مُنْذُ
When you want to say “since” in Arabic to talk about a specific time in the past, you’ll use the word مُنْذُ.
Think of it like saying “from that time” until now. This word helps you connect an action or state to its starting point in the past.
For example, if you want to say “I’ve been learning Arabic since last year,” you would use مُنْذُ.
It’s a really useful word for describing how long something has been happening.
§ What does مُنْذُ mean?
The Arabic word مُنْذُ (mundhu) is a preposition that you'll use a lot. It generally means 'since' or 'from a particular time in the past'. Think of it like saying 'since yesterday' or 'from last week'. It helps you talk about how long something has been happening or when something started.
It's pretty common in everyday conversations, so getting a handle on it early will really boost your ability to express yourself in Arabic.
- DEFINITION
- Since; from a particular time in the past.
§ When do people use مُنْذُ?
You use مُنْذُ when you want to specify a starting point in time for an action or a state. It's often used with past events or states that continue into the present.
- To say how long something has been happening.
- To indicate when something started.
Let's look at some examples to make this clear.
لم أره مُنْذُ الأسبوع الماضي.
This means: I haven't seen him since last week.
أعيش هنا مُنْذُ عامين.
This translates to: I have been living here for two years (literally, 'since two years').
It's important to note that مُنْذُ can be followed by a noun in the genitive case (مجرور) or a verb. For beginners, focusing on using it with nouns indicating time is a good start.
لم آكل شيئاً مُنْذُ الصباح.
Meaning: I haven't eaten anything since the morning.
هو مسافر مُنْذُ أن كان صغيراً.
This translates to: He has been traveling since he was young.
As you can see, مُنْذُ is a versatile word for talking about time. Practice using it with different time expressions like 'yesterday', 'last month', 'two hours', and so on. The more you use it, the more natural it will feel.
レベル別の例文
أعيشُ في هذهِ المدينةِ مُنْذُ عَشْرِ سَنَوَاتٍ.
I have lived in this city for ten years. (literally: I live in this city since ten years.)
لمْ أرَهُ مُنْذُ العيدِ الماضي.
I haven't seen him since last Eid.
نحنُ نعملُ على هذا المشروعِ مُنْذُ الصَّباحِ الباكرِ.
We have been working on this project since early morning.
هلْ درستَ اللغةَ العربيةَ مُنْذُ فترةٍ طويلةٍ؟
Have you been studying Arabic for a long time?
كانتْ تُسافرُ إلى هناكَ كلَّ صيفٍ مُنْذُ طفولَتِها.
She used to travel there every summer since her childhood.
مُنْذُ أنْ بدأتُ العملَ، تغيَّرَ الكثيرُ في حياتي.
Since I started working, a lot has changed in my life.
لمْ أشربْ القهوةَ مُنْذُ أسبوعٍ.
I haven't drunk coffee for a week. (literally: I did not drink coffee since a week.)
مُنْذُ متى وأنتَ تنتظرُني؟
Since when have you been waiting for me?
يعمل في هذه الشركة منذ عام 2010.
He has been working at this company since 2010.
Here, 'منذ' indicates the starting point of an action that continues to the present.
لم أره منذ التخرج من الجامعة.
I haven't seen him since graduating from university.
This example uses 'منذ' to mark a point in the past from which an absence or lack of an action has persisted.
أقيم في هذه المدينة منذ أن كنت طفلاً.
I have been living in this city since I was a child.
'منذ' connects the current state (living in the city) to a past period (being a child).
لم تتغير الأوضاع الاقتصادية منذ سنوات عديدة.
The economic conditions haven't changed for many years (since many years ago).
In this context, 'منذ' can be followed by a period of time, implying 'for' or 'since X years ago'.
تعاني من صداع نصفي منذ الصباح الباكر.
She has been suffering from a migraine since early morning.
'منذ' specifies the beginning of the migraine's duration.
لقد تطورت التكنولوجيا بشكل كبير منذ العقد الماضي.
Technology has developed significantly since the last decade.
Here, 'منذ' points to a past period ('the last decade') as the start of a development.
لم يتصل بي أحد منذ أن غادر المنزل.
No one has called me since he left the house.
This sentence uses 'منذ' to indicate a past event as the beginning of a period of no contact.
كانت هذه المشكلة موجودة منذ بداية المشروع.
This problem has existed since the beginning of the project.
'منذ' clearly marks the origin point of the problem's existence.
لم أرَ والدي مُنْذُ أن انتقل إلى مدينة أخرى للدراسة.
I haven't seen my parents since he moved to another city for studies.
مُنْذُ متى وأنت تعمل في هذا المشروع؟
Since when have you been working on this project?
الحياة تغيرت كثيرًا مُنْذُ بداية الجائحة.
Life has changed a lot since the beginning of the pandemic.
مُنْذُ أن بدأت قراءة هذا الكتاب، لم أستطع تركه.
Since I started reading this book, I haven't been able to put it down.
لم نتواصل مُنْذُ الخلاف الأخير.
We haven't communicated since the last disagreement.
مُنْذُ زمن بعيد، كان هذا المكان غابة كثيفة.
A long time ago, this place was a dense forest.
مُنْذُ طفولتي، كنت أحلم بزيارة هذا البلد.
Since my childhood, I have dreamt of visiting this country.
لم أشعر بهذه السعادة مُنْذُ سنوات.
I haven't felt this happy in years.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أَعْرِفُهُ مُنْذُ عَشْرِ سَنَوَاتٍ.
I have known him for ten years. (I know him since ten years.)
لَمْ أَرَهُ مُنْذُ الْعِيدِ.
I haven't seen him since the Eid.
يُقِيمُ فِي الْمَدِينَةِ مُنْذُ عَامٍ.
He has been living in the city for a year. (He lives in the city since a year.)
مُنْذُ مَتَى وَأَنْتَ هُنَا؟
How long have you been here? (Since when are you here?)
لَمْ نَأْكُلْ شَيْئًا مُنْذُ الصَّبَاحِ.
We haven't eaten anything since morning.
هِيَ تَدْرُسُ الْعَرَبِيَّةَ مُنْذُ سَنَتَيْنِ.
She has been studying Arabic for two years. (She studies Arabic since two years.)
مُنْذُ ذَلِكَ الْيَوْمِ، تَغَيَّرَ كُلُّ شَيْءٍ.
Since that day, everything has changed.
لَمْ يَتَّصِلْ بِي مُنْذُ الْأُسْبُوعِ الْمَاضِي.
He hasn't called me since last week.
أَعْمَلُ فِي هَذِهِ الشَّرِكَةِ مُنْذُ عَامِ 2010.
I have been working in this company since 2010. (I work in this company since 2010.)
مُنْذُ فَتْرَةٍ طَوِيلَةٍ لَمْ نَلْتَقِ.
We haven't met for a long time. (Since a long period we haven't met.)
慣用句と表現
"مُنْذُ ٱلْأَزَلِ"
Since the beginning of time / Forever
هُوَ يَخَافُ مِنَ ٱلْظَلَامِ مُنْذُ ٱلْأَزَلِ. (He has been afraid of the dark since the beginning of time.)
formal"مُنْذُ عُهُودٍ"
For ages / For a long time
لَمْ نَرَهُمْ مُنْذُ عُهُودٍ. (We haven't seen them for ages.)
neutral"مُنْذُ ٱلْوِلَادَةِ"
Since birth
هَذَا ٱلْكَلْبُ مَعَنَا مُنْذُ ٱلْوِلَادَةِ. (This dog has been with us since birth.)
neutral"مُنْذُ ٱلْصِغَرِ"
Since childhood / From a young age
تَعَلَّمْتُ ٱلْقِرَاءَةَ مُنْذُ ٱلْصِغَرِ. (I learned to read since childhood.)
neutral"مُنْذُ ذَلِكَ ٱلْحِينِ"
Since then
قَابَلْتُهَا وَمُنْذُ ذَلِكَ ٱلْحِينِ لَمْ أَرَهَا. (I met her and since then I haven't seen her.)
neutral"مُنْذُ ٱلْآنَ فَصَاعِدًا"
From now on / Henceforth
مُنْذُ ٱلْآنَ فَصَاعِدًا سَأُصْبِحُ أَكْثَرَ ٱجْتِهَادًا. (From now on, I will be more diligent.)
formal"مُنْذُ أَمْسِ"
Since yesterday
أَنَا مُرْهَقٌ مُنْذُ أَمْسِ. (I've been tired since yesterday.)
neutral"مُنْذُ فَتْرَةٍ طَوِيلَةٍ"
For a long time
لَمْ أَزُرْهُ مُنْذُ فَتْرَةٍ طَوِيلَةٍ. (I haven't visited him for a long time.)
neutral"مُنْذُ لَحْظَةٍ"
A moment ago / Just now
رَأَيْتُهُ مُنْذُ لَحْظَةٍ. (I saw him a moment ago.)
neutral"مُنْذُ زَمَنٍ"
A long time ago / Since a long time
كَانَ هَذَا قَدْ حَدَثَ مُنْذُ زَمَنٍ. (This happened a long time ago.)
neutral暗記しよう
記憶術
Think of 'mUNthU' sounding a bit like 'until now' or 'from then until now.' It helps connect the idea of 'since' to a span of time.
視覚的連想
Imagine a timeline stretching behind you, and a finger pointing to a specific moment in the past. That point is 'مُنْذُ' – the start of a period that continues to the present.
Word Web
チャレンジ
Try to say three things you haven't done or seen 'مُنْذُ' a certain time. For example: 'لم آكل البيتزا مُنْذُ شهر.' (I haven't eaten pizza since a month ago.)
よくある質問
10 問You use 'مُنْذُ' (since) like this: مُنْذُ الصَّبَاحِ (since the morning) or مُنْذُ أُسْبُوعٍ (since a week ago).
Yes, 'مُنْذُ' can be used with both. For example, لَمْ أَرَهُ مُنْذُ سَنَةٍ (I haven't seen him since a year ago) or أَعِيشُ هُنَا مُنْذُ 2010 (I live here since 2010).
'مُنْذُ' specifically means 'since' or 'from a particular time.' 'مِنْ' is more general and means 'from' or 'of.' So, مُنْذُ الْجُمُعَةِ (since Friday) versus مِنَ الْبَيْتِ (from the house).
Yes, 'مُنْذُ' generally needs a specific point in time or a duration after it. For instance, مُنْذُ أَمْسِ (since yesterday) or مُنْذُ سَاعَةٍ (since an hour).
Yes, 'مُنْذُ' is very common in both spoken and written Arabic to indicate a starting point in time.
No, 'مُنْذُ' is always used for a starting point in the past, leading up to the present. It doesn't refer to the future.
Sometimes 'مِنْ' can be used in a similar way to 'since' in certain contexts, but 'مُنْذُ' is the most direct and common translation for 'since' in relation to time.
You can say مُنْذُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ (since three days ago) to indicate a period that started three days in the past.
Yes, the word following 'مُنْذُ' is usually in the genitive case (مجرور). For example, مُنْذُ الصَّبَاحِ (since the morning, 'الصَّبَاحِ' has a kasra).
Yes, you can use 'مُنْذُ' with a verb clause to indicate 'since [something happened]'. For example, مُنْذُ أَنْ رَأَيْتُهُ (since I saw him).
自分をテスト 78 問
أنا أعيش في مصر ___ خمس سنوات. (I have lived in Egypt ___ five years.)
The word 'مُنْذُ' (munthu) means 'since' or 'for' when referring to a duration of time. Here, it indicates the period of living in Egypt.
لم أرَ صديقي ___ الصيف الماضي. (I haven't seen my friend ___ last summer.)
Here, 'مُنْذُ' (munthu) is used to indicate a specific point in time from which an action has been ongoing or a state has existed.
هي تدرس العربية ___ شهرين. (She has been studying Arabic ___ two months.)
Using 'مُنْذُ' (munthu) in this sentence shows the duration of her Arabic studies.
أنا لم آكل شيئاً ___ الصباح. (I haven't eaten anything ___ morning.)
The word 'مُنْذُ' (munthu) correctly expresses 'since' a particular time in the past.
نحن نعيش في هذا المنزل ___ عام 2010. (We have lived in this house ___ 2010.)
'مُنْذُ' (munthu) is used to specify the starting point of their residence in the house.
لم أشرب قهوة ___ أمس. (I haven't drunk coffee ___ yesterday.)
Here, 'مُنْذُ' (munthu) indicates the time from which the action of not drinking coffee began.
Choose the correct translation for "مُنْذُ".
مُنْذُ means 'since' or 'from a particular time in the past'.
Which sentence correctly uses مُنْذُ?
مُنْذُ is used to indicate a starting point in the past. Options B, C, and D use it incorrectly with future or present actions.
Complete the sentence: أدرس اللغة العربية ___ سنتين. (I have been studying Arabic ___ two years.)
مُنْذُ is the correct word to express 'since' a certain period of time.
You can use مُنْذُ to talk about something that will happen in the future.
مُنْذُ is used specifically for actions or states that started at a particular point in the past and continue to the present.
The sentence 'لم أره منذ الأسبوع الماضي.' (I haven't seen him since last week.) is a correct use of مُنْذُ.
This sentence correctly uses مُنْذُ to indicate a starting point in the past from which an action has not occurred.
مُنْذُ can be replaced by 'before' in all contexts.
مُنْذُ means 'since' and implies continuation from a past point. 'Before' simply indicates an earlier time without the same sense of duration.
The speaker is talking about how long they have been working somewhere.
The speaker hasn't seen 'her' for a certain period.
The speaker is talking about someone living in a city since a very early time in their life.
Read this aloud:
قل: أنا أدرس العربية منذ سنة.
Focus: مُنْذُ
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قل: لم نلتقِ منذ زمن طويل.
Focus: مُنْذُ زمن طويل
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قل: هي لم تأكل شيئاً منذ الصباح.
Focus: مُنْذُ الصباح
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I haven't seen Ali since a week ago.' The word order for a negative past action with 'مُنْذُ' usually follows this structure.
This sentence means 'I have been working here since two years ago.' The word 'مُنْذُ' indicates the start of an ongoing action.
This sentence means 'She has been studying Arabic since the summer.' 'مُنْذُ' connects the action of studying to the starting point in time.
لم أره ___ الأسبوع الماضي.
The word 'مُنْذُ' (munthu) means 'since' and is used to indicate a starting point in time. In this sentence, it refers to not seeing someone since last week.
أنا أعمل في هذه الشركة ___ عامين.
'مُنْذُ' (munthu) is used here to express 'since two years ago', indicating the duration of working at the company.
هو يعيش في دبي ___ طفولته.
Here, 'مُنْذُ' (munthu) means 'since his childhood', marking the beginning of his residence in Dubai.
لم نلتقِ ___ تخرجنا من الجامعة.
'مُنْذُ' (munthu) translates to 'since our graduation from university', indicating a past event from which something has not happened.
الطعام لم يتغير مذاقه ___ زمن بعيد.
In this context, 'مُنْذُ' (munthu) means 'since a long time ago', referring to the period over which the food's taste hasn't changed.
أنا لم أذهب إلى السينما ___ أشهر.
'مُنْذُ' (munthu) is used here to indicate 'since months ago', marking the last time the person went to the cinema.
اختار الإجابة الصحيحة: لم أرَ صديقي ___ زمن طويل.
نستخدم 'مُنْذُ' للإشارة إلى بداية فترة زمنية في الماضي.
أكمل الجملة: لم تتصل بي أختي ___ غادرت البلاد.
تُستخدم 'مُنْذُ' لربط حدث حالي بنقطة زمنية محددة في الماضي.
أي من هذه الجمل تستخدم 'مُنْذُ' بشكل صحيح؟
تشير 'مُنْذُ' إلى استمرارية الفعل من نقطة زمنية في الماضي وحتى الآن.
الجملة 'يعيش جدي في هذه المدينة مُنْذُ ولادته.' صحيحة.
تُستخدم 'مُنْذُ' هنا للإشارة إلى بداية الفترة الزمنية التي عاش فيها جده في المدينة.
الجملة 'سأذهب إلى النادي مُنْذُ ساعة.' صحيحة.
'مُنْذُ' تُستخدم للماضي، وليس للمستقبل أو الأحداث التي لم تبدأ بعد. الجملة الصحيحة قد تكون 'ذهبت إلى النادي مُنْذُ ساعة.'.
كلمة 'مُنْذُ' يمكن أن تأتي بمعنى 'منذ أن'.
يمكن أن تأتي 'مُنْذُ' كحرف جر (مُنْذُ زمن) أو كظرف زمان متبوع بجملة فعلية بمعنى 'منذ أن'.
Write a short paragraph about something you have been doing since last year. Use 'مُنْذُ' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أتعلم اللغة العربية منذ العام الماضي. أصبحت أفضل بكثير في فهم القواعد والمفردات. أمارس القراءة والاستماع كل يوم منذ ذلك الحين.
Describe an activity you have enjoyed doing regularly since your childhood. Make sure to use 'مُنْذُ' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أحب القراءة منذ طفولتي. كنت أقرأ الكتب القصيرة في البداية، والآن أقرأ الروايات الطويلة. القراءة هي هوايتي المفضلة منذ ذلك الوقت.
Imagine you are writing an email to a friend. Tell them about a project you have been working on since a specific date. Use 'مُنْذُ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مرحباً يا صديقي، كيف حالك؟ أنا أعمل على مشروع جديد ومثير منذ شهر مارس. إنه يأخذ الكثير من وقتي ولكنه ممتع جداً. آمل أن أتمكن من إخبارك بالمزيد قريباً.
كم من الوقت مر منذ أن التقى الكاتب بصديقه علي في الجامعة؟
Read this passage:
قابلت صديقي القديم، علي، في المقهى أمس. لم نلتقِ منذ الجامعة، أي منذ خمس سنوات تقريباً. تحدثنا طويلاً عن حياتنا وأعمالنا وعائلاتنا. كان من الرائع رؤيته مرة أخرى والحديث معه.
كم من الوقت مر منذ أن التقى الكاتب بصديقه علي في الجامعة؟
النص يقول 'لم نلتقِ منذ الجامعة، أي منذ خمس سنوات تقريباً'.
النص يقول 'لم نلتقِ منذ الجامعة، أي منذ خمس سنوات تقريباً'.
متى بدأت الكاتبة العمل في الشركة؟
Read this passage:
بدأت العمل في هذه الشركة منذ عام 2018. في البداية، كنت أشعر بالتوتر قليلاً لأن كل شيء كان جديداً بالنسبة لي. لكن الآن، أصبحت أشعر بالراحة والثقة في عملي. لقد تعلمت الكثير منذ أن بدأت هنا.
متى بدأت الكاتبة العمل في الشركة؟
النص يذكر بوضوح 'بدأت العمل في هذه الشركة منذ عام 2018'.
النص يذكر بوضوح 'بدأت العمل في هذه الشركة منذ عام 2018'.
كم مضى على بدء الكاتب لدروس البيانو؟
Read this passage:
قررت أن أتعلم العزف على البيانو منذ أن سمعت مقطوعة موسيقية رائعة في حفل. بدأت الدروس منذ شهرين وأنا أتدرب كل يوم. أجدها صعبة أحياناً، لكنني أستمتع بالتقدم الذي أحرزته منذ البداية.
كم مضى على بدء الكاتب لدروس البيانو؟
النص يقول 'بدأت الدروس منذ شهرين'.
النص يقول 'بدأت الدروس منذ شهرين'.
The sentence translates to 'I haven't seen him since university.' 'مُنْذُ' introduces the starting point of the duration.
The sentence translates to 'He has been working here for two years.' 'مُنْذُ' specifies the duration.
The sentence translates to 'We have been waiting for the train for an hour.' 'مُنْذُ' indicates the beginning of the waiting period.
This sentence means 'I haven't seen him for years.' The word 'منذ' (since) connects the action of not seeing with the duration 'سنوات' (years).
This means 'He has lived in the city since his childhood.' 'منذ' indicates the starting point of his residence.
This translates to 'The project started last month.' 'منذ' specifies when the project began.
اختار الإجابة الصحيحة: لم أرَ صديقي ___ أن سافر إلى الخارج.
في هذا السياق، 'منذ' تستخدم للإشارة إلى بداية فترة زمنية لم يرَ المتحدث فيها صديقه، والتي بدأت بسفره.
أكمل الجملة: لم تزر العائلة القرية ___ سنوات عديدة.
'منذ' تستخدم هنا لتحديد النقطة الزمنية التي بدأت منها العائلة بعدم زيارة القرية.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'منذ' بشكل صحيح؟
'منذ' تستخدم للإشارة إلى بداية حدث مستمر في الماضي، والجملة الثالثة هي الوحيدة التي تعبر عن ذلك بشكل صحيح.
كلمة 'منذ' يمكن أن تأتي بمعنى 'بسبب'.
كلمة 'منذ' تستخدم للدلالة على بداية فترة زمنية في الماضي، ولا تحمل معنى 'بسبب'.
يمكن استخدام 'منذ' مع جملة فعلية تبدأ بـ 'أنْ' المصدرية.
يمكن أن تأتي 'منذ' قبل جملة فعلية تبدأ بـ 'أنْ' المصدرية، مثل 'منذ أن سافر'.
تستخدم 'منذ' للدلالة على حدث وقع في المستقبل.
'منذ' تستخدم حصريًا للإشارة إلى نقطة زمنية في الماضي أو بداية حدث بدأ في الماضي واستمر حتى الآن.
Write a short paragraph about a significant personal achievement, mentioning how long it has been since you achieved it, using 'مُنْذُ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أكبر إنجاز لي كان إكمال دراستي الجامعية بنجاح. مُنْذُ خمس سنوات، وأنا أعمل بجد في مجال تخصصي وأشعر بالفخر بكل خطوة. لقد كانت رحلة طويلة ومليئة بالتحديات، لكنني حققتها بفضل الله ثم إصراري.
Describe a major change in your city or country that has happened 'مُنْذُ' a specific event or year.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مُنْذُ افتتاح المشروع الجديد في قلب المدينة، شهدت المنطقة تحولاً جذريًا. لقد تطورت البنية التحتية بشكل ملحوظ، وزاد عدد الزوار والسياح، مما انعكس إيجاباً على الاقتصاد المحلي. أصبحت المدينة أكثر حيوية ونشاطًا مُنْذُ ذلك الحين.
Imagine you are writing a letter to a friend you haven't seen in a long time. Mention how long it has been 'مُنْذُ' your last meeting and express your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
صديقي العزيز، كم اشتقت إليك! مُنْذُ آخر مرة التقينا فيها، مضت سنوات طويلة وكأنها دهر. أتذكر ضحكاتنا ومغامراتنا وكأنها بالأمس. آمل أن نلتقي قريباً لنستعيد ذكرياتنا الجميلة ونخلق المزيد.
ما هو التركيز الجديد للشركة مُنْذُ عام 2020؟
Read this passage:
تغيرت سياسات الشركة بشكل كبير مُنْذُ عام 2020. لقد أصبح التركيز على الاستدامة والمسؤولية الاجتماعية أكثر وضوحًا في جميع مشاريعنا. هذا التحول كان ضروريًا لمواكبة التغيرات العالمية وتلبية توقعات العملاء والمستثمرين.
ما هو التركيز الجديد للشركة مُنْذُ عام 2020؟
النص يذكر بوضوح 'أصبح التركيز على الاستدامة والمسؤولية الاجتماعية أكثر وضوحًا'.
النص يذكر بوضوح 'أصبح التركيز على الاستدامة والمسؤولية الاجتماعية أكثر وضوحًا'.
ما الذي قام به الطلاب مُنْذُ بداية العام الدراسي؟
Read this passage:
مُنْذُ بداية العام الدراسي الجديد، بذل الطلاب جهودًا مضنية لتحقيق أفضل النتائج. لقد شاركوا في العديد من الأنشطة اللامنهجية وحضروا ورش عمل متخصصة لتعزيز مهاراتهم. هذه الفترة كانت حافلة بالإنجازات على المستويين الأكاديمي والشخصي.
ما الذي قام به الطلاب مُنْذُ بداية العام الدراسي؟
النص يوضح 'بذل الطلاب جهودًا مضنية لتحقيق أفضل النتائج. لقد شاركوا في العديد من الأنشطة اللامنهجية'.
النص يوضح 'بذل الطلاب جهودًا مضنية لتحقيق أفضل النتائج. لقد شاركوا في العديد من الأنشطة اللامنهجية'.
ماذا فعل الكاتب مُنْذُ انتقاله إلى المدينة الجديدة؟
Read this passage:
مُنْذُ أن انتقلت إلى المدينة الجديدة، اكتشفت العديد من الأماكن الرائعة. لقد زرت المتاحف والمعارض الفنية وتجولت في الحدائق العامة. أصبحت أشعر بالراحة والسعادة في هذا المكان، وكأنه منزلي الثاني.
ماذا فعل الكاتب مُنْذُ انتقاله إلى المدينة الجديدة؟
الكاتب يقول 'اكتشفت العديد من الأماكن الرائعة. لقد زرت المتاحف والمعارض الفنية وتجولت في الحدائق العامة'.
الكاتب يقول 'اكتشفت العديد من الأماكن الرائعة. لقد زرت المتاحف والمعارض الفنية وتجولت في الحدائق العامة'.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a significant change in your life and how long it has been since that change, using 'مُنْذُ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لقد تغيرت حياتي كثيرًا مُنْذُ أن بدأت العمل في الخارج. مُنْذُ خمس سنوات، كنت أعيش في مدينة أخرى وأفعل أشياء مختلفة تمامًا. أشعر أنني أصبحت أكثر نضجًا واستقلالية مُنْذُ ذلك الوقت.
Describe a historical event and explain how long it has been مُنْذُ that event occurred, and its lasting impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مُنْذُ سقوط جدار برلين في عام 1989، تغيرت الخريطة السياسية لأوروبا بشكل كبير. مُنْذُ أكثر من ثلاثة عقود، شهدنا توحيد ألمانيا وظهور قوى سياسية جديدة. لا يزال تأثير هذا الحدث محسوسًا حتى يومنا هذا.
Imagine you are catching up with an old friend. Write a short dialogue where you mention something you haven't done or seen مُنْذُ a long time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أهلاً يا صديقي! لم أرك مُنْذُ التخرج. اشتقت إليك كثيرًا. أنا أيضًا! لم نزر هذا المقهى مُنْذُ سنوات. يا لها من ذكريات جميلة.
ماذا يعني المدير بقوله 'مُنْذُ انطلاقه وحتى الآن'؟
Read this passage:
قال المدير: 'مُنْذُ أن بدأ المشروع، واجهنا العديد من التحديات، لكن فريقنا تمكن من تجاوزها جميعًا. نخطط للاحتفال بنجاحه مُنْذُ انطلاقه وحتى الآن.'
ماذا يعني المدير بقوله 'مُنْذُ انطلاقه وحتى الآن'؟
'مُنْذُ' تعني 'منذ' أو 'من وقت معين'، لذا 'مُنْذُ انطلاقه وحتى الآن' تعني من وقت بدء المشروع وحتى اللحظة الحالية.
'مُنْذُ' تعني 'منذ' أو 'من وقت معين'، لذا 'مُنْذُ انطلاقه وحتى الآن' تعني من وقت بدء المشروع وحتى اللحظة الحالية.
كم من الوقت أثرت رواية 'ألف ليلة وليلة' في الأدب العالمي؟
Read this passage:
تُعتبر رواية 'ألف ليلة وليلة' من الأعمال الأدبية الخالدة التي أثرت في الأدب العالمي مُنْذُ قرون عديدة. لا يزال يُحتفى بها ويُعاد طبعها في كل مكان.
كم من الوقت أثرت رواية 'ألف ليلة وليلة' في الأدب العالمي؟
الفقرة تذكر 'مُنْذُ قرون عديدة' مما يدل على فترة زمنية طويلة جدًا.
الفقرة تذكر 'مُنْذُ قرون عديدة' مما يدل على فترة زمنية طويلة جدًا.
ما هو الحدث الذي غير تكنولوجيا الاتصالات بشكل جذري؟
Read this passage:
لقد تغيرت تكنولوجيا الاتصالات بشكل جذري مُنْذُ ظهور الإنترنت. أصبحت الهواتف الذكية جزءًا لا يتجزأ من حياتنا اليومية، مما سهل التواصل بين الناس في جميع أنحاء العالم.
ما هو الحدث الذي غير تكنولوجيا الاتصالات بشكل جذري؟
الفقرة تقول 'مُنْذُ ظهور الإنترنت' مما يشير إلى أن هذا هو الحدث المحوري.
الفقرة تقول 'مُنْذُ ظهور الإنترنت' مما يشير إلى أن هذا هو الحدث المحوري.
This sentence describes a historical continuity of instability in the region since the last century.
This sentence indicates a significant development in domestic policies since a new leadership took over.
This sentence highlights the continuous cultural activity in the city since the establishment of the international festival.
/ 78 correct
Perfect score!
例文
لم أره منذ الأسبوع الماضي.
関連コンテンツ
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。