At the A1 level, you should recognize '画家' (huàjiā) as a simple noun meaning 'painter.' You will likely encounter it when learning about different jobs and professions. At this stage, you don't need to know the complex history of Chinese art; you just need to be able to use it in basic 'Subject + Verb + Object' sentences. For example, '他是画家' (He is a painter) or '我想当画家' (I want to be a painter). It is helpful to remember that '画' (huà) means to draw or paint, and '家' (jiā) makes it a person's profession. Think of it as part of a set of basic job words like '老师' (teacher) or '医生' (doctor). You should focus on the correct pronunciation, especially the fourth tone on 'huà' and the first tone on 'jiā'. Being able to identify this word in a list of occupations is a key skill for a beginner.
At the A2 level, you can start using '画家' (huàjiā) with more descriptive words and correct measure words. Instead of just saying '他是画家,' you should try to use '他是一位著名的画家' (He is a famous painter). You should also be aware of the difference between '画' (the painting) and '画家' (the person). At this level, you might also learn about different types of painters by adding a prefix, such as '油画家' (oil painter) or '中国画家' (Chinese painter). You should be able to understand simple stories or descriptions that include this word, such as '这位画家在公园里画画' (This painter is painting in the park). You are also expected to use it in basic questions, like '你认识那个画家吗?' (Do you know that painter?). This level is about building confidence in using the word in slightly more complex, but still everyday, sentences.
At the B1 level, your understanding of '画家' (huàjiā) should expand to include its cultural connotations and more formal usage. You should be able to discuss a painter's style or their influence using words like '风格' (style) or '影响' (influence). For example, '这位画家的风格很独特' (This painter's style is very unique). You should also be comfortable using '画家' in passive sentences or as part of a more complex grammatical structure, such as '被公认为伟大的画家' (recognized by all as a great painter). At this stage, you might start reading short articles about famous artists and should be able to summarize their lives using the word '画家' frequently. You should also be able to distinguish '画家' from '艺术家' (artist) in conversation, choosing the more specific word when appropriate. Your ability to use the correct measure word '位' (wèi) should now be consistent.
At the B2 level, you should be able to use '画家' (huàjiā) in the context of art criticism, history, and professional debates. You can discuss the evolution of a '画家''s career or their contribution to a specific art movement. You should be able to understand and use idiomatic expressions or formal vocabulary associated with the word, such as '这种画法体现了画家的功底' (This painting technique reflects the painter's solid foundation). You might also explore the nuances between '画家' and '美术家' (fine artist) in a formal essay or discussion. At this level, you should be able to follow a lecture on art history where '画家' is used to categorize different historical figures. Your vocabulary should also include related terms like '业余画家' (amateur painter) and '职业画家' (professional painter), and you should be able to explain the differences between them in detail.
At the C1 level, your use of '画家' (huàjiā) should be sophisticated and nuanced. You should be able to analyze the psychological depth of a '画家''s work or the socio-political context in which they lived. You can use the word in complex literary or academic discussions, such as '这位画家通过抽象的形式探讨了人性的复杂性' (This painter explored the complexity of human nature through abstract forms). You should also be familiar with how '画家' is used in classical Chinese references or modern art theory. Your understanding of the suffix '-家' should be deep enough that you can recognize and use other expert-level nouns fluently. At this level, you are not just using the word to identify a person, but to engage with the entire intellectual and creative world that the word represents. You should be able to write detailed critiques or biographies of '画家' with professional-grade vocabulary.
At the C2 level, you have complete mastery over the word '画家' (huàjiā) and all its subtle implications. You can use it in highly specialized contexts, such as legal discussions regarding art authenticity, high-level philosophical debates about the role of the '画家' in society, or technical analyses of brushwork and medium. You should be able to appreciate the word's resonance in different historical eras of Chinese art, from the literati painters of the Song Dynasty to the avant-garde '画家' of the 21st century. Your speech and writing should reflect a native-like grasp of when to use '画家' versus more obscure or poetic terms. You can effortlessly switch between formal, informal, and academic registers when discussing '画家'. At this ultimate level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a conceptual tool that you use to navigate and contribute to the highest levels of Chinese cultural and intellectual life.

画家 در ۳۰ ثانیه

  • 画家 (huàjiā) means 'painter' or 'artist' in Chinese, specifically referring to those who paint or draw professionally.
  • It is composed of '画' (paint/picture) and '家' (expert/master), highlighting the professional nature of the role.
  • The word is commonly used in art museums, galleries, and when discussing famous historical figures like Da Vinci.
  • Correct measure words include '位' (wèi) for polite contexts and '名' (míng) for professional descriptions.

The Chinese word 画家 (huàjiā) is a noun that translates directly to 'painter' or 'artist' in English. It is composed of two distinct characters: 画 (huà), meaning 'to draw, paint, or a picture,' and 家 (jiā), which literally means 'home' or 'family' but serves as a highly productive suffix indicating a specialist, master, or professional in a specific field. When you see attached to an activity, it elevates the person from someone who simply does the action to someone who has mastered it as a craft or profession.

Literal Breakdown
画 (Huà) refers to the act of painting or the result of that act. 家 (Jiā) in this context signifies a person of professional standing, much like the English suffix '-ist' or '-er' in 'artist' or 'painter'.

In everyday Mandarin, 画家 is used specifically for those who create visual art using brushes, pencils, or digital tools on a surface. It is the standard term for professional artists who specialize in painting, whether they work with traditional Chinese ink (国画), oil paints (油画), or watercolors (水彩画). If you are visiting a gallery or discussing art history, this is the word you will use most frequently. It carries a certain level of prestige and respect, implying that the individual has dedicated their life to the pursuit of aesthetic expression through imagery.

齐白石是中国非常有名的画家。(Qí Báishí shì Zhōngguó fēicháng yǒumíng de huàjiā.) - Qi Baishi is a very famous Chinese painter.

It is important to distinguish between someone who simply likes to draw as a hobby and a 画家. While anyone can '画画' (huà huà - to draw/paint), the title 画家 is usually reserved for those with recognized talent, professional output, or formal training. In modern contexts, it can also encompass digital illustrators and concept artists, although the traditional connotation remains rooted in physical media.

Culturally, the concept of the 画家 in China has deep historical roots. Traditional Chinese painters were often scholars and poets as well, integrating calligraphy and literature into their visual works. Therefore, calling someone a 画家 in a historical sense often implies they are a person of high culture and intellect. In contemporary society, the word is used in museum brochures, art schools, and news reports about the art market.

Professional Context
Used when introducing someone's profession in formal documents, interviews, or biographies. It identifies the individual's primary economic and creative identity.

When you encounter this word in literature, it might be used to describe the temperament of a character—someone observant, sensitive, or perhaps eccentric. The 'artist' trope is universal, and 画家 is the vehicle for that trope in Chinese storytelling. Whether you are talking about Van Gogh or a local street artist, 画家 is your go-to noun for the creator of the visual image.

这位画家擅长用色彩表达情感。(Zhè wèi huàjiā shàncháng yòng sècǎi biǎodá qínggǎn.) - This painter is good at using colors to express emotions.

Using 画家 (huàjiā) correctly involves understanding its role as a professional noun and the grammatical structures that support it. Since it refers to a person, it almost always interacts with measure words, verbs of being, or verbs of becoming. The most common structure is [Subject] + 是 + [Measure Word] + 画家.

Common Measure Words
1. 位 (wèi) - Polite/Formal. 2. 名 (míng) - Professional/Formal. 3. 个 (gè) - Casual/General.

When describing someone's aspiration, you will often use the verb 成为 (chéngwéi - to become) or 当 (dāng - to serve as/to be). For example, a child might say '我想当一名画家' (I want to be a painter). Here, is more colloquial and direct, whereas 成为 suggests a longer process of growth or achievement.

他从小就梦想成为一名伟大的画家。(Tā cóngxiǎo jiù mèngxiǎng chéngwéi yī míng wěidà de huàjiā.) - Since he was a child, he dreamed of becoming a great painter.

You can also use 画家 as a modifier for other nouns. For instance, '画家作品' (huàjiā zuòpǐn) means 'painter's work' or 'artist's work.' However, it is more common to use the possessive particle 的 (de), as in '画家的画' (the painter's painting). This helps clarify that the painting belongs to or was created by the artist.

If you want to specify the type of painter, you place the specialty directly before 画家. For example: 油画家 (yóuhuàjiā) for an oil painter, 山水画家 (shānshuǐ huàjiā) for a landscape painter, or 漫画家 (mànhuàjiā) for a cartoonist/manga artist. This compounding is a very efficient way to expand your vocabulary quickly.

很多现代画家开始尝试数字绘画。(Hěnduō xiàndài huàjiā kāishǐ chángshì shùzì huìhuà.) - Many modern painters have started trying digital painting.

In sentences discussing the act of painting, 画家 is the subject performing the action. Common verbs associated with 画家 include 画 (huà - to paint), 创作 (chuàngzuò - to create art), 写生 (xiěshēng - to paint from nature), and 展览 (zhǎnlǎn - to exhibit). Understanding these pairings will make your Chinese sound much more natural and sophisticated.

Sentence Pattern
[Name] 是我最喜欢的画家。 ( [Name] is my favorite painter. ) This is a perfect sentence for practice.

Finally, consider the pluralization. Chinese nouns don't change form for plural, so 画家 can mean one painter or many painters. To specify plurality, use words like 们 (men) (as in 画家们 - painters), though this is usually reserved for when you are addressing them or focusing on them as a group of people, or simply use numbers and measure words like 几位画家 (several painters).

The word 画家 (huàjiā) is ubiquitous in environments related to culture, education, and media. If you are in a Chinese-speaking city, you are most likely to encounter this word in several specific contexts. First and foremost is the 美术馆 (měishùguǎn - art museum) or 画廊 (huàláng - gallery). Here, the word will appear on plaques next to artworks, in audio guides, and in the titles of exhibitions.

Museum Context
'请看这位画家的早期作品。' (Please look at this painter's early works.) This is a typical sentence you might hear during a guided tour.

In educational settings, particularly in schools or universities, 画家 is used when discussing history or career paths. Teachers will talk about famous historical figures like 达芬奇 (Dáfēnqí - Da Vinci) or 毕加索 (Bìjiāsuǒ - Picasso), always referring to them as 画家. Students majoring in fine arts will frequently hear the word when discussing their future professional identity.

他在那家艺术学院向著名的画家学习。(Tā zài nà jiā yìshù xuéyuàn xiàng zhùmíng de huàjiā xuéxí.) - He studied under a famous painter at that art academy.

Media and entertainment also use the word frequently. In news reports about art auctions—which are quite popular in China—the anchor will mention the 画家 whose work sold for a record price. In movies or TV dramas, if a character is an artist, they will be introduced as a 画家. It is a standard character archetype in Chinese storytelling, often representing a sensitive or romanticized view of the world.

Socially, if you are at a dinner party or a networking event and someone describes their profession, they might say, '我是个画家' (I am a painter). In this context, it serves as a self-identifier. You might also hear it in travel contexts, such as when visiting '画家村' (Huàjiā Cūn - Painter Villages), which are common in China (like the famous Dafen Oil Painting Village in Shenzhen), where thousands of artists live and work together.

Casual Conversation
'你觉得那个画家画得怎么样?' (What do you think of that painter's work?) A common way to start a conversation about art.

Lastly, you will see it in literature and poetry. Because painting has been one of the 'Four Arts' (琴棋书画 - qín qí shū huà) of the Chinese scholar since ancient times, the image of the 画家 is deeply embedded in the Chinese literary psyche. Even in modern web novels or blogs, the word is used to evoke a sense of aesthetic mastery or creative struggle.

While 画家 (huàjiā) is a straightforward word, English speakers often make a few specific errors when using it in Chinese. The most common mistake is confusing 画家 with the general term 艺术家 (yìshùjiā - artist). While all 画家 are 艺术家, not all 艺术家 are 画家. If someone is a sculptor or a musician, calling them a 画家 would be incorrect.

Mistake 1: Over-generalization
Don't use '画家' for a sculptor (雕塑家) or a designer (设计师). Use it only for those who paint or draw.

Another frequent error is the confusion between the person and the object. In English, we sometimes use 'painting' to refer to the art form, but in Chinese, 画 (huà) is the painting/drawing itself, while 画家 is the person. Beginners often say '我喜欢这个画家' (I like this painter) when they actually mean '我喜欢这张画' (I like this painting). Make sure you are referring to the human being when you use 画家.

Incorrect: 这张画家很漂亮。(Zhè zhāng huàjiā hěn piàoliang.) - This painter is very beautiful (referring to the painting).
Correct: 这幅画很漂亮。(Zhè fú huà hěn piàoliang.) - This painting is very beautiful.

The choice of measure word is another pitfall. While 个 (gè) is grammatically acceptable, it can sound slightly childish or disrespectful when talking about a professional master. Using 位 (wèi) or 名 (míng) is a hallmark of a more advanced learner. If you are talking about a world-class master, is almost always preferred.

A subtle mistake involves the word order with adjectives. In English, we might say 'The painter is famous,' but in Chinese, when used as a title or introduction, the adjective must come before the noun with a 的 (de). For example, '有名的画家' (famous painter). If you say '画家有名,' it sounds like a complete sentence ('The painter is famous') rather than a noun phrase ('a famous painter').

Mistake 2: Confusing 'Painter' and 'House'
Because '家' also means home, some beginners might think '画家' means 'painting house' or 'art studio'. The correct word for studio is '画室' (huàshì).

Finally, be careful with the word 漆工 (qīgōng). In English, 'painter' can refer to both an artist and someone who paints houses or fences. In Chinese, 画家 is strictly for artists. If you are talking about a tradesperson who paints buildings, you should use 油漆工 (yóuqīgōng) or 粉刷匠 (fěnshuājiàng). Calling a house painter a 画家 would be very confusing and likely seen as a joke or a mistake.

To truly master the use of 画家 (huàjiā), it is helpful to understand the surrounding ecosystem of related terms. The most common alternative is 艺术家 (yìshùjiā). This is a broader term that encompasses painters, sculptors, musicians, and performers. If you are unsure of someone's specific medium but know they are in the arts, 艺术家 is the safer, more inclusive choice.

画家 vs. 艺术家
画家: Specifically someone who paints or draws. 艺术家: A general term for any creative artist in any field.

Another related term is 美术家 (měishùjiā). This term is slightly more formal and academic than 画家. It literally means 'Fine Artist.' It is often used in official titles, such as the 'China Artists Association' (中国美术家协会). While 画家 focuses on the act of painting, 美术家 suggests a broader mastery of the visual arts, including theory and aesthetics.

他不仅是一位画家,也是一位杰出的美术家。(Tā bùjǐn shì yī wèi huàjiā, yěshì yī wèi jiéchū de měishùjiā.) - He is not only a painter but also an outstanding fine artist.

For those who specialize in specific types of drawing, you might use 插画家 (chāhuàjiā - illustrator) or 漫画家 (mànhuàjiā - cartoonist/manga artist). These terms are more precise for professionals working in the publishing or entertainment industries. If someone draws for books or magazines, 插画家 is the most accurate description.

If you want to describe someone who is very talented but perhaps not a 'professional' in the institutional sense, you might use 画工 (huàgōng) or 画匠 (huàjiàng). Be careful, however, as 画匠 can sometimes be derogatory, implying that the person has technical skill but lacks original creative 'soul'—it translates more to 'artisan' or 'craftsman.'

Other Professional Suffixes
书法家 (shūfǎjiā) - Calligrapher. 摄影家 (shèyǐngjiā) - Photographer (artistic). 雕塑家 (diāosùjiā) - Sculptor.

In a more casual setting, if someone is just good at drawing, you might say they are a 绘画高手 (huìhuà gāoshǒu - drawing expert). This avoids the professional weight of 画家 while still giving them high praise. Understanding these nuances allows you to tailor your language to the specific person and situation you are describing.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

他是画家。

He is a painter.

Simple Subject + 是 + Noun structure.

2

我想当画家。

I want to be a painter.

当 (dāng) is used for professions.

3

这个画家很有名。

This painter is very famous.

很有名 (hěn yǒumíng) means very famous.

4

画家在画画。

The painter is painting.

The first '画' is part of the noun, the second '画' is a verb.

5

我认识一位画家。

I know a painter.

位 (wèi) is the polite measure word for people.

6

她是一位好画家。

She is a good painter.

Adjective '好' comes before the noun.

7

这里有很多画家。

There are many painters here.

很多 (hěnduō) means many/a lot.

8

画家喜欢颜色。

Painters like colors.

General statement about a group.

1

那位画家正在画山水。

That painter is currently painting mountains and water (landscapes).

正在 (zhèngzài) indicates an action in progress.

2

我买了一位画家的画。

I bought a painting by a painter.

Note the difference between 画家 (person) and 画 (object).

3

这个画家画得非常快。

This painter draws very fast.

The 'de' (得) structure is used to describe how an action is performed.

4

画家用毛笔写字。

The painter uses a brush to write.

用 (yòng) means 'to use'.

5

小王想成为一名职业画家。

Xiao Wang wants to become a professional painter.

成为 (chéngwéi) means 'to become'.

6

我们去参观画家的工作室吧。

Let's go visit the painter's studio.

吧 (ba) at the end suggests a suggestion.

7

这位画家擅长画动物。

This painter is good at painting animals.

擅长 (shàncháng) means 'to be good at'.

8

画家画了一张我的肖像。

The painter painted a portrait of me.

肖像 (xiàoxiàng) means portrait.

1

这位画家的作品受到了很多人的关注。

This painter's works have received a lot of attention.

受到...的关注 (shòudào...de guānzhù) is a common passive-like structure.

2

作为一名画家,他非常注重细节。

As a painter, he pays great attention to detail.

作为 (zuòwéi) means 'as' or 'in the capacity of'.

3

这幅画表达了画家内心的痛苦。

This painting expresses the painter's inner pain.

表达 (biǎodá) means 'to express'.

4

画家通过颜色来传递情感。

The painter conveys emotion through color.

通过...来 (tōngguò...lái) means 'through [method] to [action]'.

5

虽然他很有名,但他仍然过着简单的画家生活。

Although he is famous, he still lives a simple painter's life.

虽然...但是 (suīrán...dànshì) means 'although...but'.

6

很多年轻画家都在寻找自己的风格。

Many young painters are looking for their own style.

寻找 (xúnzhǎo) means 'to look for'.

7

这位画家对现代艺术有很大的影响。

This painter has a great influence on modern art.

对...有影响 (duì...yǒu yǐngxiǎng) means 'to have an influence on'.

8

画家在画布上勾勒出轮廓。

The painter sketches the outline on the canvas.

勾勒 (gōulè) is a technical term for sketching/outlining.

1

这位画家的创作灵感来源于大自然。

This painter's creative inspiration comes from nature.

来源于 (láiyuán yú) means 'to originate from'.

2

评论家们对这位画家的评价褒贬不一。

Critics have mixed reviews of this painter.

褒贬不一 (bāobiǎn bùyī) is an idiom for mixed reviews.

3

画家试图通过这组作品反映社会现实。

The painter attempts to reflect social reality through this series of works.

试图 (shìtú) means 'to attempt'.

4

这位画家在艺术界享有极高的声誉。

This painter enjoys a very high reputation in the art world.

享有 (xiǎngyǒu) means 'to enjoy' (a right or reputation).

5

画家的笔触展现了他深厚的功底。

The painter's brushstrokes demonstrate his profound skill.

展现 (zhǎnxiàn) means 'to show' or 'to manifest'.

6

由于经济困难,这位画家不得不卖掉他的收藏。

Due to financial difficulties, the painter had to sell his collection.

不得不 (bùdébù) means 'to have no choice but to'.

7

这位画家突破了传统绘画的束缚。

This painter broke through the shackles of traditional painting.

突破 (tūpò) means 'to break through'.

8

画家把光影的处理发挥到了极致。

The painter brought the treatment of light and shadow to the extreme.

发挥到极致 (fāhuī dào jízhì) means 'to bring to the limit/extreme'.

1

这位画家的作品中蕴含着深刻的哲学思考。

This painter's works contain profound philosophical reflections.

蕴含 (yùnhán) means 'to contain' or 'to embody' (abstractly).

2

画家以其独特的视角审视着这个多变的世界。

The painter examines this ever-changing world with his unique perspective.

以...视角 (yǐ...shìjiǎo) means 'from the perspective of'.

3

这位画家的晚年作品表现出一种超脱世俗的宁静。

This painter's late works show a serenity that transcends worldly affairs.

超脱世俗 (chāotuō shìsú) means 'to transcend the mundane'.

4

画家巧妙地运用了虚实结合的构图方法。

The painter skillfully used a composition method that combines the void and the solid.

虚实结合 (xūshí jiéhé) is a traditional aesthetic principle.

5

这位画家被认为是后印象派的领军人物。

This painter is considered a leading figure of Post-Impressionism.

领军人物 (lǐngjūn rénwù) means 'leading figure'.

6

画家的不幸遭遇为他的作品增添了悲剧色彩。

The painter's unfortunate experiences added a tragic tone to his works.

增添 (zēngtiān) means 'to add' or 'to increase'.

7

这位画家致力于探索中国画的现代化之路。

This painter is dedicated to exploring the modernization of Chinese painting.

致力于 (zhìlì yú) means 'to be dedicated to'.

8

画家的笔法苍劲有力,入木三分。

The painter's brushwork is vigorous and powerful, showing deep insight.

入木三分 (rùmù sānfēn) is an idiom for profound or forceful.

1

这位画家对色彩的解构与重组展现了极高的艺术天赋。

The painter's deconstruction and reorganization of color demonstrate a high level of artistic talent.

解构 (jiěgòu) and 重组 (chóngzǔ) are academic terms.

2

画家在作品中构建了一个充满隐喻和象征的视觉体系。

The painter constructed a visual system full of metaphors and symbols in his works.

构建 (gòujiàn) means 'to construct' (a system or theory).

3

这位画家的艺术造诣早已达到了炉火纯青的地步。

This painter's artistic attainment has long reached the level of perfection.

炉火纯青 (lúhuǒ chúnqīng) is an idiom for high mastery.

4

画家通过对光线的极端处理,挑战了观众的视觉感知。

The painter challenged the audience's visual perception through extreme treatment of light.

感知 (gǎnzhī) means 'perception'.

5

这位画家的作品是跨文化交流与融合的典范。

This painter's works are a model of cross-cultural exchange and fusion.

典范 (diǎnfàn) means 'paradigm' or 'model'.

6

画家在笔墨之间流露出一种文人特有的孤傲情怀。

The painter reveals a unique literati aloofness between the ink and brushstrokes.

流露 (liúlù) means 'to reveal' (emotions).

7

这位画家的横空出世,彻底改变了当时的艺术格局。

The sudden emergence of this painter completely changed the art landscape of the time.

横空出世 (héngkōng chūshì) is an idiom for a sudden, spectacular appearance.

8

画家的作品不仅是审美的对象,更是时代精神的缩影。

The painter's works are not only objects of aesthetic appreciation but also an epitome of the spirit of the times.

缩影 (suōyǐng) means 'epitome' or 'miniature'.

ترکیب‌های رایج

著名画家
业余画家
职业画家
宫廷画家
山水画家
当代画家
民间画家
杰出画家
画家村
画家笔下

عبارات رایج

成为画家

— To become a painter. Used when talking about career goals.

他的梦想是成为画家。

当画家

— To be a painter. More colloquial way of stating one's profession.

当画家很辛苦。

拜画家为师

— To take a painter as one's teacher/mentor.

他拜了一位老画家为师。

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!