match
When you're just starting out with Swedish, it's helpful to learn words that are similar to English. The word match in Swedish is one of these! It means the same thing as "match" in English, like a sports match or a game. It's pronounced very similarly too. You'll hear this word often when people talk about sports or competitions. It's a great word to add to your basic vocabulary!
When talking about the sport, the word for "match" in Swedish is match. It's pronounced like the English word "match."
For example, if you want to say "a football match," you would say en fotbollsmatch. If you are talking about several matches, you would say matcher. So, "two football matches" would be två fotbollsmatcher.
It's a straightforward word, very similar to English, which makes it easy to remember!
match en 30 secondes
- sporting event
- romantic pairing
- competition
Le savais-tu ?
The English word 'match' shares a common Germanic root with the Swedish 'match', highlighting a linguistic connection across centuries and cultures.
Guide de prononciation
- Making the 'a' sound too long, like in 'car'. In Swedish, it's shorter and sharper.
- Not ending with a clear 'sh' sound.
Exemples par niveau
Jag hittade en tändsticksask med bara en match kvar i köket.
I found a matchbox with only one match left in the kitchen.
Kan du tända ljuset med en match, snälla?
Can you light the candle with a match, please?
Fotbollsmatchen igår var otroligt spännande och slutade oavgjort.
The football match yesterday was incredibly exciting and ended in a draw.
De bestämde sig för att ha en tennismatch nästa helg i parken.
They decided to have a tennis match next weekend in the park.
Hennes kläder passade perfekt, det var en riktig match.
Her clothes fit perfectly, it was a real match.
Färgerna på väggen och möblerna var ingen match alls.
The colors of the wall and the furniture were no match at all.
Han träffade sin perfekta match på en dejtingapp.
He met his perfect match on a dating app.
Sökandet efter den försvunna pusselbiten var en riktig match.
The search for the missing puzzle piece was a real match (meaning: challenge/difficult task).
Har du tändstickor för att tända ljuset?
Do you have matches to light the candle?
Sverige spelade en viktig match mot Danmark igår.
Sweden played an important match against Denmark yesterday.
Det var en jämn match som slutade oavgjort.
It was an even match that ended in a draw.
Jag måste hitta en matchande tröja till mina nya byxor.
I need to find a matching sweater for my new pants.
De var en perfekt match för varandra.
They were a perfect match for each other.
Domaren blåste av matchen i sista minuten.
The referee blew the whistle, ending the match in the last minute.
Färgen på väggen är en bra match till gardinerna.
The color of the wall is a good match for the curtains.
Kan du tända en match för att se i mörkret?
Can you light a match to see in the dark?
Domaren blåste av matchen när en spelare blev allvarligt skadad, vilket ledde till en intensiv debatt om säkerheten inom professionell fotboll och framtida åtgärder för att förhindra liknande incidenter.
The referee blew the whistle, seriously injured, intense debate, safety in professional football, future measures, prevent similar incidents.
Avblåsa: to blow the whistle to end something.
Trots att hemmalaget kämpade heroiskt, förlorade de den avgörande matchen i sista minuten, vilket krossade fansens drömmar om ett mästerskap och skapade en djup känsla av besvikelse bland supportrarna.
Home team, fought heroically, lost, decisive match, last minute, crushed fans' dreams, championship, deep sense of disappointment.
Trots att: although, despite the fact that.
Inför den kommande matchen tränar spelarna intensivt varje dag, med fokus på både fysisk kondition och taktiska strategier, för att maximera sina chanser att besegra sina rivaler och säkra en plats i slutspelet.
Upcoming match, players train intensely, physical condition, tactical strategies, maximize chances, defeat rivals, secure a spot in the playoffs.
Inför: in preparation for, prior to.
Efter matchen samlades supportrarna på torget för att fira segern med sång och dans, en tradition som har upprätthållits i decennier och symboliserar sammanhållningen och passionen för deras lag.
After the match, supporters gathered, celebrate victory, song and dance, tradition, upheld for decades, symbolizes unity, passion for their team.
Upprätthållas: to be maintained, upheld.
Experterna förutspådde en jämn match mellan de två topplagen, men överraskande nog dominerade det ena laget totalt och vann med en förkrossande marginal, vilket chockade både publik och kommentatorer.
Experts predicted, even match, top teams, surprisingly, dominated totally, won with a crushing margin, shocked audience and commentators.
Förutspå: to predict, foretell.
Säkerhetsarrangemangen inför matchen var omfattande, med hundratals poliser och vakter på plats för att garantera ordningen och förhindra eventuella oroligheter bland de tusentals åskådarna.
Security arrangements, extensive, hundreds of police and guards, guarantee order, prevent disturbances, thousands of spectators.
Omfattande: extensive, comprehensive.
Tränaren betonade vikten av lagarbete och kommunikation inför den avgörande matchen, då han visste att en enad front var avgörande för att övervinna motståndarnas starka försvar och offensiva strategi.
Coach emphasized, importance of teamwork, communication, decisive match, united front, crucial, overcome opponents' strong defense, offensive strategy.
Betona: to emphasize, stress.
Publiken stod upp och applåderade när den unga debutanten gjorde sitt första mål i matchen, en prestation som signalerade en lovande karriär och tände hoppet om framtida framgångar för laget.
Audience stood up, applauded, young debutant, scored first goal, match, performance, signaled a promising career, ignited hope, future successes.
Debutant: a debutant, someone making their first appearance.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Ska vi se en match ikväll?
Shall we watch a match tonight?
Vilket lag vann matchen?
Which team won the match?
Matchen slutade oavgjort.
The match ended in a draw.
Jag har inga tändstickor.
I don't have any matches.
Matchen börjar klockan sju.
The match starts at seven o'clock.
Han tände en tändsticka.
He lit a match.
Det var en spännande match.
It was an exciting match.
Köpa biljetter till matchen.
Buy tickets for the match.
Följa matchen på TV.
Follow the match on TV.
De spelar en match på lördag.
They are playing a match on Saturday.
Souvent confondu avec
This is the Swedish word for a match (for lighting fires). Do not confuse it with 'en match' (a game).
This is the verb 'to match' or 'to pair' in Swedish. Do not confuse it with the noun 'en match'.
This means 'present time' or 'the present' in Swedish. Do not confuse 'en present' (a gift) with this concept.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"gå som smort"
to go smoothly
Mötet gick som smort. (The meeting went smoothly.)
neutral"att ha en räv bakom örat"
to be cunning or sly
Han har nog en räv bakom örat, lita inte helt på honom. (He's probably sly, don't fully trust him.)
neutral"att vara ute och cykla"
to be completely wrong or off track
Du är helt ute och cyklar om du tror det. (You're completely wrong if you think that.)
informal"att ha tummen mitt i handen"
to be clumsy or unskillful with one's hands
Jag har tummen mitt i handen, så jag kan inte fixa det själv. (I'm clumsy, so I can't fix it myself.)
informal"att ta betalt för gammal ost"
to get revenge or make someone pay for past wrongs
Nu ska jag ta betalt för gammal ost. (Now I'm going to get my revenge.)
informal"att hålla tungan rätt i mun"
to speak carefully or articulately, especially in a difficult situation
Du måste hålla tungan rätt i mun när du pratar med chefen. (You have to speak carefully when you talk to the boss.)
neutral"att vara på alerten"
to be alert or on one's toes
Man måste vara på alerten för att inte missa något. (You have to be alert so you don't miss anything.)
neutral"att ha is i magen"
to keep calm or cool under pressure
Han hade is i magen och väntade på rätt tillfälle. (He kept calm and waited for the right moment.)
neutral"att kasta yxan i sjön"
to give up or throw in the towel
Efter så mycket arbete kan vi inte kasta yxan i sjön nu. (After so much work, we can't give up now.)
neutral"att se rött"
to see red, to become very angry
När jag såg vad de gjorde, såg jag rött. (When I saw what they did, I saw red.)
neutralFacile à confondre
The word 'match' in Swedish directly translates to 'match' in English, as in a sporting event or a game. However, English speakers might confuse it with other meanings of 'match' like a small stick used to light a fire, or to match two things together.
In Swedish, 'en match' primarily refers to a competition or game. It does not carry the meaning of a fire-starting stick (which is 'en tändsticka') or the verb to compare/pair (which is 'att matcha').
Vi tittade på en fotbollsmatch igår. (We watched a football match yesterday.)
English speakers might think of 'slag' as a derogatory term. In Swedish, 'ett slag' has several meanings including a type/kind, a hit/blow, or a battle.
Context is key. 'Ett slag' can mean 'a type of', 'a strike', or 'a battle'. It is unrelated to the English pejorative.
Vilket slag av musik gillar du? (What kind of music do you like?)
This word sounds similar to 'to burst' in English, which it can mean. However, 'att brista' also commonly means 'to lack' or 'to fail'.
'Att brista' can mean 'to burst', but it is very often used to express a lack of something or a failure. For instance, 'brist på något' means 'lack of something'.
Tålamodet brast. (Patience ran out / failed.)
While 'en present' means 'a gift' in Swedish, English speakers might think of 'present' as 'now' or 'current'.
In Swedish, 'en present' is exclusively a noun for a gift. The concept of 'now' or 'current' is expressed differently (e.g., 'nu', 'aktuell').
Jag fick en fin present på min födelsedag. (I got a nice present on my birthday.)
The word 'smäll' might sound similar to 'smell' in English, leading to confusion. In Swedish, 'en smäll' means a bang, a crash, or a blow.
'En smäll' refers to a sudden loud noise or an impact. It has no relation to olfaction.
Det blev en hög smäll när bilen krockade. (There was a loud bang when the car crashed.)
Structures de phrases
Ska vi se en [sport]match ikväll?
Ska vi se en fotbollsmatch ikväll?
Det var en [adjective] match.
Det var en spännande match.
Vem vann matchen?
Vem vann matchen?
Jag har en match på [day of the week].
Jag har en match på lördag.
Vill du spela en match?
Vill du spela en match?
Matchen börjar klockan [time].
Matchen börjar klockan sju.
Vi vann matchen.
Vi vann matchen.
De förlorade matchen.
De förlorade matchen.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Astuces
Pronunciation Practice: 'Match'
The Swedish word 'match' is pronounced very similarly to the English word 'match'. Pay attention to the short 'a' sound, as in 'cat'. Try saying it aloud a few times: match, match, match.
Grammar Note: En vs. Ett
In Swedish, nouns are either 'en' words or 'ett' words. 'Match' is an 'en' word, so you'll say 'en match'. It's important to learn the gender with each noun. Think: 'a match'.
Plural Form: 'Matcher'
The plural form of 'match' is 'matcher'. This is a common plural ending for 'en' nouns. So, 'one match' is 'en match', and 'two matches' is 'två matcher'.
Common Usage: Sports
Just like in English, 'match' is very commonly used in the context of sports. For example, 'en fotbollsmatch' means 'a football match' and 'en tennismatch' means 'a tennis match'.
Example Sentence: Simple Sports
Here's a simple sentence: 'Jag ska titta på en match.' This means 'I am going to watch a match.' Practice saying this sentence to get used to the word in context.
Example Sentence: Result
Another common phrase is 'Vem vann matchen?' which means 'Who won the match?' This is useful if you're discussing a game with someone.
Don't Confuse with 'Tändsticka'
Be careful not to confuse 'match' (as in a game or contest) with the Swedish word for a small stick used for lighting a fire, which is 'tändsticka'. They are two different words!
Informal Usage: 'Match' in Daily Talk
Swedes use 'match' often in casual conversations, especially about their favorite teams or sports events. It's a very common everyday word if you follow sports.
Create Your Own Sentences
To really make the word stick, try creating a few of your own sentences using 'match'. For instance, think about your favorite sport and incorporate 'match' into a sentence about it.
Listen for 'Match' in Media
Try to listen for the word 'match' when you watch Swedish TV shows, news, or listen to podcasts. The more you hear it in context, the more natural it will become for you.
Origine du mot
Old English 'mæcca'
Sens originel : companion, mate
GermanicContexte culturel
When it comes to 'match' in Swedish, you'll often hear it in the context of sports, like 'fotbollsmatch' (football match). It can also refer to a romantic match, similar to English. Interestingly, it also means a small stick used to light a fire.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Sports and Games
- Fotbollsmatch - football match
- Tennis-match - tennis match
- Spela match - play a match
Relationships and Compatibility
- De är en bra match - They are a good match
- Hitta en match - find a match
- Perfekt match - perfect match
Objects and Pairing
- En tändsticksask - a box of matches (referring to the object)
- Hitta din match - find your match (e.g., for socks)
- Passar ihop som hand i handske - fit together like hand in glove (idiomatic, perfect match)
Comparing and Contrasting
- Ingen match för den - no match for that (something is superior)
- En svår match - a difficult match (can be literal or figurative)
- Lika som bär - as alike as berries (idiomatic, a perfect match or very similar)
Problem Solving/Puzzles
- Lösningen är en match - the solution is a match
- Matcha pusselbitarna - match the puzzle pieces
- Gör en match - make a match (in a game or puzzle)
Amorces de conversation
"Vilken typ av match gillar du att titta på? (What type of match do you like to watch?)"
"Har du någonsin spelat en fotbollsmatch? (Have you ever played a football match?)"
"Tror du att du är en bra match för din partner/vän? (Do you think you are a good match for your partner/friend?)"
"Har du svårt att hitta matchande strumpor? (Do you have trouble finding matching socks?)"
"Finns det något i ditt liv som är en perfekt match? (Is there anything in your life that is a perfect match?)"
Sujets d'écriture
Beskriv den bästa sportmatchen du någonsin sett. Vad gjorde den så bra? (Describe the best sports match you've ever seen. What made it so good?)
Tänk på någon du känner. Vad gör att ni är en bra match som vänner eller kollegor? (Think about someone you know. What makes you a good match as friends or colleagues?)
Skriv om en situation där något inte var en match. Hur löste du det? (Write about a situation where something wasn't a match. How did you solve it?)
Vad är en "perfekt match" för dig när det gäller en hobby eller aktivitet? (What is a "perfect match" for you when it comes to a hobby or activity?)
Reflektera över hur ordet "match" används på olika sätt i ditt liv, både bokstavligt och bildligt. (Reflect on how the word "match" is used in different ways in your life, both literally and figuratively.)
Teste-toi 48 questions
What am I watching?
What is being asked for?
What is happening soon?
Read this aloud:
Jag gillar att se på matcher.
Focus: matcher
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vill du spela en match?
Focus: spela en
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jag behöver en match för att tända ljuset.
Focus: tända
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'match' to talk about a game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag vill titta på en fotbollsmatch. (I want to watch a football match.)
Write a sentence describing an object that 'matches' something else in color.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min tröja matchar mina skor. (My sweater matches my shoes.)
Write a sentence about someone lighting a 'match'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Han tänder en match. (He lights a match.)
Vad spelar Kalle idag?
Read this passage:
Kalle spelar tennis. Han har en viktig match idag. Han hoppas att han vinner matchen.
Vad spelar Kalle idag?
The passage says 'Han har en viktig match idag', referring to his tennis game.
The passage says 'Han har en viktig match idag', referring to his tennis game.
Vilken färg har Annas klänning?
Read this passage:
Anna letar efter en matchande hatt till sin klänning. Klänningen är blå. Hon vill ha en blå hatt som matchar.
Vilken färg har Annas klänning?
The passage states 'Klänningen är blå'.
The passage states 'Klänningen är blå'.
Vad använder personen för att tända elden?
Read this passage:
Det är kallt ute. Jag behöver tända en brasa. Jag använder en match för att tända elden.
Vad använder personen för att tända elden?
The passage says 'Jag använder en match för att tända elden'.
The passage says 'Jag använder en match för att tända elden'.
Listen for the type of match.
Listen to the question about the match.
Listen for the outcome of the match.
Read this aloud:
Vi vann matchen med två noll.
Focus: vann, noll
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ska vi spela en match på lördag?
Focus: spela, lördag
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hon är tränare för laget efter matchen.
Focus: tränare, efter
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you watched a sports match. What was the outcome? How did you feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag tittade på en fotbollsmatch igår. Det var en spännande match, men mitt lag förlorade. Jag kände mig lite ledsen efteråt.
Imagine you are describing a 'match' (like a game or contest) to a friend. Write three sentences explaining what happened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi spelade en tennismatch i söndags. Det var en svår match, men jag vann. Resultatet var 6-4, 6-2.
Describe a time you used a 'match' (the small stick used to light a fire). What did you light?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jag använde en tändsticka för att tända ljus igår kväll. Ljusen gjorde rummet mysigt.
Vad var resultatet av matchen?
Read this passage:
Igår kväll såg jag en fotbollsmatch på TV. Matchen var mellan Sverige och Norge. Det var en intensiv match, och Sverige vann med 2-1. Jag var mycket glad för resultatet.
Vad var resultatet av matchen?
Passagen säger 'Sverige vann med 2-1'.
Passagen säger 'Sverige vann med 2-1'.
Vad använde Kalle för att tända ljusen?
Read this passage:
Kalle förberedde en mysig kväll. Han tände några ljus med en tändsticka. Han tyckte om den varma atmosfären som ljusen skapade.
Vad använde Kalle för att tända ljusen?
Passagen säger 'Han tände några ljus med en tändsticka'.
Passagen säger 'Han tände några ljus med en tändsticka'.
Vem vann schackmatchen?
Read this passage:
Lisa och Anna spelade en match schack. Det var en lång och utmanande match. Efter en timme vann Lisa. Anna var lite besviken, men gratulerade Lisa.
Vem vann schackmatchen?
Passagen säger 'Efter en timme vann Lisa'.
Passagen säger 'Efter en timme vann Lisa'.
Jag tror att det är en ___ som tändes av en gnista. (I think it's a ___ that was lit by a spark.)
In this context, 'match' refers to the object used to start a fire. The other options refer to 'fire' or 'explosion'.
Han letade efter en ___ i fickan för att tända ljuset. (He was looking for a ___ in his pocket to light the candle.)
To light a candle, you typically use a 'match'. The other options are unrelated objects.
Efter regnet var det svårt att hitta en torr ___ för att starta elden. (After the rain, it was difficult to find a dry ___ to start the fire.)
You need a dry 'match' to start a fire, especially after rain. The other options might be part of the fire, but not the ignition source.
Hon strök ___ mot asken och en liten flamma tändes. (She struck the ___ against the box and a small flame ignited.)
You strike a 'match' against a box to light it. 'Finger', 'stick', and 'spark' are not appropriate here.
Vi behöver en ___ för att tända grillen. (We need a ___ to light the grill.)
To light a grill, you need a 'match' or a similar fire-starting tool. The other options are eating utensils.
Glöm inte att ta med en ask ___ när vi går och campar. (Don't forget to bring a box of ___ when we go camping.)
When camping, a box of 'matches' is essential for starting fires. The other options are not typically needed for this purpose.
This sentence describes the characteristics of the match today.
This sentence means 'These colors are not a good match'.
This sentence means 'I need a match to make fire'.
Fotbollslaget hoppas vinna dagens ___.
In this context, 'match' refers to a sports game.
Kan du ge mig en ___ så jag kan tända ljuset?
Here, 'match' means a small stick used to light a fire.
Det var en intensiv ___ mellan de två rivaliserande lagen.
'Match' is used here to describe a competitive game.
Han letade efter en ___ i sin ficka för att tända cigaretten.
In this sentence, 'match' refers to a lighting device.
Efter regnet sköts fotbolls___ upp till nästa vecka.
'Match' is again used in the context of a sports event.
Hon använde en enda ___ för att starta lägerelden.
This sentence uses 'match' as a singular item for lighting.
This sentence means 'His personality didn't suit the job.' The order starts with the possessive pronoun, then the noun, verb, negation, preposition, and finally the object.
This sentence means 'The performance didn't live up to expectations.' The subject comes first, followed by the verb phrase 'levde upp till' (lived up to), and finally the object.
This sentence means 'Understanding the consequences of the decision is crucial for the outcome.' The infinitive phrase acts as the subject, followed by the verb 'är' and the adjective 'avgörande', then the prepositional phrase.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Understand 'match' as either a sports game or a romantic connection in Swedish.
- sporting event
- romantic pairing
- competition
Pronunciation Practice: 'Match'
The Swedish word 'match' is pronounced very similarly to the English word 'match'. Pay attention to the short 'a' sound, as in 'cat'. Try saying it aloud a few times: match, match, match.
Grammar Note: En vs. Ett
In Swedish, nouns are either 'en' words or 'ett' words. 'Match' is an 'en' word, so you'll say 'en match'. It's important to learn the gender with each noun. Think: 'a match'.
Plural Form: 'Matcher'
The plural form of 'match' is 'matcher'. This is a common plural ending for 'en' nouns. So, 'one match' is 'en match', and 'two matches' is 'två matcher'.
Common Usage: Sports
Just like in English, 'match' is very commonly used in the context of sports. For example, 'en fotbollsmatch' means 'a football match' and 'en tennismatch' means 'a tennis match'.