When counting things, 'ikinci' simply means 'second.' For example, 'ikinci el araba' means 'second-hand car.' This is the most common use of the word.

You'll also hear 'ikinci' in phrases like 'ikinci bir şans,' meaning 'a second chance.' So it's not just for ordered lists; it can also mean 'another' or 'a different' instance of something.

It can also be used to refer to a person who is 'second' in some hierarchy, like 'ikinci müdür' for 'second manager' or 'assistant manager.' This shows its versatility in different contexts.

When counting things in Turkish, you add suffixes to numbers to make them ordinal (like first, second, third). For 'second', the word 'ikinci' is formed by adding the suffix '-inci' to the number 'iki' (two).

You can use 'ikinci' directly before a noun, like 'ikinci kat' (second floor), or after a noun to mean 'the second one', as in 'Sıradaki ikinci geldi' (The second one arrived in line). It also works in temporal contexts, such as 'ikinci defa' (second time).

ikinci در ۳۰ ثانیه

  • Ikinci means 'second.'
  • It is used to describe the position after the first.
  • You'll often hear it for ordering things or events.

§ Basic Usage: 'Second' as an Adjective

The word ikinci means 'second' and acts just like other adjectives in Turkish. It usually comes before the noun it describes. Think of it like saying 'second car' or 'second house' in English.

Bu benim ikinci arabam.

Translation Hint
This is my second car.

O, ikinci kattaki evde yaşıyor.

Translation Hint
He lives in the house on the second floor.

§ Using 'İkinci' with Ordinal Numbers

Sometimes, you might see ikinci used with a number to emphasize the order. While ikinci already means 'second', you might hear it this way for clarity or emphasis, especially in lists or sequences.

Birinci sıra benimdi, ikinci sıra senindi.

Translation Hint
The first turn was mine, the second turn was yours.

§ 'İkinci' as a Noun: Referring to the 'Second One'

You can also use ikinci as a noun, meaning 'the second one'. In this case, it takes case endings just like any other noun.

Hangisini istersin? Birinciyi mi ikinciyi mi?

Translation Hint
Which one do you want? The first one or the second one?

Here, ikinciyi has the accusative case suffix -i, indicating it's the direct object of 'istersin' (you want).

İkincisi daha güzeldi.

Translation Hint
The second one was more beautiful.

In this example, ikincisi uses the possessive suffix -si (which acts as a linking sound -s- and the third person possessive -i) because it refers to 'the second one' in a more general sense, often implying 'out of a set'.

§ Common Phrases with 'İkinci'

Here are some useful phrases where ikinci is commonly used:

  • İkinci el: second-hand (literally 'second hand')

    İkinci el araba aldık.

    Translation Hint
    We bought a second-hand car.
  • İkinci bir şans: a second chance

    Bana lütfen ikinci bir şans ver.

    Translation Hint
    Please give me a second chance.

§ Pay Attention to Context

Like many words, the exact nuance of ikinci can depend on the context. Always consider the surrounding words to fully understand its meaning.

§ What 'İkinci' Means

Turkish Word
ikinci
Part of Speech
Adjective
CEFR Level
A2
Definition
second

The word 'ikinci' is straightforward: it means 'second'. It's an ordinal number. You'll use it just like you use 'second' in English. However, there are a few common pitfalls that English speakers run into when using 'ikinci' in Turkish. Let's look at them so you can avoid them.

§ Mistake 1: Using 'İkinci' as a Noun for 'Second (Unit of Time)'

This is probably the most common mistake. In English, 'second' can refer to the unit of time (60 seconds in a minute) or the ordinal number. In Turkish, these are different words.

'İkinci' is *only* the ordinal number 'second'.

For the unit of time, you need to use 'saniye'.

Yanlış: Bir dakikada altmış ikinci var. (Incorrect: There are sixty second in a minute.)

Doğru: Bir dakikada altmış saniye var. (Correct: There are sixty seconds in a minute.)

O, yarışmada ikinci oldu. (He came second in the race.)

§ Mistake 2: Incorrect Placement with Nouns

In Turkish, adjectives usually come *before* the noun they modify, just like in English. 'İkinci' follows this rule.

Yanlış: Ev ikinci (Incorrect: House second)

Doğru: İkinci ev. (Correct: The second house.)

§ Mistake 3: Overuse or Misunderstanding Context with 'Diğer'

Sometimes learners try to use 'ikinci' where 'diğer' (other/another) would be more natural, especially when referring to a general 'second option' or 'another one'. While 'ikinci' can imply 'another' in certain contexts, 'diğer' is often more appropriate when simply pointing out an alternative or an additional item without a strict numerical order.

  • Use 'ikinci' when there's a clear sequence (first, second, third...).
  • Use 'diğer' when you mean 'the other one' or 'another one' in a non-sequential sense.

Birinci gömlek çok pahalıydı, bu yüzden ikinci gömleği aldım. (The first shirt was too expensive, so I bought the second shirt.) (Here, 'ikinci' implies a selection from an ordered set or a distinct alternative chosen after the first.)

Bu kitap güzel, ama diğer kitabı daha çok beğendim. (This book is good, but I liked the other book more.) (Here, 'diğer' is better as it's just 'the other' without a strict numerical position.)

§ Mistake 4: Not Using Suffixes Correctly When 'İkinci' is Modified

When 'ikinci' is part of a phrase that needs a case ending (like 'to the second', 'from the second'), the suffix attaches to the noun it modifies, not 'ikinci' itself. This is standard for adjectives in Turkish.

Yanlış: İkinciye kapı git. (Incorrect: Go to the second-to door.)

Doğru: İkinci kapıya git. (Correct: Go to the second door.)

In the correct example, the dative suffix '-ya' is attached to 'kapı' (door), not 'ikinci'. 'İkinci' remains unchanged as the adjective modifying 'kapı'.

§ Practice Tips

To get good at using 'ikinci':

  • Always ask yourself if you mean 'second' in terms of order or 'second' as a unit of time. If it's time, use 'saniye'.
  • Practice constructing sentences with clear sequences: 'birinci', 'ikinci', 'üçüncü'.
  • Pay attention to where you place 'ikinci' relative to the noun. It's almost always before the noun.

Keep these points in mind, and you'll be using 'ikinci' like a pro in no time!

نکته جالب

The word 'iki' means 'two' in Turkish, and 'inci' is a suffix used to form ordinal numbers. So, 'ikinci' literally means 'the one that comes after two' or 'the second one'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Bu, benim ikinci kitabım.

This is my second book.

Here 'ikinci' is used as an adjective modifying 'kitabım' (my book).

2

İkinci katta oturuyorum.

I live on the second floor.

'İkinci' precedes 'katta' (on the floor) to specify which floor.

3

O, yarışmada ikinci oldu.

He/She came in second in the race.

Here 'ikinci' acts like a noun, referring to the second place.

4

İkinci ders saat kaçta?

What time is the second lesson?

'İkinci ders' means 'the second lesson'.

5

Bana ikinci bir şans ver.

Give me a second chance.

'İkinci bir şans' means 'a second chance'.

6

Bu, ikinci denemem.

This is my second attempt.

'İkinci denemem' means 'my second attempt'.

7

İkinci el araba almak istiyorum.

I want to buy a second-hand car.

'İkinci el' is a common phrase meaning 'second-hand' or 'used'.

8

Filmde ikinci rolü oynuyor.

He/She plays the second role in the movie.

'İkinci rol' means 'the second role'.

الگوهای دستوری

Ordinal numbers formed by adding -inci/-ıncı/-uncu/-üncü to cardinals. Noun suffix -da/-de (locative case) when referring to a floor or position. Possessive suffix for 'second part of something' (e.g., yılın ikinci yarısı). Use with 'bir' (a/an) for 'another' or 'a second' (e.g., ikinci bir şans). Used before the noun it modifies, acting as an adjective. Can be used with ablative -dan/-den for 'after the second...'.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Bu benim {ord. num.} {noun}.

Bu benim ikinci arabam.

A1

{ord. num.} {noun} nerede?

İkinci durak nerede?

A2

{ord. num.} {noun} {verb}.

İkinci tren geliyor.

A2

Ben {ord. num.} {noun}da/deyim.

Ben ikinci sırada bekliyorum.

A2

{Subject} {ord. num.} {position} {verb}.

O sınavda ikinci oldu.

A2

{noun}ın {ord. num.} {part}.

Yılın ikinci yarısı.

A2

{noun} için {ord. num.} bir {alternative_noun}.

Bu iş için ikinci bir aday var.

A2

{ord. num.} {noun}dan sonra...

İkinci dersten sonra eve gideceğim.

خانواده کلمه

اسم‌ها

ikinci el second hand (used)
ikincil secondary
ikinci sınıf second class
ikinci yarı second half

صفت‌ها

ikincil secondary

نحوه استفاده

The word ikinci directly translates to 'second' and is used in a similar way to its English counterpart. It can refer to the ordinal number (e.g., 'the second person') or a general sense of being next after the first (e.g., 'second option'). When used with nouns, it generally comes before the noun.

Examples:

  • İkinci kat (The second floor)
  • Bu, benim ikinci kitabım. (This is my second book.)
  • O, yarışmada ikinci oldu. (He came second in the race.)

اشتباهات رایج

A common mistake for English speakers is sometimes forgetting to add the possessive suffix when referring to something being 'second of' a group, though ikinci itself doesn't change. For instance, while you might say 'the second of two,' in Turkish, you'd more naturally phrase it as 'iki tanenin ikincisi' (the second of the two things). However, for simple ordinal use, ikinci is straightforward. Another common mistake might be confusing it with 'biraz' (a little bit) or 'diğer' (other), but ikinci specifically means 'second' in order or sequence.

نکات

Numbers are Important

Learning numbers early is very helpful. İkinci is part of the ordinal numbers (first, second, third, etc.).

Don't Confuse with 'İki'

Remember that 'iki' means two, while 'ikinci' means second. They are related but used differently.

Ordinal Number Pattern

Most Turkish ordinal numbers are formed by adding -inci / -ıncı / -uncu / -üncü to the cardinal number. For example, 'üç' (three) becomes 'üçüncü' (third).

Practice with Lists

Try making a list of things and numbering them: 'birinci araba' (first car), 'ikinci araba' (second car), 'üçüncü araba' (third car).

Use it in Directions

When giving directions, you might say 'ikinci sokağa dönün' (turn into the second street).

Think of Dates

You can use ikinci when talking about days of the month, like 'ayın ikinci günü' (the second day of the month).

Listen for it

When listening to Turkish, try to pick out when people use ikinci. This helps with recognition and natural usage.

Pronunciation Practice

Make sure to pronounce the 'i' sound correctly in ikinci. It's a soft 'ee' sound, not like the 'i' in 'bike'.

Combine with Nouns

Practice combining ikinci with various nouns you know, like 'ikinci ders' (second lesson), 'ikinci şans' (second chance).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine 'ikinci' sounds a bit like 'icky win, see?' If you come in 'second' place, it might feel a bit 'icky' because you didn't quite 'win,' 'see'?

تداعی تصویری

Picture two distinct objects. One is clearly marked with a big '1' and the other with a big '2'. The '2' object represents 'ikinci'. You could even draw a little 'i' on the '2' to connect it to 'ikinci'.

شبکه واژگان

birinci (first) üçüncü (third) sonraki (next) sıra (order) kez (time/occurrence)

چالش

Describe your morning routine using ordinal numbers. For example: 'Önce kahvaltı yaparım. İkinci olarak duş alırım.' (First I have breakfast. Second, I take a shower.) Try to use 'ikinci' in at least two different sentences about your day.

ریشه کلمه

Old Turkic

معنای اصلی: following, next

Turkic

بافت فرهنگی

When referring to a spouse, 'ikinci' can be used informally to mean 'second wife' or 'second husband,' though this is less common now due to changing social norms. In everyday conversation, 'ikinci' is frequently used in phrases like 'ikinci el' (second-hand) when talking about used goods, reflecting a practical approach to consumption in Turkish culture. It's a very common and essential word for ordering things or events.

خودت رو بسنج 60 سوال

multiple choice A1

Which word means 'second'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

In Turkish, 'ikinci' means 'second'. 'Birinci' is first, 'üçüncü' is third, and 'dördüncü' is fourth.

multiple choice A1

Annem bana _____ bir hediye verdi. (My mother gave me a _____ present.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence implies that the mother gave a 'second' present. The other options don't fit the context as well.

multiple choice A1

Okulda _____ katta oturuyoruz. (We sit on the _____ floor at school.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

To say 'second floor', we use 'ikinci kat'.

true false A1

The word 'ikinci' means 'first'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'ikinci' means 'second'. 'First' is 'birinci'.

true false A1

'İkinci gün' means 'second day'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'ikinci gün' correctly translates to 'second day'.

true false A1

You can use 'ikinci' to talk about a second person in a sequence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, for example, 'ikinci kişi' means 'second person'.

writing A1

Write a sentence using 'ikinci' to describe the second item in a list of things you need to buy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Alışveriş listemde ikinci ürün süt.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are giving directions. Write a short sentence telling someone to turn at the 'second' street.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

İkinci caddeden sağa dön.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple sentence describing your 'second' favorite color.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

İkinci favori rengim mavi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

Can hangi sınıfta?

این متن را بخوانید:

Merhaba! Benim adım Ayşe. Ben birinci sınıftayım. Benim arkadaşım Can. Can ikinci sınıfta.

Can hangi sınıfta?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci

Metinde 'Can ikinci sınıfta' yazıyor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci

Metinde 'Can ikinci sınıfta' yazıyor.

reading A1

Kitabın hangi sayfası ilginç?

این متن را بخوانید:

Bu bir kitap. İkinci sayfa çok ilginç. Hikaye güzel.

Kitabın hangi sayfası ilginç?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci

Metinde 'İkinci sayfa çok ilginç' yazıyor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci

Metinde 'İkinci sayfa çok ilginç' yazıyor.

reading A1

Matematik öğreten öğretmen kaçıncı öğretmen?

این متن را بخوانید:

Okulda iki öğretmen var. Birinci öğretmen Türkçe öğretiyor. İkinci öğretmen matematik öğretiyor.

Matematik öğreten öğretmen kaçıncı öğretmen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci

Metinde 'İkinci öğretmen matematik öğretiyor' yazıyor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci

Metinde 'İkinci öğretmen matematik öğretiyor' yazıyor.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bu ikinci kitap.

The order of words in Turkish sentences often follows Subject-Object-Verb, but for simple descriptive sentences like this, it's 'This is the second book'. 'Bu' (This) comes first, then 'ikinci' (second), and finally 'kitap' (book).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Benim ikinci evim.

'Benim' means 'my'. 'İkinci' means 'second'. 'Evim' means 'my house'. The possessive suffix on 'ev' makes it 'my house', so 'benim' is optional but often used for emphasis. The natural order is 'My second house'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bu benim ikinci dersim.

'Bu' (This) starts the sentence. 'Benim' (my) indicates possession. 'İkinci' (second) describes 'dersim' (my lesson). So, 'This is my second lesson'.

fill blank A2

Benim ____ adım Ayşe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence asks for 'my second name'. 'İkinci' means second.

fill blank A2

Bu filmi ____ kez izliyorum.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence indicates watching the movie for the 'second time'. 'İkinci' is second.

fill blank A2

O, yarışmada ____ oldu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence means 'He came second in the race'. 'İkinci' means second.

fill blank A2

Lütfen ____ sayfayı açın.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence asks to 'open the second page'. 'İkinci' means second.

fill blank A2

Bugün dersin ____ bölümünü bitirdik.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence means 'Today we finished the second part of the lesson'. 'İkinci' is second.

fill blank A2

Onun ____ arabası daha hızlı.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence compares his 'second car' to another. 'İkinci' means second.

listening A2

He lives on the second floor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O, ikinci katta oturuyor.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

This is my second car.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bu, benim ikinci arabam.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Second-hand books are cheaper.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci el kitaplar daha ucuzdur.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

İkinci durağa kadar yürüyeceğim.

تمرکز: i-kin-ci du-ra-ğa ka-dar yü-rü-ye-ce-ğim

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

O, yarışmada ikinci oldu.

تمرکز: o ya-rış-ma-da i-kin-ci ol-du

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Bu, senin ikinci denemen mi?

تمرکز: bu se-nin i-kin-ci de-ne-men mi

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence using 'ikinci' to describe the second item in a list of things you need to buy from the market.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Markete gidince ikinci olarak süt alacağım. (When I go to the market, I will buy milk second.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are giving directions. Write a sentence telling someone to take the 'second' street on the right.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Sağdan ikinci sokağa girin. (Turn into the second street on the right.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a sentence about your favorite 'second' hobby, after your main hobby.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Benim ikinci hobim kitap okumaktır. (My second hobby is reading books.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

Ali nerede oturuyor?

این متن را بخوانید:

Ali ve Ayşe birlikte okula gidiyorlar. Ayşe birinci katta, Ali ise ikinci katta oturuyor. Her sabah kapıda buluşuyorlar.

Ali nerede oturuyor?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci katta

The passage states, 'Ali ise ikinci katta oturuyor.' which means 'Ali lives on the second floor.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci katta

The passage states, 'Ali ise ikinci katta oturuyor.' which means 'Ali lives on the second floor.'

reading A2

İkinci sınav hangi gün?

این متن را بخوانید:

Bu hafta iki sınavım var. Birinci sınav salı günü, ikinci sınav perşembe günü. Çok çalışmam gerekiyor.

İkinci sınav hangi gün?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Perşembe günü

The passage says, 'ikinci sınav perşembe günü.' which means 'the second exam is on Thursday.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Perşembe günü

The passage says, 'ikinci sınav perşembe günü.' which means 'the second exam is on Thursday.'

reading A2

İkinci kedinin adı ne?

این متن را بخوانید:

Benim iki kedim var. Birincisinin adı Tekir, ikincisinin adı Pamuk. İkisi de çok sevimli.

İkinci kedinin adı ne?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pamuk

The passage states, 'ikincisinin adı Pamuk.' which means 'the second one's name is Pamuk.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pamuk

The passage states, 'ikincisinin adı Pamuk.' which means 'the second one's name is Pamuk.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Benim ikinci kitabım bu.

The correct order is 'My second book is this.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O, ikinci sırada oturdu.

The correct order is 'He/She sat in the second row.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bu, benim ikinci ziyaretim.

The correct order is 'This is my second visit.'

multiple choice B1

Annem, bana doğum günüm için ___ bir hediye aldı.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence implies another gift was given previously or is yet to be given. 'İkinci' (second) fits the context of receiving another gift.

multiple choice B1

Türkiye'nin en kalabalık ___ şehri neresidir?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

This question asks for the second most crowded city, so 'ikinci' is the correct ordinal number.

multiple choice B1

Sınavda ___ denememde başarılı oldum.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci

The sentence implies that the person did not succeed on the first attempt but did on the subsequent one, making 'ikinci' (second) the appropriate choice.

true false B1

Toplantının ikinci kısmı daha önemliydi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The sentence states that the second part of the meeting was more important, which is a grammatically correct and plausible statement.

true false B1

Kitabın ikinci sayfası boştu.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

This statement is grammatically correct and logically possible. A book's second page could indeed be blank.

true false B1

O, ikinci arabasını dün aldı.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The sentence 'O, ikinci arabasını dün aldı.' means 'He/She bought his/her second car yesterday.' This is a perfectly valid and true statement.

multiple choice C2

Pek çok kültürde, hayatın zorluklarını aşmada aile bağları genellikle ___ bir rol oynar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: birincil

Bu cümlede, 'ikinci derecede' kelimesi ailenin önemini küçültürken, 'birincil' kelimesi ailenin hayatın zorlukları karşısında oynadığı merkezi rolü doğru bir şekilde ifade eder.

multiple choice C2

Karmaşık projelerde, ana hedeflere ulaşmak için ___ adımlar çoğu zaman detaylı planlama gerektirir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikincil

Ana hedeflerin yanı sıra, 'ikincil' adımlar projenin bütünü için destekleyici ve detaylı planlamayı gerektiren aşamalardır. Diğer seçenekler bu bağlama uygun değildir.

multiple choice C2

Büyük şirketlerin yönetim kurullarında, başkanın yokluğunda genellikle ___ başkan yetkileri devralır.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ikinci başkan

'İkinci başkan', başkanın yerini alacak ve yetkilerini devralacak unvanı ifade eder. Diğer seçenekler bu özel yetki devri durumunu doğru tanımlamaz.

true false C2

Bir projenin 'ikinci aşaması', her zaman ilk aşamadan daha az öneme sahiptir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Bir projenin ikinci aşaması, ilk aşamadan daha az öneme sahip olmak zorunda değildir. Bazen ikinci aşama, projenin en kritik ve zorlayıcı kısımlarını içerebilir ve ilk aşamadan daha fazla dikkat gerektirebilir.

true false C2

Türkçede 'ikinci el' ifadesi, bir şeyin hiç kullanılmadığı anlamına gelir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Türkçede 'ikinci el' ifadesi, bir şeyin daha önce kullanılmış olduğu, yani kullanılmış eşya anlamına gelir. Sıfır ya da hiç kullanılmamış anlamına gelmez.

true false C2

Bir yazarın 'ikinci romanı', onun ilk eserinden daha az ilgi çekici olmak zorundadır.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Bir yazarın ikinci romanı, ilk eserinden daha az ilgi çekici olmak zorunda değildir. Hatta bazı durumlarda, ikinci roman yazarın daha olgun bir tarza sahip olduğunu gösterebilir ve ilk romandan daha fazla beğeni toplayabilir.

listening C2

Listen for the opportunity this project provides.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Bu proje, ekonomik kalkınma için ikinci bir şans sunuyor.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for the historical event and its lasting impact.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: İkinci Dünya Savaşı'nın etkileri günümüzde hala hissedilmektedir.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Listen for the company's performance in a specific period.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Şirket, ikinci çeyrekte beklenenin üzerinde bir büyüme kaydetti.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Bu konuda ikinci bir görüşe ihtiyacımız var.

تمرکز: ihtiyacımız var

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Hayatında ikinci bir baharı yaşıyor gibi.

تمرکز: ikinci bir baharı

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Amacımız, ikinci el eşyalara yeni bir hayat vermektir.

تمرکز: ikinci el eşyalara

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 60 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!