To declare God's absolute perfection and magnificence.
30秒でわかる単語
- To glorify and praise God's greatness.
- Common in religious contexts and daily expressions.
- Expresses humility and reverence for the Creator.
Overview
الفعل “سبّح” (sabbaḥa) في اللغة العربية هو فعل رباعي مشتق من الجذر “س ب ح”. معناه الأساسي هو تنزيه الله عز وجل، أي الإقرار ببعده عن كل نقص وعيب، والثناء على صفاته العليا وجلاله. هو تعبير عن الخضوع والخشوع والاعتراف بعظمة الخالق. يُعد التسبيح جزءاً أساسياً من العبادات الإسلامية، ويُردد في الصلاة، وفي الأذكار، وبعد الصلوات، وفي أوقات مختلفة طلباً للأجر والثواب.
يُستخدم الفعل “سبّح” غالباً مع اسم الجلالة “الله” أو ضمير يعود عليه. يأتي الفعل في صيغة الماضي (سبّح) أو المضارع (يسبّح) أو الأمر (سبّح). يتعدى الفعل أحياناً بـ “بـ” مثل “سبّح بحمد ربّه”، أو يأتي لازماً. يمكن أن يأتي مفعول به مباشر أحياناً، مثل “سبّح المؤمنون ربهم”.
يظهر الفعل “سبّح” بشكل مكثف في النصوص الدينية، وخاصة القرآن الكريم والأحاديث النبوية. كما يُستخدم في سياقات الدعاء والابتهال، وفي الأناشيد الدينية، وفي الخطب والمواعظ. في الحياة اليومية، قد تسمع شخصاً يقول “سبحان الله” كتعجب أو تعظيم، وهي صيغة مختصرة من التسبيح. يُستخدم أيضاً في التعبير عن الشعور بالراحة والسكينة عند ذكر الله. في الأدب، قد يُستخدم لوصف مشاعر الصفاء الروحي.
كلمات مثل “حمد” و “مجّد” و “قدّس” تشترك مع “سبّح” في معنى التعظيم والإجلال لله. “حمد” تركز على الشكر والثناء على النعم. “مجّد” تركز على إظهار العظمة والكبرياء. “قدّس” تركز على التنزيه والبعد عن أي نقص. “سبّح” تجمع بين التنزيه والإقرار بالعظمة والجلال.
例文
سبحان الله! ما أجمل هذا المنظر الطبيعي.
everydayGlory be to God! How beautiful is this natural scenery.
كان النبي صلى الله عليه وسلم يسبح الله كثيراً.
religiousThe Prophet, peace be upon him, used to glorify God abundantly.
سبّح المؤمنون ربهم بعد انتهاء الصلاة.
religiousThe believers glorified their Lord after finishing the prayer.
قال تعالى: "ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه".
academicAnd to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave abandoned those who distort His names.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
سبحان الله وبحمده
Glory be to God and praise Him
سبحان الذي سخر لنا هذا
Glory be to Him who has subjected this to us
سبحانك اللهم وبحمدك
Glory to You, O Allah, and praise be to You
よく混同される語
The verb 'sabaḥa' (سَبَحَ) means 'to swim'. It is a different verb with a distinct meaning and usage, although it shares the same root letters.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'sabbaḥa' is primarily used in religious and spiritual contexts. Its derivative 'Subhan Allah' is a very common exclamation, used both in reverence and sometimes as an expression of surprise. Formally, it denotes deep theological meaning.
よくある間違い
Confusing it with the verb 'sabaḥa' (to swim) is a common error for learners. Also, using 'Subhan Allah' too casually without appreciating its profound meaning can be seen as inappropriate in some contexts.
Tips
Understand the core meaning of glorification.
Focus on the idea of declaring God's perfection and freedom from any flaws. This is central to the act of tasbih.
Avoid casual misuse.
While 'Subhan Allah' is common, ensure you understand its profound meaning. Avoid using it lightly in situations that don't warrant reverence.
Integral to Islamic faith.
Tasbih (glorification) is a fundamental act of worship in Islam, performed regularly by Muslims worldwide in prayers and remembrance.
語源
The word 'sabbaḥa' comes from the Arabic root Sīn-Bā'-Ḥā (س ب ح), which fundamentally relates to moving swiftly or floating. In its verbal form, it evolved to mean declaring God's transcendence and greatness, as if elevating Him above all.
文化的な背景
Glorifying God (Tasbih) is a cornerstone of Islamic practice, deeply ingrained in daily life. It's a way for Muslims to maintain constant remembrance of God and affirm their faith.
覚え方のコツ
Think of 'sublime' when you hear 'sabbaḥa'. Both words relate to greatness and perfection, helping you remember the meaning of glorifying God.
よくある質問
4 問المعنى الدقيق هو تنزيه الله عز وجل، أي الإقرار بأنه منزه عن كل نقص أو عيب، والثناء على عظمته وجلاله. هو إعلان لكمال الله المطلق.
يُستخدم بشكل أساسي في السياقات الدينية مثل الصلاة والأدعية والأذكار. كما يُستخدم في التعبير عن الدهشة أو الإعجاب الشديد بـ "سبحان الله"، وفي وصف مشاعر الصفاء الروحي.
نعم، الصيغة الأكثر شيوعاً هي "سبحان الله"، وهي تعبير مباشر عن التسبيح. كما تُستخدم جمل مثل "سبّح بحمد ربّه" أو "يسبّحون ربهم ليلاً ونهاراً".
"سبّح" تركز على تنزيه الله والإقرار بعظمته وجلاله، بينما "حمد" تركز أكثر على الشكر والثناء على النعم التي أنعم بها الله.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
المؤمنون ___ ربهم في كل وقت.
الفعل "يسبحون" يعني يمجدون وينزهون الله، وهو السياق المناسب للجملة.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "سبّح" في الجملة التالية:
قال تعالى: "وسبح بحمد ربك بالعشي والإبكار". ماذا تعني "سبّح" هنا؟
في هذا السياق القرآني، "سبّح" تعني تمجيد الله وتنزيهه عن كل نقص.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة تعبر عن التسبيح:
الله / ربك / سبّح / بحمد
هذه هي الصيغة الصحيحة لغوياً والتي تعبر عن الأمر بتسبيح الله وحمده.
🎉 スコア: /3
Summary
To declare God's absolute perfection and magnificence.
- To glorify and praise God's greatness.
- Common in religious contexts and daily expressions.
- Expresses humility and reverence for the Creator.
Understand the core meaning of glorification.
Focus on the idea of declaring God's perfection and freedom from any flaws. This is central to the act of tasbih.
Avoid casual misuse.
While 'Subhan Allah' is common, ensure you understand its profound meaning. Avoid using it lightly in situations that don't warrant reverence.
Integral to Islamic faith.
Tasbih (glorification) is a fundamental act of worship in Islam, performed regularly by Muslims worldwide in prayers and remembrance.
例文
4 / 4سبحان الله! ما أجمل هذا المنظر الطبيعي.
Glory be to God! How beautiful is this natural scenery.
كان النبي صلى الله عليه وسلم يسبح الله كثيراً.
The Prophet, peace be upon him, used to glorify God abundantly.
سبّح المؤمنون ربهم بعد انتهاء الصلاة.
The believers glorified their Lord after finishing the prayer.
قال تعالى: "ولله الأسماء الحسنى فادعوه بها وذروا الذين يلحدون في أسمائه".
And to Allah belong the best names, so invoke Him by them. And leave abandoned those who distort His names.
Related Content
この単語を他の言語で
関連フレーズ
関連語彙
religionの関連語
عبادة
A1神様や精神的な存在に対して、深い愛情や尊敬を示すことだよ。
عبد
A2神様に心を込めて仕え、従うことだよ。
عفا
A2寛容さを示し、過ちを犯した人を罰しないことだよ。
عفيف
B1عفيفな人は、不適切なことを避け、自制心を示す純粋な人です。
عقاب
A2何か悪いことをした時に、その結果として受ける仕打ちのことだよ。
عقيدة
A1人の行動を導く、信条や原則のこと。多くは宗教的なものです。
عليم
A1すべてを知っているという意味で、神の属性としてよく使われます。
عصى
A2命令や指示に背いたり、あえてルールを破ったりすること。
أبدي
B1終わりがなく、永遠に続くものを意味します。
أدى
A2仕事、義務、または宗教的な行為を実行または完了することを意味する動詞です。