B1 adjective #3,000 le plus courant 6 min de lecture

安宁

1n n2ng
At the A1 level, think of '安宁' (ānníng) as a special way to say 'very quiet and good'. While you usually learn '安静' (ānjìng) first for 'quiet', '安宁' is like when a place is quiet and you feel very safe there. Imagine a small village where there are no cars and everyone is sleeping. That is '安宁'. You can use it to describe a place that makes you feel happy because it is not noisy. It is a 'big' word for a beginner, but it helps you talk about feeling peaceful. Remember: 安 (safe) + 宁 (quiet) = Peaceful. You might see it in simple stories about nature or home.
For A2 learners, '安宁' (ānníng) is an adjective that describes both a place and a feeling. It is more formal than '安静'. While '安静' just means there is no noise, '安宁' means there is no trouble. If your home is '安宁', it means it is quiet AND you feel relaxed. You can use it in sentences like '我喜欢这里的安宁' (I like the peace here). It is also used when talking about a life without many problems. If you live in a small town with no crime, you can say your life is very '安宁'. It's a great word to use when '安静' feels too simple for what you want to say.
At the B1 level, you should start using '安宁' (ānníng) to describe more abstract concepts like social stability and inner peace. It is no longer just about a 'quiet room'. It's about 'tranquility'. You will often see it in the context of 'social peace' (社会安宁) or 'inner peace' (内心的安宁). A key phrase to learn is '不得安宁' (bùdé āníng), which means 'to get no peace' because of constant disturbances. For example, '烦心事让我不得安宁' (Worries give me no peace). This word is essential for discussing quality of life and environmental issues. It suggests a state of harmony that is both physical and mental.
At the B2 level, '安宁' (ānníng) becomes a tool for nuanced description in writing and formal speech. You should distinguish it clearly from '宁静' (poetic serenity) and '平静' (emotional calm). '安宁' often carries a connotation of 'security' and 'order'. In a political or historical context, it refers to the absence of conflict or upheaval. In literature, it might describe the atmosphere of a sanctuary. You should also be aware of its use in '安宁疗法' (palliative care), where it signifies the goal of providing comfort and peace to patients. Mastering this word allows you to express complex ideas about well-being and societal health.
For C1 learners, '安宁' (ānníng) is a versatile term used in sophisticated literary and academic contexts. You should be able to analyze its role in creating 'atmosphere' in a text. It often appears in discussions about the human condition—the search for a 'peaceful' existence in a chaotic world. You will find it in legal or governmental documents regarding public safety (e.g., '维护公共安宁'). At this level, you should also understand its historical weight; the characters reflect ancient Chinese desires for a stable household and a quiet heart. Using '安宁' instead of more common synonyms shows a high level of lexical precision and an appreciation for the word's inherent sense of safety.
At the C2 level, '安宁' (ānníng) is used with total precision to evoke specific philosophical or existential states. You might use it to describe the 'peace' of a civilization at its peak or the 'tranquility' of a mind that has achieved enlightenment. It can be used ironically in literature to describe a 'deadly peace' or a 'forced tranquility'. You should be comfortable using it in all its forms—as a noun-like object of a verb, a modifier, or a predicate—and in highly formal registers. Your understanding should include the subtle differences between '安宁', '恬静', '寂静', and '幽静', choosing '安宁' specifically when the element of 'freedom from disturbance and threat' is the primary focus.

安宁 en 30 secondes

  • 安宁 (ānníng) means peace and tranquility, combining safety (安) and quiet (宁).
  • It describes environments, societies, or inner mental states that are free from disturbance.
  • Unlike '安静' (quiet), it implies a deeper sense of security and long-term stability.
  • Commonly used in formal contexts like 'social peace' or 'palliative care' (安宁疗法).

The term 安宁 (ānníng) is a sophisticated yet accessible Chinese adjective that encapsulates the essence of peace, tranquility, and a state of being undisturbed. At its core, it is composed of two characters: 安 (ān), meaning safe or secure, and 宁 (níng), meaning quiet or calm. Together, they form a concept that goes beyond mere silence; it describes a profound sense of stability and order, whether in one's environment, society, or internal state of mind.

Environmental Context
Refers to a place that is free from noise, chaos, or intrusion. It is often used to describe rural settings, libraries, or a home after a long day.
Societal Context
Describes a nation or community that is free from war, crime, or social unrest. It implies a state of public order and safety.
Psychological Context
Refers to a person's inner peace. When a person feels '安宁', they are free from anxiety, worry, or mental agitation.
“在偏远的山村里,他找到了久违的安宁。” (In the remote mountain village, he found the long-lost tranquility.)
— Example of environmental and mental peace.

Historically, the character features a heart radical in its traditional form (寧), suggesting that true tranquility is a matter of the heart. In modern usage, '安宁' is frequently paired with verbs like '得到' (to obtain), '享受' (to enjoy), or '破坏' (to destroy/disturb). It is a highly positive word, often associated with high-quality living and mental health. In medical contexts, '安宁疗法' (ānníng liáofǎ) refers to hospice or palliative care, emphasizing the goal of providing a peaceful and dignified end-of-life experience.

“只有社会安宁,百姓才能安居乐业。” (Only when society is peaceful can the people live and work in peace.)

Subjective Peace
Inner calm, freedom from guilt or stress.
Objective Peace
Absence of noise, conflict, or physical threats.

Using 安宁 correctly requires understanding its grammatical flexibility as an adjective and its specific collocations. While it primarily functions as a predicate or an attributive, its usage is often more formal or literary than '安静'.

1. As a Predicate (Subject + Adjective)

When describing a situation or a state of mind, '安宁' follows the subject, often modified by degree adverbs like '很' (very), '十分' (extremely), or '格外' (especially).

“今晚的森林格外安宁。”

(The forest is especially peaceful tonight.)

2. As an Attributive (Adjective + 的 + Noun)

It can modify nouns to describe the quality of a place, a life, or an environment. Common nouns include '生活' (life), '环境' (environment), and '夜晚' (night).

“他向往一种安宁的乡村生活。”

(He yearns for a peaceful rural life.)

3. Negative Constructions

To express a lack of peace, we use '不安宁' or '不得安宁'. The latter is a common phrase meaning 'cannot get any peace'.

“邻居的装修声吵得我不得安宁。”

(The noise from the neighbor's renovation is keeping me from having any peace.)

Common Verb Pairings
- 破坏安宁 (pòhuài āníng): To disturb the peace.
- 维持安宁 (wéichí āníng): To maintain peace.
- 享受安宁 (xiǎngshòu āníng): To enjoy tranquility.

You will encounter 安宁 in various settings, ranging from poetic literature to modern news reports and daily grievances. Its versatility makes it a staple in both high-level discourse and common speech.

1. Literature and Poetry

Writers use '安宁' to evoke a sense of idyllic beauty or deep spiritual calm. It is a favorite word for describing moonlight, distant mountains, or the feeling of returning home.

“月光洒在湖面上,四周一片安宁。” (Moonlight spilled over the lake; everything around was peaceful.)

2. News and Politics

In news broadcasts, '安宁' is used to discuss social stability and national security. You might hear phrases like '保障社会安宁' (ensuring social peace) or '边境地区的安宁' (peace in the border regions).

3. Daily Life and Complaints

In everyday conversation, it often appears in the negative when someone is being bothered. If someone is constantly calling you or making noise, you might say they are 'disturbing your peace'.

“求你让我安静会儿,给我一点安宁吧!”

(Please let me be quiet for a while, give me some peace!)

4. Medical and Wellness

As mentioned, '安宁疗法' (hospice care) is a term becoming more common in China as the healthcare system evolves to focus on quality of life for the terminally ill. Additionally, in yoga or meditation classes, instructors may guide you to seek '内心的安宁' (inner peace).

Media Contexts
- Documentaries about nature.
- Historical dramas discussing the end of a war.
- Self-help books and podcasts.

While 安宁 is a beautiful word, learners often confuse it with other 'peaceful' or 'quiet' terms. Here are the most frequent pitfalls:

1. Confusion with 安静 (ānjìng)

'安静' primarily refers to the absence of sound. You can ask a classroom to be '安静', but you wouldn't usually ask them to be '安宁'. '安宁' is a deeper state that includes safety and emotional calm.

2. Confusion with 平静 (píngjìng)

'平静' is often used for surfaces (like water) or emotions (like a calm heart after a storm). While '安宁' also relates to the heart, it implies a more permanent, stable state of peace, whereas '平静' is often the opposite of 'excited' or 'turbulent'.

3. Misusing it for People's Personalities

You cannot use '安宁' to describe a shy or quiet person. For that, use '文静' (wénjìng) or '内向' (nèixiàng).

4. Overusing it in Casual Settings

'安宁' is a bit heavy for very casual situations. If you just want someone to stop talking, '安静' or '别吵' (bié chǎo) is more natural. Using '安宁' in a casual argument can sound overly dramatic or poetic.

Quick Check
- Is it about sound? Use 安静.
- Is it about a calm surface or emotion? Use 平静.
- Is it about safety, stability, and deep peace? Use 安宁.

To truly master 安宁, you should understand its relationship with its synonyms. Each has a slightly different flavor.

1. 宁静 (níngjìng)

Very similar to '安宁', but '宁静' focuses more on tranquility and stillness, often in a poetic or environmental sense. It is less about 'safety' and more about 'serenity'. You often hear '宁静的夜晚' (a serene night).

2. 平安 (píng'ān)

Focuses almost entirely on safety and being out of danger. When you travel, people wish you '一路平安' (safe journey). It doesn't necessarily imply 'quiet', just the absence of harm.

3. 和谐 (héxié)

Means harmonious. While a peaceful society is '安宁', a society where everyone gets along is '和谐'. '安宁' is the result of '和谐'.

4. 恬静 (tiánjìng)

A more literary term used to describe a gentle, quiet, and relaxed state, often applied to a person's expression or a beautiful landscape.

WordPrimary FocusCommon Usage
安宁Safety + QuietSocial order, inner peace
安静No soundClassrooms, libraries
宁静SerenityNature, poetic settings
平静No agitationWater, emotions

How Formal Is It?

Formel

""

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

这个小村庄很安宁。

This small village is very peaceful.

Subject + 很 + Adjective

2

家里很安宁。

The home is very peaceful.

Simple predicate

3

我喜欢安宁的地方。

I like peaceful places.

Attributive before a noun

4

这里没有声音,很安宁。

There is no sound here, it's very peaceful.

Cause and effect

5

晚上很安宁。

The night is very peaceful.

Time + Adjective

6

安宁的生活很好。

A peaceful life is very good.

Adjective + 的 + Noun

7

公园里很安宁。

It is very peaceful in the park.

Location + 很 + Adjective

8

我们要安宁。

We want peace.

Subject + Verb + Noun-like usage

1

我想过安宁的生活。

I want to live a peaceful life.

Verb '过' (to live/pass) + Adjective + Noun

2

这里的生活非常安宁。

Life here is extremely peaceful.

Use of '非常' for emphasis

3

吵闹声破坏了这里的安宁。

The noise disturbed the peace here.

Verb '破坏' + Object

4

他在书房里找到了安宁。

He found peace in the study.

Verb '找到' + Object

5

这个城市不怎么安宁。

This city is not very peaceful.

Negative '不怎么'

6

安宁的环境对学习有好处。

A peaceful environment is good for studying.

Subject (phrase) + 对...有好处

7

请给我一点安宁。

Please give me a little peace.

Imperative sentence

8

山里的空气好,环境也安宁。

The air in the mountains is good, and the environment is peaceful.

Parallel structure

1

这种药能让病人感到安宁。

This medicine can make the patient feel peaceful.

Causative '让'

2

为了社会的安宁,警察在努力工作。

For the peace of society, the police are working hard.

Preposition '为了' for purpose

3

他心里总是不安宁,好像有事要发生。

His mind is always restless, as if something is about to happen.

Describing internal state

4

邻居的争吵声让他整夜不得安宁。

The neighbors' arguing kept him from having any peace all night.

Fixed phrase '不得安宁'

5

我们要共同维护边境的安宁。

We must jointly maintain the peace of the border.

Formal verb '维护'

6

在繁忙的都市中,很难找到一份安宁。

In a busy metropolis, it is hard to find a bit of peace.

Measure word '一份' used for abstract nouns

7

退休后,他过上了安宁的日子。

After retiring, he started living a peaceful life.

Resultative '上' after '过'

8

他的话语给家属带来了极大的安宁。

His words brought great peace to the family.

Verb '带来' + Adjective + Object

1

安宁疗法旨在减轻晚期病人的痛苦。

Palliative care aims to alleviate the suffering of terminal patients.

Specific medical term '安宁疗法'

2

世界和平是全人类对安宁的共同追求。

World peace is the common pursuit of all humanity for tranquility.

Abstract noun usage

3

唯有内心安宁,才能坦然面对挫折。

Only with inner peace can one face setbacks calmly.

Conditional '唯有...才...'

4

这首乐曲充满了宁静与安宁的气息。

This piece of music is full of an atmosphere of serenity and peace.

Verb '充满' + Noun phrase

5

任何破坏公共安宁的行为都将受到惩罚。

Any act that disturbs public peace will be punished.

Formal legalistic tone

6

他渴望摆脱世俗的喧嚣,寻求灵魂的安宁。

He longs to escape the hustle and bustle of the world and seek peace for his soul.

Literary verbs '摆脱' and '寻求'

7

尽管外面战火纷飞,小城里依然保持着某种安宁。

Despite the flames of war outside, the small town still maintained a certain peace.

Concessive clause '尽管...依然...'

8

这种安宁的氛围让人感到无比放松。

This peaceful atmosphere makes people feel incredibly relaxed.

Adjective '无比' modifying '放松'

1

在那个动荡的年代,安宁成了一种奢侈品。

In those turbulent years, peace became a luxury.

Metaphorical usage

2

这种表面的安宁之下,隐藏着巨大的危机。

Beneath this superficial peace lies a great crisis.

Structure '...之下,隐藏着...'

3

文学作品往往通过对安宁的描绘来反衬现实的残酷。

Literary works often contrast the cruelty of reality through descriptions of peace.

Academic discussion of literature

4

他的一生都在为国家的安宁而奋斗。

He spent his whole life fighting for the peace of the country.

Prepositional phrase '为...而...'

5

真正的安宁并非避开车马喧嚣,而是在心中修篱种菊。

True peace is not about avoiding the noise of carts and horses, but about building a fence and planting chrysanthemums in one's heart.

Philosophical '并非...而是...'

6

政策的稳定性是确保市场安宁的关键。

Policy stability is key to ensuring market tranquility.

Economic/Political context

7

他那安宁的目光仿佛能看透世间的一切纷扰。

His peaceful gaze seemed able to see through all the disturbances of the world.

Descriptive literary style

8

我们需要重新审视安宁在现代社会中的定义。

We need to re-examine the definition of peace in modern society.

Formal academic inquiry

1

这种安宁并非死寂,而是一种充满生机的静谧。

This peace is not a deathly stillness, but a tranquility full of vitality.

Nuanced distinction between types of silence

2

在哲学的维度上,安宁是主体与客体达成的某种契合。

On a philosophical dimension, peace is a certain harmony reached between the subject and the object.

Highly abstract/philosophical

3

历史的洪流中,短暂的安宁往往是更大风暴的前奏。

In the torrent of history, brief periods of peace are often the prelude to even greater storms.

Metaphorical and prophetic tone

4

他追求的是一种超脱于物质欲望之外的永恒安宁。

What he pursues is an eternal peace that transcends material desires.

Complex noun phrase as object

5

这种笔触所营造的安宁感,正是该画作的灵魂所在。

The sense of peace created by these brushstrokes is precisely where the soul of the painting lies.

Art criticism context

6

当权者若不能给民众以安宁,其统治必将动摇。

If those in power cannot give the people peace, their rule will surely be shaken.

Archaic/Formal conditional '若...必...'

7

在寂寥的荒原上,他感受到了宇宙深处的某种原始安宁。

On the lonely wasteland, he felt a certain primal peace from the depths of the universe.

Evocative literary description

8

安宁作为一种审美范畴,在中国古典艺术中占有重要地位。

Peace, as an aesthetic category, occupies an important position in classical Chinese art.

Academic aesthetic analysis

Collocations courantes

生活安宁
内心安宁
社会安宁
环境安宁
边境安宁
破坏安宁
享受安宁
维持安宁
得到安宁
感到安宁

Phrases Courantes

安宁疗法

不得安宁

公共安宁

寻求安宁

一片安宁

长治久安

岁岁安宁

心神安宁

保境安宁

永无安宁

Souvent confondu avec

安宁 vs 安静 (Just no noise)

安宁 vs 平静 (No waves/emotions)

安宁 vs 文静 (Quiet personality)

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

安宁 vs

安宁 vs

安宁 vs

安宁 vs

安宁 vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

nuance

It is more 'heavy' and 'meaningful' than 安静.

context

Highly suitable for literature and formal reports.

Erreurs courantes
  • Using it for a quiet classroom.
  • Using it to describe a shy person.
  • Confusing it with '平安' (safety only).
  • Using it in very casual, slangy conversations.
  • Mispronouncing '宁' as 'ning' with a third tone.

Astuces

Context Matters

Use '安宁' for deep, safe peace, and '安静' for simple silence.

Learn the Pair

Learn '安宁' alongside '破坏' (destroy) to talk about disturbing the peace.

New Year Wishes

You can use '岁岁安宁' to wish someone a peaceful year.

Degree Adverbs

It works well with '格外' (especially) and '十分' (extremely).

Emphasis

Stress the 'Ning' slightly to sound more expressive in literary readings.

Essay Tip

Use '安宁' when writing about environmental protection or social harmony.

News Keywords

When you hear '安宁' in news, it's likely about national security.

Visual Association

Associate the word with a peaceful mountain temple.

Idiom Usage

Use '安居乐业' to describe the result of a society being '安宁'.

Avoid Personalities

Don't call a shy friend '安宁'; it sounds like you're describing their funeral.

Mémorise-le

Origine du mot

Ancient Chinese texts (e.g., Er Ya) define '宁' as 'rest' or 'peace'. '安' depicts a woman under a roof, symbolizing safety.

Contexte culturel

Used in couplets during Spring Festival to wish for a peaceful year.

Commonly used in place names in China to signify a hope for regional stability.

Linked to the concept of 'Wu Wei' (non-action) where peace is found by following nature.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"你觉得什么样的生活才算安宁?"

"你更喜欢热闹的城市还是安宁的乡村?"

"在压力大的时候,你如何寻找内心的安宁?"

"你认为一个安宁的社会最重要的是什么?"

"你家附近的环境安宁吗?"

Sujets d'écriture

描写一个你认为最安宁的地方。

记录一次你感到内心非常安宁的经历。

谈谈你对‘安宁疗法’的看法。

如果世界实现真正的安宁,会是什么样子?

分析为什么现代人很难获得安宁。

Questions fréquentes

10 questions

No, '安宁' describes a state or environment. To describe a quiet person, use '文静' (wénjìng).

They are very similar, but '安宁' emphasizes safety and lack of trouble, while '宁静' emphasizes serenity and poetic stillness.

Yes, it is more formal than '安静'. It is often used in literature, news, and formal speeches.

It sounds strange. Use '安静一点' instead. '安宁' is a state, not usually a command for silence.

It means to be constantly disturbed or bothered, unable to get any peace.

No, it specifically refers to hospice or palliative care for terminally ill patients.

Yes, '国家安宁' means the country is peaceful and stable, free from war or unrest.

Usually, but not always. A society can be '安宁' (stable) even if it's not silent, though a 'peaceful environment' usually is quiet.

It is almost always positive, representing a desirable state of peace.

It is written as '安宁' in simplified Chinese and '安寧' in traditional Chinese.

Teste-toi 180 questions

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !