温和 means maintaining a gentle, moderate, and non-aggressive state in both personality and environment.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a gentle personality or attitude.
- Refers to mild weather or climate conditions.
- Indicates moderate or non-extreme measures.
Overview
- 1概览:温和是一个多义词,核心含义是“不激烈、不极端”。它既可以描述人的性格,也可以描述自然环境或事物的发展趋势。2) 使用模式:在描述人时,常与“态度”、“性格”搭配;在描述自然时,常与“气候”、“阳光”搭配;在描述事物时,常与“手段”、“措施”搭配。3) 常见语境:在职场中,形容领导的批评方式;在日常生活中,形容春天的天气;在处理冲突时,形容解决问题的手段。4) 近义词辨析:与“温柔”相比,温和更侧重于理性的平和,而温柔侧重于情感的细腻;与“平和”相比,温和更具有主动性,常指一种处世态度。
مثالها
他性格很温和,从来不发脾气。
everydayHe has a gentle personality and never loses his temper.
政府采取了温和的改革措施。
formalThe government adopted moderate reform measures.
这个地区的冬季气候温和。
informalThe winter climate in this region is mild.
温和的阳光洒在书桌上。
academicThe gentle sunlight fell on the desk.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
温和派
moderate faction
温和手段
moderate means
性格温和
mild-mannered
اغلب اشتباه گرفته میشود با
温柔 focuses on tenderness and affection, usually associated with love or care. 温和 focuses on the absence of aggression or extreme intensity.
和蔼 specifically describes the kind and approachable demeanor of an elder or superior. 温和 is more general and can apply to objects or weather.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word '温和' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. It is generally positive, implying stability and lack of conflict. When used for people, it suggests a pleasant and approachable nature.
اشتباهات رایج
Learners often mistakenly use '温和' to describe tastes or spicy levels, where '清淡' is more appropriate. Also, avoid using it as an adverb; it functions primarily as an adjective. Ensure it is not used to describe physical violence or extreme intensity.
Tips
Use with personality and weather
Remember that '温和' is a versatile word. It is perfect for describing both a kind person and a pleasant spring day.
Avoid using for intense emotions
Do not use '温和' to describe strong passions or extreme anger. It specifically denotes a lack of intensity.
Cultural value of moderation
In Chinese culture, being '温和' is often seen as a virtue, reflecting the philosophical ideal of balance and harmony.
ریشه کلمه
The character '温' relates to warmth, and '和' relates to harmony. Together, they describe a state that is warm and harmonious, lacking sharp edges.
بافت فرهنگی
In Chinese culture, '温和' reflects the Confucian value of the 'Golden Mean' (中庸), where moderation and avoiding extremes are highly valued in social conduct.
راهنمای حفظ
Think of '温' (warm) and '和' (peace/harmony). A warm and harmonious person is naturally '温和'.
سوالات متداول
4 سوال“温和”侧重于态度平和、不激烈,常用于形容性格、气候或措施。“温柔”则更侧重于情感上的细腻、体贴,多用于形容人的性格或动作。
通常不直接形容食物的味道。如果想表达味道不刺激,通常使用“清淡”或“柔和”。
当你想要表达一种不带有攻击性、让人感到舒适和放松的状态时,使用“温和”是最恰当的。
最直接的反义词是“粗暴”或“激烈”。根据语境不同,也可以用“严厉”或“极端”。
خودت رو بسنج
春天的天气非常___,很适合去公园散步。
温和形容气候舒适,不冷不热。
下列哪个词可以替换“温和”来形容人的性格?
平和与温和都表示心态稳定、不急躁。
请选出语法正确的句子。
温和作为形容词,修饰人是正确的用法。
امتیاز: /3
Summary
温和 means maintaining a gentle, moderate, and non-aggressive state in both personality and environment.
- Describes a gentle personality or attitude.
- Refers to mild weather or climate conditions.
- Indicates moderate or non-extreme measures.
Use with personality and weather
Remember that '温和' is a versatile word. It is perfect for describing both a kind person and a pleasant spring day.
Avoid using for intense emotions
Do not use '温和' to describe strong passions or extreme anger. It specifically denotes a lack of intensity.
Cultural value of moderation
In Chinese culture, being '温和' is often seen as a virtue, reflecting the philosophical ideal of balance and harmony.
مثالها
4 از 4他性格很温和,从来不发脾气。
He has a gentle personality and never loses his temper.
政府采取了温和的改革措施。
The government adopted moderate reform measures.
这个地区的冬季气候温和。
The winter climate in this region is mild.
温和的阳光洒在书桌上。
The gentle sunlight fell on the desk.