It describes being behind schedule or moving at a slow pace.
Mot en 30 secondes
- Used to describe late times or slow speeds.
- Functions as an adverb modifying verbs.
- Essential for discussing schedules and progress.
Overview
- 1概要:遅くは形容詞「遅い」の連用形から派生した副詞です。時間的な遅延(夜遅く)と、動作の速度(歩くのが遅く)の両方の意味をカバーします。日常会話で非常に頻繁に使用される基本語彙です。2) 使用パターン:動詞を修飾する形で使われます。「〜になる」や「〜する」といった動詞と相性が良く、状態の変化や動作の様子を説明します。3) 一般的な文脈:待ち合わせに遅れる時、夜遅い時間帯、または仕事や勉強の進捗が遅い時などに使われます。また、「遅くとも」という慣用句で期限を強調する際にも用いられます。4) 類語との比較:「ゆっくり」はスピードが遅いことに焦点を当てますが、「遅く」は基準となる時間や速度から後れているというニュアンスが強いです。「遅い」は形容詞であり、名詞を修飾するのに対し、「遅く」は動詞を修飾するという明確な文法上の違いがあります。
Exemples
今日は夜遅く帰りました。
everydayI came home late at night.
遅くとも明日までには連絡します。
formalI will contact you by tomorrow at the latest.
朝はいつも遅く起きる。
informalI always wake up late in the morning.
開発の進捗が予定より遅く進んでいる。
academicThe development progress is moving slower than planned.
Collocations courantes
Phrases Courantes
遅くても
even if it is late
夜遅くまで
until late at night
もっと遅く
later
Souvent confondu avec
Yukkuri focuses on the speed being low, while Osoku focuses on the timing being after the expected time.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Osoku is the adverbial form of the adjective osoi. It is used to modify verbs to indicate lateness or slow movement. It is neutral in register and suitable for both formal and informal contexts.
Erreurs courantes
Learners often use the adjective form 'osoi' instead of the adverb 'osoku' before verbs. Remember that 'osoi' modifies nouns, while 'osoku' modifies actions.
Tips
Use with verbs of action
Always pair 'osoku' with verbs like 'okiru' (wake up) or 'kaeru' (go home). It describes how an action is performed relative to time.
Do not confuse with adjectives
Remember that 'osoku' is an adverb. Using it to describe a noun directly is grammatically incorrect.
Punctuality in Japan
In Japanese culture, being 'osoku' can sometimes be seen as impolite. Always use 'osoku narimasu' to apologize for being late.
Origine du mot
Derived from the classical Japanese adjective 'ososhi'. Over time, it evolved into the modern form 'osoi' and its adverbial derivative 'osoku'.
Contexte culturel
Punctuality is highly valued in Japanese society. Using 'osoku' to explain a delay is a standard way to manage expectations.
Astuce mémo
Think of 'Oh-so-late' to remember 'osoku'. The sound is similar and helps connect to the meaning of lateness.
Questions fréquentes
3 questions「遅い」は形容詞で、名詞を修飾したり述語になったりします(例:遅い時間)。一方、「遅く」は副詞で、動詞を修飾します(例:遅く起きる)。
深夜の時間帯を指すときに使います。例えば「夜遅く帰宅した」のように、時間がかなり経過した後の状況を説明する際に便利です。
期限や限界を強調する表現で、「少なくともこの時までには」という意味です。ビジネスや計画の締め切りを伝える際によく使われます。
Teste-toi
今日は仕事が忙しくて、帰るのが___なりました。
動詞「なる」を修飾するため、副詞形の「遅く」が必要です。
Score : /1
Summary
It describes being behind schedule or moving at a slow pace.
- Used to describe late times or slow speeds.
- Functions as an adverb modifying verbs.
- Essential for discussing schedules and progress.
Use with verbs of action
Always pair 'osoku' with verbs like 'okiru' (wake up) or 'kaeru' (go home). It describes how an action is performed relative to time.
Do not confuse with adjectives
Remember that 'osoku' is an adverb. Using it to describe a noun directly is grammatically incorrect.
Punctuality in Japan
In Japanese culture, being 'osoku' can sometimes be seen as impolite. Always use 'osoku narimasu' to apologize for being late.
Exemples
4 sur 4今日は夜遅く帰りました。
I came home late at night.
遅くとも明日までには連絡します。
I will contact you by tomorrow at the latest.
朝はいつも遅く起きる。
I always wake up late in the morning.
開発の進捗が予定より遅く進んでいる。
The development progress is moving slower than planned.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.