Despair signifies a total absence of hope, leading to profound helplessness.
Mot en 30 secondes
- Complete loss of hope and confidence.
- Feeling of utter helplessness and despair.
- Often arises from insurmountable challenges.
Overview
绝望(jué wàng)是一个描述极端负面情绪的词语,表示完全失去了希望和信心。它是一种深刻的无助感,常常伴随着沮丧、痛苦和对未来的黑暗预期。当一个人认为自己无法改变现状,或者面临的挑战过于巨大而无法应对时,就可能陷入绝望。
作为名词,绝望通常用来描述一种状态或感受。它可以单独使用,也可以与其他词语搭配,如“感到绝望”、“陷入绝望”、“绝望之中”、“绝望的情绪”等。它强调的是希望的彻底丧失,是一种比悲伤或失望更强烈的负面体验。
绝望这个词经常出现在描述个人困境、灾难性事件、情感危机或人生低谷的语境中。例如,在文学作品、新闻报道或个人叙述中,人们可能会用绝望来形容在战争、贫困、疾病、失恋或事业失败后的感受。它也可能出现在心理健康相关的讨论中,用来描述抑郁症等情绪障碍的严重程度。
与“失望”(shī wàng)相比,绝望是一种更深层次、更彻底的希望丧失。失望通常指对某个结果不满意,但仍可能保留一些希望或期待。而绝望则意味着彻底放弃,认为没有任何改善的可能性。“沮丧”(jǔ sàng)和“灰心”(huī xīn)也与绝望有关,但它们通常描述的是一种情绪低落或信心受挫的状态,程度可能不如绝望那般极端。绝望是这些负面情绪中最强烈的一种。
Exemples
得知考试失败的消息,她感到一阵绝望。
everydayUpon hearing the news of failing the exam, she felt a wave of despair.
在资源匮乏的情况下,科学家们仍未放弃研究,尽管有时会感到绝望。
formalFacing resource scarcity, the scientists did not give up their research, though despair sometimes loomed.
这日子过得太苦了,真让人绝望!
informalLife is so hard, it's truly despair-inducing!
经济危机的持续可能导致社会群体性绝望情绪的蔓延。
academicThe continuation of the economic crisis could lead to the spread of collective despair within society.
Collocations courantes
Phrases Courantes
万念俱灰
all hope is gone; utterly disheartened
山穷水尽
at the end of one's rope; in desperate straits
心如死灰
heart as cold as dead ashes; utterly disheartened
Souvent confondu avec
Despair (绝望) is a much stronger emotion than disappointment (失望). Disappointment implies unmet expectations but often leaves room for hope, while despair signifies a complete loss of hope and belief in a positive outcome.
Frustration (沮丧) refers to feelings of annoyance or distress, typically caused by the inability to change or achieve something. While related, despair is a deeper, more profound sense of hopelessness that often encompasses frustration but goes beyond it.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Despair is a strong negative emotion, typically used to describe profound hopelessness. It's often associated with serious difficulties or crises. Avoid using it for minor setbacks or disappointments.
Erreurs courantes
Learners might confuse '绝望' (despair) with milder terms like '失望' (disappointment). Ensure you reserve '绝望' for situations of complete hopelessness.
Tips
Embrace a glimmer of hope
Even in the darkest times, look for small positive aspects. Never give up completely.
Beware of hopelessness
Prolonged despair can be detrimental to mental and physical health. Seek help if needed.
Cultural resilience narratives
Many cultures have stories of overcoming immense hardship, offering inspiration against despair.
Origine du mot
The word '绝望' combines '绝' (jué), meaning 'cut off,' 'sever,' or 'absolute,' and '望' (wàng), meaning 'hope' or 'look toward.' Together, they literally mean 'hope is cut off' or 'absolute lack of hope.'
Contexte culturel
In Chinese culture, maintaining hope and perseverance (韧性) is highly valued. Expressing complete despair can be seen as a sign of giving up, though it's also acknowledged as a real human emotion in times of extreme suffering.
Astuce mémo
Imagine a '绝' (absolute) situation where all '望' (hope) is gone. It's a total, absolute loss of hope.
Questions fréquentes
4 questions绝望比失望更强烈。失望是对某个结果不满意,但仍可能抱有希望。绝望则是彻底丧失希望,认为情况无法改变。
当人们面对无法克服的巨大困难、经历严重的挫折、感到孤立无援,或者认为未来一片黑暗时,就可能感到绝望。
绝望本身是一种强烈的情绪体验,但长期的、严重的绝望感可能是抑郁症等心理健康问题的症状之一。
寻求支持(朋友、家人、专业人士)、专注于可控的小目标、积极的自我对话以及改变生活环境等,都有助于缓解绝望感。
Teste-toi
面对如此巨大的打击,他感到万念俱灰,陷入了深深的______。
句意描述了极度的负面情绪和心灰意冷,符合“绝望”的含义。
哪个词语最准确地描述了完全失去希望的状态?
绝望表示希望的彻底终结,比失望、遗憾或担忧的程度更深。
请用“绝望”和“困境”组成一个句子。
“困境让他感到绝望”是最自然和常见的表达方式,说明困境导致了绝望的情绪。
Score : /3
Summary
Despair signifies a total absence of hope, leading to profound helplessness.
- Complete loss of hope and confidence.
- Feeling of utter helplessness and despair.
- Often arises from insurmountable challenges.
Embrace a glimmer of hope
Even in the darkest times, look for small positive aspects. Never give up completely.
Beware of hopelessness
Prolonged despair can be detrimental to mental and physical health. Seek help if needed.
Cultural resilience narratives
Many cultures have stories of overcoming immense hardship, offering inspiration against despair.
Exemples
4 sur 4得知考试失败的消息,她感到一阵绝望。
Upon hearing the news of failing the exam, she felt a wave of despair.
在资源匮乏的情况下,科学家们仍未放弃研究,尽管有时会感到绝望。
Facing resource scarcity, the scientists did not give up their research, though despair sometimes loomed.
这日子过得太苦了,真让人绝望!
Life is so hard, it's truly despair-inducing!
经济危机的持续可能导致社会群体性绝望情绪的蔓延。
The continuation of the economic crisis could lead to the spread of collective despair within society.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.