نزهة 30秒で

  • نزهة (nuzha) means a pleasant outing or excursion.
  • It's usually short, for pleasure, and often outdoors.
  • Think of picnics, park visits, or leisurely walks.
  • It's different from a long trip (رحلة).

The Arabic word 'نزهة' (pronounced 'nuzha') refers to a pleasant excursion, a leisurely trip, or an outing. It's a word used to describe a break from routine, usually for enjoyment and relaxation, often involving spending time outdoors in nature or visiting a park or a scenic spot. Think of it as a picnic, a short hike, a visit to a garden, or a drive to a beautiful location just to enjoy the scenery and fresh air.

People use 'نزهة' when they are planning or talking about spending time away from their usual surroundings in a relaxed and enjoyable manner. It implies a sense of leisure and pleasure, distinguishing it from a journey for business or necessity. It's a common word in everyday conversation, especially when discussing weekend plans, holidays, or simply taking a day off to unwind.

For instance, if a family decides to spend their Saturday at a local park with a basket of food, they would call that a 'نزهة'. Similarly, a group of friends might plan a 'نزهة' to the beach or a mountain area. The key element is the pursuit of enjoyment and a change of scenery.

The concept of 'نزهة' is deeply ingrained in Arab cultures, where spending time with family and friends in pleasant outdoor settings is highly valued. It's not just about the destination, but the experience of shared enjoyment, good company, and a break from the stresses of daily life. This word captures that sentiment perfectly.

Consider the feeling of stepping away from your desk or your daily chores to enjoy a sunny afternoon in a park. That feeling of lightheartedness and simple pleasure is what 'نزهة' embodies. It's a versatile word that can apply to a wide range of short, enjoyable trips, from a simple walk in a garden to a more organized day trip to a natural attraction.

In essence, 'نزهة' is about creating happy memories through shared experiences in enjoyable environments. It's a word that evokes feelings of freedom, relaxation, and connection with nature or loved ones.

Synonym Hint
Think of English words like 'outing', 'excursion', 'trip', or 'picnic'.

The family went for a pleasant نزهة to the park.

Usage Context
Used when describing leisure activities, weekend plans, family gatherings, and short recreational trips.

Using 'نزهة' in a sentence is straightforward once you understand its core meaning of a pleasant outing. It functions as a noun and typically appears after verbs indicating going, having, or planning.

You can use it to describe an activity someone did or plans to do. For example, 'We are planning a 'نزهة' for the weekend.' This translates to 'We are planning an outing for the weekend.' The verb 'planning' (نخطط - nakhtit) is followed by the noun 'نزهة'.

Another common structure is to say someone 'went for' a 'نزهة'. The verb 'went' (ذهب - dhahaba) is often used. For instance, 'They went for a 'نزهة' in the mountains.' This means 'They went for an excursion in the mountains.' Here, 'نزهة' specifies the purpose and nature of their trip.

You can also describe the quality of the 'نزهة'. For example, 'It was a wonderful 'نزهة'.' (كانت نزهة رائعة - kanat nuzha raa'i'ah). This emphasizes the positive experience.

When talking about locations, you might say, 'This park is perfect for a 'نزهة'.' (هذه الحديقة مثالية للنزهة - hathihi al-hadiqa mithaliyah lil-nuzha). The preposition 'لـ' (li - for) is often used before 'نزهة' in such contexts.

Consider these sentence structures:

Structure 1: Verb + نزهة
We went for a 'نزهة' yesterday. (ذهبنا في نزهة أمس - dhahabna fi nuzha ams)
Structure 2: Verb + planning + نزهة
I am planning a 'نزهة' for my family. (أنا أخطط لنزهة لعائلتي - ana ukhattit li-nuzha li-'a'ilati)
Structure 3: Adjective + نزهة
It was a short 'نزهة'. (كانت نزهة قصيرة - kanat nuzha qaseera)
Structure 4: Location + suitable for + نزهة
The beach is a great place for a 'نزهة'. (الشاطئ مكان رائع للنزهة - al-shati' makan raa'i' lil-nuzha)

Remember that 'نزهة' is a feminine noun in Arabic. This affects the verbs and adjectives that agree with it, but for basic A1 usage, focusing on the noun itself is key.

We enjoyed our 'نزهة' in the countryside.

You'll hear the word 'نزهة' frequently in everyday conversations among Arabic speakers, especially during certain times of the year or when people are discussing their leisure activities. It’s a very common and relatable term.

Family Gatherings and Weekend Plans: Parents often discuss taking their children for a 'نزهة' on weekends or holidays. You might overhear conversations like, 'What are your plans for the weekend?' 'We're thinking of going for a 'نزهة' to the park.' This is particularly common in spring and autumn when the weather is pleasant.

Social Media and Travel Blogs: Arabic travel bloggers and influencers often use 'نزهة' when describing their trips to beautiful natural spots, gardens, or recreational areas. They might post photos with captions like, 'A beautiful 'نزهة' by the lake' or 'Planning my next 'نزهة' to the mountains.' This helps to showcase destinations as ideal for relaxation and enjoyment.

Discussions about Parks and Nature Reserves: When people talk about visiting local parks, botanical gardens, or national parks, 'نزهة' is the go-to word. For example, 'This park is excellent for a family 'نزهة'.' or 'We had a lovely 'نزهة' at the forest yesterday.'

Informal Settings: Among friends, 'نزهة' is used casually. Someone might suggest, 'Let's have a 'نزهة' this Friday instead of just sitting at home.' It implies a desire for a light, fun activity.

Cultural Events and Festivals: Sometimes, organized events or festivals held in parks or open spaces are referred to as a type of 'نزهة' or a place suitable for one. Think of a community picnic or a fair in a park.

Radio and Television Programs: Lifestyle segments on Arabic TV or radio shows often feature discussions about recreational activities, and 'نزهة' is a common term used by hosts and guests when suggesting ideas for relaxation and family time.

Example Scenario
Imagine you are listening to a conversation between two friends planning their weekend. One might say: 'أنا أفكر في القيام بنزهة إلى الشاطئ.' (Ana ufakkir fi al-qiyam bi-nuzha ila al-shati'.) - 'I'm thinking of going for an outing to the beach.'

This garden is a perfect spot for a 'نزهة'.

While 'نزهة' is a relatively straightforward word, learners might make a few common mistakes, especially when trying to integrate it into their own sentences or understand its nuances.

Confusing it with a longer trip: 'نزهة' specifically implies a *short* journey or outing for pleasure. Mistake: Using 'نزهة' to describe a week-long vacation or a business trip. Correct: 'نزهة' is for a few hours or a day at most. For longer trips, words like 'رحلة' (rihla - trip/journey) or 'سفر' (safar - travel) are more appropriate.

Incorrect grammatical gender: Although 'نزهة' ends with 'ة' (taa marbuta), which often indicates feminine nouns, learners might sometimes treat it as masculine, especially if they are used to gender-neutral terms in their native language. Mistake: Using masculine verb conjugations or adjectives with 'نزهة'. Correct: Remember that 'نزهة' is feminine. For example, 'كانت نزهة جميلة' (kanat nuzha jameela - It was a beautiful outing), using the feminine verb 'كانت' (kanat) and feminine adjective 'جميلة' (jameela).

Overgeneralization of 'trip': In English, 'trip' can be very general. Learners might translate any 'trip' as 'نزهة'. Mistake: Calling a necessary trip to the grocery store or a doctor's appointment a 'نزهة'. Correct: 'نزهة' implies leisure and enjoyment. A trip for a specific purpose, like shopping or errands, would use different vocabulary.

Pronunciation errors: The pronunciation of 'نزهة' (nuzha) can be tricky for some. The 'ظ' (dhaa) sound is not present in many languages, and the 'ز' (zaa) sound needs to be clear. Mistake: Pronouncing it like 'noozah' or 'nuzuh'. Correct: Practice the sounds carefully. The 'ن' (noon) is like English 'n', the 'ز' (zaa) is like English 'z', and the 'ة' (taa marbuta) at the end often sounds like a soft 'h' or 'a' when not followed by another word, or a 't' if it is. The emphasis is generally on the first syllable.

Using it for solitary activities: While technically possible, 'نزهة' often carries a connotation of shared enjoyment, especially with family or friends. Mistake: Describing a solitary walk in the park solely as a 'نزهة' if the emphasis is purely on personal time rather than a light excursion. Correct: While not strictly wrong, if the context is more about personal reflection or exercise, other terms might be more precise. However, for A1, this is a minor point.

Common Error Example
Incorrect: 'ذهبت في نزهة إلى العمل.' (Dhahabtu fi nuzha ila al-'amal.) - 'I went on an outing to work.' Correct: 'ذهبت إلى العمل.' (Dhahabtu ila al-'amal.) - 'I went to work.' (Work is not a leisure outing.)

Remember: 'نزهة' is for fun, not for errands!

Understanding 'نزهة' is enhanced by comparing it with similar Arabic words and English equivalents. This helps to grasp its specific meaning and usage.

رحلة (rihla): This is a more general term for a 'trip' or 'journey'. It can be for pleasure, business, or any purpose. A 'رحلة' can be short or long. 'نزهة' is a *type* of 'رحلة' – specifically, a short, pleasurable one. If you are going on a long vacation, you would say 'رحلة'. If you are going to the park for a few hours, 'نزهة' is more fitting.

Comparison: نزهة vs. رحلة
'نزهة' implies leisure and a short duration, often outdoors. 'رحلة' is broader and can encompass any journey, regardless of length or purpose.

فسحة (fusHa): This word can mean 'leisure time', 'break', or 'space'. In some contexts, it can overlap with 'نزهة', referring to a period of free time spent enjoying oneself, often outdoors. However, 'فسحة' can also refer to a break from work or studies, not necessarily involving a journey. 'نزهة' more strongly emphasizes the journey aspect.

Comparison: نزهة vs. فسحة
'نزهة' is an outing or excursion. 'فسحة' is more about a break or leisure period; it can be a 'نزهة' but also just free time.

تمشية (tamshiya): This word literally means 'a walk'. It's often used for a short, casual walk for exercise or leisure, like a stroll in the park. A 'تمشية' can be part of a 'نزهة', or it can be a 'نزهة' in itself if it's a pleasant, leisurely walk. However, 'نزهة' can involve more than just walking; it could include a picnic or visiting a specific spot.

Comparison: نزهة vs. تمشية
'تمشية' is primarily a walk. 'نزهة' is a broader outing that might include a walk.

English Equivalents:

* Outing: This is a very close equivalent to 'نزهة', referring to a short trip or excursion, especially for pleasure.

* Excursion: Similar to outing, often implies a short journey for pleasure, perhaps to a specific place of interest.

* Picnic: While a 'نزهة' can include a picnic, 'picnic' specifically refers to the meal eaten outdoors. 'نزهة' is the entire activity.

* Trip: As mentioned, 'trip' is more general. A 'نزهة' is a type of trip.

* Stroll/Walk: These are closer to 'تمشية'. A 'نزهة' can involve a stroll, but it's not limited to it.

A short, happy trip for fun is a 'نزهة'.

How Formal Is It?

フォーマル

"تُعد نزهة استكشافية للمناطق النائية فرصة قيمة للتعلم."

ニュートラル

"سنذهب في نزهة إلى الحديقة يوم الجمعة."

カジュアル

"يلا نروح نزهة، شو رأيك؟"

Child friendly

"هيا بنا في نزهة إلى حديقة الحيوانات!"

豆知識

The concept of 'نزهة' is linked to the idea of seeking elevation or distance from the everyday, akin to how one might seek a higher, cleaner place for peace. This etymology highlights the desire for a break and a change of environment.

発音ガイド

UK /nʊz.hə/
US /nʊz.hə/
The primary stress falls on the first syllable: NUZH-a.
韻が合う語
buhza fuzha muzha quzha tuzha wuzha yuzha zuzha
よくある間違い
  • Pronouncing the 'z' as 's'.
  • Making the 'u' sound too long.
  • Omitting the 'h' sound.
  • Adding an incorrect vowel sound at the end.
  • Incorrect stress placement.

難易度

読解 2/5

Recognizable for A1 learners, meaning is intuitive with context. Understanding nuances requires practice.

ライティング 2/5

Easy to use in basic sentences. Advanced usage requires understanding of collocations and grammatical structures.

スピーキング 2/5

Pronunciation is manageable. Integrating it naturally in conversation takes practice.

リスニング 2/5

Commonly used, so generally easy to pick up in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

ذهب (dhahaba) - to go حديقة (Hadeeqah) - park عائلة (aa'ilah) - family جميل (jameel) - beautiful يوم (yawm) - day

次に学ぶ

رحلة (riHlah) - trip/journey منتزه (muntazah) - park (more specific) تنزه (tanazzaha) - to stroll/go for an outing (verb form) استرخاء (istirKhaa') - relaxation طبيعة (tabee'ah) - nature

上級

مغامرة (mughamara) - adventure استكشاف (istikshaaf) - exploration ترفيه (tarfeeh) - recreation استجمام (istijmaam) - recuperation مناظر طبيعية (manathir tabee'iyyah) - natural scenery

知っておくべき文法

Feminine Nouns ending in Ta' Marbuta (ة)

'نزهة' is a feminine noun because it ends in 'ة'. This affects verb conjugation and adjective agreement. For example, 'كانت نزهة جميلة' (It was a beautiful outing) uses the feminine past tense verb 'كانت' (kanat) and the feminine adjective 'جميلة' (jameela).

Prepositional Phrases with 'في' and 'لـ'

We often say 'ذهبنا في نزهة' (We went on an outing) using 'في', or 'نخطط لنزهة' (We plan for an outing) using 'لـ'.

Adjective Agreement

Adjectives must agree in gender and number with the noun they describe. For 'نزهة' (feminine singular), adjectives will also be feminine singular, e.g., 'نزهة طويلة' (a long outing).

Possessive Suffixes

To show ownership, suffixes are added: 'نزهتي' (my outing), 'نزهتك' (your outing - masc.), 'نزهتها' (her outing).

The concept of 'Idafa' (Possessive Construction)

While not directly forming a compound with 'نزهة' often, understanding 'Idafa' helps with related concepts like 'روح النزهة' (the spirit of the outing).

レベル別の例文

1

سنذهب في نزهة إلى الحديقة غداً.

We will go for an outing to the park tomorrow.

Future tense (سنذهب - sanadhhab) + preposition (في - fi) + noun (نزهة - nuzha).

2

كانت نزهة ممتعة جداً.

It was a very enjoyable outing.

Past tense verb (كانت - kanat) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (ممتعة - mumti'ah).

3

هل تريد الذهاب في نزهة؟

Do you want to go for an outing?

Question particle (هل - hal) + verb (تريد - tureed) + infinitive phrase (الذهاب في نزهة - al-dhahab fi nuzha).

4

هذه المنطقة جميلة للنزهة.

This area is beautiful for an outing.

Demonstrative pronoun (هذه - hathihi) + noun (المنطقة - al-mintaqa) + adjective (جميلة - jameela) + preposition (لـ - li) + noun (نزهة - nuzha).

5

أحب الذهاب في نزهة مع عائلتي.

I like going for an outing with my family.

Verb (أحب - uhibb) + infinitive phrase (الذهاب في نزهة - al-dhahab fi nuzha) + prepositional phrase (مع عائلتي - ma'a 'a'ilati).

6

خططنا لنزهة قصيرة.

We planned a short outing.

Past tense verb (خططنا - khattatna) + preposition (لـ - li) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (قصيرة - qaseera).

7

ما رأيك في نزهة هذا المساء؟

What do you think about an outing this evening?

Question phrase (ما رأيك في - ma ra'yuk fi) + noun (نزهة - nuzha) + time phrase (هذا المساء - hatha al-masaa').

8

كانت نزهة في الطبيعة رائعة.

The outing in nature was wonderful.

Noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (في الطبيعة - fi al-tabee'ah) + adjective (رائعة - raa'i'ah).

1

يخططون لنزهة إلى الشاطئ في عطلة نهاية الأسبوع.

They are planning an outing to the beach on the weekend.

Present continuous verb (يخططون - yukhattitoon) + preposition (لـ - li) + noun (نزهة - nuzha) + location (إلى الشاطئ - ila al-shati') + time (في عطلة نهاية الأسبوع - fi 'utlat nihayat al-usboo').

2

أخذنا طعاماً كثيراً معنا لنزهتنا.

We took a lot of food with us for our outing.

Past tense verb (أخذنا - akhathna) + object (طعاماً كثيراً - ta'aman katheeran) + prepositional phrase (معنا لنزهتنا - ma'ana li-nuzhatina).

3

هل سبق لك أن قمت بنزهة في الجبال؟

Have you ever gone for an outing in the mountains?

Question particle (هل - hal) + adverb (سبق لك أن - sabaqa laka an) + verb phrase (قمت بنزهة - qumta bi-nuzha) + location (في الجبال - fi al-jibal).

4

بعد نزهة طويلة، شعرنا بالتعب.

After a long outing, we felt tired.

Preposition (بعد - ba'da) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (طويلة - taweela) + verb (شعرنا - sha'arna) + adjective (بالتعب - bil-ta'ab).

5

أفضل أنواع النزهات هي تلك التي نقضيها في الطبيعة.

The best types of outings are those we spend in nature.

Superlative adjective (أفضل - afdal) + noun (أنواع - anwaa') + noun (النزهات - al-nuzahat) + relative pronoun (التي - allati) + verb phrase (نقضيها في الطبيعة - naqdeeha fi al-tabee'ah).

6

كانت هناك الكثير من العائلات في نزهة.

There were many families on an outing.

Existential phrase (كانت هناك - kanat hunaka) + quantifier (الكثير من - al-katheer min) + noun (العائلات - al-'aa'ilaat) + prepositional phrase (في نزهة - fi nuzha).

7

نحن نستمتع بنزهة هادئة بجانب البحيرة.

We are enjoying a quiet outing by the lake.

Present continuous verb (نستمتع - nastamti') + noun (بنزهة - bi-nuzha) + adjective (هادئة - haadi'ah) + prepositional phrase (بجانب البحيرة - bi-janib al-buHayerah).

8

يجب أن ننظم نزهة للزملاء قريباً.

We should organize an outing for the colleagues soon.

Modal verb (يجب أن - yajibu an) + verb (ننظم - nunathim) + noun (نزهة - nuzha) + recipient (للزملاء - lil-zumalaa') + adverb (قريباً - qareeban).

1

تعتبر نزهة إلى الصحراء تجربة فريدة من نوعها.

An outing to the desert is a unique experience.

Noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (إلى الصحراء - ila al-SaHraa') + verb (تعتبر - tu'tabar) + noun phrase (تجربة فريدة من نوعها - tajribah fareedah min naw'iha).

2

تخطط المدرسة لتنظيم نزهة تعليمية للطلاب إلى المتحف.

The school is planning to organize an educational outing for the students to the museum.

Verb (تخطط - tukhattit) + noun (المدرسة - al-madrasah) + infinitive phrase (لتنظيم نزهة تعليمية - li-tanzeem nuzha ta'leemiyyah) + recipient (للطلاب - lil-tullaab) + destination (إلى المتحف - ila al-matHaF).

3

كانت نزهتنا طويلة وشاقة، لكن المناظر كانت تستحق العناء.

Our outing was long and arduous, but the views were worth the effort.

Possessive pronoun (نزهتنا - nuzhatuna) + adjective (طويلة - taweela) + conjunction (و - wa) + adjective (شاقة - shaaqah) + conjunction (لكن - lakin) + noun phrase (المناظر كانت تستحق العناء - al-manathir kanat tastahiqq al-'anaa').

4

نحن نبحث عن مكان مناسب لنزهة عائلية نهاية هذا الأسبوع.

We are looking for a suitable place for a family outing this weekend.

Present continuous verb (نبحث - nabHath) + preposition (عن - 'an) + noun phrase (مكان مناسب - makan munaasib) + purpose (لنزهة عائلية - li-nuzha 'aa'iliyyah) + time (نهاية هذا الأسبوع - nihayat hatha al-usboo').

5

تتيح لنا نزهة في الريف فرصة للاسترخاء بعيداً عن صخب المدينة.

An outing in the countryside allows us an opportunity to relax away from the city's hustle and bustle.

Noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (في الريف - fi al-reef) + verb (تتيح - tuteeHu) + object (لنا - lana) + noun phrase (فرصة للاسترخاء - furSah lil-istirKhaa') + prepositional phrase (بعيداً عن صخب المدينة - ba'eedan 'an Sakhb al-madeenah).

6

يعتمد نجاح النزهة على الطقس الجيد والتنظيم المسبق.

The success of the outing depends on good weather and prior planning.

Noun (نجاح - najaaH) + noun (النزهة - al-nuzha) + verb (يعتمد - ya'tamid) + prepositional phrase (على الطقس الجيد - 'ala al-TaQs al-jayyid) + conjunction (و - wa) + noun phrase (التنظيم المسبق - al-tanzeem al-musbaq).

7

كانت النزهة مليئة بالمفاجآت السارة والضحكات.

The outing was full of pleasant surprises and laughter.

Noun (النزهة - al-nuzha) + adjective (مليئة - malee'ah) + noun phrase (بالمفاجآت السارة - bil-mufaja'aat al-saarrah) + conjunction (و - wa) + noun (الضحكات - al-DaHikāt).

8

يجب أن نأخذ في الاعتبار سلامة الأطفال خلال النزهة.

We must take into consideration the children's safety during the outing.

Modal verb (يجب أن - yajibu an) + verb (نأخذ - na'khudh) + prepositional phrase (في الاعتبار - fi al-i'tibaar) + noun phrase (سلامة الأطفال - salaamat al-aTfaal) + time phrase (خلال النزهة - khilaala al-nuzha).

1

تُعد نزهة إلى جزيرة مهجورة مغامرة مثيرة تتطلب استعداداً جيداً.

An outing to an abandoned island is an exciting adventure that requires good preparation.

Verb (تُعد - tu'add) + noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (إلى جزيرة مهجورة - ila jazeerah mahjoorah) + noun phrase (مغامرة مثيرة - mughamara mutheerah) + relative clause (تتطلب استعداداً جيداً - tatallabu isti'dādan jayyidan).

2

غالباً ما تكون النزهات العائلية فرصة لتعزيز الروابط وتقوية العلاقات.

Family outings are often an opportunity to strengthen bonds and reinforce relationships.

Adverb (غالباً - ghaaliban) + verb (ما تكون - ma takoon) + noun (النزهات العائلية - al-nuzahat al-'aa'iliyyah) + noun phrase (فرصة لتعزيز الروابط - furSah li-ta'zeez al-rawaabit) + conjunction (و - wa) + verb phrase (تقوية العلاقات - taqwiyat al-'alaqaat).

3

ينبغي على المنظمين توفير وسائل الراحة اللازمة لضمان نجاح النزهة.

The organizers should provide the necessary amenities to ensure the success of the outing.

Modal verb (ينبغي على - yanbaghi 'ala) + noun (المنظمين - al-munaththimeen) + verb (توفير - tawfeer) + noun phrase (وسائل الراحة اللازمة - wasaa'il al-raHa al-laazimah) + purpose clause (لضمان نجاح النزهة - li-Damaan najaaH al-nuzha).

4

لقد أثرت نزهة غير متوقعة إلى منطقة جبلية على تصوراتي عن جمال الطبيعة.

An unexpected outing to a mountainous region has influenced my perceptions of nature's beauty.

Past tense verb (أثرت - aththarat) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (غير متوقعة - ghayr mutawaqqa'ah) + prepositional phrase (إلى منطقة جبلية - ila minTaqah jabaliyyah) + object (على تصوراتي - 'ala taSawwuraati) + noun phrase (عن جمال الطبيعة - 'an jamaal al-tabee'ah).

5

تتطلب نزهة استكشافية في الغابة معرفة جيدة بالنباتات والحيوانات المحلية.

An exploratory outing in the forest requires good knowledge of local flora and fauna.

Noun (نزهة - nuzha) + adjective (استكشافية - istikshafiyyah) + prepositional phrase (في الغابة - fi al-ghaabah) + verb (تتطلب - tatallabu) + noun phrase (معرفة جيدة - ma'rifah jayyidah) + prepositional phrase (بالنباتات والحيوانات المحلية - bil-nabataat wal-Hayawaanaat al-maHalliyyah).

6

يُعتقد أن ممارسة نزهات منتظمة تسهم في تحسين الصحة النفسية والجسدية.

It is believed that practicing regular outings contributes to improving mental and physical health.

Passive verb (يُعتقد - yu'taqad) + gerund phrase (أن ممارسة نزهات منتظمة - an mumaarasat nuzahaat munaththamah) + verb (تسهم - tusahim) + prepositional phrase (في تحسين الصحة النفسية والجسدية - fi taHseen al-SiHHah al-nafsiyyah wal-jasadiyyah).

7

كانت هناك بعض التحديات اللوجستية التي واجهتنا خلال نزهة التخييم.

There were some logistical challenges that we faced during the camping outing.

Existential phrase (كانت هناك - kanat hunaka) + noun phrase (بعض التحديات اللوجستية - ba'D al-taHaddiyaat al-loojistiyyah) + relative clause (التي واجهتنا - allati waajhatna) + time phrase (خلال نزهة التخييم - khilaala nuzhat al-takhyeem).

8

تُعتبر نزهة إلى محمية طبيعية فرصة فريدة لمشاهدة الحياة البرية في بيئتها الطبيعية.

An outing to a nature reserve is considered a unique opportunity to observe wildlife in its natural habitat.

Verb (تُعتبر - tu'tabar) + noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (إلى محمية طبيعية - ila maHmiyyah Tabee'iyyah) + noun phrase (فرصة فريدة - furSah fareedah) + infinitive phrase (لمشاهدة الحياة البرية - li-mushaahadat al-Hayah al-barriyyah) + prepositional phrase (في بيئتها الطبيعية - fi bee'atiha al-Tabee'iyyah).

1

تتطلب نزهة استكشافية للمناطق النائية تخطيطاً دقيقاً للسلامة والتموين.

An exploratory outing to remote areas requires meticulous planning for safety and provisions.

Noun (نزهة - nuzha) + adjective (استكشافية - istikshafiyyah) + prepositional phrase (للمناطق النائية - lil-manaaTiq al-naa'iyah) + verb (تتطلب - tatallabu) + noun phrase (تخطيطاً دقيقاً - takhTeetan daQeegan) + prepositional phrase (للسلامة والتموين - lil-salaamah wal-tamween).

2

لطالما كانت نزهة إلى الريف بمثابة ملاذ للهروب من ضغوط الحياة الحضرية.

An outing to the countryside has long been a sanctuary for escaping the pressures of urban life.

Adverbial phrase (لطالما - laTaalamaa) + verb (كانت - kanat) + noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (إلى الريف - ila al-reef) + prepositional phrase (بمثابة ملاذ - bi-mathaabat malaadh) + infinitive phrase (لل هروب من ضغوط الحياة الحضرية - lil-huroob min DughooT al-Hayah al-Hadariyyah).

3

تُعتبر النزهات الثقافية فرصة للتعرف على تاريخ ومعالم منطقة معينة.

Cultural outings are considered an opportunity to learn about the history and landmarks of a specific region.

Verb (تُعتبر - tu'tabar) + noun (النزهات الثقافية - al-nuzahaat al-thaqaafiyyah) + noun phrase (فرصة للتعرف على - furSah lil-ta'arruf 'ala) + noun phrase (تاريخ ومعالم - taareekh wa ma'aalim) + prepositional phrase (منطقة معينة - minTaqah mu'ayyanah).

4

إن تنظيم نزهة ناجحة يتطلب فهماً عميقاً لاحتياجات المشاركين وتوقعاتهم.

Organizing a successful outing requires a deep understanding of the participants' needs and expectations.

Gerund phrase (إن تنظيم نزهة ناجحة - in tanzeem nuzha naajiHah) + verb (يتطلب - yataTallabu) + noun phrase (فهماً عميقاً - fahman 'ameeqan) + prepositional phrase (لاحتياجات المشاركين وتوقعاتهم - li-iHtiiyaajaat al-mushaarikin wa tawaqqu'aatihim).

5

قد تساهم النزهات القصيرة المنتظمة في تجديد النشاط الذهني وتقليل الإرهاق.

Regular short outings may contribute to rejuvenating mental activity and reducing fatigue.

Noun phrase (النزهات القصيرة المنتظمة - al-nuzahaat al-Qaseerah al-munaththamah) + modal verb (قد تساهم - qad tusahim) + prepositional phrase (في تجديد النشاط الذهني - fi tajdeed al-nashaat al-dhihni) + conjunction (و - wa) + infinitive phrase (تقليل الإرهاق - taQleel al-irhaaQ).

6

تُعد نزهة في بيئة حضرية استكشافاً للتفاعل المعقد بين الإنسان والمكان.

An outing in an urban environment is considered an exploration of the complex interaction between humans and place.

Verb (تُعد - tu'add) + noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (في بيئة حضرية - fi bee'ah HaDriyyah) + noun phrase (استكشافاً للتفاعل المعقد - istikshaa fan lil-tafaa'ul al-mu'aqqad) + prepositional phrase (بين الإنسان والمكان - bayna al-insaan wal-makaan).

7

يختلف مفهوم النزهة من ثقافة لأخرى، لكن جوهرها يبقى مرتبطاً بالراحة والاستمتاع.

The concept of an outing differs from one culture to another, but its essence remains linked to relaxation and enjoyment.

Verb (يختلف - yakhtalif) + noun (مفهوم - mafhoom) + noun (النزهة - al-nuzha) + prepositional phrase (من ثقافة لأخرى - min thaqāfah li-ukhraa) + conjunction (لكن - lakin) + noun (جوهرها - jawharuha) + verb (يبقى - yabqa) + adjective phrase (مرتبطاً بالراحة والاستمتاع - murtabiTan bil-raaHa wal-istimtaa').

8

كانت نزهة إلى متحف فني تجربة ملهمة أثارت خيالي.

An outing to an art museum was an inspiring experience that sparked my imagination.

Noun (نزهة - nuzha) + prepositional phrase (إلى متحف فني - ila matHaf fanni) + noun phrase (تجربة ملهمة - tajribah mulhimah) + relative clause (أثارت خيالي - athārat khayaali).

1

تتجاوز نزهة تأملية في الطبيعة مجرد الترفيه لتصبح رحلة استكشاف للذات.

A contemplative outing in nature transcends mere recreation to become a journey of self-discovery.

Noun (نزهة - nuzha) + adjective (تأملية - ta'ammuliyyah) + prepositional phrase (في الطبيعة - fi al-tabee'ah) + verb (تتجاوز - tatajaawaz) + noun phrase (مجرد الترفيه - mujarrad al-tarfeeh) + prepositional phrase (لتصبح رحلة استكشاف للذات - li-tuSbiHa riHlat istikshaaf lil-dhaat).

2

إن إضفاء الطابع الرسمي على النزهات الجماعية قد يقوض روحها العفوية.

Formalizing group outings might undermine their spontaneous spirit.

Gerund phrase (إن إضفاء الطابع الرسمي - in iDfaa' al-Taabi' al-rasmi) + noun phrase (على النزهات الجماعية - 'ala al-nuzahaat al-jamaa'iyyah) + modal verb (قد يقوض - qad yuqawwiD) + noun phrase (روحها العفوية - rooHaHa al-'afwiyyah).

3

تُعد نزهة استكشافية لمنطقة أثرية فرصة لا تقدر بثمن لفهم الإرث الحضاري.

An exploratory outing to an archaeological site is an invaluable opportunity to understand the cultural heritage.

Verb (تُعد - tu'add) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (استكشافية - istikshafiyyah) + prepositional phrase (لمنطقة أثرية - li-minTaqah athariyyah) + noun phrase (فرصة لا تقدر بثمن - furSah la tuqaddar bi-thaman) + infinitive phrase (لفهم الإرث الحضاري - li-fahm al-irth al-HaDaari).

4

إن التأمل في تفاصيل نزهة بسيطة يكشف عن تعقيدات الحياة اليومية.

Meditating on the details of a simple outing reveals the complexities of daily life.

Gerund phrase (إن التأمل في تفاصيل - in al-ta'ammul fi tafaaSeel) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (بسيطة - baseeTah) + verb (يكشف - yakshif) + noun phrase (عن تعقيدات الحياة اليومية - 'an ta'qeedaat al-Hayah al-yawmiyyah).

5

تتطلب نزهة استكشافية في بيئة غير مألوفة فهماً للأخلاقيات البيئية واحتراماً للتنوع البيولوجي.

An exploratory outing in an unfamiliar environment requires an understanding of environmental ethics and respect for biodiversity.

Noun (نزهة - nuzha) + adjective (استكشافية - istikshafiyyah) + prepositional phrase (في بيئة غير مألوفة - fi bee'ah ghayr ma'loofah) + verb (تتطلب - tatallabu) + noun phrase (فهماً للأخلاقيات البيئية - fahman lil-akhlaaqiyyaat al-bee'iyyah) + conjunction (و - wa) + noun phrase (احتراماً للتنوع البيولوجي - iHtiraaman lil-tanawwu' al-bee-ooloji).

6

إن إحياء ذكرى نزهة تاريخية يمنحها بعداً رمزياً يتجاوز مجرد الحدث.

Commemorating a historical outing imbues it with a symbolic dimension that transcends the mere event.

Gerund phrase (إن إحياء ذكرى - in iHyaa' dhikraa) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (تاريخية - taareekhiyyah) + verb (يمنحها - yamnaHuHa) + noun phrase (بعداً رمزياً - bu'dan ramziyyan) + relative clause (يتجاوز مجرد الحدث - yatajaawazu mujarrad al-Hadath).

7

تُعتبر النزهات في الأماكن الطبيعية البكر فرصة فريدة للتواصل مع جوهر الوجود.

Outings in pristine natural settings are considered a unique opportunity to connect with the essence of existence.

Verb (تُعتبر - tu'tabar) + noun phrase (النزهات في الأماكن الطبيعية البكر - al-nuzahaat fi al-amākin al-Tabee'iyyah al-bikr) + noun phrase (فرصة فريدة - furSah fareedah) + infinitive phrase (للتواصل مع جوهر الوجود - lil-tawaaSul ma'a jawhar al-wujood).

8

إن التخطيط لنزهة استكشافية في بيئة معقدة يتطلب قدرة على التكيف مع المتغيرات غير المتوقعة.

Planning an exploratory outing in a complex environment requires an ability to adapt to unexpected variables.

Gerund phrase (إن التخطيط لـ - in al-takhTeet li-) + noun (نزهة - nuzha) + adjective (استكشافية - istikshafiyyah) + prepositional phrase (في بيئة معقدة - fi bee'ah mu'aqqadah) + verb (يتطلب - yataTallabu) + noun phrase (قدرة على التكيف - qudrah 'ala al-takayyuf) + prepositional phrase (مع المتغيرات غير المتوقعة - ma'a al-mutaghayyiraat ghayr al-mutawaqqa'ah).

類義語

فسحة جولة مشوار رحلة قصيرة

よく使う組み合わせ

نزهة في الحديقة
نزهة عائلية
نزهة قصيرة
نزهة ممتعة
نزهة في الطبيعة
تنظيم نزهة
الذهاب في نزهة
نزهة نهاية الأسبوع
نزهة في الريف
نزهة مريحة

よく使うフレーズ

هل تريد الذهاب في نزهة؟

— Asks if someone wants to go for an outing.

الصيف جميل، هل تريد الذهاب في نزهة؟

كانت نزهة رائعة.

— Expresses that an outing was very good or enjoyable.

رغم المطر الخفيف، كانت نزهة رائعة.

نزهة ممتعة!

— A wish for someone to have an enjoyable outing.

سوف تذهبون إلى الجبل؟ نزهة ممتعة!

نخطط لنزهة.

— States that an outing is being planned.

نحن نخطط لنزهة كبيرة هذا الأسبوع.

نزهة في الطبيعة.

— Describes an outing specifically in a natural setting.

أفضل نزهة في الطبيعة عندما يكون الجو مشمساً.

نزهة عائلية.

— Refers to an outing specifically for the family.

عادة ما نقوم بنزهة عائلية كل شهر.

مكان جيد للنزهة.

— Indicates a location that is suitable or ideal for an outing.

هذه البحيرة مكان جيد للنزهة.

بعد النزهة

— Refers to the time or events following an outing.

بعد النزهة، شعرنا بالسعادة.

نزهة قصيرة

— Specifies that the outing is brief.

لا نملك الكثير من الوقت، لذا سنقوم بنزهة قصيرة.

نزهة نهاية الأسبوع

— Refers to an outing that takes place on the weekend.

نزهة نهاية الأسبوع هي أفضل وقت للاسترخاء.

よく混同される語

نزهة vs رحلة (riHlah)

'رحلة' is a general term for any trip or journey, which can be long or short, for any purpose. 'نزهة' is specifically a short, pleasurable outing.

نزهة vs عمل ( 'amal)

'عمل' means work or job. It is the opposite of 'نزهة' in terms of purpose (duty vs. pleasure).

نزهة vs سفر (safar)

'سفر' means travel, typically implying longer distances or durations than a 'نزهة'.

慣用句と表現

"روح النزهة"

— The spirit or essence of an enjoyable, relaxed outing, often implying spontaneity and lightheartedness.

رغم أننا خططنا لكل شيء، إلا أن روح النزهة كانت حاضرة.

Figurative
"نزهة لا تُنسى"

— An outing that is so enjoyable and memorable that it will not be forgotten.

كانت رحلتنا إلى الجبال نزهة لا تُنسى.

Figurative
"نزهة على مهل"

— An outing taken at a very relaxed and unhurried pace.

فضلنا القيام بنزهة على مهل لنستمتع بالمناظر.

Figurative
"نزهة خفيفة"

— A simple, light, and uncomplicated outing.

بعد الاجتماع الطويل، احتجنا إلى نزهة خفيفة.

Figurative
"نزهة في الهواء الطلق"

— An outing that takes place outdoors, emphasizing the fresh air and natural environment.

أحب النزهة في الهواء الطلق في الربيع.

Descriptive
"نزهة مع الأصدقاء"

— An outing specifically with friends, highlighting social interaction.

كانت نزهة مع الأصدقاء مليئة بالضحك والمرح.

Descriptive
"نزهة على شاطئ البحر"

— An outing specifically at the seaside.

لا شيء يضاهي نزهة على شاطئ البحر عند الغروب.

Descriptive
"نزهة استكشافية"

— An outing focused on exploring a new place or area.

قمنا بنزهة استكشافية في الغابة المجاورة.

Descriptive
"نزهة تأملية"

— An outing taken for quiet contemplation and reflection.

كانت نزهة تأملية في الجبال لمواجهة بعض الأفكار.

Figurative
"نزهة للروح"

— An outing that is deeply refreshing and rejuvenating for the soul.

هذه الرحلة إلى الطبيعة كانت بمثابة نزهة للروح.

Figurative

間違えやすい

نزهة vs فسحة (fusHa)

Both relate to leisure time and breaks.

'فسحة' is broader and can mean any break or free time, not necessarily involving a journey. 'نزهة' specifically refers to an outing or excursion.

أخذت فسحة قصيرة من العمل. (I took a short break from work.) vs. ذهبت في نزهة إلى المنتزه. (I went for an outing to the park.)

نزهة vs تمشية (tamshiya)

Both can involve walking outdoors for pleasure.

'تمشية' strictly means a walk or stroll. A 'نزهة' is a more general outing that might include activities beyond just walking, like a picnic or visiting a specific spot.

أحب أن آخذ تمشية كل صباح. (I like to take a walk every morning.) vs. كانت نزهة ممتعة حول البحيرة. (It was an enjoyable outing around the lake.)

نزهة vs جولة (jawlah)

Both can involve moving around and seeing places.

'جولة' usually implies a tour, often guided or with a specific sightseeing purpose. 'نزهة' is more informal and focused on personal enjoyment and relaxation.

قمنا بجولة في المدينة القديمة. (We took a tour of the old city.) vs. كانت نزهة هادئة في الحديقة. (It was a quiet outing in the garden.)

نزهة vs منتزه (muntazah)

Related to parks, which are common locations for 'نزهة'.

'منتزه' is the place (park), while 'نزهة' is the activity (outing/excursion). You go *for* a 'نزهة' *to* a 'منتزه'.

هذا المنتزه جميل جداً. (This park is very beautiful.) vs. ذهبنا في نزهة إلى هذا المنتزه. (We went for an outing to this park.)

نزهة vs مغامرة (mughamara)

Both can be enjoyable experiences.

'مغامرة' implies risk, excitement, and often an element of the unknown or challenging. 'نزهة' is typically relaxed and safe, focused on simple pleasure.

تسلق الجبال كان مغامرة كبيرة. (Climbing the mountains was a big adventure.) vs. نزهة في الحديقة كانت مريحة. (An outing in the park was relaxing.)

文型パターン

A1

Subject + Verb + في + نزهة + (Optional: Location/Time)

أنا ذهبت في نزهة إلى الحديقة أمس.

A1

كان/كانت + نزهة + Adjective

كانت نزهة رائعة.

A2

Subject + Verb + لـ + نزهة + (Optional: Recipient/Purpose)

نحن نخطط لنزهة عائلية.

A2

Preposition + نزهة + Possessive Pronoun

بعد نزهتنا، شعرنا بالسعادة.

B1

Noun Phrase (describing location/activity) + مناسب/مثالي + لـ + نزهة

هذه المنطقة مثالية لنزهة.

B1

Subject + Verb + نزهة + (Optional: Description)

استمتعنا بنزهة هادئة.

B2

Verb + نزهة + Prepositional Phrase (Context/Purpose)

تتيح نزهة في الطبيعة فرصة للاسترخاء.

B2

Noun (e.g., نجاح/تأثير) + الـ + نزهة + Verb + (Prepositional Phrase)

نجاح النزهة يعتمد على التخطيط الجيد.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Using 'نزهة' for work or errands. I went to the grocery store.

    A 'نزهة' is for pleasure and relaxation, not for duties or necessities. Use words like 'ذهبت إلى العمل' (I went to work) or 'ذهبت للتسوق' (I went shopping).

  • Treating 'نزهة' as a masculine noun. كانت نزهة جميلة.

    'نزهة' is a feminine noun (ending in 'ة'). Therefore, it requires feminine verb conjugations and adjectives, like 'كانت' (kanat - it was, feminine) and 'جميلة' (jameela - beautiful, feminine).

  • Confusing 'نزهة' with 'رحلة' for long trips. We are planning a trip to Europe next summer.

    'نزهة' implies a short outing. For longer journeys, use 'رحلة' (riHlah). 'نحن نخطط لرحلة إلى أوروبا الصيف القادم.'

  • Pronouncing 'نزهة' incorrectly, e.g., 'noozah'. nuz-ha

    Pay attention to the short 'u' sound and the distinct 'z' sound. The final 'a' is soft. Practice saying it clearly: nuz-ha.

  • Using 'نزهة' for a simple walk. I went for a walk in the park.

    While a walk can be part of an outing, 'تمشية' (tamshiya) is more specific for 'a walk'. Use 'نزهة' when the activity is a broader excursion for pleasure.

ヒント

Master the 'Z' Sound

The 'ز' (zay) sound in 'نزهة' is crucial. Practice it clearly, like the 'z' in 'zoo' or 'zebra', to distinguish it from similar sounds.

Feminine Noun Reminder

Since 'نزهة' is feminine, remember to use feminine forms for verbs and adjectives that describe it, like 'كانت نزهة جميلة' (It was a beautiful outing).

Synonym Awareness

Understand when to use 'نزهة' versus 'رحلة' (longer trip) or 'تمشية' (just a walk) to be more precise in your communication.

Visualize the Scene

Create a mental image of a happy family or friends enjoying a picnic in a park. This visual aid can strongly connect you to the meaning of 'نزهة'.

Cultural Significance

Recognize that 'نزهة' often represents a valued cultural practice of spending quality time with loved ones outdoors.

Sentence Building

Try creating your own sentences using 'نزهة' with different locations (park, beach, mountains) and participants (family, friends, alone).

Avoid Overgeneralization

Don't use 'نزهة' for any kind of trip. Remember its core meaning: a short, enjoyable, often outdoor excursion.

Expand Your Vocabulary

Learn related words like 'منتزه' (park) and the verb 'تنزه' (to go for an outing) to build a stronger vocabulary network around this concept.

Use it in Conversation

The best way to learn is to use it! Try suggesting a 'نزهة' to a friend or asking about their 'نزهة' plans.

暗記しよう

記憶術

Imagine yourself on a 'NUZH' (sounds like 'new zoo') trip to a new zoo. It's a fun outing! The 'a' at the end is like the 'a' in 'park' (where you might go for an outing).

視覚的連想

Picture a family having a picnic in a green park with trees and sunshine. They are all smiling and enjoying themselves. This is a classic image of a 'نزهة'.

Word Web

نزهة pleasure outing park nature family friends short trip

チャレンジ

Try to use 'نزهة' in three different sentences today, describing potential outings you might take.

語源

The word 'نزهة' (nuzha) comes from the Arabic root ن-ز-ه (n-z-h), which relates to being far from something, being clear, or being apart. This root implies a separation from the ordinary or the mundane.

元の意味: Originally, the root suggested moving away from a place or situation, implying distance and often a sense of purity or elevation.

Semitic (Arabic)

文化的な背景

The word 'نزهة' is generally positive and universally understood. There are no specific sensitivities associated with its use, other than ensuring it's used in appropriate contexts (i.e., for pleasure, not for work or serious matters).

While English speakers have words like 'outing', 'excursion', or 'picnic', the Arabic 'نزهة' often carries a stronger cultural connotation of family togetherness and a deliberate break for pure enjoyment.

Many Arabic poems and literature mention outings to gardens or natural landscapes, often using terms related to 'نزهة'. Traditional family gatherings often involve planning 'نزهات' to popular parks or recreational areas. Modern media frequently features content about ideal 'نزهة' locations and activities.

実生活で練習する

実際の使用場面

Weekend plans

  • نزهة نهاية الأسبوع
  • هل لديك خطط لنزهة؟
  • سنقوم بنزهة في الحديقة.

Family activities

  • نزهة عائلية
  • أحب قضاء الوقت في نزهة مع عائلتي.
  • أين سنذهب في نزهتنا القادمة؟

Describing leisure time

  • قضينا وقتاً ممتعاً في نزهة.
  • هذه نزهة مريحة.
  • نزهة في الطبيعة.

Planning an event

  • تنظيم نزهة
  • هل يمكننا تنظيم نزهة للجميع؟
  • نحتاج إلى التحضير لنزهة.

Asking for suggestions

  • ما رأيك في نزهة؟
  • هل تقترح مكاناً لنزهة؟
  • أين يمكننا الذهاب في نزهة؟

会話のきっかけ

"What are your favorite places for a 'نزهة'?"

"Do you prefer a 'نزهة' in the mountains or by the sea?"

"Tell me about the best 'نزهة' you've ever had."

"What do you usually bring on a 'نزهة'?"

"Do you think 'نزهة' is important for mental health?"

日記のテーマ

Describe a memorable 'نزهة' from your childhood. What made it special?

Imagine you are planning a 'نزهة' for your friends. Where would you go and what would you do?

Reflect on the feeling of relaxation and joy you get from a 'نزهة'. How can you incorporate more of this into your life?

Write about a time when a 'نزهة' unexpectedly turned into an adventure.

Compare and contrast the concept of 'نزهة' with other forms of leisure or travel in your culture.

よくある質問

10 問

'نزهة' (nuzha) refers to a short, pleasant outing or excursion, usually for pleasure and often outdoors. Think of a picnic or a visit to a park. 'رحلة' (riHlah) is a more general term for any trip or journey, which can be short or long, for any purpose (pleasure, business, etc.). So, a 'نزهة' is a type of 'رحلة', but not all 'رحلة's are 'نزهة's.

While 'نزهة' most commonly refers to an outdoor activity like going to a park, beach, or countryside, it can sometimes be used for indoor recreational visits, such as a trip to a pleasant museum or a leisurely stroll through a large, enjoyable shopping mall, especially if the primary focus is relaxation and enjoyment rather than shopping itself. However, the strong connotation is outdoor.

Yes, you can go on a 'نزهة' by yourself. For example, 'ذهبت في نزهة بمفردي' (I went on an outing by myself). However, the word often implies a shared experience, so it's very commonly used when talking about outings with family or friends.

Typical activities include picnics, visiting parks, going to the beach, short hikes in nature, visiting botanical gardens, scenic drives, or simply enjoying a leisurely walk in a pleasant area. The key is that it's for enjoyment and a break from routine.

'نزهة' is generally considered a neutral to informal word. It's very common in everyday conversation. In highly formal contexts, one might opt for a more descriptive phrase like 'رحلة ترفيهية' (recreational trip), but 'نزهة' is widely understood and used across most registers.

The plural of 'نزهة' is 'نزهات' (nuzahaat).

The most common ways are 'الذهاب في نزهة' (al-dhahab fi nuzha) or simply using the verb 'تنزه' (tanazzaha), which means 'to stroll' or 'to go for an outing'. For example, 'سنذهب في نزهة' (We will go on an outing) or 'سنتنزه في الحديقة' (We will stroll/go for an outing in the park).

No, absolutely not. 'نزهة' specifically implies a short journey or excursion. For longer trips, the word 'رحلة' (riHlah) is used.

Yes, if the purpose is leisure and enjoyment. For example, a relaxed visit to a historical site or a botanical garden as part of a day out could be considered a 'نزهة'.

Try associating it with 'nuisance' but in reverse. A 'نزهة' is the opposite of a nuisance – it's a pleasant escape! Or visualize a family having a fun picnic in a park, which is a classic 'نزهة'.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!