bezüglich
Utilise-la pour dire que tu parles d'un sujet ou d'une personne spécifique.
Bezüglich is a formal preposition used to indicate the subject matter, always followed by the genitive case.
Mot en 30 secondes
- Used to introduce a topic or subject matter.
- Always requires the genitive case in standard German.
- Mainly used in formal writing and business correspondence.
Summary
Bezüglich is a formal preposition used to indicate the subject matter, always followed by the genitive case.
- Used to introduce a topic or subject matter.
- Always requires the genitive case in standard German.
- Mainly used in formal writing and business correspondence.
Use genitive to sound professional
Always pair it with the genitive case. This immediately signals a higher level of language proficiency.
Avoid in casual speech
Using 'bezüglich' with friends sounds stiff and overly bureaucratic. Stick to 'wegen' or 'zu' in casual settings.
German bureaucratic style
German business culture values precision. 'Bezüglich' is a staple in formal letters to ensure there is no ambiguity.
Exemples
3 sur 3Bezüglich Ihrer Anfrage senden wir Ihnen die Unterlagen.
Regarding your request, we are sending you the documents.
Hast du Informationen bezüglich des Treffens?
Do you have information regarding the meeting?
Bezüglich dieser Angelegenheit müssen wir noch sprechen.
Regarding this matter, we still need to talk.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'bezüglich' as a 'reference' word—it refers to something. Just like a 'Bezug' (reference/cover), it covers a specific topic.
Überblick
'Bezüglich' ist ein formelles Wort, das in der deutschen Sprache sehr häufig in schriftlichen Kontexten, Geschäftskorrespondenz oder offiziellen Mitteilungen verwendet wird. Es fungiert als Präposition und verlangt zwingend den Genitiv. 2) Verwendungsmuster: Grammatikalisch gesehen wird 'bezüglich' fast immer mit dem Genitiv kombiniert (z. B. 'bezüglich des Termins'). In der gesprochenen Umgangssprache wird jedoch oft fälschlicherweise der Dativ verwendet, was jedoch als stilistisch unsauber gilt. Es steht meist am Anfang eines Satzes oder vor dem Bezugswort im Satzinneren. 3) Häufige Kontexte: Man findet 'bezüglich' vor allem in E-Mails, offiziellen Briefen, Berichten oder bei formellen Anfragen. Es dient dazu, den Gegenstand der Nachricht präzise zu benennen, ohne lange Einleitungssätze schreiben zu müssen. Es ist ein klassisches 'Business-Deutsch'-Wort. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Im Vergleich zu 'wegen' ist 'bezüglich' neutraler und weniger kausal. Während 'wegen' einen Grund oder eine Ursache angibt, dient 'bezüglich' lediglich der thematischen Zuordnung. 'Hinsichtlich' ist ein sehr nahes Synonym, das oft austauschbar ist, aber noch etwas gehobener wirkt.
Notes d'usage
Use this word primarily in written, professional communication. It is considered a formal register word. Avoid using it in casual texts or spoken German to prevent sounding overly stiff.
Erreurs courantes
The most common mistake is using the dative case instead of the genitive. Another error is using it to express a reason instead of a topic. Remember that it functions as a pointer, not a causal linker.
Astuce mémo
Think of 'bezüglich' as a 'reference' word—it refers to something. Just like a 'Bezug' (reference/cover), it covers a specific topic.
Origine du mot
Derived from the verb 'beziehen' (to refer to/to cover). It reflects the act of bringing a topic into relation with the current statement.
Contexte culturel
In German corporate culture, using correct prepositions like 'bezüglich' is seen as a sign of education and professional competence in written reports.
Exemples
Bezüglich Ihrer Anfrage senden wir Ihnen die Unterlagen.
formalRegarding your request, we are sending you the documents.
Hast du Informationen bezüglich des Treffens?
everydayDo you have information regarding the meeting?
Bezüglich dieser Angelegenheit müssen wir noch sprechen.
academicRegarding this matter, we still need to talk.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
Bezüglich dessen
regarding that
Bezüglich der Tatsache
regarding the fact
Souvent confondu avec
Wegen indicates a cause or reason (because of), while bezüglich only indicates the topic (regarding).
Hinsichtlich is a near-perfect synonym but sounds slightly more sophisticated and abstract.
Modèles grammaticaux
Use genitive to sound professional
Always pair it with the genitive case. This immediately signals a higher level of language proficiency.
Avoid in casual speech
Using 'bezüglich' with friends sounds stiff and overly bureaucratic. Stick to 'wegen' or 'zu' in casual settings.
German bureaucratic style
German business culture values precision. 'Bezüglich' is a staple in formal letters to ensure there is no ambiguity.
Teste-toi
Wählen Sie die korrekte Form.
___ des neuen Vertrags haben wir einige Fragen.
Bezüglich wird hier als Präposition zur Thematisierung verwendet.
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsBezüglich verlangt standardmäßig den Genitiv. Zum Beispiel: 'Bezüglich des neuen Projekts'.
Es ist eher formell. In einer lockeren Unterhaltung unter Freunden würde man eher 'wegen' oder 'zu' sagen.
Nicht immer. 'Wegen' impliziert einen Grund, während 'bezüglich' nur das Thema benennt.
Es kann am Satzanfang stehen, um das Thema zu setzen, oder direkt vor der Nominalphrase, auf die es sich bezieht.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
ab
A1Cette préposition indique un point de départ ou une séparation.
abends
A2in the evening
aber
A1'Aber' est utilisé pour introduire quelque chose qui contraste avec ce qui vient d'être dit.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Dire non à une proposition ou refuser quelque chose.
abschließen
A2Terminer une action ou verrouiller une porte à l'aide d'une clé.
abseits
A2Abseits veut dire que quelque chose est situé loin de la zone principale ou du chemin habituel.
acht
A1C'est le nombre qui vient juste après sept.
Achte
A1Ce mot indique la position qui vient après la septième. C'est le numéro huit dans l'ordre.
achten
A2Faire attention ou être vigilant. Il s'agit de se concentrer sur quelque chose pour ne rien rater.