和平
Understanding common mistakes helps you use new words correctly and naturally. 和平 (hépíng) is a useful word, but learners often make a few key errors. Let's look at them so you can avoid them.
§ Mistake 1: Using 和平 as a verb
和平 (hépíng) is a noun, meaning 'peace' or 'harmony'. It describes a state or a concept. You cannot use it directly as a verb to mean 'to peace' or 'to make peace'. This is a common pitfall for English speakers, as 'peace' can sometimes feel like it could be used in a verbal sense in English phrases (e.g., 'to peace out', though this is informal). In Chinese, you need to use a verb like 达成 (dáchéng) – to reach, or 保持 (bǎochí) – to maintain, with 和平.
Incorrect:
他们想 和平 战争。(Tāmen xiǎng hépíng zhànzhēng.)
Correct:
他们想达成 和平。(Tāmen xiǎng dáchéng hépíng.)
Hint: They want to reach peace.
§ Mistake 2: Confusing 和平 with other words for 'calm' or 'quiet'
While 和平 implies a lack of conflict, it's not the same as being 'calm' or 'quiet' in a personal sense, like a calm demeanor or a quiet room. Other words are used for those specific meanings.
- Related words:
- 安静 (ānjìng): quiet, peaceful (referring to an environment or sound)
- 平静 (píngjìng): calm, tranquil (often for emotions, water, or a situation)
You wouldn't say '我的心很和平' (Wǒ de xīn hěn hépíng) to mean 'My heart is very calm'. That sounds unnatural. You would use 平静 (píngjìng) instead.
我的心很平静。(Wǒ de xīn hěn píngjìng.)
Hint: My heart is very calm/peaceful.
§ Mistake 3: Overusing 和平 when a simpler term might be better
Sometimes, learners try to use 和平 in contexts where a more specific or common word is appropriate. For instance, if you're talking about resolving a small argument, using 和平 might sound a bit grand or formal. For everyday resolution or getting along, you might use different phrases.
- Consider these instead:
- 和解 (héjiě): to reconcile, to settle (a dispute)
- 和谐 (héxié): harmonious, harmony (often for relationships or society)
If two friends have a minor disagreement, you might say they 和解了 (héjiě le) – they reconciled. Using 和平 here would be less natural.
他们和解了。(Tāmen héjiě le.)
Hint: They reconciled/made up.
§ Mistake 4: Not knowing common collocations
Words often have 'friends' they hang out with. Knowing common collocations for 和平 makes your Chinese sound much more natural. These are words that frequently appear together.
- Common collocations:
- 世界和平 (shìjiè hépíng): world peace
- 和平共处 (hépíng gòngchǔ): peaceful coexistence
- 和平条约 (hépíng tiáoyuē): peace treaty
- 争取和平 (zhēngqǔ hépíng): to strive for peace
Instead of trying to invent your own phrases, learn these common combinations.
我们都希望世界 和平。(Wǒmen dōu xīwàng shìjiè hépíng.)
Hint: We all hope for world peace.
By being aware of these common mistakes, you can use 和平 (hépíng) more accurately and confidently. Practice using it in sentences, especially with its common collocations, and pay attention to when other words for 'calm', 'quiet', or 'reconciliation' might be more appropriate. Keep practicing, and you'll master it!
چقدر رسمی است؟
"我们致力于世界和平与发展。(Wǒmen zhìlì yú shìjiè hépíng yǔ fāzhǎn.) We are committed to world peace and development."
"他们希望能过上和平的生活。(Tāmen xīwàng néngguò shàng hépíng de shēnghuó.) They hope to live a peaceful life."
"家里太平就好,别吵架。(Jiālǐ tàipíng jiù hǎo, bié chǎojià.) It's good if the family is peaceful, don't argue."
"大家安静,不要吵闹。(Dàjiā ānjìng, bùyào chǎonào.) Everyone be quiet, don't make noise."
"这里终于清净了,没人打扰。(Zhèlǐ zhōngyú qīngjìng le, méi rén dǎrǎo.) It's finally peaceful here, no one is bothering."
مثالها بر اساس سطح
世界需要和平。
The world needs peace.
他们想要和平。
They want peace.
我喜欢和平。
I like peace.
和平很重要。
Peace is very important.
大家都在找和平。
Everyone is looking for peace.
我们一起追求和平。
We pursue peace together.
鸟儿在和平地唱歌。
The birds are singing peacefully.
这个地方很和平。
This place is very peaceful.
نحوه استفاده
和平 (hépíng) is a versatile noun that can refer to a state of peace, harmony, or a lack of conflict. It's often used in political contexts to describe international peace or in a more general sense to describe a peaceful environment.
It can be used with verbs like 维持 (wéichí - to maintain), 实现 (shíxiàn - to achieve), or 打破 (dǎpò - to break).
A common mistake is using 安静 (ānjìng - quiet) when you mean peace. While a peaceful environment can be quiet, 和平 specifically refers to the absence of war, conflict, or disturbance, whereas 安静 simply means a lack of noise.
Another error is forgetting that 和平 is typically a noun. You wouldn't use it directly as an adjective to describe something as 'peaceful' in the same way you might in English. Instead, you'd say something like 和平的 (hépíng de) to form an adjective, or use a phrase like 保持和平 (bǎochí hépíng - to maintain peace).
خودت رو بسنج 54 سوال
Listen for 'world peace'.
Listen for 'I like peace'.
Listen for 'We want a peaceful life'.
این را بلند بخوانید:
和平
تمرکز: hé píng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我爱和平。
تمرکز: wǒ ài hé píng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
和平很好。
تمرکز: hé píng hěn hǎo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence about world peace.
Listen to the sentence about hope for peace.
Listen to the sentence about peaceful days.
این را بلند بخوانید:
我们应该努力维护世界和平。
تمرکز: 维护 (wéi hù)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
大家和平相处。
تمرکز: 相处 (xiāng chǔ)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他是一个爱好和平的人。
تمرکز: 爱好 (ài hào)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
我们都希望世界_____。
The sentence expresses a universal hope for the world. '和平' (peace) fits best in this context, meaning 'We all hope for world peace.'
国家之间的_____对经济发展很重要。
The sentence talks about the importance of something between countries for economic development. '和平' (peace) is crucial for economic development, making the sentence mean 'Peace between countries is very important for economic development.'
她一直追求内心的_____。
The sentence describes someone pursuing something internal. '和平' (harmony/peace) in this context refers to inner peace, making the sentence mean 'She has always pursued inner peace.'
经过长时间的谈判,双方终于达成了_____协议。
The sentence describes an agreement reached after long negotiations. '和平协议' (peace agreement) is a common collocation, meaning 'After long negotiations, both sides finally reached a peace agreement.'
这个小镇生活节奏慢,非常_____。
The sentence describes a town with a slow pace of life. '和平' (peaceful) can describe a place, fitting the context of a quiet and calm town, meaning 'This small town has a slow pace of life and is very peaceful.'
孩子们在公园里玩耍,一切显得那么_____。
The sentence describes children playing in a park and the general atmosphere. '和平' (peaceful) describes a calm and harmonious scene, meaning 'Children were playing in the park, everything seemed so peaceful.'
The speaker is talking about a global desire.
The speaker expresses a hope for individual lives.
The city has transitioned from one state to another.
این را بلند بخوانید:
为了和平,我们应该共同努力。
تمرکز: hé píng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他是一位热爱和平的艺术家。
تمرکز: ài hé píng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
只有和平才能带来真正的幸福。
تمرکز: zhēn zhèng de xìng fú
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
我们都渴望世界_______。
The sentence expresses a desire for global peace, making '和平' the most suitable word.
两国之间的_______对话是解决冲突的关键。
In the context of resolving conflict, '和平对话' (peaceful dialogue) is the most appropriate phrase.
经历了一天的忙碌,她只想回家享受片刻的_______。
Here, '和平' refers to a sense of inner peace and tranquility after a busy day.
这位领导人致力于促进地区_______。
A leader's commitment to '地区和平' (regional peace) is a common and fitting aspiration.
即使面对困难,我们也应保持内心的_______。
Maintaining '内心的和平' (inner peace) is important even when facing difficulties.
世界_______是全人类的共同愿望。
'世界和平' (world peace) is a universally shared desire.
Imagine a world without '和平' (peace). Describe what it would be like in 2-3 sentences. Focus on the absence of harmony and the presence of conflict.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
一个没有和平的世界会充满冲突和不安。人们可能生活在持续的恐惧中,战争会频繁发生,给社会带来巨大的困难。
How can individuals contribute to achieving '和平' (peace) in their daily lives? Give two specific examples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
个人可以通过多种方式为和平做出贡献。例如,我们可以学会理解和尊重他人的不同观点,避免不必要的争吵。此外,积极参与社区活动,促进和谐的邻里关系,也是实现和平的重要一步。
Describe a historical event where '和平' (peace) was successfully achieved after a period of conflict. What were the key factors that led to this outcome?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
二战后的欧洲,通过建立欧盟,各国之间实现了长期的和平。关键因素包括政治领导人的远见,各国之间的经济合作,以及人民对和平的共同渴望。
根据这段话,联合国维持和平的主要方式是什么?
این متن را بخوانید:
联合国大会每年都会举行会议,讨论全球面临的各种问题,其中维持国际和平与安全是其核心宗旨之一。通过外交谈判和国际合作,联合国致力于预防冲突,解决争端,并促进世界各国的和谐发展。
根据这段话,联合国维持和平的主要方式是什么?
文章中明确提到“通过外交谈判和国际合作,联合国致力于预防冲突,解决争端”。
文章中明确提到“通过外交谈判和国际合作,联合国致力于预防冲突,解决争端”。
这段话强调了什么在实现世界和平过程中的重要性?
این متن را بخوانید:
实现世界和平是一个长期而复杂的过程,需要各国政府、国际组织以及每个公民的共同努力。教育在其中扮演着至关重要的角色,因为它可以培养人们的同情心、理解力和解决冲突的能力。
这段话强调了什么在实现世界和平过程中的重要性?
文章中明确指出“教育在其中扮演着至关重要的角色,因为它可以培养人们的同情心、理解力和解决冲突的能力”。
文章中明确指出“教育在其中扮演着至关重要的角色,因为它可以培养人们的同情心、理解力和解决冲突的能力”。
根据这段话,什么正在为构建一个更加和平的世界奠定基础?
این متن را بخوانید:
尽管世界各地仍然存在一些地区冲突,但总体而言,人类社会对和平的追求从未停止。国际法和人权公约的制定,以及全球化带来的日益紧密的联系,都在为构建一个更加和平的世界奠定基础。
根据这段话,什么正在为构建一个更加和平的世界奠定基础?
文章中明确提到“国际法和人权公约的制定,以及全球化带来的日益紧密的联系,都在为构建一个更加和平的世界奠定基础”。
文章中明确提到“国际法和人权公约的制定,以及全球化带来的日益紧密的联系,都在为构建一个更加和平的世界奠定基础”。
This sentence means 'The world needs peace.' The subject '世界' (world) comes first, followed by the verb '需要' (needs), and finally the object '和平' (peace).
This sentence translates to 'They long for lasting peace.' '他们' (they) is the subject, '渴望' (long for) is the verb, and '持久的和平' (lasting peace) is the object. '持久的' (lasting) is an adjective modifying '和平'.
This sentence means 'Negotiation is the key to achieving peace.' '谈判' (negotiation) is the subject, '是' (is) is the verb, and '实现和平的关键' (the key to achieving peace) is the predicate.
以下哪个词语最能表达“和平”的含义?
“和平”指的是没有战争和冲突的状态,通常伴随着宁静和安稳。
在一个国家长期处于内乱之后,人们最迫切的愿望是什么?
内乱意味着冲突和不安定,因此人们最渴望的是和平稳定的局面。
以下哪项是实现“和平共处”的关键因素之一?
和平共处强调不同国家、民族之间的平等和理解,相互尊重是其基础。
国际关系中的“和平”仅仅指没有武装冲突。
国际关系中的“和平”不仅指没有武装冲突,还包括政治、经济、文化等方面的和谐共处。
一个社会要实现长期的和平,仅仅依靠政府的强制力是不够的。
长期的社会和平需要公民的广泛参与、法治精神以及社会各方面的协调发展,并非仅靠政府强制。
追求和平意味着完全放弃自身利益和主权。
追求和平是在维护自身利益和主权的基础上,通过对话和协商解决分歧,实现共同发展。
Despite ongoing global conflicts, people's longing for world peace has never diminished.
Achieving regional peace and stability is a common goal for governments worldwide.
Resolving international disputes through dialogue rather than confrontation is key to maintaining peace.
این را بلند بخوانید:
你认为在当今世界,实现持久和平面临的最大挑战是什么?
تمرکز: 和平 (hépíng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
为了促进社会和谐与和平共处,个人可以做出哪些贡献?
تمرکز: 和谐 (héxié), 共处 (gòngchǔ)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
描述一个你认为能够带来和平与安宁的场景。
تمرکز: 安宁 (ānníng)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 54 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.