Sajada represents the ultimate physical expression of humility and devotion through prostration.
30秒でわかる単語
- To place the forehead on the ground in worship.
- Commonly used to describe the physical act of Islamic prayer.
- Symbolizes total submission and humility before the Creator.
نظرة عامة
يُعد فعل 'سجد' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية والثقافة الإسلامية، وهو يعبر عن أقصى درجات التواضع والخضوع لله تعالى. من الناحية اللغوية، يعني السجود الانحناء ووضع الجبهة على الأرض. 2) أنماط الاستخدام: يُستخدم الفعل غالباً مع حرف الجر 'لـ' (سجد لـ)، حيث يحدد المجرور الجهة التي يُوجه إليها السجود. يمكن أن يأتي في صيغة الماضي (سجدَ)، المضارع (يسجدُ)، والأمر (اسجدْ). 3) السياقات الشائعة: يرتبط هذا الفعل ارتباطاً وثيقاً بالصلاة في الإسلام، حيث يقوم المصلي بالسجود مرتين في كل ركعة. كما يُستخدم في سياقات أدبية لوصف الخضوع التام أو الانبهار الشديد بشيء ما، وإن كان هذا الاستخدام مجازياً. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'سجد' و'ركع'؛ حيث أن الركوع هو انحناء الظهر مع وضع اليدين على الركبتين، بينما السجود هو وضع الجبهة على الأرض. كما تختلف كلمة 'خضع' عنها بكونها كلمة عامة تعني الطاعة، بينما 'سجد' فعل حركي محدد.
例文
سجد المصلي لله بخشوع.
everydayThe worshiper prostrated to God with humility.
سجد النبي شكراً لله.
formalThe Prophet prostrated in gratitude to God.
سجدوا في المسجد الكبير.
informalThey prostrated in the Grand Mosque.
يؤدي المسلمون السجود في صلاتهم.
academicMuslims perform prostration in their prayer.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
سجدة التلاوة
Prostration of recitation
خر ساجداً
Fell down in prostration
مواضع السجود
Places of prostration
よく混同される語
Raka'a means to bow down while standing, whereas Sajada means to place the head on the ground. They are two distinct movements in prayer.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
This verb is almost exclusively used in religious or highly formal contexts. It is considered a sacred action in Islamic culture. Ensure you use the correct preposition 'لـ' when specifying to whom the prostration is directed.
よくある間違い
Some learners confuse 'Sajada' with general bowing ('Inhana'). Avoid using it to describe physical exercise or casual leaning. Always remember it is a specific religious act.
Tips
Focus on the physical motion
Visualizing the act of touching the forehead to the ground helps remember the word. It is a very specific physical verb.
Avoid using it casually
Because of its deep religious significance, do not use this word to describe bowing in a non-religious context like meeting a person.
The link to Masjid
Remember that 'Masjid' (Mosque) comes from the same root word (S-J-D). It literally means 'the place of prostration'.
語源
The root S-J-D (س ج د) is common in Semitic languages, denoting the act of lowering the body. It is etymologically linked to the word 'Masjid'.
文化的な背景
Sujud is the defining physical act of Islamic prayer, representing the peak of a believer's connection with God. It is a sign of complete surrender and equality before the Creator.
覚え方のコツ
Think of the word 'Masjid' (Mosque) to remember 'Sajada'. Since a Masjid is where you go to Sajada, they are inseparable.
よくある質問
4 問في الثقافة الإسلامية، السجود عبادة لا تكون إلا لله. استخدامه لغير الله يُعتبر أمراً غير مقبول دينياً ومرفوضاً تماماً.
الركوع هو انحناء الظهر مع الوقوف، أما السجود فهو ملامسة الجبهة للأرض. هما ركنان أساسيان في الصلاة الإسلامية.
الاسم هو 'سجود'، واسم الفاعل هو 'ساجد'. يُطلق على المكان المخصص للصلاة 'مسجد'.
نعم، قد يُستخدم مجازياً في الشعر أو الأدب للتعبير عن الانبهار الشديد أو التقدير العميق، لكنه يظل مرتبطاً بالمعنى الديني في الأصل.
自分をテスト
___ المصلي لله بخشوع.
الفعل سجد هو الأنسب لوصف فعل العبادة المذكور.
ما هو المكان الذي يصلي فيه المسلمون؟
كلمة مسجد مشتقة من فعل سجد وتعني مكان السجود.
الله / سجد / المؤمن / لـ
الترتيب الصحيح للجملة الفعلية هو الفعل ثم الفاعل ثم حرف الجر والمجرور.
スコア: /3
Summary
Sajada represents the ultimate physical expression of humility and devotion through prostration.
- To place the forehead on the ground in worship.
- Commonly used to describe the physical act of Islamic prayer.
- Symbolizes total submission and humility before the Creator.
Focus on the physical motion
Visualizing the act of touching the forehead to the ground helps remember the word. It is a very specific physical verb.
Avoid using it casually
Because of its deep religious significance, do not use this word to describe bowing in a non-religious context like meeting a person.
The link to Masjid
Remember that 'Masjid' (Mosque) comes from the same root word (S-J-D). It literally means 'the place of prostration'.
例文
4 / 4سجد المصلي لله بخشوع.
The worshiper prostrated to God with humility.
سجد النبي شكراً لله.
The Prophet prostrated in gratitude to God.
سجدوا في المسجد الكبير.
They prostrated in the Grand Mosque.
يؤدي المسلمون السجود في صلاتهم.
Muslims perform prostration in their prayer.
Related Content
関連フレーズ
religionの関連語
عبادة
A1神様や精神的な存在に対して、深い愛情や尊敬を示すことだよ。
عبد
A2神様に心を込めて仕え、従うことだよ。
عفا
A2寛容さを示し、過ちを犯した人を罰しないことだよ。
عفيف
B1عفيفな人は、不適切なことを避け、自制心を示す純粋な人です。
عقاب
A2何か悪いことをした時に、その結果として受ける仕打ちのことだよ。
عقيدة
A1人の行動を導く、信条や原則のこと。多くは宗教的なものです。
عليم
A1すべてを知っているという意味で、神の属性としてよく使われます。
عصى
A2命令や指示に背いたり、あえてルールを破ったりすること。
أبدي
B1終わりがなく、永遠に続くものを意味します。
أدى
A2仕事、義務、または宗教的な行為を実行または完了することを意味する動詞です。