The verb 'amkana' signifies that something is possible or that someone has the ability to do it.
30秒でわかる単語
- Expresses possibility or capability.
- Used for what can be done.
- Common in everyday and written Arabic.
Overview
الفعل “أَمْكَنَ” هو فعل مضارع في اللغة العربية، ويعني القدرة على فعل شيء أو إمكانية حدوثه. وهو فعل مهم للتعبير عن الاحتمالات والإمكانيات في سياقات مختلفة. يُستخدم هذا الفعل غالبًا مع حرف الجر “مِنْ” أو “لِـ”، أو يأتي بعده مصدر مؤول (أنْ + الفعل المضارع).
- 1الإمكانية العامة: “يُمكِنُ أنْ نذهبَ إلى الحديقةِ غدًا.” (It is possible for us to go to the park tomorrow.) هنا، “يُمكِنُ” تعبر عن إمكانية عامة وغير محددة الفاعل.
- 1القدرة الشخصية: “أَمْكَنَني أنْ أُنهيَ الواجبَ في الوقتِ المحددِ.” (I was able to finish the homework on time.) هنا، الفعل يشير إلى قدرة شخصية على إنجاز مهمة.
- 1مع حرف الجر “مِنْ”: “لم يُمكِنْهُ مِنَ الخروجِ.” (He was not allowed/enabled to go out.)
- 1مع حرف الجر “لِـ”: “يُمكِنُ لِلطالبِ أنْ يسألَ المعلمَ.” (The student can ask the teacher.)
يُستخدم الفعل “أَمْكَنَ” بشكل شائع في المحادثات اليومية، وفي النصوص المكتوبة مثل الأخبار، المقالات، والقصص. على سبيل المثال، عند الحديث عن خطط مستقبلية، أو وصف قدرات شخص ما، أو مناقشة القيود. في المستوى A2، يركز المتعلمون على فهم واستخدام هذا الفعل للتعبير عن الإمكانيات البسيطة والقدرة على القيام بأشياء أساسية.
كلمات مثل “استطاع” و “قدر” تشبه “أمكن” في معنى القدرة. لكن “أمكن” تركز أكثر على الإتاحة والإمكانية، بينما “استطاع” و “قدر” تركزان بشكل أكبر على القدرة الجسدية أو الذهنية. مثلاً: “أمكنني الوصول” تعني أن الطريق كان متاحًا، بينما “استطعتُ الوصول” تعني أنني كنتُ قادرًا على الوصول (ربما لم يكن الطريق سهلاً). فعل “جاز” أو “حلّ” قد يعني أيضًا الإباحة أو السماح، وهو قريب من معنى “أمكن” في سياقات معينة، لكن “أمكن” أعم وأشمل.
例文
يُمكِنُ أنْ نذهبَ إلى السوقِ الآن.
everydayWe can go to the market now.
لم يُمكِنِ الطالبُ من مغادرةِ الصفِّ قبلَ انتهاءِ الدرسِ.
formalThe student was not permitted/enabled to leave the class before the lesson ended.
هل يُمكِنُ تساعدني؟
informalCan you help me?
يُمكِنُ للبحثِ العلميِّ أنْ يُساهمَ في حلِّ المشكلاتِ المجتمعيةِ.
academicScientific research can contribute to solving societal problems.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
هل هذا ممكن؟
Is this possible?
ليس ممكناً
It is not possible
في أقرب وقت ممكن
As soon as possible
よく混同される語
'Amkana' focuses on possibility or opportunity, while 'istataa' focuses more on the personal ability or power to do something.
'Qadara' is similar to 'istataa' and emphasizes inherent capability or strength, whereas 'amkana' is broader, covering feasibility and potential.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'amkana' is highly versatile. In its common form 'yumkinu an...', it functions similarly to 'can' or 'may' in English. Pay attention to the subject and object to understand who or what has the possibility.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'amkana' with verbs that strictly denote personal ability ('istataa'). Remember that 'amkana' can refer to external circumstances making something possible, not just internal capability.
Tips
Think 'It is possible' or 'I can'
Use 'amkana' when you want to say something is possible or someone has the ability to do something.
Distinguish from 'Ability'
While related to ability, 'amkana' often implies external possibility or opportunity more than inherent skill.
Politeness in Requests
Using 'Hal yumkinuka...?' (Is it possible for you...?) is a polite way to ask someone for a favor or to do something.
語源
The root of 'amkana' (م ك ن) relates to being able to, having the power to, or being in a state of possibility. It's a fundamental verb for expressing potential.
文化的な背景
In many Arab cultures, asking 'Hal yumkinuka...?' (Is it possible for you...?) is a standard and polite way to initiate a request, showing respect for the other person's time and willingness.
覚え方のコツ
Think of 'amkana' as 'making it happen' or 'making it possible.' If circumstances allow, then it 'amkana'.
よくある質問
4 問"أمكن" تركز على إمكانية حدوث الشيء أو توفره، بينما "استطاع" تركز على القدرة الشخصية على فعل الشيء. قد يكون الشيء ممكنًا لكن الشخص لا يستطيع فعله، أو قد يستطيع الشخص فعله لكنه غير ممكن في الظروف الحالية.
غالبًا ما يأتي مفعول به (ضمير متصل) يدل على من وقعت عليه الإمكانية، مثل: "أمكنَني" (It was possible for me)، "أمكنَكَ" (It was possible for you). كما يمكن أن يأتي فاعل يدل على الشيء الذي أمكن، مثل: "أمكنَ السفرُ" (Travel was possible).
الفعل "أمكن" يُعتبر من الأفعال التي تتعدى لمفعولين أحيانًا، أو يأتي بعدها مصدر مؤول (أنْ + المضارع) كفاعل أو مفعول به حسب السياق. ولكن في المستوى A2، يُركز على استخدامه بمعنى "من الممكن" أو "أقدر على".
الصيغة الأكثر شيوعًا هي "يُمكِنُ أنْ + فعل مضارع" للتعبير عن الإمكانية الحالية أو المستقبلية، مثل: "يُمكِنُ أنْ تساعدَني؟" (Can you help me?).
自分をテスト
_____ أن نلتقي غدًا؟
الصيغة "يُمكِنُ أنْ" تُستخدم للسؤال عن الإمكانية أو الاحتمال.
أمكنني حل المسألة الصعبة.
كلمة "أمكنني" هنا تعني أنني كنتُ أمتلك القدرة أو الفرصة لحل المسألة.
أن / الوقت / لدي / أدرس / لم / اليوم
الجملة تعبر عن عدم وجود الإمكانية (الوقت) للدراسة.
スコア: /3
Summary
The verb 'amkana' signifies that something is possible or that someone has the ability to do it.
- Expresses possibility or capability.
- Used for what can be done.
- Common in everyday and written Arabic.
Think 'It is possible' or 'I can'
Use 'amkana' when you want to say something is possible or someone has the ability to do something.
Distinguish from 'Ability'
While related to ability, 'amkana' often implies external possibility or opportunity more than inherent skill.
Politeness in Requests
Using 'Hal yumkinuka...?' (Is it possible for you...?) is a polite way to ask someone for a favor or to do something.
例文
4 / 4يُمكِنُ أنْ نذهبَ إلى السوقِ الآن.
We can go to the market now.
لم يُمكِنِ الطالبُ من مغادرةِ الصفِّ قبلَ انتهاءِ الدرسِ.
The student was not permitted/enabled to leave the class before the lesson ended.
هل يُمكِنُ تساعدني؟
Can you help me?
يُمكِنُ للبحثِ العلميِّ أنْ يُساهمَ في حلِّ المشكلاتِ المجتمعيةِ.
Scientific research can contribute to solving societal problems.
Related Content
関連語彙
academicの関連語
أَ
A1「أَ」は、はいかいいえで答えられる質問をするときに使う、とても簡単な言葉です。
أعاد
A2何かをもう一度行うときや、何かを元に戻すときに使う動詞です。
عاجلاً
A2待たずに、すぐに何かをすることを意味する副詞です。
عام دراسي
A2学校や大学で授業が行われる期間のことです。
اعتبر
A2決断したり行動したりする前に、何かについてよく考えることを意味する動詞です。
اِعْتِمَاد
B2正式な承認または何かに依存する行為のことです。
اعتمد
A2誰かを頼りにしたり、計画などを正式に採用すること。
اِعْتِرَاض
B2計画や意見に対して異議を唱えること。反対の意思を表明したり、納得できない点を指摘したりする行為です。
عبارة
A2特定のアイデアを伝える短いフレーズや一般的な表現のことです。
على الأرجح
A2何かが起こる可能性が高い時に使う表現。