koklamak
When we talk about things that have a smell, we use the verb koklamak. Imagine you're in a beautiful garden, and you want to describe what you're doing with the flowers. You would say you are koklamak them.
This verb is useful for describing the act of smelling something, whether it's a pleasant aroma or something less appealing. For example, if you're holding a freshly baked bread, you might want to koklamak it to enjoy its scent. Or if you're unsure about milk, you might koklamak it to check if it's still good. It's an active verb, meaning someone or something is performing the action of smelling.
When you're learning Turkish at the A2 level, you're starting to build a more active vocabulary. Understanding common verbs like "koklamak" is very practical for daily conversations. It's a regular verb, which means its conjugations follow standard patterns, making it easier to learn. Knowing this verb allows you to talk about senses and actions related to them. It's a foundational word for describing sensory experiences in Turkish.
Koklamak is a regular Turkish verb meaning 'to smell'. It is typically used when you actively sniff or try to perceive an odor with your nose. You might use it to describe smelling a flower, food, or even a person.
For example, if you say "Gülü kokluyorum," you are saying "I am smelling the rose." The verb can also be used in a figurative sense, although its primary meaning is literal. Remember that Turkish verbs often convey more information through their suffixes, so pay attention to the context when you encounter this word.
When we use the Turkish verb koklamak, it means that someone is actively using their nose to perceive a scent. Think of it like taking a sniff of something.
For example, you might çiçekleri koklamak (to smell the flowers) or yemeği koklamak (to smell the food) to see if it's still good. It implies an intentional action rather than just passively noticing a smell.
When we use the word koklamak in Turkish, we're talking about the act of smelling something, using your nose. It's a straightforward verb for perceiving odors.
For example, if you want to say "I smell the flowers," you'd use "Çiçekleri kokluyorum." If you're describing how someone is smelling a dish to see if it's fresh, you could say, "Yemeği kokluyor."
When we use the word koklamak in Turkish, we're talking about the act of smelling something. It's pretty straightforward, just like in English. You might use it to say you're smelling a flower, or that you're sniffing something to see what it is. It's a common verb and very useful for everyday conversation.
For example, you could say Gülü kokluyorum which means 'I am smelling the rose.' Or if you want to ask if something smells good, you could say Bu güzel kokuyor mu? meaning 'Does this smell good?' It's a foundational verb for talking about scents and odors.
koklamak در ۳۰ ثانیه
- Use your nose to detect a scent.
- Often involves sniffing to identify an odor.
- Can be used for pleasant or unpleasant smells.
§ Understanding 'Koklamak'
- Turkish Word
- koklamak
- Part of Speech
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to smell, to sniff
Alright, let's talk about 'koklamak'. This is a super useful verb in Turkish, and it simply means 'to smell' or 'to sniff'. You'll hear it a lot in everyday conversations, whether people are talking about food, flowers, or even something suspicious. It's a straightforward action verb, so once you get the hang of its conjugations, you'll be able to use it in many contexts.
§ Where You'll Hear 'Koklamak'
You'll encounter 'koklamak' in various situations, from casual chats to more formal discussions. Here are some common scenarios:
- In the Kitchen or at the Market: This is probably one of the most frequent places you'll hear it. People often smell food to check its freshness or aroma.
- Gardening or Nature: When talking about flowers, plants, or the scent of rain, 'koklamak' is the verb you'll use.
- Talking About Pets: Dogs often 'koklamak' (sniff) everything around them, so you'll hear it when discussing animal behavior.
- News or Everyday Incidents: Sometimes, if there's a strange smell indicating a problem (like gas), 'koklamak' might come up in descriptions.
§ Practical Examples of 'Koklamak' in Use
Let's look at some practical examples to show you how 'koklamak' fits into sentences. Pay attention to the context to understand its nuances.
Çiçekleri koklamak beni mutlu ediyor.
- Hint
- Smelling the flowers makes me happy.
Here, 'koklamak' is used directly to describe the act of smelling flowers. It's a simple and common usage.
Yemeği kokladım, bozuk değil.
- Hint
- I smelled the food, it's not spoiled.
In this example, someone is checking the food by smelling it. Notice the past tense conjugation 'kokladım' (I smelled).
Köpek her şeyi kokluyor.
- Hint
- The dog is sniffing everything.
This shows the present continuous tense 'kokluyor' (is sniffing), perfect for describing ongoing actions, especially with pets.
Biraz koklasana, garip bir koku var.
- Hint
- Can you smell it a bit? There's a strange smell.
Here, 'koklasana' is an informal imperative, like 'sniff it' or 'smell it', often used when asking someone to check a smell.
§ Common Phrases with 'Koklamak'
While 'koklamak' is straightforward, it often appears in certain common phrases. Knowing these will make your Turkish sound more natural.
- Bir şeyi koklamak: To smell something (the most direct use).
- Burnunu koklamak: To sniff one's nose (less common for actual smelling, more for a subtle action).
You won't find many complex idioms with 'koklamak' at the A2 level, which is good news! Its usage remains quite literal.
§ Your Turn to Practice!
Now that you've seen 'koklamak' in action, try to incorporate it into your own Turkish sentences. Think about what you smell during your day – coffee, rain, a fresh loaf of bread – and try to express that using 'koklamak'. The more you use it, the more natural it will feel.
چقدر رسمی است؟
"Çiçekleri koklamak için eğildim. (I bent down to smell the flowers.)"
"Parfümü koklamak ister misin? (Would you like to smell the perfume?)"
"Yemeği kokladım, güzel kokuyor. (I smelled the food, it smells good.)"
"Anne, çiçekleri koklayabilir miyim? (Mom, can I smell the flowers?)"
"Abi, şu çiçeği bir kokla! (Brother, smell that flower!)"
نکته جالب
The root *kok- is also related to the Turkish word 'koku' meaning 'smell' or 'odor'. This shows a direct link between the action of smelling and the resulting sensory experience.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'k' at the end of the first syllable too softly, it should be a clear 'k' sound.
- Not fully articulating the 'l' sound, which is a 'dark l' similar to the 'l' in 'full' in English.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Turkish verbs are often formed by adding suffixes to a root. For 'koklamak', the root is 'kokla-' (smell) and '-mak' is the infinitive suffix.
Çiçeği koklamak güzel. (To smell the flower is nice.)
When conjugating verbs for present continuous tense (like 'am smelling', 'is smelling'), the suffix is '-ıyor', '-iyor', '-uyor', or '-üyor' depending on vowel harmony, followed by personal endings. For 'koklamak', it becomes 'kokluyor'.
Ben çiçeği kokluyorum. (I am smelling the flower.)
To express 'can smell' or ability, the aorist tense (simple present) is often used with 'bilir' (can). The aorist for 'koklamak' is 'koklar'.
Köpek bir kokuyu uzaktan koklar. (A dog can smell a scent from afar.)
When forming past tense verbs (like 'smelled'), the suffix '-dı', '-di', '-du', or '-dü' is used, again following vowel harmony, plus personal endings. For 'koklamak', it's 'kokladı'.
Dün yemeği kokladım. (I smelled the food yesterday.)
To form negative verbs in Turkish, the suffix '-ma' or '-me' is added before the tense suffix. For 'koklamak' in present continuous negative, it's 'koklamıyor'.
Kedi sütü koklamıyor. (The cat is not smelling the milk.)
مثالها بر اساس سطح
Çiçeği kokladım.
I smelled the flower.
Yemeği koklayabilir miyim?
Can I smell the food?
Köpek, topu kokluyor.
The dog is smelling the ball.
Bebekler her şeyi koklar.
Babies smell everything.
Sabunu kokla.
Smell the soap.
Gülü koklamak güzeldir.
It's nice to smell the rose.
Kediler birbirini koklar.
Cats smell each other.
Kokladığın şey ne?
What are you smelling?
Çiçeği koklamak ister misin?
Do you want to smell the flower?
Yemeği kokladım, hala taze.
I smelled the food, it's still fresh.
Köpek, her şeyi koklar.
The dog smells everything.
Kahveyi koklamak çok güzel.
Smelling coffee is very nice.
Parfümü kokladım, çok hoş.
I smelled the perfume, it's very pleasant.
Bebek, annesinin saçını kokladı.
The baby smelled its mother's hair.
Ellerini kokladı, sabun kokuyordu.
He smelled his hands, they smelled of soap.
Yeni kitabı koklamak hoşuma gidiyor.
I like smelling new books.
Çiçekleri koklamak için eğildim.
I bent down to smell the flowers.
Yemeğin kokusunu aldın mı? Çok güzel kokuyor!
Did you smell the food? It smells delicious!
Yeni kitabın sayfalarını koklamayı severim.
I love smelling the pages of a new book.
Köpek, yerde bir şeyi koklayarak ilerledi.
The dog moved forward, sniffing something on the ground.
Kahvenin taze çekilmiş kokusunu hemen anladım.
I immediately recognized the smell of freshly ground coffee.
Parfümü denemeden önce biraz kokladım.
I smelled the perfume a bit before trying it on.
Bebekler annelerinin kokusunu tanır.
Babies recognize their mothers' scent.
Bu çiçeklerin ne kadar güzel koktuğunu hissedebiliyor musun?
Can you feel how wonderfully these flowers smell?
Çiçekleri koklamak için eğildim.
I bent down to smell the flowers.
The verb 'eğilmek' (to bend) is used with the dative case (-e/a) to indicate direction.
Yemeğin kokusunu aldığında mutfağa koştu.
When he smelled the food, he ran to the kitchen.
The suffix '-dığında' is used to express 'when' or 'at the time that'.
Parfümü denemeden önce bir koklamalısın.
You should smell the perfume before trying it.
'-malı/meli' is used to express necessity or obligation.
Bu çiçekler çok güzel kokuyor.
These flowers smell very nice.
The verb 'kokmak' (to smell) can be used intransitively to mean 'to smell good/bad'.
Bebek annesinin kokusunu tanıdı.
The baby recognized its mother's smell.
The possessive suffix '-si' is used for 'its' (mother's smell).
Köpek, yerde bir şey kokladı.
The dog smelled something on the ground.
The locative case '-de/da' indicates 'on the ground'.
Havayı koklayarak yağmurun geleceğini anladık.
By smelling the air, we understood that rain was coming.
The gerund '-erek/arak' is used to express 'by doing something'.
Yeni kitabın sayfalarını koklamayı severim.
I like to smell the pages of a new book.
The direct object 'sayfalarını' (its pages) takes the accusative case suffix '-ı'.
Çiçekleri koklamak için eğildim.
I bent down to smell the flowers.
The verb 'eğilmek' (to bend down) is used with the dative case (-e/-a) for the purpose of the action.
Yemeğin kokusu tüm evi sarmıştı.
The smell of the food had filled the entire house.
'Koku' means 'smell', and 'sarmak' means 'to wrap/to envelop'.
Köpek bir şeyi koklamak için burnunu yere dayadı.
The dog put its nose to the ground to smell something.
'Burun' is 'nose', and 'yere dayamak' means 'to put something to the ground'.
Parfümünü koklamak beni eski günlere götürdü.
Smelling your perfume took me back to old days.
'Götürmek' means 'to take (someone/something somewhere)'. The dative case (-e/-a) is used for the destination.
Yeni pişmiş ekmeğin kokusu iştahımı açtı.
The smell of freshly baked bread whetted my appetite.
'İştah açmak' is a common idiom meaning 'to whet one's appetite'.
Bu çiçekler ne kadar güzel kokuyor!
How beautifully these flowers smell!
The suffix -yor indicates the present continuous tense.
Çamaşırları kokladım, hala ıslaktı.
I smelled the laundry, it was still wet.
'Hala' means 'still' and 'ıslak' means 'wet'.
Denizin tuzlu kokusu havayı doldurmuştu.
The salty smell of the sea had filled the air.
'Deniz' means 'sea', 'tuzlu' means 'salty', and 'hava' means 'air'.
Çiçekleri koklamak için eğildi, her birinin kendine özgü bir kokusu vardı.
He bent down to smell the flowers, each had its own unique scent.
Here, 'koklamak için' (to smell) indicates purpose. The verb 'eğildi' is in the simple past tense.
Yeni pişmiş ekmeğin kokusu tüm evi sarmıştı, dayanamayıp bir dilim kopardım.
The smell of freshly baked bread filled the entire house; I couldn't resist tearing off a slice.
While not directly using 'koklamak,' the sentence describes the act of smelling and its effect. 'Sarmıştı' is the past perfect tense.
Dedektif, olayın geçtiği yeri dikkatlice koklayarak olası ipuçlarını aramaya çalıştı.
The detective carefully smelled the crime scene, trying to find possible clues.
'Koklayarak' is an adverbial participle, meaning 'by smelling.' 'Aramaya çalıştı' means 'tried to search.'
Parfümü tenine sıkmadan önce şişeyi koklamak, onun karakteristik özelliğidir.
Smelling the bottle before spraying the perfume on her skin is her characteristic habit.
'Sıkmadan önce' means 'before spraying.' 'Karakteristik özelliğidir' means 'is its characteristic feature.'
Köpek, yabancı kokuları hissettiğinde hemen havlamaya başladı.
When the dog sensed strange smells, it immediately started barking.
Here, 'hissettiğinde' (when it sensed) refers to the act of smelling/sensing. 'Havlamaya başladı' means 'started to bark.'
Şarabı tadına bakmadan önce, aromasını tam olarak algılamak için koklamak önemlidir.
Before tasting the wine, it's important to smell it to fully perceive its aroma.
'Tadına bakmadan önce' means 'before tasting.' 'Algılamak için' (to perceive) indicates purpose.
Çocuk, elindeki gülü şaşkınlıkla kokladı, ilk defa bir çiçeğin bu kadar güzel koktuğunu fark etti.
The child, with surprise, smelled the rose in his hand, realizing for the first time that a flower could smell so beautiful.
'Şaşkınlıkla' means 'with surprise.' 'Fark etti' is the simple past tense of 'to notice/realize.'
Ortamdaki kötü kokuyu gidermek için hemen pencereyi açtı ve derin bir nefes alarak temiz havayı kokladı.
To get rid of the bad smell in the environment, he immediately opened the window and smelled the clean air by taking a deep breath.
'Gidermek için' (to get rid of) indicates purpose. 'Alarak' is an adverbial participle, meaning 'by taking.'
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Bu çiçeği koklamak ister misin?
Do you want to smell this flower?
Yemeğin kokusu çok güzel, koklamak istiyorum.
The food smells very nice, I want to smell it.
Kötü bir koku kokladım.
I smelled a bad smell.
Bebeğini koklamak her zaman hoşuna gider.
She always likes smelling her baby.
Kedim fareyi koklamak için etrafta dolaşıyor.
My cat is wandering around to smell the mouse.
Kahveyi koklamak beni mutlu ediyor.
Smelling coffee makes me happy.
Elbiselerimi yıkadıktan sonra koklamak hoşuma gidiyor.
I like smelling my clothes after washing them.
Havuçları koklamak iyi bir fikir değil.
Smelling carrots is not a good idea.
Bahçedeki gülleri koklamak için eğildim.
I bent down to smell the roses in the garden.
Yeni kitabı koklamak garip bir alışkanlıktır.
Smelling a new book is a strange habit.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Remember, 'koklamak' is active smelling (you do it), 'kokmak' is passive smelling (it smells).
'Koku almak' is about perceiving a smell that comes to you, often without active effort. 'Koklamak' is deliberate sniffing.
This idiomatic expression literally means 'to come to one's nose' and implies a smell reaching someone, similar to 'koku almak' but often more spontaneous or striking.
الگوهای دستوری
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'kokmak' (to stink, to smell of something) or 'koku almak' (to perceive a smell). The key is the active intention to smell.
'Koklamak' is an active, volitional verb meaning 'to smell (something),' like when you bring a flower to your nose to sniff it. 'Kokmak' is passive, describing how something smells, e.g., 'Çiçek güzel kokuyor' (The flower smells nice) or 'Çöp kokuyor' (The trash stinks). 'Koku almak' means to perceive a smell, often unintentionally.
Köpek yemeği kokladı. (The dog smelled the food.) Çiçekleri koklamayı severim. (I like to smell the flowers.) Bebek annesini kokladı. (The baby smelled its mother.)
Often mixed up with 'koklamak' because both relate to smell. The distinction lies in agency.
'Kokmak' describes the inherent smell of something or an undesirable smell. It's not an action performed *on* an object but rather a state or property *of* an object. Think 'to stink' or 'to smell of'.
Çiçekler güzel kokuyor. (The flowers smell nice.) Çoraplar kötü kokuyor. (The socks smell bad.) Burası sigara kokuyor. (It smells of cigarettes here.)
Can be confused with 'koklamak' because both involve perceiving a smell. The nuance is often about the active intention.
'Koku almak' means 'to perceive a smell,' often implying that the smell reached you, or you noticed it, rather than actively seeking it out. It's more about the reception of a smell.
Pencereyi açınca taze ekmek kokusu aldım. (When I opened the window, I smelled fresh bread.) Bir yanık kokusu alıyorum. (I'm smelling a burning smell.) Köpek uzaktan koku aldı. (The dog caught a scent from afar.)
While not directly about smell, 'hissetmek' (to feel) can sometimes be used in contexts where one might mistakenly use a smell-related verb, or for broader sensory perception.
'Hissetmek' is a general verb for 'to feel' or 'to sense' (emotions, physical sensations, or broader perceptions). It's not specific to smell, but in some cases, one might say 'koku hissetmek' (to feel a smell) though 'koku almak' is more natural for perceiving a scent.
Soğuk havayı hissettim. (I felt the cold air.) Mutlu hissediyorum. (I feel happy.) Tehlike hissetti. (He sensed danger.)
Primarily means 'to hear,' but also means 'to feel' (an emotion, sometimes). While not about smell, learners might overextend its meaning to other senses.
'Duymak' is mainly 'to hear.' While it can mean 'to feel' an emotion (e.g., 'aşk duymak' - to feel love), it does not apply to perceiving smells. Using 'duymak' for smell would be incorrect.
Müzik duyuyorum. (I hear music.) Onun için üzüntü duyuyorum. (I feel sorrow for him.) Sesini duydum. (I heard his voice.)
الگوهای جملهسازی
Ben [nesne] kokluyorum.
Ben çiçekleri kokluyorum. (I am smelling the flowers.)
Sen [nesne] kokluyor musun?
Sen yemeği kokluyor musun? (Are you smelling the food?)
O [nesne] kokluyor.
O parfümü kokluyor. (He/She is smelling the perfume.)
Biz [nesne] kokladık.
Biz ekmeği kokladık. (We smelled the bread.)
Siz [nesne] koklar mısınız?
Siz gülü koklar mısınız? (Would you smell the rose?)
Onlar [nesne] koklamıyorlar.
Onlar çorabı koklamıyorlar. (They are not smelling the sock.)
[Özne] [nesne] koklamayı seviyor.
Çocuk annesinin yemeğini koklamayı seviyor. (The child loves to smell his mother's food.)
[Özne] [nesne] koklamak istiyor.
Kedi balığı koklamak istiyor. (The cat wants to smell the fish.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نحوه استفاده
Koklamak is a regular verb. The root is kokla-. Conjugate it just like other regular verbs. For example, to say 'I smell' you would say kokluyorum (present continuous).
A common mistake is confusing koklamak (to smell something) with kokmak (to smell, to emit an odor). While they are related, their usage is different. Koklamak implies an action of smelling, while kokmak describes the state of something having a smell, often a bad one. For example, 'The flowers smell good' would use kokmak (Çiçekler güzel kokuyor), but 'I am smelling the flowers' would use koklamak (Çiçekleri kokluyorum).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'kok' sound in 'koklamak' as the 'caw-caw' sound a crow makes. Imagine a crow flying around and trying to smell something, perhaps a leftover piece of food.
تداعی تصویری
Picture yourself in a bustling Turkish market. You see a vendor selling various spices and herbs. You pick up a bunch of fresh mint and bring it to your nose, taking a deep breath to *koklamak* (smell) its refreshing aroma.
شبکه واژگان
چالش
Describe five different things you *koklamak* (smell) in your everyday life. For example, 'Sabah kahvemi koklarım.' (I smell my coffee in the morning.)
ریشه کلمه
Proto-Turkic
معنای اصلی: *kok-
Turkicبافت فرهنگی
In Turkish culture, the act of smelling, especially flowers or food, is often associated with appreciation and enjoyment. For instance, when offered a fragrant flower, it's common and polite to bring it to your nose and inhale its scent. Similarly, smelling freshly cooked food is a way to express anticipation and pleasure before eating.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
When talking about smelling something pleasant.
- Gülü koklamak çok güzel. (To smell the rose is very nice.)
- Çiçekleri koklamayı severim. (I like to smell the flowers.)
- Bu parfümü kokla, harika! (Smell this perfume, it's wonderful!)
When talking about smelling something to check if it's bad or good.
- Yemeği kokla, bozulmuş mu? (Smell the food, is it spoiled?)
- Sütü kokladım, ekşi. (I smelled the milk, it's sour.)
- Bu peyniri koklayabilir miyim? (May I smell this cheese?)
When talking about an animal smelling something.
- Köpekler her şeyi koklar. (Dogs smell everything.)
- Kedi çiçeği kokladı. (The cat smelled the flower.)
- Köpek yemeği koklayarak yaklaştı. (The dog approached by smelling the food.)
When describing a situation where someone or something is being sniffed.
- Bebek annesini kokladı. (The baby smelled its mother.)
- Dedektif ipucunu kokluyor. (The detective is sniffing out the clue.)
- Çocuk annesinin yemeğini kokladı. (The child smelled his mother's food.)
When someone is constantly smelling things.
- Neden her şeyi kokluyorsun? (Why are you smelling everything?)
- O sürekli koklar. (He always smells.)
- Her yeni şeyi koklarım. (I smell every new thing.)
شروعکنندههای مکالمه
"En sevdiğin çiçek nedir ve onu koklamayı sever misin? (What is your favorite flower and do you like to smell it?)"
"Yemek yaparken malzemeleri koklar mısın? (Do you smell the ingredients when you cook?)"
"Bir köpek gördüğünde, etrafı nasıl koklar sence? (When you see a dog, how do you think it smells its surroundings?)"
"Bebekler annelerini neden koklar? (Why do babies smell their mothers?)"
"Hiç kötü kokan bir şeyi koklamak zorunda kaldın mı? (Have you ever had to smell something that smelled bad?)"
موضوعات نگارش
Bugün seni en çok etkileyen kokuyu ve nedenini yaz. (Write about the smell that affected you most today and why.)
Çocukluğunla ilgili bir kokuyu ve o kokunun sana ne hissettirdiğini anlat. (Describe a smell from your childhood and what that smell made you feel.)
Bir yiyeceği koklamadan önce mi seversin, yoksa kokladıktan sonra mı? Açıkla. (Do you like a food before you smell it, or after? Explain.)
Gelecekte icat etmek istediğin bir koku olsa, bu ne olurdu ve neden? (If there was a smell you wanted to invent in the future, what would it be and why?)
Doğada en sevdiğin koku nedir ve bu koku sana ne hatırlatır? (What is your favorite smell in nature and what does this smell remind you of?)
سوالات متداول
10 سوالTo conjugate 'koklamak' (to smell) in the present continuous tense, you add the suffix '-iyor'. So, it becomes 'kokluyor' for 'he/she/it is smelling'. For example, 'Çiçekleri kokluyor.' (He/She is smelling the flowers.)
'Koklamak' means to smell something actively, like sniffing a flower. 'Kokmak' means to emit a smell, either good or bad. For instance, 'Gül kokuyor.' (The rose smells.) or 'Yemek kötü kokuyor.' (The food smells bad.)
Yes, 'koklamak' is neutral and refers to the act of smelling. You can say 'Güzel bir çiçeği kokluyorum.' (I am smelling a beautiful flower.) or 'Boşa giden sütü kokladım.' (I smelled the spoiled milk.)
To say 'I smelled' using 'koklamak', you would use the past tense. For a definite past event, it's 'kokladım'. For example, 'Yemeği kokladım.' (I smelled the food.)
The imperative form of 'koklamak' for a single person is 'kokla!' (Smell!). For multiple people or formal situations, it's 'koklayın!' (Smell!).
A common phrase is 'Burnunu koklamak', which literally means 'to smell one's nose', but can also imply to sniff around or investigate. Also, 'çiçek koklamak' (to smell flowers) is very common.
To form a negative sentence, you add the negative suffix '-ma/-me'. For example, in the present continuous, it becomes 'koklamıyor' (he/she/it is not smelling). 'Köpek yemeği koklamıyor.' (The dog is not smelling the food.)
The passive form of 'koklamak' is 'koklanmak', meaning to be smelled. For example, 'Çiçekler koklanıyor.' (The flowers are being smelled.)
While less common than 'kokmak' in metaphorical senses, 'koklamak' can sometimes imply 'to sniff out' or 'to sense' something indirectly. However, for beginners, focus on its literal meaning.
To ask 'Did you smell?' (to a single person), you would say 'Kokladın mı?'. For example, 'Parfümü kokladın mı?' (Did you smell the perfume?)
خودت رو بسنج 138 سوال
Çiçeği ___.
The subject is 'ben' (I), so the correct past tense ending is '-dım'.
Kahveyi ___ mi?
The question asks 'did you (singular informal) smell the coffee?', so the correct past tense ending for 'sen' (you) is '-dın'.
Kedi sütü ___.
The subject is 'kedi' (the cat), which is third person singular, so the correct past tense ending is '-dı'.
Biz yemeği ___.
The subject is 'biz' (we), so the correct past tense ending is '-dık'.
Onlar gülü ___.
The subject is 'onlar' (they), so the correct past tense ending is '-dılar'.
Siz parfümü ___ mı?
The question asks 'did you (plural/formal) smell the perfume?', so the correct past tense ending for 'siz' (you plural/formal) is '-dınız'.
Which word means 'to smell' in Turkish?
'Koklamak' is the Turkish verb for 'to smell'. 'Yemek' means 'to eat', 'içmek' means 'to drink', and 'gitmek' means 'to go'.
How would you say 'I want to smell the flowers' in Turkish?
'Çiçekler' means 'flowers', 'koklamak' means 'to smell', and 'istiyorum' means 'I want'.
If something smells good, you might say 'Çok güzel kokuyor.' What does 'kokuyor' mean?
'Kokuyor' is the present continuous form of 'koklamak', meaning 'it smells'.
'Koklamak' means 'to drink'.
'Koklamak' means 'to smell', not 'to drink'. 'İçmek' means 'to drink'.
The sentence 'Köpek, yemeği kokladı.' means 'The dog smelled the food.'
'Köpek' is 'dog', 'yemek' is 'food', and 'kokladı' is the past tense of 'koklamak' (smelled).
You use 'koklamak' when you want to say 'to see'.
'Koklamak' means 'to smell'. 'Görmek' means 'to see'.
The verb is 'to smell'.
Listen for who is smelling what.
The sentence is in the past tense.
این را بلند بخوانید:
Gülü kokla.
تمرکز: kokla
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bu parfümü koklamak istiyorum.
تمرکز: koklamak istiyorum
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Yemeği kokladın mı?
تمرکز: kokladın mı
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Kendinizi tanıtın ve en sevdiğiniz kokuyu yazın. (Introduce yourself and write your favorite smell.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Merhaba, benim adım Ayşe. En sevdiğim koku taze ekmek kokusu.
Bir pastaneye girdiniz. Ne kokuyor? (You entered a bakery. What does it smell like?)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Bir pastaneye girdim. Tatlılar ve taze ekmek kokuyor.
Hangi kokuları sevmezsiniz? İki örnek yazın. (Which smells do you not like? Write two examples.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Çöp kokusunu ve sigara kokusunu sevmiyorum.
Kedi neyi kokladı? (What did the cat smell?)
این متن را بخوانید:
Kedi, yeni battaniyesini kokladı. Sonra battaniyenin üzerine yattı ve uyudu. Battaniye yumuşacıktı.
Kedi neyi kokladı? (What did the cat smell?)
Parçada 'Kedi, yeni battaniyesini kokladı.' yazıyor. (The passage says 'The cat smelled its new blanket.')
Parçada 'Kedi, yeni battaniyesini kokladı.' yazıyor. (The passage says 'The cat smelled its new blanket.')
Çocuk ne yaptı? (What did the child do?)
این متن را بخوانید:
Anne, çiçekleri masanın üzerine koydu. Çocuk, çiçekleri kokladı. Çiçekler çok güzel kokuyordu.
Çocuk ne yaptı? (What did the child do?)
Parçada 'Çocuk, çiçekleri kokladı.' yazıyor. (The passage says 'The child smelled the flowers.')
Parçada 'Çocuk, çiçekleri kokladı.' yazıyor. (The passage says 'The child smelled the flowers.')
Mutfakta ne kokusu vardı? (What smell was in the kitchen?)
این متن را بخوانید:
Sabahleyin mutfakta güzel bir koku vardı. Baba kahve yapıyordu. Kahve kokusu tüm eve yayıldı.
Mutfakta ne kokusu vardı? (What smell was in the kitchen?)
Parçada 'Baba kahve yapıyordu. Kahve kokusu tüm eve yayıldı.' yazıyor. (The passage says 'Father was making coffee. The smell of coffee spread throughout the house.')
Parçada 'Baba kahve yapıyordu. Kahve kokusu tüm eve yayıldı.' yazıyor. (The passage says 'Father was making coffee. The smell of coffee spread throughout the house.')
This sentence means 'I smell the flower'. 'Ben' is 'I', 'çiçeği' is 'the flower' (with definite accusative case), and 'koklarım' is 'I smell'.
This sentence means 'You smell the rose'. 'Sen' is 'you', 'gülü' is 'the rose' (with definite accusative case), and 'kokla' is 'smell' (imperative).
This sentence means 'He/She smelled the coffee'. 'O' is 'he/she', 'kahveyi' is 'the coffee' (with definite accusative case), and 'kokladı' is 'smelled' (past tense).
Çiçeği ___ ve ne kadar güzel koktuğunu söyledi.
The sentence means 'He/She smelled the flower and said how beautiful it smelled.' 'Kokladı' is the past tense of 'koklamak' (to smell).
Bebek annesinin saçlarını ___.
The sentence means 'The baby smells its mother's hair.' 'Koklar' is the present tense of 'koklamak' (to smell).
Köpek, yemeği ___ için burnunu kullandı.
The sentence means 'The dog used its nose to smell the food.' 'Koklamak' is the infinitive form of the verb.
Annem fırındaki kurabiyeleri ___.
The sentence means 'My mother is smelling the cookies in the oven.' 'Kokluyor' is the present continuous tense of 'koklamak'.
Parfümünü önce ___ istedim.
The sentence means 'I wanted to smell your perfume first.' 'Koklamak' is the infinitive form used with 'istedim' (I wanted).
Kediler yeni bir şeyi ___ severler.
The sentence means 'Cats love to smell new things.' 'Koklamayı' is the gerund form of 'koklamak' used as an object with 'severler' (they love).
Which word means 'to smell' in Turkish?
'koklamak' is the Turkish verb for 'to smell'. 'görmek' is to see, 'duymak' is to hear, and 'yemek' is to eat.
Choose the correct sentence: "The flower smells nice."
'kokuyor' is the present continuous form of 'koklamak'. 'Çiçek' means flower, 'güzel' means nice/beautiful.
If you want to say "I smell the coffee," which verb would you use?
'koklamak' is the verb for smelling. 'içmek' is to drink, 'bakmak' is to look, and 'hissetmek' is to feel.
The word "koklamak" means "to taste."
No, "koklamak" means "to smell." The word for "to taste" is "tatmak."
You can use "koklamak" to describe smelling a bad odor.
Yes, "koklamak" can be used for both good and bad smells. For example, "Kötü kokuyor" means "It smells bad."
The verb "koklamak" is only used for flowers.
No, "koklamak" can be used to smell anything, not just flowers. For example, you can smell food, perfume, or even a book.
The speaker wants to smell flowers.
The smell of the food is very nice.
He/she smelled the baby.
این را بلند بخوانید:
Gülü koklamak hoşuma gidiyor.
تمرکز: koklamak
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Koklamayı seviyor musun?
تمرکز: seviyor musun
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ne koklamak istersin?
تمرکز: istersin
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Annem her sabah bahçedeki gülleri ___.
The present continuous tense (şimdiki zaman) is appropriate here as it describes a regular, ongoing action. 'Her sabah' (every morning) indicates a habitual action.
Kedim yeni aldığı oyuncağı önce bir süre ___.
The simple past tense (geçmiş zaman) is used to describe an action that happened and finished in the past. 'Önce bir süre' (first for a while) indicates a completed action.
Yeni pişmiş ekmeğin kokusu bütün evi sardı. Misafirler kapıdan girer girmez 'Ne güzel ___!' dediler.
Here, 'kokuyor' refers to the bread's smell, not the guests smelling something. The sentence implies 'it smells good'.
Çiçeklerin kokusunu ___ çok severim. Özellikle yasemin.
'Koklamayı' is the infinitive form used as a direct object, meaning 'to smell (it)'. 'Çok severim' (I love very much) takes an object.
Köpekler, yiyecek bir şey bulduklarında önce onu dikkatlice ___.
The aorist tense (geniş zaman) is suitable for describing general truths or habitual actions, which dogs do.
Bu parfüm çok ağır. Onu ___ hiç hoşlanmıyorum.
'Koklamaktan' uses the -maktan/-mekten suffix, meaning 'from smelling' or 'of smelling', which fits with 'hoşlanmıyorum' (I don't like).
Hangisi, bir çiçeği koklama eylemini en iyi ifade eder?
Koklamak, burunla yapılan bir eylemdir ve çiçeklerin kokusunu almak için kullanılır.
Aşağıdaki cümlelerden hangisi 'koklamak' fiilinin doğru kullanımına bir örnektir?
Köpekler, yiyecekleri bulmak veya tanımak için koklama duyusunu kullanır.
Bir şeyin güzel veya kötü koktuğunu anlamak için hangi fiili kullanırız?
Koklama, koku alma duyusuyla ilgilidir ve bir şeyin nasıl koktuğunu anlamak için kullanılır.
Bir parfümün kokusunu almak için koklamak fiilini kullanırız.
Parfümün kokusunu duymak veya hissetmek için koklama eylemi yapılır.
Bir yemeğin pişip pişmediğini anlamak için koklamak fiilini kullanmak yanlış bir eylemdir.
Yemeklerin pişip pişmediğini anlamak için sıklıkla koklama duyusu kullanılır. Pişmiş yiyeceklerin kendine özgü kokuları vardır.
Kediler, çevrelerini keşfederken nadiren koklarlar.
Kediler, çevrelerini tanımak ve diğer kedilerin veya hayvanların kokularını algılamak için çok sık koklarlar. Koklama, onların dünyayı anlamalarının önemli bir yoludur.
He took a deep breath to smell the flowers.
After the food was cooked, a pleasant smell filled the whole house.
When she smelled the perfume, old memories came to life.
این را بلند بخوانید:
Bu çiçekler ne kadar güzel kokuyor!
تمرکز: kokuyor
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Yemeğin kokusu harika, ne pişiriyorsun?
تمرکز: kokusu harika
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Yeni aldığım sabun çok hoş kokuyor.
تمرکز: hoş kokuyor
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are at a spice market. Describe three different smells you encounter using 'koklamak' or its derivatives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Baharat pazarında tarçın kokusu burnuma geldi. Nane çok keskin kokuyordu. Kimyon kokusunu pek sevmedim.
Describe a memory associated with a specific smell. How did that smell make you feel? Use 'koklamak' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Çocukluğumda annemin yaptığı kurabiyelerin kokusu her zaman mutlu ederdi. O kokuyu koklamak bana eski günleri hatırlatır.
Imagine you are trying to identify a mystery object by smelling it. Write a short paragraph describing your experience and what you think it might be. Use 'koklamak' or its derivatives.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Bilinmeyen bir nesneyi koklamaya çalıştım. Topraklı ve hafif tatlı bir kokusu vardı. Sanırım bu bir bitki veya baharat olabilir.
Metne göre, yazar yağmur sonrası toprağın kokusunu kokladığında ne hisseder?
این متن را بخوانید:
Yağmur sonrası toprağın kokusunu koklamak beni her zaman rahatlatır. Bu koku bana huzur verir ve derin bir nefes almamı sağlar. Çiçeklerin ve ağaçların kokuları da havayı tazeler.
Metne göre, yazar yağmur sonrası toprağın kokusunu kokladığında ne hisseder?
Metinde 'Bu koku bana huzur verir' ifadesi geçmektedir.
Metinde 'Bu koku bana huzur verir' ifadesi geçmektedir.
Köpekler için koklamak ne anlama gelir?
این متن را بخوانید:
Köpekler dünyayı burunlarıyla keşfeder. Onlar için koklamak, çevrelerindeki bilgiyi toplamanın en önemli yoludur. Her yeni koku, onlar için bir hikaye gibidir.
Köpekler için koklamak ne anlama gelir?
Metinde 'Onlar için koklamak, çevrelerindeki bilgiyi toplamanın en önemli yoludur' ifadesi bulunmaktadır.
Metinde 'Onlar için koklamak, çevrelerindeki bilgiyi toplamanın en önemli yoludur' ifadesi bulunmaktadır.
Metne göre, yemek yaparken hangi kokular yemeği daha cazip hale getirir?
این متن را بخوانید:
Mutfakta yemek yaparken baharatların kokusunu koklamak yemeğe ayrı bir tat katar. Özellikle taze otların kokusu, yemeği daha cazip hale getirir. İyi bir aşçı, kokularla oynamayı iyi bilir.
Metne göre, yemek yaparken hangi kokular yemeği daha cazip hale getirir?
Metinde 'Özellikle taze otların kokusu, yemeği daha cazip hale getirir' denmektedir.
Metinde 'Özellikle taze otların kokusu, yemeği daha cazip hale getirir' denmektedir.
The correct order forms the sentence 'I know the smell of this perfume very well'.
The correct order forms the sentence 'I am smelling the smell of the food coming from the kitchen'.
The correct order forms the sentence 'First he smelled the book, then he started to read it'.
Which of the following describes the act of experiencing a scent with your nose?
Koklamak specifically means 'to smell' in Turkish, referring to the action of using your nose to perceive odors. The other options refer to 'to touch', 'to hear', and 'to see' respectively.
Which sentence correctly uses the word 'koklamak' in a context related to appreciating the fragrance of a flower?
The sentence 'Çiçeği koklamayı çok severim' (I love to smell the flower) correctly uses 'koklamak' in the context of appreciating the flower's fragrance. The other options refer to eating, watering, and picking the flower.
When someone is trying to identify an unknown smell, what would they likely be doing?
To identify an unknown smell, one would be 'koklamak' (smelling) something. The other options refer to looking, listening, and touching, which are not relevant to identifying a smell.
The verb 'koklamak' can be used to describe the action of tasting food.
'Koklamak' exclusively means 'to smell'. Tasting food is described by verbs like 'tatmak' (to taste).
If you say 'Gülü kokladım', it means you looked at the rose.
'Gülü kokladım' means 'I smelled the rose'. 'Güle baktım' would mean 'I looked at the rose'.
You can use 'koklamak' to express that a dog is sniffing around for something.
Yes, 'koklamak' is perfectly suitable for describing a dog sniffing or smelling something, as in 'Köpek bir şeyleri kokluyor' (The dog is smelling things).
The speaker is talking about a calming activity.
The speaker describes how the food's aroma filled a place.
The speaker expresses a unique feeling related to a baby.
این را بلند بخوانید:
Gülün kokusunu tarif edebilir misin?
تمرکز: ko-ku-su-nu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
En sevdiğin çiçek kokusu nedir?
تمرکز: sev-di-ğin çi-çek
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Eski bir parfüm kokladığında ne hissedersin?
تمرکز: es-ki bir par-füm kok-la-dı-ğın-da
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are at a local market in Turkey. Describe three different things you smell and how each smell makes you feel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Pazarda taze ekmek kokusu beni çok mutlu ediyor. Baharatların keskin kokusu biraz şaşırtıcı ama hoşuma gidiyor. Taze kesilmiş çimen kokusu ise bana huzur veriyor.
Imagine you are describing a memory to a friend. How does a specific smell trigger this memory for you? Write a short paragraph.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Büyükannemin evindeki kurabiye kokusu her zaman çocukluğumu hatırlatır. O koku burnuma geldiğinde, hemen kendimi mutfakta, büyükannemle birlikte kurabiye yaparken buluyorum.
You are trying to identify an unknown object by its smell. Describe the process and what conclusions you draw from the smell.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kutunun içindeki bilinmeyen nesneyi kokluyorum. Hafif odunsu ve tatlı bir kokusu var. Sanırım bu bir baharat ya da özel bir tütsü olabilir. Kokusu beni biraz meraklandırıyor.
Metne göre, yağmur sonrası toprak kokusu şehirde yaşayanlar için ne anlama gelir?
این متن را بخوانید:
Yağmurdan sonra toprak kokusu çok güzeldir. Bu koku, birçok insan için huzur vericidir. Özellikle şehirlerde yaşayanlar için, bu doğal koku bir kaçış ve rahatlama kaynağıdır. Bazen bu koku çocukluk anılarını bile canlandırır.
Metne göre, yağmur sonrası toprak kokusu şehirde yaşayanlar için ne anlama gelir?
Metinde 'özellikle şehirlerde yaşayanlar için, bu doğal koku bir kaçış ve rahatlama kaynağıdır' ifadesi yer almaktadır.
Metinde 'özellikle şehirlerde yaşayanlar için, bu doğal koku bir kaçış ve rahatlama kaynağıdır' ifadesi yer almaktadır.
Parfüm seçerken en önemli adım nedir?
این متن را بخوانید:
Bir parfüm seçerken, sadece şişenin güzelliğine veya markasına bakmamak gerekir. Parfümü kendi teninizde denemek ve nasıl koktuğunu görmek önemlidir. Herkesin ten kimyası farklı olduğu için, aynı parfüm farklı kişilerde farklı kokabilir. Bu yüzden, doğru parfümü bulmak için biraz zaman ayırmak ve onu teninizde koklamak en iyisidir.
Parfüm seçerken en önemli adım nedir?
Metinde 'Parfümü kendi teninizde denemek ve nasıl koktuğunu görmek önemlidir' ifadesi vurgulanmaktadır.
Metinde 'Parfümü kendi teninizde denemek ve nasıl koktuğunu görmek önemlidir' ifadesi vurgulanmaktadır.
Bitkilerin kendine özgü kokuları ne işe yarar?
این متن را بخوانید:
Bazı bitkilerin kendine özgü kokuları vardır ve bu kokular genellikle bitkinin kendini koruma mekanizmasının bir parçasıdır. Örneğin, nane ve biberiye gibi bitkiler güçlü kokularıyla böcekleri uzak tutabilir. İnsanlar da bu kokuları hem yemeklerde hem de aromaterapide kullanır. Doğadaki her kokunun bir amacı vardır.
Bitkilerin kendine özgü kokuları ne işe yarar?
Metinde 'bu kokular genellikle bitkinin kendini koruma mekanizmasının bir parçasıdır' ve 'böcekleri uzak tutabilir' ifadeleri yer almaktadır.
Metinde 'bu kokular genellikle bitkinin kendini koruma mekanizmasının bir parçasıdır' ve 'böcekleri uzak tutabilir' ifadeleri yer almaktadır.
This sentence means 'I love to smell the flowers in the garden.' The common structure in Turkish is subject-object-verb.
This sentence translates to 'A dog recognizes everything by smelling.' The '-(y)arak' suffix means 'by doing something'.
This sentence means 'When I smelled the perfume for the first time, I liked it very much.' The '-dığında' suffix indicates 'when'.
Annemin pişirdiği yemeklerin kokusunu hemen ___.
To actively smell something, 'koklamak' is the most appropriate verb. 'Duymak' is for hearing, 'hissetmek' is to feel, and 'almak' generally means to take.
Yağmurdan sonra toprak, o kendine has ferah kokuyu ___.
When something emits a smell, 'kokmak' (to smell [of something]) is used. 'Yaymak' means to spread, 'vermek' to give, and 'salgılamak' to secrete.
Yeni açan çiçekleri yakından ___ doyamıyorum.
The context implies enjoying the scent of the flowers, so 'koklamaya' (to smell) fits best.
Dedektif, olayın geçtiği yerde ipuçlarını ___ için her şeyi dikkatlice inceledi.
In a metaphorical sense, 'koklamak' can mean to 'sniff out' or 'sense' something, which is suitable for a detective searching for clues.
Bu yemeğin harika kokusu, bütün evi sardı ve hepimizi acıktırdı; sanki burnumuzla yemeği ___ gibiydi.
The sentence emphasizes the strong, appetizing smell. 'Koklamak' (to smell) is the direct action related to the nose and scent.
Her sabah uyandığımda, bahçemizdeki güllerin eşsiz kokusunu ___ ve güne zinde başlıyorum.
To actively take in the scent of something, 'koklamak' is the correct choice.
The speaker is talking about a calming activity.
The speaker describes how a smell spread.
The speaker is describing a dog's action.
این را بلند بخوانید:
Bu parfümün kokusunu çok seviyorum, gerçekten ferahlatıcı.
تمرکز: fokus
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Yeni demlenmiş çayın kokusunu alır almaz mutfağa koştum.
تمرکز: koştum
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Yağmurdan sonra toprağın kokusunu içine çekmek gibisi yok.
تمرکز: çekmek
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
You are at a local market in Turkey. Describe the various smells you encounter, using 'koklamak' or its derivatives where appropriate. Focus on vivid descriptions.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Pazara girdiğimde burnuma ilk olarak taze sebzelerin ve meyvelerin kokusu geldi. Özellikle çileklerin tatlı kokusunu alabiliyordum. Bir tezgahın önünden geçerken, çeşitli baharatların keskin ve egzotik kokuları etrafı sardı. Yakındaki çiçekçi dükkanından gelen mis gibi yasemin kokusu da beni mest etti. Her şeyi koklamak istedim.
Imagine you are a perfumer trying to create a new scent. Describe your process of selecting and combining different aromas. How do you 'koklamak' the essence of each ingredient?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Yeni bir parfüm yaratırken her esansın ruhunu koklamak benim için çok önemli. Önce temel notaları seçerim, örneğin odunsu bir dip notası. Sonra orta notaları, belki de gül veya yasemin gibi çiçeksi aromaları, dikkatlice koklarım. Her bir aromayı ayrı ayrı koklayarak, onların potansiyel uyumlarını hayal ederim. En sonunda, tüm notaları bir araya getirip dengeyi yakalamaya çalışırım; her bir nüansı koklayarak parfümün derinliğini bulurum.
Write a short paragraph explaining how a dog uses its sense of smell ('koklamak') to perceive its environment and gather information. Focus on the complexity of their olfactory abilities.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Köpekler, dünyayı büyük ölçüde burunlarıyla algılar. Onlar için etrafı koklamak, bizim için görmek kadar önemlidir. Bir köpek sadece nesneleri değil, aynı zamanda diğer canlıların bıraktığı koku izlerini, zamanı ve hatta duygusal durumu bile koklayabilir. Toprağı koklayarak geçmiş olayları, havayı koklayarak yakındaki tehditleri veya fırsatları ayırt edebilirler. Onların koku alma yeteneği o kadar hassastır ki, insan burnunun algılayamadığı en küçük detayları bile koklarlar.
Metne göre, misafirler eve girdiklerinde ne tepki verdiler?
این متن را بخوانید:
Bir akşam yemeği için arkadaşlarımı davet etmiştim. Mutfağa girdiğimde, yeni pişirdiğim yemeğin mis gibi kokusu tüm evi sarmıştı. Bu koku, çocukluğumdaki anneannemin mutfağını hatırlattı bana. O da her zaman böyle güzel kokan yemekler yapardı. Misafirlerim kapıdan içeri girer girmez, yemeğin kokusunu kokladılar ve 'Harika kokuyor!' diye bağırdılar. Bu iltifatlar beni çok mutlu etti.
Metne göre, misafirler eve girdiklerinde ne tepki verdiler?
Metinde 'Misafirlerim kapıdan içeri girer girmez, yemeğin kokusunu kokladılar ve 'Harika kokuyor!' diye bağırdılar.' cümlesi bu cevabı doğrulamaktadır.
Metinde 'Misafirlerim kapıdan içeri girer girmez, yemeğin kokusunu kokladılar ve 'Harika kokuyor!' diye bağırdılar.' cümlesi bu cevabı doğrulamaktadır.
Yazarın koku ve anılar arasındaki bağlantı hakkında vurgulamak istediği ana fikir nedir?
این متن را بخوانید:
Koku alma duyumuz, anılarımızla derin bir bağlantıya sahiptir. Bazen belli bir kokuyu koklamak, bizi yıllar öncesine, unutulmuş bir ana veya bir kişiye götürebilir. Örneğin, yağmur sonrası toprağın kokusu, pek çok kişi için huzur ve dinginlik çağrıştırır. Eski bir kitabın kokusu ise bambaşka dünyalara yelken açtırabilir. Bu yüzden parfümler, sadece güzel kokmakla kalmaz, aynı zamanda güçlü duygusal tetikleyiciler de olabilir.
Yazarın koku ve anılar arasındaki bağlantı hakkında vurgulamak istediği ana fikir nedir?
Metinde 'Bazen belli bir kokuyu koklamak, bizi yıllar öncesine, unutulmuş bir ana veya bir kişiye götürebilir.' ve 'parfümler... güçlü duygusal tetikleyiciler de olabilir' ifadeleri bu fikri desteklemektedir.
Metinde 'Bazen belli bir kokuyu koklamak, bizi yıllar öncesine, unutulmuş bir ana veya bir kişiye götürebilir.' ve 'parfümler... güçlü duygusal tetikleyiciler de olabilir' ifadeleri bu fikri desteklemektedir.
Peynir uzmanları, peyniri koklayarak hangi bilgilere ulaşabilirler?
این متن را بخوانید:
Peynir uzmanları, peynirin kalitesini anlamak için sadece tadına bakmakla kalmaz, aynı zamanda onu dikkatlice koklarlar. Her peynir türünün kendine özgü bir aroması vardır. İyi bir rokforun keskin, hafif küflü kokusu veya taze bir keçi peynirinin hafif otlu kokusu, uzmanlar için kalitenin göstergesidir. Koklamak, peynirin olgunlaşma süreci, saklama koşulları ve hatta üretildiği bölge hakkında önemli ipuçları verir. Bu, bir peynirin hikayesini koklamak gibidir.
Peynir uzmanları, peyniri koklayarak hangi bilgilere ulaşabilirler?
Metinde 'Koklamak, peynirin olgunlaşma süreci, saklama koşulları ve hatta üretildiği bölge hakkında önemli ipuçları verir.' cümlesi bu cevabı doğrulamaktadır.
Metinde 'Koklamak, peynirin olgunlaşma süreci, saklama koşulları ve hatta üretildiği bölge hakkında önemli ipuçları verir.' cümlesi bu cevabı doğrulamaktadır.
Which of the following would a perfumer NOT need to do to create a new fragrance?
A perfumer's core task is about the scent itself (smelling essences, formulating), not directly designing bottles or presenting to marketing, although these are part of the overall product development.
Bir detektif, olay yerindeki potansiyel ipuçlarını araştırırken neye özel önem verebilir?
Detectives often use all their senses, and 'koklamak' (to smell) would be directly relevant to finding unusual odors as clues at a crime scene.
Bir şef, yeni bir yemek tarifini test ederken neyi 'koklamak' eylemine benzer bir şekilde değerlendirebilir?
While 'koklamak' literally means to smell, in a culinary context, 'tadıma bakmak' (to taste) is the equivalent action of critically evaluating the sensory input to adjust and perfect, similar to how one would smell to assess a fragrance or ingredient.
Bir şarap uzmanı, şarabın kalitesini anlamak için sadece rengine bakar ve tatmaz, koklamaya gerek duymaz.
A wine expert heavily relies on 'koklamak' (smelling) the wine to identify its aromas, bouquets, and potential flaws, which are crucial indicators of its quality and characteristics.
Ormanda kaybolan bir izci, yolunu bulmak için toprağı koklayarak tanıdık kokular arayabilir.
In a survival situation, an experienced scout might indeed use their sense of smell to pick up on familiar environmental cues, including the scent of certain soils or vegetation, to aid in navigation.
Bir kimyager, laboratuvarda bilinmeyen bir maddeyle çalışırken, güvenliği sağlamak için maddeyi direkt olarak koklamalıdır.
It is extremely unsafe for a chemist to directly smell an unknown substance. They should waft a small amount of vapor towards their nose from a distance, or use appropriate equipment, to avoid inhaling potentially harmful fumes.
The man carefully smelled the perfume.
The smell of freshly baked bread filled the entire house.
The wine taster carefully smelled each wine.
این را بلند بخوانید:
Bu çiçeklerin kokusu beni çocukluğuma götürüyor.
تمرکز: kokusu, götürüyor
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Acaba kim bu kadar güzel bir kahve kokusu bırakmış?
تمرکز: acaba, bırakmış
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Deniz kenarında yürüdüğümde, tuzlu rüzgarı koklamayı çok severim.
تمرکز: yürüdüğümde, tuzlu, severim
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence describes the peaceful feeling derived from smelling a pleasant perfume, correctly ordering the elements for a natural flow in Turkish.
This sentence discusses how smelling long-stored foods can indicate spoilage, emphasizing the careful arrangement of adjectives and nouns for clarity.
This sentence highlights the practice of wine experts smelling the aroma before drinking, structuring the sentence to place the subject and verb in their conventional positions.
/ 138 درست
نمره کامل!
Summary
Koklamak is the Turkish verb for 'to smell' or 'to sniff,' referring to the act of perceiving odors with your nose.
- Use your nose to detect a scent.
- Often involves sniffing to identify an odor.
- Can be used for pleasant or unpleasant smells.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
aksine
B1on the contrary, conversely
aktarmak
B1to transfer, to convey
aktif
B1active
akıbet
C1The end, result, or outcome of a situation
akıl
A2mind, intellect, wisdom
algılamak
B2To perceive, sense, or comprehend something
alternatif
B1An option or choice other than the present
alçak
B1low, base, mean
ana
B1main, primary, chief
aniden
B1suddenly, abruptly