in Catholic songs. If you use it, you might remind people of church hymns!

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Ang aming kapitbahay ay ______ sa mga nangangailangan ng pagkain.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bukas-palad

Bukas-palad is the correct idiom for generosity with resources like food.

Which sentence uses the idiom correctly?

Piliin ang tamang pangungusap:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Isang bukas-palad na donasyon ang ibinigay ng alkalde.

This correctly uses the idiom as an adjective to describe a generous donation.

Match the situation to the most appropriate use of 'bukas-palad'.

Isang mayamang negosyante ang nagpatayo ng libreng ospital.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bukas-palad

Building a free hospital is a major act of generosity, making 'bukas-palad' the perfect descriptor.

Complete the dialogue.

A: Maraming salamat sa pagpapatuloy sa amin sa inyong bahay. B: Walang anuman. Kami ay ______ sa mga katulad ninyo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bukas-palad

While 'bukas-pintuan' might seem literal, 'bukas-palad' is the idiomatic way to express hospitality and generosity.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Generosity Levels

Informal
Galante Spends freely
Standard
Mapagbigay Generous
Idiomatic/Formal
Bukas-palad Open-handed/Sincere

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the idiom. جای خالی A1

Ang aming kapitbahay ay ______ sa mga nangangailangan ng pagkain.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bukas-palad

Bukas-palad is the correct idiom for generosity with resources like food.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Piliin ang tamang pangungusap:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Isang bukas-palad na donasyon ang ibinigay ng alkalde.

This correctly uses the idiom as an adjective to describe a generous donation.

Match the situation to the most appropriate use of 'bukas-palad'. situation_matching A2

Isang mayamang negosyante ang nagpatayo ng libreng ospital.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bukas-palad

Building a free hospital is a major act of generosity, making 'bukas-palad' the perfect descriptor.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Maraming salamat sa pagpapatuloy sa amin sa inyong bahay. B: Walang anuman. Kami ay ______ sa mga katulad ninyo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bukas-palad

While 'bukas-pintuan' might seem literal, 'bukas-palad' is the idiomatic way to express hospitality and generosity.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Not at all! In Filipino culture, even those with very little can be 'bukas-palad' by sharing what small amount they have.

No, use 'bukas ang isip' for that. 'Bukas-palad' is strictly for generosity and help.

Yes, it is very appropriate for formal business correspondence, especially when thanking a partner or donor.

The most common opposite is 'kuripot' (stingy). A more literary opposite is 'makitid ang palad'.

No, it is a formal idiom, though it is understood by everyone regardless of age.

Use 'mas bukas-palad'. For example: 'Mas bukas-palad siya kaysa sa akin.'

Yes, you can say 'Bukas-palad ang kumpanya sa kanilang mga empleyado.'

The word itself doesn't change, but you can use 'mga' to refer to multiple people: 'Ang mga bukas-palad na tao.'

Many other Philippine languages have direct translations, like 'bukas-palad' also in Cebuano, though the pronunciation might vary.

The hyphen is used in Filipino to join two words that create a new, idiomatic meaning.

عبارات مرتبط

🔄

Mapagbigay

synonym

Generous

🔗

Kagandahang-loob

similar

Inner goodness/kindness

🔗

Kuripot

contrast

Stingy

🔗

Kapos-palad

builds on

Unfortunate/Poor

🔗

Maluwag ang kamay

similar

Loose-handed

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!