B1 Subjunctive 9 min read Moyen

Faire des demandes : Pedir Que (Demander que...)

Pour faire des requêtes polies comme un natif, connecte pedir + que à un verbe au subjonctif.

Grammar Rule in 30 Seconds

When you ask someone to do something in Spanish, use 'que' followed by the subjunctive mood.

  • Use 'pedir' or 'decir' + 'que' + subjunctive: 'Te pido que vengas.'
  • The subject of the first verb must be different from the second: 'Quiero que tú limpies.'
  • If the request is negative, the subjunctive still applies: 'Te pido que no llegues tarde.'
Subject 1 + Verb of Influence + que + Subject 2 + Verb (Subjunctive)

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as sûrement remarqué que la langue espagnole adore le mode subjonctif. C'est un peu le cauchemar des francophones au début, mais en réalité, c'est un outil fascinant.
Aujourd'hui, on se concentre sur une structure incontournable : pedir que. En français, quand on veut demander à quelqu'un de faire quelque chose, on utilise tout simplement la préposition « de » suivie d'un infinitif : « Je te demande de faire ça ». C'est simple, direct, et ça ne change pas le mode du verbe.
En espagnol, c'est là que ça devient intéressant : on ne peut pas dire pido a ti hacer. Non, non, non. L'espagnol exige une structure plus complexe qui implique une proposition subordonnée introduite par que et, par conséquent, l'utilisation du subjonctif.
Pourquoi est-ce si important ? Parce que pedir que exprime une influence ou une volonté sur une autre personne. En français, nous n'avons pas de subjonctif après le verbe « demander ».
On dit « Je demande que tu viennes », et c'est vrai qu'en français, le verbe « venir » est au subjonctif (« que tu viennes »). Cependant, nous utilisons souvent l'infinitif (« Je te demande de venir »). En espagnol, l'infinitif est impossible si les deux sujets sont différents.
Cette structure est le pilier de la politesse et de la communication sociale en espagnol. Maîtriser pedir que, c'est passer d'un niveau « touriste » à un niveau où tu peux réellement influencer ton environnement de manière naturelle et fluide. C'est une étape clé pour ton niveau B1.
### How This Grammar Works
Le fonctionnement de pedir que repose sur ce qu'on appelle la « règle des deux sujets ». En français, nous avons la liberté de choisir entre « Je te demande de partir » (infinitif) ou « Je demande que tu partes » (subjonctif). En espagnol, dès qu'il y a un changement de sujet entre le verbe principal (celui qui demande) et le verbe subordonné (celui qui exécute l'action), l'usage de que + subjonctif devient obligatoire.
Regarde bien : le verbe pedir est un verbe de volonté ou d'influence. Quand tu dis Te pido que vayas, tu n'énonces pas un fait concret, tu exprimes un désir, une requête qui n'est pas encore réalisée. C'est ce caractère « non factuel » qui déclenche le subjonctif.
Contrairement au français où l'on peut souvent éviter le subjonctif en utilisant un infinitif, l'espagnol est beaucoup plus rigide sur cette règle. Si tu dis Te pido hacer, un Espagnol comprendra, mais il saura tout de suite que tu n'as pas encore assimilé la structure correcte.
Il faut aussi faire attention à la distinction entre pedir (demander quelque chose, solliciter) et preguntar (poser une question). En français, « demander » couvre les deux sens. En espagnol, c'est séparé.
Si tu veux un café, tu dis Pido un café (pas de que, pas de subjonctif, car c'est un objet). Si tu veux que le serveur t'apporte un café, tu dis Pido que me traigas un café. C'est cette nuance entre l'objet et l'action qui définit l'usage de la structure.
### Formation Pattern
La formation est très régulière. Il te suffit de suivre cette formule : [Sujet A] + [Pedir conjugué] + [Pronom COI] + que + [Sujet B] + [Verbe au subjonctif présent].
| Élément | Rôle | Exemple |
|---|---|---|
| Sujet A | La personne qui demande | Yo |
| Pedir | Verbe principal | pido |
| COI | À qui on demande | te |
| Conjonction | Lien obligatoire | que |
| Subjonctif | Action souhaitée | vengas |
Voici un tableau comparatif simple pour t'aider à visualiser la structure :
| Français | Espagnol |
|---|---|
| Je te demande de manger | Te pido que comas |
| Il nous demande de travailler | Nos pide que trabajemos |
| Elle me demande d'écrire | Me pide que escriba |
Attention : pedir est un verbe à affaiblissement (e > i) à toutes les personnes sauf nosotros et vosotros. Au subjonctif, cette irrégularité se maintient : pida, pidas, pida, pidamos, pidáis, pidan.
### When To Use It
Tu utiliseras pedir que dans presque toutes les interactions sociales. C'est ton outil de prédilection pour être poli. Au bureau, par exemple, si tu dois demander à un collègue de t'envoyer un rapport, ne dis pas ¡Envíame el informe! (ce serait un impératif trop direct, presque impoli).
Utilise Te pido que me envíes el informe. Ça change tout ! C'est beaucoup plus professionnel.
Dans la vie quotidienne, avec tes amis ou ta famille, c'est pareil. Si tu veux que ton colocataire fasse la vaisselle, Te pido que laves los platos est une manière douce de faire une requête sans paraître autoritaire. C'est aussi très utile pour donner des instructions de manière indirecte.
Si tu es dans un musée et que tu vois un panneau, tu liras souvent Se pide que no toquen las obras. C'est la forme impersonnelle, très courante pour les règles de savoir-vivre. En gros, dès que tu veux obtenir une action de la part de quelqu'un d'autre, pedir que est la structure la plus élégante et la plus courante.
Elle marque une distance respectueuse qui est très appréciée dans la culture hispanique.
### Common Mistakes
  1. 1L'utilisation de l'infinitif après que : C'est l'erreur classique du francophone. « Je te demande que faire » n'existe pas en espagnol. On a tendance à calquer le français « Je demande de... » et on oublie de conjuguer le second verbe. Pourquoi ? Parce que notre cerveau cherche le chemin le plus court. Rappelle-toi : que = conjugaison obligatoire.
  2. 2Oublier le pronom COI : En français, on dit « Je demande à Marie de partir ». En espagnol, le pronom le est presque toujours présent pour clarifier la personne visée : Le pido a María que salga. Omettre le pronom, c'est rendre la phrase floue.
  3. 3Confondre pedir et preguntar : Comme « demander » signifie les deux en français, les francophones disent souvent Pregunto que me ayudes (ce qui est faux). Preguntar sert à obtenir une information (une question), pedir sert à obtenir un service (une requête). C'est une interférence lexicale directe due à notre langue maternelle.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de ne pas confondre pedir que avec d'autres structures de volonté. Voici un tableau pour t'aider à faire la différence :
| Structure | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| Pedir que + subjonctif | Requête précise | Te pido que vengas |
| Querer que + subjonctif | Désir personnel | Quiero que vengas |
| Decir que + subjonctif | Ordre indirect | Te digo que vengas |
En français, nous avons tendance à tout ramener à « vouloir que » ou « dire de ». En espagnol, chaque verbe de volonté apporte une nuance différente. Pedir est plus poli que querer.
Si tu dis Quiero que limpies, c'est un ordre. Si tu dis Te pido que limpies, c'est une demande. C'est une nuance de taille pour tes relations sociales.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser l'impératif après pedir ? Non, jamais. Pedir introduit toujours une proposition subordonnée au subjonctif. Si tu veux utiliser l'impératif, tu dois supprimer le pedir que et parler directement à la personne.
  2. 2Le subjonctif est-il toujours au présent ? Non, si le verbe pedir est au passé (pidió), le verbe subordonné sera à l'imparfait du subjonctif (pidió que vinieras). Mais pour ton niveau B1, concentre-toi sur le présent.
  3. 3Dois-je toujours mettre le pronom COI ? Oui, c'est beaucoup plus naturel. Même si tu précises la personne après, comme Le pido a Juan que..., le pronom le est indispensable dans la grammaire espagnole standard.

Subjunctive Endings for Requests

Person -AR Verbs -ER/-IR Verbs
Yo
-e
-a
-es
-as
Él/Ella/Ud.
-e
-a
Nosotros
-emos
-amos
Vosotros
-éis
-áis
Ellos/Ellas/Uds.
-en
-an

Meanings

This structure is used to express requests, commands, or desires for someone else to perform an action.

1

Direct Request

Asking someone to do a specific task.

“Le pido que me ayude.”

“Te pido que estudies más.”

2

Polite Command

Softening an order using 'pedir'.

“Te pido que no hagas ruido.”

“Le pido que traiga el informe.”

Reference Table

Reference table for Faire des demandes : Pedir Que (Demander que...)
Pronom sujet Conjugaison de Pedir Pont Exemple au subjonctif
Yo
pido
que
vengas (tu viennes)
pides
que
haga (je/il/elle fasse)
Él / Ella
pide
que
comamos (nous mangions)
Nosotros
pedimos
que
ayuden (ils/elles aident)
Vosotros
pedís
que
salga (je/il/elle parte)
Ellos / Ellas
piden
que
leas (tu lises)

Spectre de formalité

Formel
Le pido que cierre la puerta, por favor.

Le pido que cierre la puerta, por favor. (At home)

Neutre
Te pido que cierres la puerta.

Te pido que cierres la puerta. (At home)

Informel
Cierra la puerta, porfa.

Cierra la puerta, porfa. (At home)

Argot
Cierra ahí, ¿no?

Cierra ahí, ¿no? (At home)

Faire des requêtes en espagnol

la règle

Vie quotidienne

  • ayuda help
  • tiempo time

Réseaux sociaux

  • link link
  • follow follow

Pedir vs. Preguntar

Pedir (Demander un service)
Pido un favor Je demande un service
Pido que vengas Je te demande de venir
Preguntar (Demander une information)
Pregunto la hora Je demande l'heure
Pregunto si vienes Je demande si tu viens

Quand utiliser le subjonctif avec Pedir

1

Demandes-tu un objet ?

YES
Utilise Pedir + Nom (Pido un taco)
NO
Passe à l'étape suivante
2

Demandes-tu à quelqu'un de faire une action ?

YES
Utilise Pedir + Que + Subjonctif
NO ↓

Verbes courants après 'Pedir Que'

🤝

Aide

  • ayudar
  • apoyar
  • colaborar
🏃

Mouvement

  • venir
  • ir
  • salir
📱

Numérique

  • mandar
  • enviar
  • compartir

Exemples par niveau

1

Te pido que vengas.

I ask that you come.

2

Quiero que comas.

I want you to eat.

3

Necesito que hables.

I need you to speak.

4

Te pido que leas.

I ask that you read.

1

Le pido que me ayude.

I ask him/her to help me.

2

Te pido que no fumes.

I ask you not to smoke.

3

Les pido que esperen.

I ask them to wait.

4

Te pido que me escuches.

I ask you to listen to me.

1

Te pido que me envíes el archivo hoy.

I ask that you send me the file today.

2

Le pido que se siente, por favor.

I ask him/her to sit down, please.

3

Te pido que no llegues tarde a la reunión.

I ask that you not arrive late to the meeting.

4

Les pido que mantengan el silencio.

I ask them to keep quiet.

1

Le pido encarecidamente que reconsidere su decisión.

I earnestly ask that you reconsider your decision.

2

Te pido que te asegures de cerrar todo antes de salir.

I ask that you make sure to close everything before leaving.

3

Les pido que colaboren con las autoridades.

I ask them to collaborate with the authorities.

4

Le pido que no se tome esto como algo personal.

I ask that you not take this personally.

1

Le pido que, en la medida de lo posible, agilice el proceso.

I ask that, as far as possible, you expedite the process.

2

Te pido que reflexiones sobre las consecuencias de tus actos.

I ask that you reflect on the consequences of your actions.

3

Le pido que se abstenga de hacer comentarios al respecto.

I ask that you refrain from making comments about it.

4

Te pido que no desestimes mi propuesta sin antes analizarla.

I ask that you not dismiss my proposal without analyzing it first.

1

Le pido que, por favor, se digne a escuchar nuestras demandas.

I ask that you, please, deign to listen to our demands.

2

Te pido que no te dejes amedrentar por las circunstancias.

I ask that you not let yourself be intimidated by the circumstances.

3

Le pido que proceda con la mayor cautela posible.

I ask that you proceed with the greatest possible caution.

4

Te pido que no te desentiendas de tus responsabilidades.

I ask that you not neglect your responsibilities.

Facile à confondre

Making Requests: Pedir Que (Ask to...) vs Imperative vs Subjunctive

Learners mix up direct commands and indirect requests.

Making Requests: Pedir Que (Ask to...) vs Indicative vs Subjunctive

Learners use the indicative after 'que' in requests.

Making Requests: Pedir Que (Ask to...) vs Infinitive vs Subjunctive

Learners use infinitive after 'que'.

Erreurs courantes

Te pido que estudiar.

Te pido que estudies.

Must use subjunctive, not infinitive.

Te pido estudias.

Te pido que estudies.

Missing 'que'.

Te pido que estudias.

Te pido que estudies.

Used indicative instead of subjunctive.

Te pido que estudiarías.

Te pido que estudies.

Wrong tense.

Quiero que tú vienes.

Quiero que tú vengas.

Indicative instead of subjunctive.

Le pido que me ayuda.

Le pido que me ayude.

Incorrect conjugation.

Te pido que no ir.

Te pido que no vayas.

Infinitive after 'que'.

Te pido que hablas.

Te pido que hables.

Indicative used in a request.

Le pido que él viene.

Le pido que él venga.

Indicative used.

Te pido que no haces eso.

Te pido que no hagas eso.

Indicative used.

Le pido que me diría la verdad.

Le pido que me diga la verdad.

Conditional instead of subjunctive.

Te pido que habrías venido.

Te pido que vengas.

Wrong tense.

Le pido que hace el trabajo.

Le pido que haga el trabajo.

Indicative.

Structures de phrases

Te pido que ___.

Le pido que ___ el informe.

Les pido que no ___ tarde.

Te pido que ___ la verdad.

Real World Usage

Texting very common

Te pido que llegues pronto.

Job Interview common

Le pido que me explique el puesto.

Food Delivery common

Le pido que traiga servilletas.

Social Media occasional

Les pido que compartan esto.

Travel very common

Le pido que me despierte a las 7.

Classroom constant

Les pido que abran el libro.

💡

Terminaisons inversées

Retiens cette astuce : les verbes en -AR prennent les terminaisons en -E au subjonctif, et ceux en -ER/-IR prennent celles en -A. C'est comme s'ils échangeaient leurs chapeaux ! Par exemple, pour 'hablar', tu diras 'hable', et pour 'comer', 'coma'.
⚠️

N'oublie pas le 'Que'

En français, on dit 'Je te demande de m'aider'. En espagnol, tu DOIS avoir le 'que' comme un pont. 'Te pido que me ayudes' est la seule bonne façon de le dire.
💬

La politesse avant tout

Utiliser 'Pedir que' + Subjonctif est beaucoup plus doux qu'un ordre direct. C'est parfait pour tes collègues ou les nouvelles connaissances. Par exemple, au lieu de 'Ven aquí', tu peux dire 'Te pido que vengas'.

Smart Tips

Use 'pedir que' + subjunctive.

Te pido estudiar. Te pido que estudies.

Use 'Le pido que' for extra politeness.

¡Siéntate! Le pido que se siente.

Put 'no' before the subjunctive verb.

Te pido que no haces eso. Te pido que no hagas eso.

If you are influencing someone, it's subjunctive.

Te pido que vienes. Te pido que vengas.

Prononciation

hable (ah-bleh)

Subjunctive endings

Ensure the final vowel is clear.

Request intonation

Te pido que vengas ↗

Rising intonation at the end makes it sound like a polite request.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

P.Q.S. — Pedir, Que, Subjunctive. The 'P' asks the 'Q' to change the mood.

Association visuelle

Imagine a bridge. On one side is the 'Main Verb', on the other is the 'Subjunctive Verb'. The bridge is named 'Que'. You cannot cross without the 'Que' bridge.

Rhyme

When you ask for a deed to be done, use 'que' and the subjunctive for everyone.

Story

Maria wants her cat to eat. She says 'Quiero que comas'. The cat looks at her. She says 'Te pido que comas'. The cat finally eats.

Word Web

PedirQuererNecesitarQueSubjuntivoInfluencia

Défi

Write 5 sentences asking friends or family to do things using 'Te pido que...'

Notes culturelles

Direct commands are often softened with 'por favor' or 'te pido que'.

The use of 'le pido que' is very common in service encounters.

Often uses 'che' before the request to soften it.

The subjunctive mood comes from the Latin 'subiunctivus', meaning 'joined'.

Amorces de conversation

¿Qué le pides a tus amigos?

¿Qué le pides a tu jefe?

¿Qué le pides a un extraño?

¿Qué le pides a la vida?

Sujets d'écriture

Describe a time you asked someone for a favor.
Write a letter to your boss asking for a raise.
Write a formal complaint to a hotel.
Reflect on how you influence others.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte du subjonctif.

Te pido que ________ (tú - traer) los refrescos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: traigas
Puisqu'il s'agit d'une requête à quelqu'un d'autre utilisant 'pedir que', nous avons besoin du subjonctif présent de 'traer' (apporter), qui est 'traigas' pour 'tú'.
Choisis la phrase grammaticalement correcte pour faire une requête. Choix multiple

Choisis la phrase correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le pido que me ayude.
'Ayude' est la forme correcte du subjonctif de 'ayudar' pour le sujet 'usted' (implicite par 'le'). 'Ayuda' est à l'indicatif présent, ce qui est incorrect ici.
Trouve et corrige l'erreur dans la phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mis amigos me piden que yo voy a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mis amigos me piden que yo vaya a la fiesta.
Le verbe 'ir' est irrégulier au subjonctif. La forme correcte pour 'yo' est 'vaya', pas 'voy'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Complete the sentence.

Te pido que ___ (venir) temprano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Subjunctive needed.
Select the correct form. Choix multiple

Le pido que ___ (ayudar) con esto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ayude
Formal request.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Te pido que estudiar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te pido que estudies
Infinitive error.
Change to a request. Sentence Transformation

¡Ven! -> Te pido que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Subjunctive.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Qué quieres? B: Te pido que ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: te vayas
Subjunctive.
Order the words. Sentence Building

que / pido / vengas / te

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te pido que vengas
Correct order.
Sort by mood. Grammar Sorting

Which is subjunctive?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Subjunctive form.
Conjugate 'comer' for 'tú'. Conjugation Drill

Te pido que ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comas
Subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la requête. Texte trous

Les pido que ________ (ustedes - escuchar) la música.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escuchen
Corrige la terminaison du verbe. Error Correction

Te pido que me pases el link.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te pido que me pases el link.
Réordonne les mots pour former une requête correcte. Sentence Reorder

pido / que / te / me / llames

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te pido que me llames.
Traduis en espagnol. Traduction

I ask that you write the email.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te pido que escribas el correo.
Associe le verbe à sa forme au subjonctif. Match Pairs

Comer, Hablar, Vivir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Coma, Hable, Viva
Choisis la bonne requête formelle. Choix multiple

How do you ask a boss to sign a document?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le pido que firme el documento.
Complète la requête négative. Texte trous

Te pido que no ________ (hacer) ruido.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hagas
Identifie l'erreur. Error Correction

Pido que el camarero trae {la|f} sal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pido que el camarero traiga {la|f} sal.
Ordonne les mots. Sentence Reorder

piden / me / que / trabaje / ellos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos me piden que trabaje.
Traduis. Traduction

We ask that they help us.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pedimos que nos ayuden.

Score: /10

FAQ (8)

Because it's a request, not a fact.

No, it's grammatically incorrect for requests.

Use the infinitive.

It can be both formal and informal.

Using the infinitive.

Very similar.

Yes, very often.

Write sentences daily.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Je demande que tu viennes.

The conjugation endings are different.

German moderate

Ich bitte dich, dass du kommst.

German does not use a subjunctive mood for requests.

Japanese low

Kite kudasai.

No 'que' structure.

Arabic moderate

Atlubu minka an ta'ti.

The particle 'an' is used instead of 'que'.

Chinese low

Wo qing ni lai.

No mood changes.

Spanish high

Te pido que vengas.

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !